Scan date : 06/03/2026 20:05
DayHourType Event Name LangEvent nameShort EventExtended LangExtended Event
06/0300h01>00h50 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدوريمع دخول رومان أبراموفيتش كأول مالك أجنبي في الدوري الإنجليزي، تغيّرت ملامح المنافسة بعد استحواذه على تشيلسي وسعيه لتحقيق نجاح فوري. وفي..araفي مطلع الألفية الجديدة، يشهد الدوري الإنجليزي الممتاز تحولًا كبيرًا مع دخول رومان أبراموفيتش، رجل الأعمال الروسي، كأول مالك أجنبي في تاريخ البطولة، بعد استحواذه على نادي تشيلسي. لم يكن هدفه مجرد الاستثمار، بل كان يسعى لتحقيق نجاح فوري، من خلال ضخ أموال طائلة في سوق الانتقالات، وجلب نخبة من أفضل اللاعبين والمدربين، مما غيّر ملامح المنافسة في الدوري بشكل جذري. وفي المقابل، كان نادي ليدز يونايتد يعيش واقعًا مختلفًا تمامًا. فبعد سنوات من الطموح والمنافسة، بدأت سلسلة من القرارات المالية الجريئة والتي شملت إنفاقًا مفرطًا على التعاقدات دون ضمانات تؤتي نتائج عكسية. ومع تراكم الديون وتراجع الأداء، وجد النادي نفسه في دوامة من التراجع، غير قادر على مواكبة الأندية الكبرى، مما أدى إلى انهيار تدريجي في مكانته داخل الدوري. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة المفصلية، حيث تتقاطع الطموحات مع المخاطر، ويكشف كيف أن المال يمكن أن يكون أداة للنجاح أو سببًا للانهيار، في عالم كرة القدم الحديثة.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 5The Premier League's first foreign owner, Roman Abramovich, arrives at Chelsea seeking instant success. At the other end of the table, Leeds United struggle to keep pace, as a series of high risk financial engThe Premier League's first foreign owner, Roman Abramovich, arrives at Chelsea seeking instant success. At the other end of the table, Leeds United struggle to keep pace, as a series of high risk financial decisions come back to bite them.
06/0300h55>01h58 (0x00) ?araدهاليز السلطةبهذه الحلقة، نغوص في أعماق واحدة من أحلك صفحات التاريخ الحديث: الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994. خلال مئة يوم فقط، قُتل ما يقارب 800,000 شخص،..araفي هذه الحلقة، نغوص في أعماق واحدة من أحلك صفحات التاريخ الحديث: الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994. خلال مئة يوم فقط، قُتل ما يقارب 800,000 شخص، معظمهم من أقلية التوتسي، على يد متطرفين من قبائل الهوتو، في واحدة من أسرع وأفظع المجازر التي شهدها العالم. نستعرض كيف أدت التوترات العرقية المتراكمة والتلاعبات السياسية إلى انفجار العنف بشكل غير مسبوق، وسط صمت دولي مخزٍ وعجز المجتمع الدولي عن التدخل في الوقت المناسب. نرصد الخلفيات التاريخية للنزاع، ودور الاستعمار الأوروبي في ترسيخ الانقسام العرقي، وكيف استُخدم الإعلام المحلي كأداة تحريض ممنهجة على القتل. تسلّط الحلقة الضوء على العجز الأخلاقي والسياسي في مواجهة الإبادة، وتطرح تساؤلات صعبة حول مسؤولية العالم، ومتى يصبح الصمت تواطؤًا. كما نتابع آثار المجزرة على المجتمع الرواندي، وجهود العدالة والمصالحة بعد الكارثة. إنها شهادة على مدى هشاشة الإنسانية عندما تُغذى الكراهية، ودعوة للتفكر في ضرورة الوقوف أمام الظلم، قبل أن يتحوّل إلى كارثة تهز العالم.
engDahalez Al Sulta - Episode 3This episode investigates the 1994 Rwandan genocide, exploring how political manipulation and ethnic tensions led to one of the most horrific massacres in modern history.engThis episode investigates the 1994 Rwandan genocide, exploring how political manipulation and ethnic tensions led to one of the most horrific massacres in modern history.
06/0302h03>02h59 (0x00) ?araجواسيس وأسراربصيف 1982، يصل جاسوس الـKGB أوليغ غوردييفسكي إلى لندن وسط تصاعد التوتر بين الشرق والغرب، حيث تهدد لعبة التجسس والارتياب بإشعال حرب نووية...araفي صيف عام 1982، يصل جاسوس المخابرات السوفيتية (KGB) أوليغ غوردييفسكي إلى لندن لتولي منصب حساس في السفارة السوفيتية، في وقتٍ يشهد فيه العالم تصاعدًا خطيرًا في التوتر بين الشرق والغرب. فبعد أربعة عقود من الحرب الباردة، تتفاقم الشكوك وسوء الفهم بين القوتين العظميين، وتتحول لعبة التجسس إلى ساحة صراع خفية مليئة بالخيانة والارتياب، تهدد بانفجار نووي قد يغيّر وجه البشرية. يكشف هذا الوثائقي المثير عن جوانب غير معروفة من تلك المرحلة الحرجة، من خلال مقابلات أرشيفية نادرة مع غوردييفسكي، ورسائل غير منشورة للعميل البريطاني مايكل بيتاني، إلى جانب شهادات حصرية من مساعدين سابقين لمارغريت تاتشر ورونالد ريغان، وضباط سابقين في الـKGB وMI5 وMI6، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا.
engGawasees Wa Asrar - Episode 1Summer 1982: KGB spy Oleg Gordievsky arrives in London as Cold War tensions rise. Rare interviews and secret documents reveal the hidden world of espionage and looming nuclear threat.engIt's summer 1982, and KGB spy Oleg Gordievsky travels from Moscow to take up a post at the Soviet embassy in London. East and west have a deep mistrust and misunderstanding of each other, and as a result, the Cold War, which has been rumbling on for almost 40 years, is heating up. The spying game and paranoia magnify the suspicion between superpowers, and an arms race threatens to bring the world to nuclear armageddon. Including rarely heard archive interviews with Oleg Gordievsky and the unpublished letters of Michael Bettaney, as well as interviews with former aides to Margaret Thatcher and Ronald Reagan and former KGB, MI5 and MI6 officers, some of whom have never spoken publicly before.
06/0303h04>03h50 (0x00) ?araهندسة العالمبعد أن أصبح مترو لندن أول نظام أنفاق في العالم، يتنافس مهندسون أصحاب رؤية في نيويورك وبوسطن لبناء أول شبكة مترو في أمريكا. لكن تحقيق هذا..araبعد أن أصبح مترو لندن أول نظام أنفاق في العالم، انطلقت شرارة التحدي عبر المحيط الأطلسي. في قلب نيويورك وبوسطن، مدينتين نابضتين بالحياة، بدأ مهندسون أصحاب رؤية جريئة سباقًا محمومًا لبناء أول شبكة مترو في أمريكا، مشروع سيغيّر شكل المدن الحديثة إلى الأبد. لكن هذا السبق لم يكن مجرد إنجاز هندسي؛ كان مغامرة محفوفة بالمخاطر، معركة ضد الطبيعة، وضد مخاوف البشر من فكرة التنقل تحت الأرض في زمن لم يعرف سوى العربات والخيول. من اللحظة الأولى، واجه هؤلاء الرواد تحديات هندسية غير مسبوقة: حفر أنفاق في تربة غير مستقرة، التعامل مع فيضانات مفاجئة، ابتكار تقنيات لم تُختبر من قبل، وكل ذلك وسط ضغوط مالية هائلة وصراعات سياسية شرسة بين أصحاب النفوذ. ومع كل خطوة إلى الأمام، كانت الحوادث القاتلة تذكيرًا قاسيًا بثمن التقدم، فيما تصاعدت المخاوف الشعبية من أن تتحول هذه الأنفاق إلى قبور جماعية في حال وقوع كارثة. لكن خلف هذه العاصفة، كان هناك حلم أكبر: إعادة تعريف مفهوم الحركة في المدن، وكسر القيود التي فرضتها الشوارع المزدحمة. وعندما هدأ الغبار، لم تكن نيويورك وبوسطن كما كانتا؛ فقد خرجتا من تحت الأرض أكثر اتصالًا، أكثر سرعة، وأكثر جرأة، لتبدأ عصرًا جديدًا من الحداثة، وتفتح الباب أمام ثورة حضرية ستغيّر وجه العالم.
engHandasat Al Alam - Episode 2After the London Underground becomes the first subway system in the world, visionary engineers in New York and Boston vie to build the first one in America. When the dust settles, the American city will never be the sameengAfter the London Underground becomes the first subway system in the world, visionary engineers in New York and Boston vie to build the first one in America. But being first will mean overcoming unprecedented engineering challenges, deadly accidents, fierce political infighting, and the public's fear of the underground. When the dust settles, the American city will never be the same.
06/0303h56>04h50 (0x00) ?araصروح عملاقةجسور البنية التحتية المتحركة، تجمع بين الهندسة الميكانيكية مثل جسر بونت جاك، وغيتشيد ميلينيوم والأهمية التاريخية مثل جسر القيصر فيلهلم..araجسور البنية التحتية المتحركة تُجسّد تلاقياً مذهلاً بين الهندسة المدنية والميكانيكية، حيث تتحول الهياكل الثابتة إلى منظومات ديناميكية قادرة على التكيف مع حركة المرور والملاحة. هذه الجسور لا تُبنى فقط لعبور الأنهار أو الممرات، بل لتتحرك، ترتفع، أو تنفتح لتسمح بمرور السفن، مما يجعلها حلولًا مبتكرة للتنقل الحضري وتحديات التصميم الهندسي المعقد. من بين أبرز هذه الإنجازات: جسر بونت جاك في فرنسا الذي يرتفع عموديًا بأناقة، وجسر غيتشيد ميلينيوم في المملكة المتحدة الذي ينقلب بانسيابية ليمنح المارة تجربة فريدة، وجسر القيصر فيلهلم في ألمانيا الذي يحمل عبق التاريخ، وجسر شارع ميشيغان في شيكاغو الذي يجمع بين الوظيفة والجمال المعماري. هذه الجسور المتحركة تُظهر كيف يمكن للهندسة أن تتجاوز حدود الثبات، لتُقدّم حلولًا ذكية تتماشى مع متطلبات العصر الحديث.
engSouroh Emlaqa - Episode 5Moving Bridges: Exotic milestones on moveable infrastructure. Historically significant: the Kaiser Wilhelm Bridge and the Michigan Avenue bridge. Mechanically unique: the Pont Jacques, the Gateshead Millennium Bridge or theengMoving Bridges: Exotic milestones on moveable infrastructure. Historically significant: the Kaiser Wilhelm Bridge and the Michigan Avenue bridge. Mechanically unique: the Pont Jacques, the Gateshead Millennium Bridge or the Scale Lane Bridge.
06/0304h54>05h51 (0x00) ?araاتبع أنفكوثائقي يستعرض العلم المدهش وراء حاسة الشم وتأثيرها المعقد على حياتنا. يستكشف الفيلم الآليات التي تمكننا من اكتشاف وتفسير الروائح، بدءًا..araوثائقي يستعرض العلم المدهش وراء حاسة الشم وتأثيرها المعقد على حياتنا. يستكشف الفيلم الآليات التي تمكننا من اكتشاف وتفسير الروائح، بدءًا من البيولوجيا المتعلقة بجهازنا الشمي وصولًا إلى الطريقة التي تثير بها الروائح المشاعر والذكريات والسلوكيات. من خلال مقابلات مع خبراء وبحوث متقدمة، يكشف الوثائقي عن العمليات الكيميائية المعقدة التي تسمح لنا بتجربة العالم من خلال الرائحة. كما يتناول الفيلم الأهمية الثقافية والنفسية والتجارية للشم، مستعرضًا دوره في صناعات مثل الطعام والعطور، بالإضافة إلى تأثيره على الذاكرة والتواصل البشري. اتبع أنفك يكشف القوة الخفية للرائحة، موفرًا للمشاهدين فهمًا أعمق لهذه الحاسة التي غالبًا ما تكون مهملة.
engEtbaa AnfakFor centuries, smell was dismissed by philosophers, but recent scientific discoveries reveal its powerful influence on our brain and behavior. This film explores how our sense of smell shapes us, from its impact on memory to its potentiaenga documentary that takes an in-depth look at the fascinating science of smell and its complex impact on our lives. The film explores the mechanisms behind how we detect and interpret scents, from the biology of our olfactory system to the way smells trigger emotions, memories, and behavior. Through expert interviews and cutting-edge research, the documentary reveals the intricate chemical processes that allow us to experience the world through scent. It also delves into the cultural, psychological, and commercial importance of smell, uncovering its role in everything from food and perfume industries to memory and human connection. "Follow Your Nose" uncovers the hidden power of scent, offering viewers a deeper understanding of this often-overlooked sense.
06/0305h55>06h44 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدوريمع دخول رومان أبراموفيتش كأول مالك أجنبي في الدوري الإنجليزي، تغيّرت ملامح المنافسة بعد استحواذه على تشيلسي وسعيه لتحقيق نجاح فوري. وفي..araفي مطلع الألفية الجديدة، يشهد الدوري الإنجليزي الممتاز تحولًا كبيرًا مع دخول رومان أبراموفيتش، رجل الأعمال الروسي، كأول مالك أجنبي في تاريخ البطولة، بعد استحواذه على نادي تشيلسي. لم يكن هدفه مجرد الاستثمار، بل كان يسعى لتحقيق نجاح فوري، من خلال ضخ أموال طائلة في سوق الانتقالات، وجلب نخبة من أفضل اللاعبين والمدربين، مما غيّر ملامح المنافسة في الدوري بشكل جذري. وفي المقابل، كان نادي ليدز يونايتد يعيش واقعًا مختلفًا تمامًا. فبعد سنوات من الطموح والمنافسة، بدأت سلسلة من القرارات المالية الجريئة والتي شملت إنفاقًا مفرطًا على التعاقدات دون ضمانات تؤتي نتائج عكسية. ومع تراكم الديون وتراجع الأداء، وجد النادي نفسه في دوامة من التراجع، غير قادر على مواكبة الأندية الكبرى، مما أدى إلى انهيار تدريجي في مكانته داخل الدوري. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة المفصلية، حيث تتقاطع الطموحات مع المخاطر، ويكشف كيف أن المال يمكن أن يكون أداة للنجاح أو سببًا للانهيار، في عالم كرة القدم الحديثة.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 5The Premier League's first foreign owner, Roman Abramovich, arrives at Chelsea seeking instant success. At the other end of the table, Leeds United struggle to keep pace, as a series of high risk financial engThe Premier League's first foreign owner, Roman Abramovich, arrives at Chelsea seeking instant success. At the other end of the table, Leeds United struggle to keep pace, as a series of high risk financial decisions come back to bite them.
06/0306h50>07h47 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتنتج صناعة الأزياء السريعة 100 مليار قطعة سنويًا عبر سلاسل توريد منخفضة التكلفة، غالبًا في دول مثل بنغلاديش. هذا النموذج غير المستدام يسبب..araاستكشف التأثيرات البيئية والاجتماعية لصناعة الأزياء السريعة، وهي منظومة تنتج 100 مليار قطعة سنويًا عبر طرح الملابس منخفضة التكلفة بسرعة في الأسواق. تعتمد سلسلة الإمداد العالمية لهذه المنتجات على التصنيع منخفض التكلفة في الخارج، خاصة في بنغلاديش، حيث تتيح الأجور المتدنية إنتاج الملابس التي تقطع آلاف الأميال لتصل إلى المستهلكين. تؤدي هذه السلسلة غير المستدامة إلى كميات هائلة من نفايات الأقمشة، إذ تُرمى الملابس الرخيصة غالبًا المصنوعة من مواد صناعية بسرعة، لتلوث المكبات والمحيطات، مما يبرز الحاجة الملحة لتغيير سلوك المستهلكين نحو سلسلة إمداد أكثر استدامة في عالم الأزياء السريعة.
engSalasel Al Esthlak - Episode 4Fast fashion produces billions of cheap garments through low-cost global supply chains, fueling waste and pollution and demanding urgent sustainable change.engDive into the environmental and social impacts of fast fashion, a system producing 100 billion garments annually by rapidly bringing low-cost clothing to market. The global supply chain for these items relies on inexpensive overseas manufacturing, particularly in Bangladesh, where low wages enable the production of clothes that travel thousands of miles to consumers. This unsustainable fashion supply chain leads to massive textile waste, as cheap, often synthetic, garments are quickly discarded and end up polluting landfills and oceans, highlighting the critical need for consumer-driven change to promote a more sustainable fast fashion supply chain.
06/0307h51>08h54 (0x00) ?araدهاليز السلطةبهذه الحلقة، نغوص في أعماق واحدة من أحلك صفحات التاريخ الحديث: الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994. خلال مئة يوم فقط، قُتل ما يقارب 800,000 شخص،..araفي هذه الحلقة، نغوص في أعماق واحدة من أحلك صفحات التاريخ الحديث: الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994. خلال مئة يوم فقط، قُتل ما يقارب 800,000 شخص، معظمهم من أقلية التوتسي، على يد متطرفين من قبائل الهوتو، في واحدة من أسرع وأفظع المجازر التي شهدها العالم. نستعرض كيف أدت التوترات العرقية المتراكمة والتلاعبات السياسية إلى انفجار العنف بشكل غير مسبوق، وسط صمت دولي مخزٍ وعجز المجتمع الدولي عن التدخل في الوقت المناسب. نرصد الخلفيات التاريخية للنزاع، ودور الاستعمار الأوروبي في ترسيخ الانقسام العرقي، وكيف استُخدم الإعلام المحلي كأداة تحريض ممنهجة على القتل. تسلّط الحلقة الضوء على العجز الأخلاقي والسياسي في مواجهة الإبادة، وتطرح تساؤلات صعبة حول مسؤولية العالم، ومتى يصبح الصمت تواطؤًا. كما نتابع آثار المجزرة على المجتمع الرواندي، وجهود العدالة والمصالحة بعد الكارثة. إنها شهادة على مدى هشاشة الإنسانية عندما تُغذى الكراهية، ودعوة للتفكر في ضرورة الوقوف أمام الظلم، قبل أن يتحوّل إلى كارثة تهز العالم.
engDahalez Al Sulta - Episode 3This episode investigates the 1994 Rwandan genocide, exploring how political manipulation and ethnic tensions led to one of the most horrific massacres in modern history.engThis episode investigates the 1994 Rwandan genocide, exploring how political manipulation and ethnic tensions led to one of the most horrific massacres in modern history.
06/0309h00>09h44 (0x00) ?araهندسة العالمتتنافس دولتان عظميان، فرنسا وأمريكا، على بناء ممر لا يتجاوز طوله خمسين ميلاً، لكنه سيغيّر وجه العالم من خلال ربط المحيط الأطلسي بالمحيط..araتتنافس دولتان عظميان، فرنسا والولايات المتحدة، في سباق محفوف بالمخاطر لبناء ممر لا يتجاوز طوله خمسين ميلاً، لكنه سيغيّر وجه العالم إلى الأبد من خلال ربط المحيط الأطلسي بالمحيط الهادئ، وفتح الطريق أمام التجارة العالمية بلا قيود. هذا المشروع العملاق، المعروف لاحقًا باسم قناة بنما، لم يكن مجرد إنجاز هندسي؛ بل كان تحديًا أسطوريًا للإرادة البشرية أمام الطبيعة القاسية والسياسة المعقدة. منذ اللحظة الأولى، واجه المهندسون والعمال سلسلة من العقبات التي بدت وكأنها لا نهاية لها: انهيارات طينية تبتلع المعدات، أمراض فتاكة مثل الملاريا والحمى الصفراء تحصد الأرواح يوميًا، وأزمات مالية تهدد بإفلاس الشركات وانهيار المشروع برمته. على مدار سنوات طويلة، دفع هذا الحلم ثمنًا باهظًا بلغ ثلاثين ألف روح، وتكلفة مالية تجاوزت ستمئة مليون دولار، في واحدة من أكثر المغامرات الهندسية دموية في التاريخ. لكن خلف هذه التضحيات، كان هناك إصرار لا يلين. المهندسون ابتكروا حلولًا جريئة لمشكلات لم يسبق أن واجهها أحد، من تصميم بوابات عملاقة تتحكم في مستويات المياه، إلى شق طريق عبر جبال وعرة وغابات استوائية كثيفة. ومع كل انتكاسة، كان المشروع ينهض من جديد، مدفوعًا برؤية أن هذا الممر سيعيد رسم خريطة العالم، ويحوّل بنما إلى نقطة ارتكاز للتجارة الدولية. وعندما اكتمل البناء، لم تكن القناة مجرد ممر مائي؛ بل كانت رمزًا لانتصار الإنسان على الطبيعة، وأحد أعظم الإنجازات في تاريخ البنية التحتية العالمية، مشروع غيّر مسار الاقتصاد والسياسة، وأثبت أن الطموح البشري قادر على كسر كل الحواجز مهما كانت قاسية.
engHandasat Al Alam - Episode 3Two powerful nations--France and America--compete to build a path just 50 miles long that will connect the Atlantic and Pacific Oceans. Completing it will cost 30 thousand lives, $600 million dollars, and require overcomengTwo powerful nations--France and America--compete to build a path just 50 miles long that will connect the Atlantic and Pacific Oceans. Completing it will cost 30 thousand lives, $600 million dollars, and require overcoming every obstacle imaginable--from mudslides to malaria to bankruptcy.
06/0309h46>09h56 (0x00) ?araلماذا لم تبصر سيارة "آبل" النور؟لماذا ألغت شركة أبل مشروعها السري "تايتان" الذي كان يهدف إلى إحداث ثورة في صناعة السيارات بعد أن أنفقت عليه المليارات. في هذا الوثائقي..araبعد سنوات من العمل السري واستثمارات تجاوزت المليارات، ألغت شركة أبل مشروعها الطموح "تايتان"، الذي كان يُفترض أن يُحدث تحولاً جذرياً في صناعة السيارات من خلال تقديم مركبة كهربائية ذكية تحمل بصمة أبل التقنية. في هذا الوثائقي، تكشف بلومبرغ نيوز النقاب عن الكواليس الخفية وراء هذا المشروع المثير للجدل، وتستعرض العوامل المعقدة التي أدت إلى فشله، بدءاً من التحديات التقنية والإدارية، مروراً بتغيّر الأولويات داخل الشركة، ووصولاً إلى تعثر الشراكات الاستراتيجية التي كانت ستدعم انطلاق المشروع. حلم كبير لم يرَ النور، وأسرار كثيرة تُروى للمرة الأولى.
engLematha Lam Tobser Sayart Apple Al Noor - Episode 1Dive into the untold story of Apple's ambitious car project. "What Killed the Apple Car?" uncovers the challenges and decisions that derailed this revolutionary vision.engDive into the untold story of Apple's ambitious car project. "What Killed the Apple Car?" uncovers the challenges and decisions that derailed this revolutionary vision.
06/0310h00>10h57 (0x00) ?araالشم .. البحث عن الحاسة المفقودةفقدان آليات الشم كان أحد الأعراض الرئيسية لـفيروس كوفيد 19 ولكن هذا الوثائقي سيجعلك تكتشف الأسرار والقوى الخفية وغير المتوقعة للشم والتي..araفقدان حاسة الشم كان أحد الأعراض البارزة لفيروس كوفيد-19، لكن هذا الوثائقي يأخذنا إلى ما هو أبعد من ذلك، ليكشف لنا أسرار هذه الحاسة التي غالبًا ما تُعتبر ثانوية مقارنة بالرؤية أو السمع. من خلال رحلة علمية شيّقة، نسلط الضوء على الدور الحاسم للشم في حياتنا اليومية، وكيف يؤثر على ذاكرتنا، مشاعرنا، وحتى سلوكياتنا دون أن ندرك ذلك. الوثائقي يوضح كيف يمكن لهذه الحاسة أن تكون قوة خفية تتحكم في اختياراتنا الغذائية، علاقاتنا الاجتماعية، وصحتنا النفسية، إضافة إلى دورها في الكشف المبكر عن الأمراض. في زمن ما بعد الجائحة، يصبح فهم أهمية الشم ليس مجرد فضول علمي، بل ضرورة لفهم الإنسان بشكل أعمق وإدراك الترابط المدهش بين الحواس والدماغ.
engAl Sham.. Al Bahth An Al Hasa Al MafqodaThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.engThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.
06/0311h00>11h50 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن وسط توقعات عالية، بعد إقالة سلفه رغم تحقيقه المركز الثاني، ليبدأ مشواره نحو أول لقب لتشيلسي منذ نصف قرن...araيصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن محمّلًا بهالة ضخمة من النجاحات والتوقعات، إذ جاء ليقود تشيلسي في لحظة تاريخية فارقة، بعدما أُقيل سلفه رغم إنهائه الموسم في المركز الثاني، في مشهد يعكس حجم الطموح الذي يحيط بالنادي والرغبة الجامحة لتحقيق اللقب الغائب منذ خمسين عامًا. ومع بداية مشواره، وجد المدرب الجديد نفسه في قلب دوامة من الضغوط الإعلامية والجماهيرية، فكل خطوة، وكل تصريح، وكل مباراة أصبحت تحت المجهر، بينما كان عليه بناء فريق قادر على الصمود في الدوري الأقوى في العالم، وتحويل هذا الطموح المتراكم إلى إنجاز يدخل تاريخ النادي. وفي الجهة الأخرى من جدول الترتيب، كان هاري ريدناب يعيش قصة مختلفة تمامًا مع ساوثهامبتون؛ صراع يومي للبقاء، ومواجهة خصوم أقوى، وتحديات مالية وفنية تكاد تعصف بالفريق. ومع اقتراب كل مباراة، كان ريدناب وفريقه يقفون على حافة الهاوية، يعلمون أن أي خطأ قد يعني الهبوط، وأن كل نقطة تُنتزع هي معركة بحد ذاتها. وبين ضغوط المنافسة على القمة وصراع النجاة في القاع، يقدم الموسم صورة درامية تكشف وجهين متناقضين للدوري الإنجليزي الممتاز: طموح الأبطال من جهة، ومعاناة المهددين بالسقوط من جهة أخرى، في بطولة لا تعترف إلا بالأقوى.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 6"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southaeng"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southampton are fighting for survival.
06/0311h55>12h58 (0x00) ?araكريستوفر ريف البطل الطائرفيلم وثائقي مؤثر يتتبع رحلة كريستوفر ريف من نجم سوبرمان إلى بطل حقيقي بعد إصابته بالشلل، مستعرضًا تأثيره العميق في الدفاع عن ذوي الإعاقة..araفيلم وثائقي مؤثر وحميم يتتبع الرحلة الاستثنائية لكريستوفر ريف من بداياته كممثل مدرّب تدريبًا كلاسيكيًا إلى شهرته العالمية في دور سوبرمان، ثم تحوّله إلى بطل حقيقي بعد حادث مأساوي أثناء ركوب الخيل تركه مصابًا بالشلل. أخرج الفيلم فيليب غيدج وفيليب رور، ويروي قصته بيير أرديتي، ويجمع بين لقطات أرشيفية نادرة، ومقابلات شخصية، ومقابلة لم تُعرض من قبل أجريت مع ريف عام 2004. يتناول الفيلم شغفه المبكر بالمسرح، وتجسيده الرائد لشخصية "سوبرمان"، والتأثير العميق الذي تركه في مجال الدفاع عن حقوق ذوي الإعاقة والبحث الطبي. أكثر من مجرد سيرة ذاتية، يستكشف الوثائقي العلاقة العميقة بين ريف وأسطورة سوبرمان، كاشفًا كيف أعاد تعريف البطولة على الشاشة وخارجها. إنه احتفاء بالصمود، والحب، والقوة الدائمة للأمل.
engCHRISTOPHER REEVE Al Batal Al Ta'erA heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy.engA heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy.
06/0313h01>13h56 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتتركز المواد الخام لأدوية مثل المورفين وتخضع لرقابة صارمة باستخدام مستشعرات RFID لضمان سلامة سلسلة الإمداد. ومع ذلك، يظل الوصول إلى..araتتركز المواد الخام المستخدمة في تصنيع أدوية مثل المورفين بشكل لافت، حيث تخضع هذه "سلسلة المورفين" لرقابة صارمة ويتم تتبعها باستخدام مستشعرات RFID لضمان سلامة سلسلة الإمداد ومنع أي انحراف. ورغم وجود منظومة لوجستية عالمية للرعاية الصحية، لا يزال هناك تفاوت كبير في توفر الأدوية. هذا الخلل بين نقص الأدوية وفائضها يبرز تحديًا جوهريًا في سلسلة الإمداد الصحية، ويؤكد الحاجة إلى حوار عالمي وتحسين آليات التوزيع لضمان وصول عادل للأدوية الأساسية.
engSalasel Al Esthlak - Episode 5The morphine supply chain is tightly regulated and tracked to prevent diversion, yet global access to essential medicines remains uneven. Closing this gap requires better distribution and collaboration for equitable heengRaw materials for medications like morphine are surprisingly concentrated. This "morphine chain" is tightly regulated and tracked using RFID sensors to ensure supply chain safety and prevent diversion. Despite global healthcare logistics, a significant disparity exists in medication availability. This imbalance of medication access and excess highlights a critical challenge within the healthcare supply chain, emphasizing the need for global conversations and improved distribution to ensure equitable access to essential medicine.
06/0314h02>14h51 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
06/0314h56>15h58 (0x00) ?araدهاليز السلطةنسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر..araفي هذه الحلقة، نسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر بين الألبان والصرب في إقليم كوسوفو، وكيف تصاعدت النزعة القومية لتتحول إلى مواجهة مسلحة دامية. نغوص في دور القمع السياسي الذي مارسته السلطات اليوغوسلافية ضد الألبان، وصعود حركة التمرد بقيادة "جيش تحرير كوسوفو"، ثم نتابع التدخل العسكري الحاسم من حلف الناتو عام 1999، الذي جاء بعد تقارير عن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، وموجات تهجير قسري بحق المدنيين. تتناول الحلقة أيضًا التجاذبات السياسية والدبلوماسية التي أحاطت بالتدخل الغربي، والانقسامات الدولية بشأن شرعية العمليات العسكرية، وكيف أثّر ذلك على مستقبل المنطقة. كما نرصد الطريق الشاق نحو استقلال كوسوفو، الذي أُعلن رسميًا في عام 2008، وسط اعترافات دولية متباينة، واستمرار التوتر مع صربيا حتى اليوم. هذا الصراع من أجل الهوية، هو أكثر من مجرد قصة استقلال؛ إنه استعراض لتأثير القومية، والتدخل الدولي، والمعركة المستمرة من أجل تقرير المصير في عالم تتقاطع فيه المصالح والسيادة والحقوق.
engDahalez Al Sulta - Episode 4Focusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.engFocusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.
06/0316h03>16h52 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن وسط توقعات عالية، بعد إقالة سلفه رغم تحقيقه المركز الثاني، ليبدأ مشواره نحو أول لقب لتشيلسي منذ نصف قرن...araيصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن محمّلًا بهالة ضخمة من النجاحات والتوقعات، إذ جاء ليقود تشيلسي في لحظة تاريخية فارقة، بعدما أُقيل سلفه رغم إنهائه الموسم في المركز الثاني، في مشهد يعكس حجم الطموح الذي يحيط بالنادي والرغبة الجامحة لتحقيق اللقب الغائب منذ خمسين عامًا. ومع بداية مشواره، وجد المدرب الجديد نفسه في قلب دوامة من الضغوط الإعلامية والجماهيرية، فكل خطوة، وكل تصريح، وكل مباراة أصبحت تحت المجهر، بينما كان عليه بناء فريق قادر على الصمود في الدوري الأقوى في العالم، وتحويل هذا الطموح المتراكم إلى إنجاز يدخل تاريخ النادي. وفي الجهة الأخرى من جدول الترتيب، كان هاري ريدناب يعيش قصة مختلفة تمامًا مع ساوثهامبتون؛ صراع يومي للبقاء، ومواجهة خصوم أقوى، وتحديات مالية وفنية تكاد تعصف بالفريق. ومع اقتراب كل مباراة، كان ريدناب وفريقه يقفون على حافة الهاوية، يعلمون أن أي خطأ قد يعني الهبوط، وأن كل نقطة تُنتزع هي معركة بحد ذاتها. وبين ضغوط المنافسة على القمة وصراع النجاة في القاع، يقدم الموسم صورة درامية تكشف وجهين متناقضين للدوري الإنجليزي الممتاز: طموح الأبطال من جهة، ومعاناة المهددين بالسقوط من جهة أخرى، في بطولة لا تعترف إلا بالأقوى.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 6"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southaeng"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southampton are fighting for survival.
06/0316h56>17h53 (0x00) ?araالشم .. البحث عن الحاسة المفقودةفقدان آليات الشم كان أحد الأعراض الرئيسية لـفيروس كوفيد 19 ولكن هذا الوثائقي سيجعلك تكتشف الأسرار والقوى الخفية وغير المتوقعة للشم والتي..araفقدان حاسة الشم كان أحد الأعراض البارزة لفيروس كوفيد-19، لكن هذا الوثائقي يأخذنا إلى ما هو أبعد من ذلك، ليكشف لنا أسرار هذه الحاسة التي غالبًا ما تُعتبر ثانوية مقارنة بالرؤية أو السمع. من خلال رحلة علمية شيّقة، نسلط الضوء على الدور الحاسم للشم في حياتنا اليومية، وكيف يؤثر على ذاكرتنا، مشاعرنا، وحتى سلوكياتنا دون أن ندرك ذلك. الوثائقي يوضح كيف يمكن لهذه الحاسة أن تكون قوة خفية تتحكم في اختياراتنا الغذائية، علاقاتنا الاجتماعية، وصحتنا النفسية، إضافة إلى دورها في الكشف المبكر عن الأمراض. في زمن ما بعد الجائحة، يصبح فهم أهمية الشم ليس مجرد فضول علمي، بل ضرورة لفهم الإنسان بشكل أعمق وإدراك الترابط المدهش بين الحواس والدماغ.
engAl Sham.. Al Bahth An Al Hasa Al MafqodaThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.engThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.
06/0317h58>19h02 (0x00) ?araكريستوفر ريف البطل الطائرفيلم وثائقي مؤثر يتتبع رحلة كريستوفر ريف من نجم سوبرمان إلى بطل حقيقي بعد إصابته بالشلل، مستعرضًا تأثيره العميق في الدفاع عن ذوي الإعاقة..araفيلم وثائقي مؤثر وحميم يتتبع الرحلة الاستثنائية لكريستوفر ريف من بداياته كممثل مدرّب تدريبًا كلاسيكيًا إلى شهرته العالمية في دور سوبرمان، ثم تحوّله إلى بطل حقيقي بعد حادث مأساوي أثناء ركوب الخيل تركه مصابًا بالشلل. أخرج الفيلم فيليب غيدج وفيليب رور، ويروي قصته بيير أرديتي، ويجمع بين لقطات أرشيفية نادرة، ومقابلات شخصية، ومقابلة لم تُعرض من قبل أجريت مع ريف عام 2004. يتناول الفيلم شغفه المبكر بالمسرح، وتجسيده الرائد لشخصية "سوبرمان"، والتأثير العميق الذي تركه في مجال الدفاع عن حقوق ذوي الإعاقة والبحث الطبي. أكثر من مجرد سيرة ذاتية، يستكشف الوثائقي العلاقة العميقة بين ريف وأسطورة سوبرمان، كاشفًا كيف أعاد تعريف البطولة على الشاشة وخارجها. إنه احتفاء بالصمود، والحب، والقوة الدائمة للأمل.
engCHRISTOPHER REEVE Al Batal Al Ta'erA heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy.engA heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy.
06/0319h08>19h54 (0x00) ?araهندسة العالمتتنافس دولتان عظميان، فرنسا وأمريكا، على بناء ممر لا يتجاوز طوله خمسين ميلاً، لكنه سيغيّر وجه العالم من خلال ربط المحيط الأطلسي بالمحيط..araتتنافس دولتان عظميان، فرنسا والولايات المتحدة، في سباق محفوف بالمخاطر لبناء ممر لا يتجاوز طوله خمسين ميلاً، لكنه سيغيّر وجه العالم إلى الأبد من خلال ربط المحيط الأطلسي بالمحيط الهادئ، وفتح الطريق أمام التجارة العالمية بلا قيود. هذا المشروع العملاق، المعروف لاحقًا باسم قناة بنما، لم يكن مجرد إنجاز هندسي؛ بل كان تحديًا أسطوريًا للإرادة البشرية أمام الطبيعة القاسية والسياسة المعقدة. منذ اللحظة الأولى، واجه المهندسون والعمال سلسلة من العقبات التي بدت وكأنها لا نهاية لها: انهيارات طينية تبتلع المعدات، أمراض فتاكة مثل الملاريا والحمى الصفراء تحصد الأرواح يوميًا، وأزمات مالية تهدد بإفلاس الشركات وانهيار المشروع برمته. على مدار سنوات طويلة، دفع هذا الحلم ثمنًا باهظًا بلغ ثلاثين ألف روح، وتكلفة مالية تجاوزت ستمئة مليون دولار، في واحدة من أكثر المغامرات الهندسية دموية في التاريخ. لكن خلف هذه التضحيات، كان هناك إصرار لا يلين. المهندسون ابتكروا حلولًا جريئة لمشكلات لم يسبق أن واجهها أحد، من تصميم بوابات عملاقة تتحكم في مستويات المياه، إلى شق طريق عبر جبال وعرة وغابات استوائية كثيفة. ومع كل انتكاسة، كان المشروع ينهض من جديد، مدفوعًا برؤية أن هذا الممر سيعيد رسم خريطة العالم، ويحوّل بنما إلى نقطة ارتكاز للتجارة الدولية. وعندما اكتمل البناء، لم تكن القناة مجرد ممر مائي؛ بل كانت رمزًا لانتصار الإنسان على الطبيعة، وأحد أعظم الإنجازات في تاريخ البنية التحتية العالمية، مشروع غيّر مسار الاقتصاد والسياسة، وأثبت أن الطموح البشري قادر على كسر كل الحواجز مهما كانت قاسية.
engHandasat Al Alam - Episode 3Two powerful nations--France and America--compete to build a path just 50 miles long that will connect the Atlantic and Pacific Oceans. Completing it will cost 30 thousand lives, $600 million dollars, and require overcomengTwo powerful nations--France and America--compete to build a path just 50 miles long that will connect the Atlantic and Pacific Oceans. Completing it will cost 30 thousand lives, $600 million dollars, and require overcoming every obstacle imaginable--from mudslides to malaria to bankruptcy.
06/0319h58>21h00 (0x00) ?araدهاليز السلطةنسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر..araفي هذه الحلقة، نسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر بين الألبان والصرب في إقليم كوسوفو، وكيف تصاعدت النزعة القومية لتتحول إلى مواجهة مسلحة دامية. نغوص في دور القمع السياسي الذي مارسته السلطات اليوغوسلافية ضد الألبان، وصعود حركة التمرد بقيادة "جيش تحرير كوسوفو"، ثم نتابع التدخل العسكري الحاسم من حلف الناتو عام 1999، الذي جاء بعد تقارير عن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، وموجات تهجير قسري بحق المدنيين. تتناول الحلقة أيضًا التجاذبات السياسية والدبلوماسية التي أحاطت بالتدخل الغربي، والانقسامات الدولية بشأن شرعية العمليات العسكرية، وكيف أثّر ذلك على مستقبل المنطقة. كما نرصد الطريق الشاق نحو استقلال كوسوفو، الذي أُعلن رسميًا في عام 2008، وسط اعترافات دولية متباينة، واستمرار التوتر مع صربيا حتى اليوم. هذا الصراع من أجل الهوية، هو أكثر من مجرد قصة استقلال؛ إنه استعراض لتأثير القومية، والتدخل الدولي، والمعركة المستمرة من أجل تقرير المصير في عالم تتقاطع فيه المصالح والسيادة والحقوق.
engDahalez Al Sulta - Episode 4Focusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.engFocusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.
06/0321h06>21h55 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
06/0322h00>22h55 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتتركز المواد الخام لأدوية مثل المورفين وتخضع لرقابة صارمة باستخدام مستشعرات RFID لضمان سلامة سلسلة الإمداد. ومع ذلك، يظل الوصول إلى..araتتركز المواد الخام المستخدمة في تصنيع أدوية مثل المورفين بشكل لافت، حيث تخضع هذه "سلسلة المورفين" لرقابة صارمة ويتم تتبعها باستخدام مستشعرات RFID لضمان سلامة سلسلة الإمداد ومنع أي انحراف. ورغم وجود منظومة لوجستية عالمية للرعاية الصحية، لا يزال هناك تفاوت كبير في توفر الأدوية. هذا الخلل بين نقص الأدوية وفائضها يبرز تحديًا جوهريًا في سلسلة الإمداد الصحية، ويؤكد الحاجة إلى حوار عالمي وتحسين آليات التوزيع لضمان وصول عادل للأدوية الأساسية.
engSalasel Al Esthlak - Episode 5The morphine supply chain is tightly regulated and tracked to prevent diversion, yet global access to essential medicines remains uneven. Closing this gap requires better distribution and collaboration for equitable heengRaw materials for medications like morphine are surprisingly concentrated. This "morphine chain" is tightly regulated and tracked using RFID sensors to ensure supply chain safety and prevent diversion. Despite global healthcare logistics, a significant disparity exists in medication availability. This imbalance of medication access and excess highlights a critical challenge within the healthcare supply chain, emphasizing the need for global conversations and improved distribution to ensure equitable access to essential medicine.
06/0322h59>23h56 (0x00) ?araالشم .. البحث عن الحاسة المفقودةفقدان آليات الشم كان أحد الأعراض الرئيسية لـفيروس كوفيد 19 ولكن هذا الوثائقي سيجعلك تكتشف الأسرار والقوى الخفية وغير المتوقعة للشم والتي..araفقدان حاسة الشم كان أحد الأعراض البارزة لفيروس كوفيد-19، لكن هذا الوثائقي يأخذنا إلى ما هو أبعد من ذلك، ليكشف لنا أسرار هذه الحاسة التي غالبًا ما تُعتبر ثانوية مقارنة بالرؤية أو السمع. من خلال رحلة علمية شيّقة، نسلط الضوء على الدور الحاسم للشم في حياتنا اليومية، وكيف يؤثر على ذاكرتنا، مشاعرنا، وحتى سلوكياتنا دون أن ندرك ذلك. الوثائقي يوضح كيف يمكن لهذه الحاسة أن تكون قوة خفية تتحكم في اختياراتنا الغذائية، علاقاتنا الاجتماعية، وصحتنا النفسية، إضافة إلى دورها في الكشف المبكر عن الأمراض. في زمن ما بعد الجائحة، يصبح فهم أهمية الشم ليس مجرد فضول علمي، بل ضرورة لفهم الإنسان بشكل أعمق وإدراك الترابط المدهش بين الحواس والدماغ.
engAl Sham.. Al Bahth An Al Hasa Al MafqodaThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.engThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.
07/0300h01>00h49 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن وسط توقعات عالية، بعد إقالة سلفه رغم تحقيقه المركز الثاني، ليبدأ مشواره نحو أول لقب لتشيلسي منذ نصف قرن...araيصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن محمّلًا بهالة ضخمة من النجاحات والتوقعات، إذ جاء ليقود تشيلسي في لحظة تاريخية فارقة، بعدما أُقيل سلفه رغم إنهائه الموسم في المركز الثاني، في مشهد يعكس حجم الطموح الذي يحيط بالنادي والرغبة الجامحة لتحقيق اللقب الغائب منذ خمسين عامًا. ومع بداية مشواره، وجد المدرب الجديد نفسه في قلب دوامة من الضغوط الإعلامية والجماهيرية، فكل خطوة، وكل تصريح، وكل مباراة أصبحت تحت المجهر، بينما كان عليه بناء فريق قادر على الصمود في الدوري الأقوى في العالم، وتحويل هذا الطموح المتراكم إلى إنجاز يدخل تاريخ النادي. وفي الجهة الأخرى من جدول الترتيب، كان هاري ريدناب يعيش قصة مختلفة تمامًا مع ساوثهامبتون؛ صراع يومي للبقاء، ومواجهة خصوم أقوى، وتحديات مالية وفنية تكاد تعصف بالفريق. ومع اقتراب كل مباراة، كان ريدناب وفريقه يقفون على حافة الهاوية، يعلمون أن أي خطأ قد يعني الهبوط، وأن كل نقطة تُنتزع هي معركة بحد ذاتها. وبين ضغوط المنافسة على القمة وصراع النجاة في القاع، يقدم الموسم صورة درامية تكشف وجهين متناقضين للدوري الإنجليزي الممتاز: طموح الأبطال من جهة، ومعاناة المهددين بالسقوط من جهة أخرى، في بطولة لا تعترف إلا بالأقوى.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 6"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southaeng"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southampton are fighting for survival.
07/0300h53>01h56 (0x00) ?araدهاليز السلطةنسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر..araفي هذه الحلقة، نسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر بين الألبان والصرب في إقليم كوسوفو، وكيف تصاعدت النزعة القومية لتتحول إلى مواجهة مسلحة دامية. نغوص في دور القمع السياسي الذي مارسته السلطات اليوغوسلافية ضد الألبان، وصعود حركة التمرد بقيادة "جيش تحرير كوسوفو"، ثم نتابع التدخل العسكري الحاسم من حلف الناتو عام 1999، الذي جاء بعد تقارير عن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، وموجات تهجير قسري بحق المدنيين. تتناول الحلقة أيضًا التجاذبات السياسية والدبلوماسية التي أحاطت بالتدخل الغربي، والانقسامات الدولية بشأن شرعية العمليات العسكرية، وكيف أثّر ذلك على مستقبل المنطقة. كما نرصد الطريق الشاق نحو استقلال كوسوفو، الذي أُعلن رسميًا في عام 2008، وسط اعترافات دولية متباينة، واستمرار التوتر مع صربيا حتى اليوم. هذا الصراع من أجل الهوية، هو أكثر من مجرد قصة استقلال؛ إنه استعراض لتأثير القومية، والتدخل الدولي، والمعركة المستمرة من أجل تقرير المصير في عالم تتقاطع فيه المصالح والسيادة والحقوق.
engDahalez Al Sulta - Episode 4Focusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.engFocusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.
07/0302h02>02h52 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
07/0302h56>03h42 (0x00) ?araهندسة العالمتتنافس دولتان عظميان، فرنسا وأمريكا، على بناء ممر لا يتجاوز طوله خمسين ميلاً، لكنه سيغيّر وجه العالم من خلال ربط المحيط الأطلسي بالمحيط..araتتنافس دولتان عظميان، فرنسا والولايات المتحدة، في سباق محفوف بالمخاطر لبناء ممر لا يتجاوز طوله خمسين ميلاً، لكنه سيغيّر وجه العالم إلى الأبد من خلال ربط المحيط الأطلسي بالمحيط الهادئ، وفتح الطريق أمام التجارة العالمية بلا قيود. هذا المشروع العملاق، المعروف لاحقًا باسم قناة بنما، لم يكن مجرد إنجاز هندسي؛ بل كان تحديًا أسطوريًا للإرادة البشرية أمام الطبيعة القاسية والسياسة المعقدة. منذ اللحظة الأولى، واجه المهندسون والعمال سلسلة من العقبات التي بدت وكأنها لا نهاية لها: انهيارات طينية تبتلع المعدات، أمراض فتاكة مثل الملاريا والحمى الصفراء تحصد الأرواح يوميًا، وأزمات مالية تهدد بإفلاس الشركات وانهيار المشروع برمته. على مدار سنوات طويلة، دفع هذا الحلم ثمنًا باهظًا بلغ ثلاثين ألف روح، وتكلفة مالية تجاوزت ستمئة مليون دولار، في واحدة من أكثر المغامرات الهندسية دموية في التاريخ. لكن خلف هذه التضحيات، كان هناك إصرار لا يلين. المهندسون ابتكروا حلولًا جريئة لمشكلات لم يسبق أن واجهها أحد، من تصميم بوابات عملاقة تتحكم في مستويات المياه، إلى شق طريق عبر جبال وعرة وغابات استوائية كثيفة. ومع كل انتكاسة، كان المشروع ينهض من جديد، مدفوعًا برؤية أن هذا الممر سيعيد رسم خريطة العالم، ويحوّل بنما إلى نقطة ارتكاز للتجارة الدولية. وعندما اكتمل البناء، لم تكن القناة مجرد ممر مائي؛ بل كانت رمزًا لانتصار الإنسان على الطبيعة، وأحد أعظم الإنجازات في تاريخ البنية التحتية العالمية، مشروع غيّر مسار الاقتصاد والسياسة، وأثبت أن الطموح البشري قادر على كسر كل الحواجز مهما كانت قاسية.
engHandasat Al Alam - Episode 3Two powerful nations--France and America--compete to build a path just 50 miles long that will connect the Atlantic and Pacific Oceans. Completing it will cost 30 thousand lives, $600 million dollars, and require overcomengTwo powerful nations--France and America--compete to build a path just 50 miles long that will connect the Atlantic and Pacific Oceans. Completing it will cost 30 thousand lives, $600 million dollars, and require overcoming every obstacle imaginable--from mudslides to malaria to bankruptcy.
07/0303h47>04h51 (0x00) ?araكريستوفر ريف البطل الطائرفيلم وثائقي مؤثر يتتبع رحلة كريستوفر ريف من نجم سوبرمان إلى بطل حقيقي بعد إصابته بالشلل، مستعرضًا تأثيره العميق في الدفاع عن ذوي الإعاقة..araفيلم وثائقي مؤثر وحميم يتتبع الرحلة الاستثنائية لكريستوفر ريف من بداياته كممثل مدرّب تدريبًا كلاسيكيًا إلى شهرته العالمية في دور سوبرمان، ثم تحوّله إلى بطل حقيقي بعد حادث مأساوي أثناء ركوب الخيل تركه مصابًا بالشلل. أخرج الفيلم فيليب غيدج وفيليب رور، ويروي قصته بيير أرديتي، ويجمع بين لقطات أرشيفية نادرة، ومقابلات شخصية، ومقابلة لم تُعرض من قبل أجريت مع ريف عام 2004. يتناول الفيلم شغفه المبكر بالمسرح، وتجسيده الرائد لشخصية "سوبرمان"، والتأثير العميق الذي تركه في مجال الدفاع عن حقوق ذوي الإعاقة والبحث الطبي. أكثر من مجرد سيرة ذاتية، يستكشف الوثائقي العلاقة العميقة بين ريف وأسطورة سوبرمان، كاشفًا كيف أعاد تعريف البطولة على الشاشة وخارجها. إنه احتفاء بالصمود، والحب، والقوة الدائمة للأمل.
engCHRISTOPHER REEVE Al Batal Al Ta'erA heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy.engA heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy.
07/0304h56>05h53 (0x00) ?araالشم .. البحث عن الحاسة المفقودةفقدان آليات الشم كان أحد الأعراض الرئيسية لـفيروس كوفيد 19 ولكن هذا الوثائقي سيجعلك تكتشف الأسرار والقوى الخفية وغير المتوقعة للشم والتي..araفقدان حاسة الشم كان أحد الأعراض البارزة لفيروس كوفيد-19، لكن هذا الوثائقي يأخذنا إلى ما هو أبعد من ذلك، ليكشف لنا أسرار هذه الحاسة التي غالبًا ما تُعتبر ثانوية مقارنة بالرؤية أو السمع. من خلال رحلة علمية شيّقة، نسلط الضوء على الدور الحاسم للشم في حياتنا اليومية، وكيف يؤثر على ذاكرتنا، مشاعرنا، وحتى سلوكياتنا دون أن ندرك ذلك. الوثائقي يوضح كيف يمكن لهذه الحاسة أن تكون قوة خفية تتحكم في اختياراتنا الغذائية، علاقاتنا الاجتماعية، وصحتنا النفسية، إضافة إلى دورها في الكشف المبكر عن الأمراض. في زمن ما بعد الجائحة، يصبح فهم أهمية الشم ليس مجرد فضول علمي، بل ضرورة لفهم الإنسان بشكل أعمق وإدراك الترابط المدهش بين الحواس والدماغ.
engAl Sham.. Al Bahth An Al Hasa Al MafqodaThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.engThe loss of smell was a key symptom of COVID-19, but this documentary reveals the hidden and unexpected powers of olfaction, often deemed less important than sight or hearing, highlighting its crucial role.
07/0305h58>06h46 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن وسط توقعات عالية، بعد إقالة سلفه رغم تحقيقه المركز الثاني، ليبدأ مشواره نحو أول لقب لتشيلسي منذ نصف قرن...araيصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن محمّلًا بهالة ضخمة من النجاحات والتوقعات، إذ جاء ليقود تشيلسي في لحظة تاريخية فارقة، بعدما أُقيل سلفه رغم إنهائه الموسم في المركز الثاني، في مشهد يعكس حجم الطموح الذي يحيط بالنادي والرغبة الجامحة لتحقيق اللقب الغائب منذ خمسين عامًا. ومع بداية مشواره، وجد المدرب الجديد نفسه في قلب دوامة من الضغوط الإعلامية والجماهيرية، فكل خطوة، وكل تصريح، وكل مباراة أصبحت تحت المجهر، بينما كان عليه بناء فريق قادر على الصمود في الدوري الأقوى في العالم، وتحويل هذا الطموح المتراكم إلى إنجاز يدخل تاريخ النادي. وفي الجهة الأخرى من جدول الترتيب، كان هاري ريدناب يعيش قصة مختلفة تمامًا مع ساوثهامبتون؛ صراع يومي للبقاء، ومواجهة خصوم أقوى، وتحديات مالية وفنية تكاد تعصف بالفريق. ومع اقتراب كل مباراة، كان ريدناب وفريقه يقفون على حافة الهاوية، يعلمون أن أي خطأ قد يعني الهبوط، وأن كل نقطة تُنتزع هي معركة بحد ذاتها. وبين ضغوط المنافسة على القمة وصراع النجاة في القاع، يقدم الموسم صورة درامية تكشف وجهين متناقضين للدوري الإنجليزي الممتاز: طموح الأبطال من جهة، ومعاناة المهددين بالسقوط من جهة أخرى، في بطولة لا تعترف إلا بالأقوى.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 6"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southaeng"The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southampton are fighting for survival.
07/0306h52>07h48 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتتركز المواد الخام لأدوية مثل المورفين وتخضع لرقابة صارمة باستخدام مستشعرات RFID لضمان سلامة سلسلة الإمداد. ومع ذلك، يظل الوصول إلى..araتتركز المواد الخام المستخدمة في تصنيع أدوية مثل المورفين بشكل لافت، حيث تخضع هذه "سلسلة المورفين" لرقابة صارمة ويتم تتبعها باستخدام مستشعرات RFID لضمان سلامة سلسلة الإمداد ومنع أي انحراف. ورغم وجود منظومة لوجستية عالمية للرعاية الصحية، لا يزال هناك تفاوت كبير في توفر الأدوية. هذا الخلل بين نقص الأدوية وفائضها يبرز تحديًا جوهريًا في سلسلة الإمداد الصحية، ويؤكد الحاجة إلى حوار عالمي وتحسين آليات التوزيع لضمان وصول عادل للأدوية الأساسية.
engSalasel Al Esthlak - Episode 5The morphine supply chain is tightly regulated and tracked to prevent diversion, yet global access to essential medicines remains uneven. Closing this gap requires better distribution and collaboration for equitable heengRaw materials for medications like morphine are surprisingly concentrated. This "morphine chain" is tightly regulated and tracked using RFID sensors to ensure supply chain safety and prevent diversion. Despite global healthcare logistics, a significant disparity exists in medication availability. This imbalance of medication access and excess highlights a critical challenge within the healthcare supply chain, emphasizing the need for global conversations and improved distribution to ensure equitable access to essential medicine.
07/0307h52>08h55 (0x00) ?araدهاليز السلطةنسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر..araفي هذه الحلقة، نسلّط الضوء على صراع كوسوفو في أواخر التسعينات، وهو أحد أكثر النزاعات حساسية وتعقيدًا في أوروبا ما بعد الحرب الباردة. نستعرض جذور التوتر بين الألبان والصرب في إقليم كوسوفو، وكيف تصاعدت النزعة القومية لتتحول إلى مواجهة مسلحة دامية. نغوص في دور القمع السياسي الذي مارسته السلطات اليوغوسلافية ضد الألبان، وصعود حركة التمرد بقيادة "جيش تحرير كوسوفو"، ثم نتابع التدخل العسكري الحاسم من حلف الناتو عام 1999، الذي جاء بعد تقارير عن انتهاكات جسيمة لحقوق الإنسان، وموجات تهجير قسري بحق المدنيين. تتناول الحلقة أيضًا التجاذبات السياسية والدبلوماسية التي أحاطت بالتدخل الغربي، والانقسامات الدولية بشأن شرعية العمليات العسكرية، وكيف أثّر ذلك على مستقبل المنطقة. كما نرصد الطريق الشاق نحو استقلال كوسوفو، الذي أُعلن رسميًا في عام 2008، وسط اعترافات دولية متباينة، واستمرار التوتر مع صربيا حتى اليوم. هذا الصراع من أجل الهوية، هو أكثر من مجرد قصة استقلال؛ إنه استعراض لتأثير القومية، والتدخل الدولي، والمعركة المستمرة من أجل تقرير المصير في عالم تتقاطع فيه المصالح والسيادة والحقوق.
engDahalez Al Sulta - Episode 4Focusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.engFocusing on Kosovo's late-1990s conflict, we explore the rise of nationalism, NATO's intervention, and the power struggles that shaped its path to independence.
07/0309h00>09h45 (0x00) ?araهندسة العالممتحديًا مياهًا خطرة بعمق 350 قدمًا، ورياحًا عاتية بقوة العواصف، وحتى الزلازل، يخوض المهندس المهووس جوزيف ستراوس جنبًا إلى جنب مع الرئيس..araمتحديًا مياهًا عميقة تصل إلى 350 قدمًا، ورياحًا عاتية بقوة العواصف، وحتى خطر الزلازل التي تهدد كل خطوة، يخوض المهندس المهووس جوزيف ستراوس معركة لا مثيل لها في تاريخ الهندسة، جنبًا إلى جنب مع الرئيس الأمريكي هربرت هوفر، لتحقيق حلم بدا مستحيلًا: بناء أطول جسرين معلقين في العالم في مدينة سان فرانسيسكو، جسر غولدن غيت الأسطوري وجسر الخليج العملاق. لم يكن هذا المشروع مجرد خطة هندسية؛ بل كان تحديًا للإرادة البشرية أمام الطبيعة القاسية، حيث اصطدم الفريق بعقبات هائلة من الناحية التقنية والبيئية، من أعماق المياه المتلاطمة إلى الرياح التي تهدد كل عملية رفع، ومن المخاطر الجيولوجية إلى الضغوط الاقتصادية في زمن الكساد الكبير. على مدار سنوات من العمل المضني، واجه المهندسون والعمال ظروفًا قاسية، حوادث مأساوية، وصراعات سياسية حول التمويل والجدوى، لكنهم لم يتراجعوا. كل مسمار، كل كابل فولاذي، وكل خطوة في هذا المشروع كانت شهادة على الإصرار البشري في مواجهة المستحيل. وعندما اكتمل البناء، لم يكن الجسر مجرد هيكل معدني يربط بين ضفتين؛ بل كان رمزًا للابتكار والشجاعة، ومعجزة هندسية غيّرت ملامح سان فرانسيسكو إلى الأبد، وجعلت من غولدن غيت أيقونة عالمية للجمال والقوة. هذه ليست مجرد قصة بناء جسر، بل ملحمة عن الطموح، عن رجال تحدّوا الطبيعة والقدر ليحوّلوا حلمًا جريئًا إلى واقع خالد، يروي حكاية مدينة، وأمة، وعصر كامل من الجرأة الهندسية.
engHandasat Al Alam - Episode 4Braving treacherous waters 350 feet deep, gale-force winds and earthquakes, engineer Joseph Strauss and President Hoover battle side by side to build the two longest suspension bridges of all time in San Francisco: The GengBraving treacherous waters 350 feet deep, gale-force winds and earthquakes, obsessed engineer Joseph Strauss and President Herbert Hoover battle side by side to build the two longest suspension bridges of all time in San Francisco: The Golden Gate and the Bay Bridge.
07/0309h48>09h57 (0x00) ?araهل خطة ميلي لإنقاذ الأرجنتين ناجحة؟في أول ثمانية أشهر من ولايته، نجح الرئيس الأرجنتيني خافيير ميلي في كسب الإشادة عالميًا ودعم شعبي محلي بإجراءاته التقشفية الجريئة. لكن مع..araفي أول ثمانية أشهر من ولايته، تمكن الرئيس الأرجنتيني خافيير ميلي من قلب الموازين السياسية والاقتصادية في بلاده. بخطاب صادم، وسياسات ليبرالية متشددة، أطلق ميلي سلسلة من الإجراءات التقشفية الصارمة شملت خفض الإنفاق الحكومي، وتحرير أسعار الوقود والخدمات، وتقليص الدعم، ما جعله محل إشادة في أوساط المؤسسات المالية الدولية، وصحافة الأسواق الناشئة، التي رأت فيه نموذجًا للإصلاح "غير التقليدي" في مواجهة الأزمات المزمنة التي تعاني منها الأرجنتين. داخليًا، ورغم التوترات الاجتماعية وتراجع القدرة الشرائية، حافظ ميلي على نسبة دعم شعبي مفاجئة، استندت إلى وعوده بإعادة هيكلة الاقتصاد ووضع حد للفساد والبيروقراطية، ونجح في حشد قاعدة جماهيرية تؤمن برؤيته "الصدمة هي العلاج". لكن مع اقتراب موعد الانتخابات النصفية، يدخل ميلي مرحلة مفصلية في ولايته. فبينما تحقق الحكومة بعض التوازن في العجز المالي وتباطؤ في تراجع العملة، يبقى الاقتصاد محاصرًا بقيود صارمة على حركة رؤوس الأموال، وضعف الثقة في النظام المصرفي، وسوق سوداء موازية للعملة المحلية. السؤال الجوهري الآن: هل يجرؤ ميلي على رفع هذه القيود لتحفيز الاستثمار وإنعاش الاقتصاد الحقيقي، وهو يعلم أن هذه الخطوة قد تؤدي إلى انفلات الأسعار وعودة التضخم القاسي؟ أم يختار التريث حفاظًا على ما تبقى من الاستقرار النقدي، على حساب الوعود الكبرى التي أوصلته إلى الحكم؟ إنها لحظة اختبار حاسمة لرئيس يقدم نفسه كمحرر اقتصادي لا يعرف المساومة، لكن واقع السياسة والانتخابات قد يفرض عليه إعادة الحسابات.
engHal Khetat Milei Lenqath Al Argentine Najeha? - Episode 1Argentine President Javier Milei's austerity measures earn global praise and domestic approval, but lifting capital controls to revive the economy risks fanning inflation ahead of midterm eleengArgentine President Javier Milei's austerity measures earn global praise and domestic approval, but lifting capital controls to revive the economy risks fanning inflation ahead of midterm elections.
07/0310h00>11h00 (0x00) ?araالوباء الصامتتبحث فتاة شابة وعالم من جامعة ديوك عن إجابات بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن. يكشف بحثهما عن حقائق علمية مخفية والأسرار وراء انتشار الأمراض..araتنطلق شابة ينهكها الإرهاق وعالم من جامعة ديوك في رحلة بحث مضنية بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن، رحلة لا تقتصر على محاولة فهم ما يحدث داخل جسديهما، بل تمتد لكشف الغموض الذي يلف هذا المرض الجدلّي. وبين مراجعة الدراسات العلمية ومقابلة الخبراء والمرضى وتتبع الحقائق المخفية، يكتشفان شبكة معقدة من التناقضات والقصص غير المعلنة حول انتشار الأمراض المنقولة عن طريق القراد. ومع توغلهما في هذا العالم المظلم، تنكشف أسرار تتعلق بالتشخيص الخاطئ، ونقص الوعي الطبي، وتداعيات تنتشر على نطاق عالمي، ليجد المشاهد نفسه أمام صورة واسعة تكشف كيف أصبح مرض صغير يُنقله كائن مجهري تهديداً يغيّر حياة ملايين البشر حول العالم.
engAl Waba'a Al SametA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.engA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.
07/0311h04>11h54 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييقدم واين روني وجيرمين بينانت وهما في سن المراهقة انطلاقة مذهلة بالدوري الإنجليزي الممتاز لفتت الأنظار وأشعلت حماس الجماهير. لكن مع تدفق..araيُحدث واين روني وجيرمين بينانت، وهما لا يزالان في سن المراهقة، ضجة كبيرة في أول ظهور لهما في الدوري الإنجليزي الممتاز، حيث قدّما أداءً مذهلاً جذب أنظار الجماهير والنقاد على حد سواء، وأشعل حماس الإعلام الرياضي. لقد دخل كلاهما عالم النجومية من أوسع أبوابه، في وقت كانت فيه كرة القدم الإنجليزية تشهد طفرة مالية غير مسبوقة، مع تدفق الاستثمارات والعقود الإعلانية الضخمة. لكن هذه الشهرة المفاجئة لم تكن سهلة، إذ واجه اللاعبان الشابان تحديات كبيرة في التكيف مع الأضواء، وضغوط التوقعات، ومغريات الحياة خارج الملعب. ومع غياب النضج الكافي والدعم النفسي، بدأت تظهر آثار الشهرة السريعة، لتكشف أن الطريق إلى القمة ليس مفروشًا بالورود، بل مليء بالمخاطر التي قد تعصف بمسيرة أي نجم صاعد.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 7Teenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.engTeenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.
07/0312h00>12h56 (0x00) ?araمارتي ودوك عائدان إلى المستقبلالعودة إلى المستقبل، الفيلم الذي اجتاح شباك التذاكر عام 1985، تحول إلى أيقونة سينمائية خالدة. وثائقي جديد ينبض بالحيوية يكشف كواليسه..ara"العودة إلى المستقبل"، الفيلم الذي تصدّر شباك التذاكر عام 1985، لم يكن مجرد مغامرة خيالية عن السفر عبر الزمن، بل تحوّل إلى ظاهرة ثقافية خالدة شكّلت وجدان جيل كامل وأثّرت في صناعة السينما لعقود. هذا الوثائقي الجديد والمثير يعيدنا إلى قلب تلك الحقبة الذهبية، حيث يفتح أرشيفًا نادرًا من الكواليس، ويقدّم مقابلات حصرية مع صُنّاع الفيلم، من الكاتب المبدع بوب غيل إلى النجمة ليا تومبسون، مرورًا بالمغني والممثل هيوي لويس الذي أضفى بصمته الموسيقية على العمل. من خلال هذا الغوص العميق، يكشف الوثائقي كيف استطاع الفيلم أن يلتقط جوهر الحلم الأميركي في ثمانينيات القرن الماضي، في زمن كانت فيه التكنولوجيا، الموسيقى، والخيال العلمي تعيد تشكيل الثقافة الشعبية. نكتشف كيف تحوّل ديلاوريان إلى أيقونة، وكيف أصبح شعار "العودة إلى المستقبل" مرادفًا للإبداع والجرأة، ولماذا لا يزال تأثيره حاضرًا بقوة في الذاكرة الجماعية حتى بعد مرور أربعة عقود. وبين الحكايات الطريفة والتحديات الإنتاجية، يسلّط الوثائقي الضوء على عبقرية الفكرة، قوة السيناريو، والكيمياء الفريدة بين الممثلين التي جعلت من الفيلم أكثر من مجرد قصة؛ بل تجربة زمنية لا تُنسى. هذه ليست مجرد رحلة إلى الماضي، بل نافذة على عصر كامل، وعلى فيلم غيّر قواعد اللعبة، وأثبت أن السينما يمكنها أن تكون آلة زمن حقيقية، تنقلنا إلى عالم من الأحلام، وتعيدنا إلى لحظة صنعت التاريخ.
engMarty wa Doc A'edon Ela Al MostqbalBack to the Future, 1985's top-grossing film, became a timeless sci-fi comedy classic. A new documentary explores its lasting cultural impact through rare footage and cast interviews.engBACK TO THE FUTURE was the highest-grossing film of 1985, a surprising American science fiction comedy that became a three-picture franchise and an indelible part of cinema history. Four decades later, its influence is as strong as ever. This appealing new documentary combines archive footage and interviews with people who worked on the films, including writer Bob Gale, actor Lea Thompson and singer/actor Huey Lewis, to provide a deep dive into the blockbuster, examining the snapshot it created of the American Dream and asking why this still resonates today.
07/0313h00>13h56 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتصمم شركات مثل آبل وسامسونغ ولينوفو أجهزتها في الولايات المتحدة لكن تصنيعها يعتمد على الصين التي تجمعها من أكثر من 400 قطعة مستوردة من..araبينما تقوم شركات عالمية مثل آبل وسامسونغ ولينوفو بتصميم أجهزتها في الولايات المتحدة، فإن عملية التصنيع الفعلية تعتمد بشكل كبير على الاستعانة بمصادر خارجية، حيث تتولى الصين تجميع النسبة الأكبر من هذه الأجهزة. ولتحقيق هذا الإنجاز الصناعي الضخم، تعتمد المصانع الصينية على شبكة معقدة من الموردين، إذ يتم استيراد أكثر من 400 قطعة ومكون منفصل من عشرات الدول حول العالم، مما يعكس تعدد الطبقات والمراحل التي تمر بها عملية الإنتاج. وبعد اكتمال التجميع، تبدأ مرحلة النقل السريع عبر الشحن الجوي، حيث تقطع الأجهزة آلاف الأميال قبل أن تصل إلى المستهلك النهائي. هذا الترابط المعقد، الذي يبدأ من استخراج المواد الخام مرورًا بمستويات متعددة من التصنيع والتجميع وصولًا إلى النقل الدولي، يسلط الضوء على البنية التحتية الهائلة لسلاسل الإمداد العالمية التي تجعل هذه التكنولوجيا الأساسية في متناول أيدينا، وتكشف عن مدى التنسيق والدقة المطلوبة لضمان وصول المنتجات إلى الأسواق في الوقت المناسب وبالجودة المطلوبة.
engSalasel Al Esthlak - Episode 6Most devices from Apple, Samsung, and Lenovo are designed in the U.S. but assembled in China using 400+ imported parts from global suppliers. After assembly, they travel thousands of miles via air cargo showcasing the engWhile companies like Apple, Samsung, and Lenovo may design their devices in the United States, their production is outsourced, with China assembling the vast majority. To achieve this, China's manufacturers rely on importing over 400 separate parts from dozens of countries, demonstrating layers of suppliers involved. Once assembled, they are transported by air cargo, flying thousands of miles before reaching the consumer. This intricate web, from raw materials through multiple tiers of production and rapid transportation, underscores the remarkable supply chain infrastructure that brings this essential technology into our hands.
07/0314h00>14h50 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
07/0314h55>15h56 (0x00) ?araدهاليز السلطةتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت..araتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت وراءها واحدة من أسوأ الكوارث الإنسانية في العصر الحديث. نستعرض جذور الصراع، بدءًا من التوترات العرقية العميقة بين القبائل العربية وغير العربية، مرورًا بسياسات القمع الحكومي التي تبنّاها نظام الخرطوم، والتي تضمنت دعم ميليشيات الجنجويد المتهمة بارتكاب فظائع جماعية بحق المدنيين من قتل واغتصاب وتهجير قسري. تسلط الحلقة الضوء على فشل المجتمع الدولي في الاستجابة الفعالة، رغم الإدانات المتكررة وصدور مذكرات توقيف من المحكمة الجنائية الدولية بحق مسؤولين سودانيين، بينهم الرئيس السابق عمر البشير. إلا أن العدالة ظلت بعيدة المنال، مما أثار تساؤلات حول جدوى المؤسسات الدولية، وازدواجية المعايير في التعامل مع الأزمات الإنسانية. هذه الحلقة كما نسميها "الطريق الطويل للعدالة" ليست فقط رواية لمأساة دارفور، بل شهادة على صمت العالم، وعلى معاناة شعبٍ حُرم من الأمان والمساءلة والإنصاف، في صراع ما زالت آثاره تتردد حتى يومنا هذا.
engDahalez Al Sulta - Episode 5This episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.engThis episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.
07/0316h00>16h49 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييقدم واين روني وجيرمين بينانت وهما في سن المراهقة انطلاقة مذهلة بالدوري الإنجليزي الممتاز لفتت الأنظار وأشعلت حماس الجماهير. لكن مع تدفق..araيُحدث واين روني وجيرمين بينانت، وهما لا يزالان في سن المراهقة، ضجة كبيرة في أول ظهور لهما في الدوري الإنجليزي الممتاز، حيث قدّما أداءً مذهلاً جذب أنظار الجماهير والنقاد على حد سواء، وأشعل حماس الإعلام الرياضي. لقد دخل كلاهما عالم النجومية من أوسع أبوابه، في وقت كانت فيه كرة القدم الإنجليزية تشهد طفرة مالية غير مسبوقة، مع تدفق الاستثمارات والعقود الإعلانية الضخمة. لكن هذه الشهرة المفاجئة لم تكن سهلة، إذ واجه اللاعبان الشابان تحديات كبيرة في التكيف مع الأضواء، وضغوط التوقعات، ومغريات الحياة خارج الملعب. ومع غياب النضج الكافي والدعم النفسي، بدأت تظهر آثار الشهرة السريعة، لتكشف أن الطريق إلى القمة ليس مفروشًا بالورود، بل مليء بالمخاطر التي قد تعصف بمسيرة أي نجم صاعد.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 7Teenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.engTeenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.
07/0316h54>17h54 (0x00) ?araالوباء الصامتتبحث فتاة شابة وعالم من جامعة ديوك عن إجابات بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن. يكشف بحثهما عن حقائق علمية مخفية والأسرار وراء انتشار الأمراض..araتنطلق شابة ينهكها الإرهاق وعالم من جامعة ديوك في رحلة بحث مضنية بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن، رحلة لا تقتصر على محاولة فهم ما يحدث داخل جسديهما، بل تمتد لكشف الغموض الذي يلف هذا المرض الجدلّي. وبين مراجعة الدراسات العلمية ومقابلة الخبراء والمرضى وتتبع الحقائق المخفية، يكتشفان شبكة معقدة من التناقضات والقصص غير المعلنة حول انتشار الأمراض المنقولة عن طريق القراد. ومع توغلهما في هذا العالم المظلم، تنكشف أسرار تتعلق بالتشخيص الخاطئ، ونقص الوعي الطبي، وتداعيات تنتشر على نطاق عالمي، ليجد المشاهد نفسه أمام صورة واسعة تكشف كيف أصبح مرض صغير يُنقله كائن مجهري تهديداً يغيّر حياة ملايين البشر حول العالم.
engAl Waba'a Al SametA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.engA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.
07/0317h59>18h54 (0x00) ?araمارتي ودوك عائدان إلى المستقبلالعودة إلى المستقبل، الفيلم الذي اجتاح شباك التذاكر عام 1985، تحول إلى أيقونة سينمائية خالدة. وثائقي جديد ينبض بالحيوية يكشف كواليسه..ara"العودة إلى المستقبل"، الفيلم الذي تصدّر شباك التذاكر عام 1985، لم يكن مجرد مغامرة خيالية عن السفر عبر الزمن، بل تحوّل إلى ظاهرة ثقافية خالدة شكّلت وجدان جيل كامل وأثّرت في صناعة السينما لعقود. هذا الوثائقي الجديد والمثير يعيدنا إلى قلب تلك الحقبة الذهبية، حيث يفتح أرشيفًا نادرًا من الكواليس، ويقدّم مقابلات حصرية مع صُنّاع الفيلم، من الكاتب المبدع بوب غيل إلى النجمة ليا تومبسون، مرورًا بالمغني والممثل هيوي لويس الذي أضفى بصمته الموسيقية على العمل. من خلال هذا الغوص العميق، يكشف الوثائقي كيف استطاع الفيلم أن يلتقط جوهر الحلم الأميركي في ثمانينيات القرن الماضي، في زمن كانت فيه التكنولوجيا، الموسيقى، والخيال العلمي تعيد تشكيل الثقافة الشعبية. نكتشف كيف تحوّل ديلاوريان إلى أيقونة، وكيف أصبح شعار "العودة إلى المستقبل" مرادفًا للإبداع والجرأة، ولماذا لا يزال تأثيره حاضرًا بقوة في الذاكرة الجماعية حتى بعد مرور أربعة عقود. وبين الحكايات الطريفة والتحديات الإنتاجية، يسلّط الوثائقي الضوء على عبقرية الفكرة، قوة السيناريو، والكيمياء الفريدة بين الممثلين التي جعلت من الفيلم أكثر من مجرد قصة؛ بل تجربة زمنية لا تُنسى. هذه ليست مجرد رحلة إلى الماضي، بل نافذة على عصر كامل، وعلى فيلم غيّر قواعد اللعبة، وأثبت أن السينما يمكنها أن تكون آلة زمن حقيقية، تنقلنا إلى عالم من الأحلام، وتعيدنا إلى لحظة صنعت التاريخ.
engMarty wa Doc A'edon Ela Al MostqbalBack to the Future, 1985's top-grossing film, became a timeless sci-fi comedy classic. A new documentary explores its lasting cultural impact through rare footage and cast interviews.engBACK TO THE FUTURE was the highest-grossing film of 1985, a surprising American science fiction comedy that became a three-picture franchise and an indelible part of cinema history. Four decades later, its influence is as strong as ever. This appealing new documentary combines archive footage and interviews with people who worked on the films, including writer Bob Gale, actor Lea Thompson and singer/actor Huey Lewis, to provide a deep dive into the blockbuster, examining the snapshot it created of the American Dream and asking why this still resonates today.
07/0318h58>19h44 (0x00) ?araهندسة العالممتحديًا مياهًا خطرة بعمق 350 قدمًا، ورياحًا عاتية بقوة العواصف، وحتى الزلازل، يخوض المهندس المهووس جوزيف ستراوس جنبًا إلى جنب مع الرئيس..araمتحديًا مياهًا عميقة تصل إلى 350 قدمًا، ورياحًا عاتية بقوة العواصف، وحتى خطر الزلازل التي تهدد كل خطوة، يخوض المهندس المهووس جوزيف ستراوس معركة لا مثيل لها في تاريخ الهندسة، جنبًا إلى جنب مع الرئيس الأمريكي هربرت هوفر، لتحقيق حلم بدا مستحيلًا: بناء أطول جسرين معلقين في العالم في مدينة سان فرانسيسكو، جسر غولدن غيت الأسطوري وجسر الخليج العملاق. لم يكن هذا المشروع مجرد خطة هندسية؛ بل كان تحديًا للإرادة البشرية أمام الطبيعة القاسية، حيث اصطدم الفريق بعقبات هائلة من الناحية التقنية والبيئية، من أعماق المياه المتلاطمة إلى الرياح التي تهدد كل عملية رفع، ومن المخاطر الجيولوجية إلى الضغوط الاقتصادية في زمن الكساد الكبير. على مدار سنوات من العمل المضني، واجه المهندسون والعمال ظروفًا قاسية، حوادث مأساوية، وصراعات سياسية حول التمويل والجدوى، لكنهم لم يتراجعوا. كل مسمار، كل كابل فولاذي، وكل خطوة في هذا المشروع كانت شهادة على الإصرار البشري في مواجهة المستحيل. وعندما اكتمل البناء، لم يكن الجسر مجرد هيكل معدني يربط بين ضفتين؛ بل كان رمزًا للابتكار والشجاعة، ومعجزة هندسية غيّرت ملامح سان فرانسيسكو إلى الأبد، وجعلت من غولدن غيت أيقونة عالمية للجمال والقوة. هذه ليست مجرد قصة بناء جسر، بل ملحمة عن الطموح، عن رجال تحدّوا الطبيعة والقدر ليحوّلوا حلمًا جريئًا إلى واقع خالد، يروي حكاية مدينة، وأمة، وعصر كامل من الجرأة الهندسية.
engHandasat Al Alam - Episode 4Braving treacherous waters 350 feet deep, gale-force winds and earthquakes, engineer Joseph Strauss and President Hoover battle side by side to build the two longest suspension bridges of all time in San Francisco: The GengBraving treacherous waters 350 feet deep, gale-force winds and earthquakes, obsessed engineer Joseph Strauss and President Herbert Hoover battle side by side to build the two longest suspension bridges of all time in San Francisco: The Golden Gate and the Bay Bridge.
07/0319h49>20h51 (0x00) ?araدهاليز السلطةتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت..araتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت وراءها واحدة من أسوأ الكوارث الإنسانية في العصر الحديث. نستعرض جذور الصراع، بدءًا من التوترات العرقية العميقة بين القبائل العربية وغير العربية، مرورًا بسياسات القمع الحكومي التي تبنّاها نظام الخرطوم، والتي تضمنت دعم ميليشيات الجنجويد المتهمة بارتكاب فظائع جماعية بحق المدنيين من قتل واغتصاب وتهجير قسري. تسلط الحلقة الضوء على فشل المجتمع الدولي في الاستجابة الفعالة، رغم الإدانات المتكررة وصدور مذكرات توقيف من المحكمة الجنائية الدولية بحق مسؤولين سودانيين، بينهم الرئيس السابق عمر البشير. إلا أن العدالة ظلت بعيدة المنال، مما أثار تساؤلات حول جدوى المؤسسات الدولية، وازدواجية المعايير في التعامل مع الأزمات الإنسانية. هذه الحلقة كما نسميها "الطريق الطويل للعدالة" ليست فقط رواية لمأساة دارفور، بل شهادة على صمت العالم، وعلى معاناة شعبٍ حُرم من الأمان والمساءلة والإنصاف، في صراع ما زالت آثاره تتردد حتى يومنا هذا.
engDahalez Al Sulta - Episode 5This episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.engThis episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.
07/0320h53>21h02 (0x00) ?araالسر القذر وراء الدفع نحو الهيدروجين الأخضريحظى الهيدروجين الأخضر بالترحيب باعتباره حلاً لمشكلة الانحباس الحراري العالمي، مع استثمار المليارات في البنية التحتية، لكن تشير..araيحظى الهيدروجين الأخضر بالترحيب باعتباره حلاً لمشكلة الانحباس الحراري العالمي، مع استثمار المليارات في البنية التحتية، لكن التطورات الأخيرة تشير إلى أنه قد يكون له جانب سلبي خفي. تقدم بلومبرغ في هذه القضية وجهات نظر جريئة حول هذا الموضوع وتحقق في تلك الجوانب المظلمة وغير المتوقعة
engAl Ser Al Qather Wara' Al Hydrogen Al Akhdar - Episode 1Green hydrogen is being hailed as a solution to global warming, with billions invested in infrastructure, but recent developments suggest it may have a hidden downside. Bloomberg Originals divengGreen hydrogen is being hailed as a solution to global warming, with billions invested in infrastructure, but recent developments suggest it may have a hidden downside. Bloomberg Originals dives into this issue, offering bold perspectives on today's biggest topics.
07/0321h04>21h55 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
07/0322h00>22h44 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتصمم شركات مثل آبل وسامسونغ ولينوفو أجهزتها في الولايات المتحدة لكن تصنيعها يعتمد على الصين التي تجمعها من أكثر من 400 قطعة مستوردة من..araبينما تقوم شركات عالمية مثل آبل وسامسونغ ولينوفو بتصميم أجهزتها في الولايات المتحدة، فإن عملية التصنيع الفعلية تعتمد بشكل كبير على الاستعانة بمصادر خارجية، حيث تتولى الصين تجميع النسبة الأكبر من هذه الأجهزة. ولتحقيق هذا الإنجاز الصناعي الضخم، تعتمد المصانع الصينية على شبكة معقدة من الموردين، إذ يتم استيراد أكثر من 400 قطعة ومكون منفصل من عشرات الدول حول العالم، مما يعكس تعدد الطبقات والمراحل التي تمر بها عملية الإنتاج. وبعد اكتمال التجميع، تبدأ مرحلة النقل السريع عبر الشحن الجوي، حيث تقطع الأجهزة آلاف الأميال قبل أن تصل إلى المستهلك النهائي. هذا الترابط المعقد، الذي يبدأ من استخراج المواد الخام مرورًا بمستويات متعددة من التصنيع والتجميع وصولًا إلى النقل الدولي، يسلط الضوء على البنية التحتية الهائلة لسلاسل الإمداد العالمية التي تجعل هذه التكنولوجيا الأساسية في متناول أيدينا، وتكشف عن مدى التنسيق والدقة المطلوبة لضمان وصول المنتجات إلى الأسواق في الوقت المناسب وبالجودة المطلوبة.
engSalasel Al Esthlak - Episode 6Most devices from Apple, Samsung, and Lenovo are designed in the U.S. but assembled in China using 400+ imported parts from global suppliers. After assembly, they travel thousands of miles via air cargo showcasing the engWhile companies like Apple, Samsung, and Lenovo may design their devices in the United States, their production is outsourced, with China assembling the vast majority. To achieve this, China's manufacturers rely on importing over 400 separate parts from dozens of countries, demonstrating layers of suppliers involved. Once assembled, they are transported by air cargo, flying thousands of miles before reaching the consumer. This intricate web, from raw materials through multiple tiers of production and rapid transportation, underscores the remarkable supply chain infrastructure that brings this essential technology into our hands.
07/0323h00>23h40 (0x00) ?araالوباء الصامتتبحث فتاة شابة وعالم من جامعة ديوك عن إجابات بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن. يكشف بحثهما عن حقائق علمية مخفية والأسرار وراء انتشار الأمراض..araتنطلق شابة ينهكها الإرهاق وعالم من جامعة ديوك في رحلة بحث مضنية بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن، رحلة لا تقتصر على محاولة فهم ما يحدث داخل جسديهما، بل تمتد لكشف الغموض الذي يلف هذا المرض الجدلّي. وبين مراجعة الدراسات العلمية ومقابلة الخبراء والمرضى وتتبع الحقائق المخفية، يكتشفان شبكة معقدة من التناقضات والقصص غير المعلنة حول انتشار الأمراض المنقولة عن طريق القراد. ومع توغلهما في هذا العالم المظلم، تنكشف أسرار تتعلق بالتشخيص الخاطئ، ونقص الوعي الطبي، وتداعيات تنتشر على نطاق عالمي، ليجد المشاهد نفسه أمام صورة واسعة تكشف كيف أصبح مرض صغير يُنقله كائن مجهري تهديداً يغيّر حياة ملايين البشر حول العالم.
engAl Waba'a Al SametA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.engA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.
08/0300h00>00h36 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييقدم واين روني وجيرمين بينانت وهما في سن المراهقة انطلاقة مذهلة بالدوري الإنجليزي الممتاز لفتت الأنظار وأشعلت حماس الجماهير. لكن مع تدفق..araيُحدث واين روني وجيرمين بينانت، وهما لا يزالان في سن المراهقة، ضجة كبيرة في أول ظهور لهما في الدوري الإنجليزي الممتاز، حيث قدّما أداءً مذهلاً جذب أنظار الجماهير والنقاد على حد سواء، وأشعل حماس الإعلام الرياضي. لقد دخل كلاهما عالم النجومية من أوسع أبوابه، في وقت كانت فيه كرة القدم الإنجليزية تشهد طفرة مالية غير مسبوقة، مع تدفق الاستثمارات والعقود الإعلانية الضخمة. لكن هذه الشهرة المفاجئة لم تكن سهلة، إذ واجه اللاعبان الشابان تحديات كبيرة في التكيف مع الأضواء، وضغوط التوقعات، ومغريات الحياة خارج الملعب. ومع غياب النضج الكافي والدعم النفسي، بدأت تظهر آثار الشهرة السريعة، لتكشف أن الطريق إلى القمة ليس مفروشًا بالورود، بل مليء بالمخاطر التي قد تعصف بمسيرة أي نجم صاعد.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 7Teenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.engTeenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.
08/0301h00>01h43 (0x00) ?araدهاليز السلطةتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت..araتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت وراءها واحدة من أسوأ الكوارث الإنسانية في العصر الحديث. نستعرض جذور الصراع، بدءًا من التوترات العرقية العميقة بين القبائل العربية وغير العربية، مرورًا بسياسات القمع الحكومي التي تبنّاها نظام الخرطوم، والتي تضمنت دعم ميليشيات الجنجويد المتهمة بارتكاب فظائع جماعية بحق المدنيين من قتل واغتصاب وتهجير قسري. تسلط الحلقة الضوء على فشل المجتمع الدولي في الاستجابة الفعالة، رغم الإدانات المتكررة وصدور مذكرات توقيف من المحكمة الجنائية الدولية بحق مسؤولين سودانيين، بينهم الرئيس السابق عمر البشير. إلا أن العدالة ظلت بعيدة المنال، مما أثار تساؤلات حول جدوى المؤسسات الدولية، وازدواجية المعايير في التعامل مع الأزمات الإنسانية. هذه الحلقة كما نسميها "الطريق الطويل للعدالة" ليست فقط رواية لمأساة دارفور، بل شهادة على صمت العالم، وعلى معاناة شعبٍ حُرم من الأمان والمساءلة والإنصاف، في صراع ما زالت آثاره تتردد حتى يومنا هذا.
engDahalez Al Sulta - Episode 5This episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.engThis episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.
08/0302h00>02h40 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
08/0303h00>03h39 (0x00) ?araهندسة العالممتحديًا مياهًا خطرة بعمق 350 قدمًا، ورياحًا عاتية بقوة العواصف، وحتى الزلازل، يخوض المهندس المهووس جوزيف ستراوس جنبًا إلى جنب مع الرئيس..araمتحديًا مياهًا عميقة تصل إلى 350 قدمًا، ورياحًا عاتية بقوة العواصف، وحتى خطر الزلازل التي تهدد كل خطوة، يخوض المهندس المهووس جوزيف ستراوس معركة لا مثيل لها في تاريخ الهندسة، جنبًا إلى جنب مع الرئيس الأمريكي هربرت هوفر، لتحقيق حلم بدا مستحيلًا: بناء أطول جسرين معلقين في العالم في مدينة سان فرانسيسكو، جسر غولدن غيت الأسطوري وجسر الخليج العملاق. لم يكن هذا المشروع مجرد خطة هندسية؛ بل كان تحديًا للإرادة البشرية أمام الطبيعة القاسية، حيث اصطدم الفريق بعقبات هائلة من الناحية التقنية والبيئية، من أعماق المياه المتلاطمة إلى الرياح التي تهدد كل عملية رفع، ومن المخاطر الجيولوجية إلى الضغوط الاقتصادية في زمن الكساد الكبير. على مدار سنوات من العمل المضني، واجه المهندسون والعمال ظروفًا قاسية، حوادث مأساوية، وصراعات سياسية حول التمويل والجدوى، لكنهم لم يتراجعوا. كل مسمار، كل كابل فولاذي، وكل خطوة في هذا المشروع كانت شهادة على الإصرار البشري في مواجهة المستحيل. وعندما اكتمل البناء، لم يكن الجسر مجرد هيكل معدني يربط بين ضفتين؛ بل كان رمزًا للابتكار والشجاعة، ومعجزة هندسية غيّرت ملامح سان فرانسيسكو إلى الأبد، وجعلت من غولدن غيت أيقونة عالمية للجمال والقوة. هذه ليست مجرد قصة بناء جسر، بل ملحمة عن الطموح، عن رجال تحدّوا الطبيعة والقدر ليحوّلوا حلمًا جريئًا إلى واقع خالد، يروي حكاية مدينة، وأمة، وعصر كامل من الجرأة الهندسية.
engHandasat Al Alam - Episode 4Braving treacherous waters 350 feet deep, gale-force winds and earthquakes, engineer Joseph Strauss and President Hoover battle side by side to build the two longest suspension bridges of all time in San Francisco: The GengBraving treacherous waters 350 feet deep, gale-force winds and earthquakes, obsessed engineer Joseph Strauss and President Herbert Hoover battle side by side to build the two longest suspension bridges of all time in San Francisco: The Golden Gate and the Bay Bridge.
08/0304h00>04h42 (0x00) ?araمارتي ودوك عائدان إلى المستقبلالعودة إلى المستقبل، الفيلم الذي اجتاح شباك التذاكر عام 1985، تحول إلى أيقونة سينمائية خالدة. وثائقي جديد ينبض بالحيوية يكشف كواليسه..ara"العودة إلى المستقبل"، الفيلم الذي تصدّر شباك التذاكر عام 1985، لم يكن مجرد مغامرة خيالية عن السفر عبر الزمن، بل تحوّل إلى ظاهرة ثقافية خالدة شكّلت وجدان جيل كامل وأثّرت في صناعة السينما لعقود. هذا الوثائقي الجديد والمثير يعيدنا إلى قلب تلك الحقبة الذهبية، حيث يفتح أرشيفًا نادرًا من الكواليس، ويقدّم مقابلات حصرية مع صُنّاع الفيلم، من الكاتب المبدع بوب غيل إلى النجمة ليا تومبسون، مرورًا بالمغني والممثل هيوي لويس الذي أضفى بصمته الموسيقية على العمل. من خلال هذا الغوص العميق، يكشف الوثائقي كيف استطاع الفيلم أن يلتقط جوهر الحلم الأميركي في ثمانينيات القرن الماضي، في زمن كانت فيه التكنولوجيا، الموسيقى، والخيال العلمي تعيد تشكيل الثقافة الشعبية. نكتشف كيف تحوّل ديلاوريان إلى أيقونة، وكيف أصبح شعار "العودة إلى المستقبل" مرادفًا للإبداع والجرأة، ولماذا لا يزال تأثيره حاضرًا بقوة في الذاكرة الجماعية حتى بعد مرور أربعة عقود. وبين الحكايات الطريفة والتحديات الإنتاجية، يسلّط الوثائقي الضوء على عبقرية الفكرة، قوة السيناريو، والكيمياء الفريدة بين الممثلين التي جعلت من الفيلم أكثر من مجرد قصة؛ بل تجربة زمنية لا تُنسى. هذه ليست مجرد رحلة إلى الماضي، بل نافذة على عصر كامل، وعلى فيلم غيّر قواعد اللعبة، وأثبت أن السينما يمكنها أن تكون آلة زمن حقيقية، تنقلنا إلى عالم من الأحلام، وتعيدنا إلى لحظة صنعت التاريخ.
engMarty wa Doc A'edon Ela Al MostqbalBack to the Future, 1985's top-grossing film, became a timeless sci-fi comedy classic. A new documentary explores its lasting cultural impact through rare footage and cast interviews.engBACK TO THE FUTURE was the highest-grossing film of 1985, a surprising American science fiction comedy that became a three-picture franchise and an indelible part of cinema history. Four decades later, its influence is as strong as ever. This appealing new documentary combines archive footage and interviews with people who worked on the films, including writer Bob Gale, actor Lea Thompson and singer/actor Huey Lewis, to provide a deep dive into the blockbuster, examining the snapshot it created of the American Dream and asking why this still resonates today.
08/0305h00>05h40 (0x00) ?araالوباء الصامتتبحث فتاة شابة وعالم من جامعة ديوك عن إجابات بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن. يكشف بحثهما عن حقائق علمية مخفية والأسرار وراء انتشار الأمراض..araتنطلق شابة ينهكها الإرهاق وعالم من جامعة ديوك في رحلة بحث مضنية بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن، رحلة لا تقتصر على محاولة فهم ما يحدث داخل جسديهما، بل تمتد لكشف الغموض الذي يلف هذا المرض الجدلّي. وبين مراجعة الدراسات العلمية ومقابلة الخبراء والمرضى وتتبع الحقائق المخفية، يكتشفان شبكة معقدة من التناقضات والقصص غير المعلنة حول انتشار الأمراض المنقولة عن طريق القراد. ومع توغلهما في هذا العالم المظلم، تنكشف أسرار تتعلق بالتشخيص الخاطئ، ونقص الوعي الطبي، وتداعيات تنتشر على نطاق عالمي، ليجد المشاهد نفسه أمام صورة واسعة تكشف كيف أصبح مرض صغير يُنقله كائن مجهري تهديداً يغيّر حياة ملايين البشر حول العالم.
engAl Waba'a Al SametA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.engA young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases.
08/0306h00>06h36 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدورييقدم واين روني وجيرمين بينانت وهما في سن المراهقة انطلاقة مذهلة بالدوري الإنجليزي الممتاز لفتت الأنظار وأشعلت حماس الجماهير. لكن مع تدفق..araيُحدث واين روني وجيرمين بينانت، وهما لا يزالان في سن المراهقة، ضجة كبيرة في أول ظهور لهما في الدوري الإنجليزي الممتاز، حيث قدّما أداءً مذهلاً جذب أنظار الجماهير والنقاد على حد سواء، وأشعل حماس الإعلام الرياضي. لقد دخل كلاهما عالم النجومية من أوسع أبوابه، في وقت كانت فيه كرة القدم الإنجليزية تشهد طفرة مالية غير مسبوقة، مع تدفق الاستثمارات والعقود الإعلانية الضخمة. لكن هذه الشهرة المفاجئة لم تكن سهلة، إذ واجه اللاعبان الشابان تحديات كبيرة في التكيف مع الأضواء، وضغوط التوقعات، ومغريات الحياة خارج الملعب. ومع غياب النضج الكافي والدعم النفسي، بدأت تظهر آثار الشهرة السريعة، لتكشف أن الطريق إلى القمة ليس مفروشًا بالورود، بل مليء بالمخاطر التي قد تعصف بمسيرة أي نجم صاعد.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 7Teenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.engTeenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls.
08/0307h00>07h44 (0x00) ?araسلاسل الاستهلاكتصمم شركات مثل آبل وسامسونغ ولينوفو أجهزتها في الولايات المتحدة لكن تصنيعها يعتمد على الصين التي تجمعها من أكثر من 400 قطعة مستوردة من..araبينما تقوم شركات عالمية مثل آبل وسامسونغ ولينوفو بتصميم أجهزتها في الولايات المتحدة، فإن عملية التصنيع الفعلية تعتمد بشكل كبير على الاستعانة بمصادر خارجية، حيث تتولى الصين تجميع النسبة الأكبر من هذه الأجهزة. ولتحقيق هذا الإنجاز الصناعي الضخم، تعتمد المصانع الصينية على شبكة معقدة من الموردين، إذ يتم استيراد أكثر من 400 قطعة ومكون منفصل من عشرات الدول حول العالم، مما يعكس تعدد الطبقات والمراحل التي تمر بها عملية الإنتاج. وبعد اكتمال التجميع، تبدأ مرحلة النقل السريع عبر الشحن الجوي، حيث تقطع الأجهزة آلاف الأميال قبل أن تصل إلى المستهلك النهائي. هذا الترابط المعقد، الذي يبدأ من استخراج المواد الخام مرورًا بمستويات متعددة من التصنيع والتجميع وصولًا إلى النقل الدولي، يسلط الضوء على البنية التحتية الهائلة لسلاسل الإمداد العالمية التي تجعل هذه التكنولوجيا الأساسية في متناول أيدينا، وتكشف عن مدى التنسيق والدقة المطلوبة لضمان وصول المنتجات إلى الأسواق في الوقت المناسب وبالجودة المطلوبة.
engSalasel Al Esthlak - Episode 6Most devices from Apple, Samsung, and Lenovo are designed in the U.S. but assembled in China using 400+ imported parts from global suppliers. After assembly, they travel thousands of miles via air cargo showcasing the engWhile companies like Apple, Samsung, and Lenovo may design their devices in the United States, their production is outsourced, with China assembling the vast majority. To achieve this, China's manufacturers rely on importing over 400 separate parts from dozens of countries, demonstrating layers of suppliers involved. Once assembled, they are transported by air cargo, flying thousands of miles before reaching the consumer. This intricate web, from raw materials through multiple tiers of production and rapid transportation, underscores the remarkable supply chain infrastructure that brings this essential technology into our hands.
08/0308h00>08h43 (0x00) ?araدهاليز السلطةتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت..araتغوص هذه الحلقة في أعماق الأزمة المستمرة في إقليم دارفور، غرب السودان، والتي اندلعت في أوائل العقد الأول من الألفية الجديدة، وخلفت وراءها واحدة من أسوأ الكوارث الإنسانية في العصر الحديث. نستعرض جذور الصراع، بدءًا من التوترات العرقية العميقة بين القبائل العربية وغير العربية، مرورًا بسياسات القمع الحكومي التي تبنّاها نظام الخرطوم، والتي تضمنت دعم ميليشيات الجنجويد المتهمة بارتكاب فظائع جماعية بحق المدنيين من قتل واغتصاب وتهجير قسري. تسلط الحلقة الضوء على فشل المجتمع الدولي في الاستجابة الفعالة، رغم الإدانات المتكررة وصدور مذكرات توقيف من المحكمة الجنائية الدولية بحق مسؤولين سودانيين، بينهم الرئيس السابق عمر البشير. إلا أن العدالة ظلت بعيدة المنال، مما أثار تساؤلات حول جدوى المؤسسات الدولية، وازدواجية المعايير في التعامل مع الأزمات الإنسانية. هذه الحلقة كما نسميها "الطريق الطويل للعدالة" ليست فقط رواية لمأساة دارفور، بل شهادة على صمت العالم، وعلى معاناة شعبٍ حُرم من الأمان والمساءلة والإنصاف، في صراع ما زالت آثاره تتردد حتى يومنا هذا.
engDahalez Al Sulta - Episode 5This episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.engThis episode covers the ongoing crisis in Darfur, Sudan, examining the role of ethnic tensions, government oppression, and the international community's failure to deliver justice.
08/0309h00>09h39 (0x00) ?araهندسة العالممهندس طموح ينطلق في مهمة جريئة لترويض واحد من أعنف الأنهار في الولايات المتحدة وجلب المياه إلى الغرب الأمريكي القاحل. سيواجه تحديات..araمهندس طموح ينطلق في مهمة جريئة لترويض واحد من أعنف الأنهار في الولايات المتحدة، في محاولة لتغيير وجه الغرب الأمريكي القاحل إلى الأبد. في قلب ثلاثينيات القرن الماضي، وبينما كانت البلاد ترزح تحت وطأة الكساد الكبير، ظهر حلم عملاق: بناء سد ضخم على نهر كولورادو، مشروع لا يشبه أي مشروع سابق في الحجم أو الطموح، هدفه جلب المياه والطاقة إلى ملايين البشر، وفتح الباب أمام نهضة اقتصادية غير مسبوقة. لكن الطريق إلى هذا الإنجاز لم يكن مفروشًا بالنجاح؛ بل كان مليئًا بالتحديات الهائلة. ظروف عمل قاسية في وادي بلاك كانيون، حرارة قاتلة تصل إلى أكثر من 45 درجة مئوية، ومشكلات هندسية معقدة لم يسبق أن واجهها أحد من قبل، من السيطرة على تدفق نهر هائج إلى صب كميات هائلة من الخرسانة في وقت قياسي. أضف إلى ذلك قوة عاملة غير راضية، تضم آلاف العمال الذين خاطروا بحياتهم في بيئة خطرة، وسط إضرابات، حوادث مأساوية، وضغوط زمنية هائلة لإنجاز المشروع قبل الموعد المحدد. ومع ذلك، عندما اكتمل البناء، لم يكن سد هوفر مجرد هيكل خرساني؛ بل كان معجزة هندسية بكل المقاييس. بارتفاع يعادل مبنى من 60 طابقًا، وبكمية من الخرسانة تكفي لتطويق خط الاستواء بأكمله، أصبح السد رمزًا للقوة البشرية والإبداع الهندسي، وأحد أعظم الإنجازات في تاريخ البنية التحتية. لقد غيّر مجرى نهر كولورادو، وأضاء مدنًا بأكملها، وأثبت أن الطموح يمكنه أن ينتصر على الطبيعة مهما كانت عنيفة.
engHandasat Al Alam - Episode 5A self driven engineer sets out to tame one of the wildest rivers in the United States, and bring water to the dry American West. He'll struggle with a disgruntled workforce, hellish conditions, and many engineering chalengA self driven engineer sets out to tame one of the wildest rivers in the United States, and bring water to the dry American West. He'll struggle with a disgruntled workforce, hellish conditions, and many engineering challenges, but when it's done, the Hoover Dam will be as tall as a 60 story building, and be built with enough concrete to circle the equator.
08/0310h00>10h39 (0x00) ?araأسرار المسنينيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. فينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة..araيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة بين النشاط البدني والذهني، حيث يتعرف على الدور الحيوي الذي يلعبه التأمل في الوقاية من الخرف وتعزيز التركيز. كما يستعرض كيف يمكن للناس إعادة تنشيط عقولهم من خلال تبني سلوكيات الطفولة، مثل الفضول، اللعب، والانفتاح على التجربة، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم كيفية الحفاظ على شباب العقل في مواجهة الزمن.
engAsrar Al Museneen - Episode 1Scientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.engScientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.
08/0311h00>11h40 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدوريبعد عامين من النجاح الذهبي في تشيلسي بدأت التوترات تتصاعد بين مورينيو وأبراموفيتش خاصة بعد الضغط عليه للتعاقد مع لاعبين لا يرغب بهم...araبعد عامين من النجاح الذهبي الذي حققه جوزيه مورينيو في تشيلسي، حيث حصد البطولات وأعاد تشكيل هوية الفريق، بدأت العلاقة بينه وبين مالك النادي رومان أبراموفيتش تشهد توترًا متزايدًا. فمع عودة مانشستر يونايتد إلى صدارة الدوري، بدأ أبراموفيتش يضغط على مورينيو للتعاقد مع لاعبين لا يندرجون ضمن خططه الفنية، مما أثار خلافات حول السيطرة على القرارات داخل النادي. الأزمة بلغت ذروتها عندما قرر أبراموفيتش تعيين أفرام غرانت مديرًا لكرة القدم، وهو قرار اعتبره كثيرون محاولة للتدخل في عمل مورينيو، بل وذهب البعض إلى وصفه بأنه "زرع جاسوس" داخل الفريق. هذا التوتر بين الطموح الفني والسلطة الإدارية شكّل نقطة تحول في العلاقة بين المدرب والمالك، وألقى بظلاله على مستقبل تشيلسي في تلك المرحلة.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 8After 2 golden years at Chelsea tensions rise between Mourinho and Abramovich especially after pressure to sign unwanted players. The situation worsens when Abramovich appoints Grant as Football Director, aengFollowing a two-year honeymoon period at Chelsea where everything they touched turned to gold, the relationship between Mourinho and Abramovich begins to sour. After Manchester United reclaim the Premier League title, Mourinho is encouraged to sign players who aren't on his wish list. Then Abramovich employs Avram Grant as Director of Football - a move seen by some as putting a spy in the camp.
08/0312h00>12h43 (0x00) ?araالفنادقُ الأسطوريةفي هذه الحلقة الجديدة من برنامج "الفنادق الأسطورية"، نستكشف تاريخ وسحر فندق شيلبورن دبلن، أحد المعالم الفندقية الأكثر شهرة في أيرلندا...araفي هذه الحلقة الجديدة من برنامج "الفنادق الأسطورية"، نستكشف تاريخ وسحر فندق شيلبورن دبلن، أحد المعالم الفندقية الأكثر شهرة في أيرلندا. منذ أكثر من قرن، ظل هذا الفندق الأيقوني رمزًا للأناقة والضيافة الراقية، مستقطبًا نخبة الضيوف من الشخصيات البارزة والمشاهير. يتميز شيلبورن دبلن بمزيج فريد يجمع بين الفخامة الكلاسيكية والتطور العصري، حيث تحتفظ أروقته بتفاصيل تاريخية ساحرة تروي قصصًا من الماضي، بينما توفر مرافقه الحديثة تجربة إقامة لا تضاهى. خلال الحلقة، نغوص في كواليس الفندق، ونتعرف على خدماته الاستثنائية، والأحداث البارزة التي شهدها، إضافةً إلى تأثيره العميق في عالم الضيافة. تجربة تأخذنا عبر الزمن، لنكشف كيف استطاع هذا الفندق الأسطوري الحفاظ على مكانته كوجهة فاخرة لعشاق الرقي والأناقة.
engAl Fanadeq Al Ustoriya - Episode 1An iconic hotel with a storied past and timeless charm. It has been a symbol of elegance and hospitality for over a century, attracting distinguished guests and offering a blend of classic luxury with modern comforengAn iconic hotel with a storied past and timeless charm. It has been a symbol of elegance and hospitality for over a century, attracting distinguished guests and offering a blend of classic luxury with modern comforts.
08/0313h00>13h36 (0x00) ?araعالم الألعاببعد سنوات الحرب، كشفت فترة السلام والازدهار عن حاجة ملحة لمزيد من التسلية وألعاب التحديّ؛ بعد عقود من النضال، ابتكر ثلاثة مبتكرين..araفي فترة ما بعد الحرب، ومع ازدهار السلام وتحقيق الرخاء، ظهرت حاجة متزايدة للألعاب التي توفر تحديات ذهنية وتجذب الأفراد الباحثين عن التسلية الذهنية. بعد عقود من الصراع الاقتصادي والاجتماعي، ابتكر ثلاثة من المبدعين ألعابًا تجمع بين المتعة والتحدي العقلي، وهي: سكربل (التي اختبر فيها اللاعبون مهاراتهم اللغوية)، كلوي (التي تطلبت من اللاعبين حل الألغاز والتحقيق في الجرائم)، ويايتزي (التي تعتمد على استراتيجية في رمي النرد والتخطيط). هذه الألعاب تمثل نقلة نوعية في مفهوم التسلية الذهنية، حيث وفرت للمجتمع فرصة للترفيه مع تحفيز العقل.
engAlam Al Al'ab - Episode 1Postwar peace and prosperity reveal a demand for more challenging pastimes; after decades of struggle, three different innovators break the mold to release games that combine fun with an intellectual challenge: Scrabble, ClengPostwar peace and prosperity reveal a demand for more challenging pastimes; after decades of struggle, three different innovators break the mold to release games that combine fun with an intellectual challenge: Scrabble, Clue and Yahtzee.
08/0314h00>14h41 (0x00) ?araكتاب أسرار أميركافي هذه الحلقة، نكشف الستار عن أسرار البيت الأبيض، من البروتوكولات الخفية إلى الفضائح التي هزت أركان السلطة. رحلة داخل مقر الحكم تكشف ما..araفي هذه الحلقة المثيرة، نفتح أبواب أكثر المباني شهرة ونفوذًا في الولايات المتحدة: البيت الأبيض. من الخارج، يبدو كرمز للسلطة والديمقراطية، لكن خلف جدرانه تقبع أسرار لا يعرفها إلا القليل. نبدأ برحلة داخل أروقته، حيث نكشف عن البروتوكولات السرية التي تحكم كل لحظة من حياة الرئيس، من التعليمات المشفّرة في حالات الطوارئ، إلى الغرف المحصنة التي لا يُسمح بدخولها إلا لأشخاص محددين. ثم ننتقل إلى الجانب المظلم من التاريخ، حيث نُسلّط الضوء على الفضائح السياسية التي هزت البلاد، من ووترغيت إلى فضائح العصر الحديث، وكيف أثرت هذه الأحداث على صورة البيت الأبيض أمام العالم. من خلال شهادات حصرية لمؤرخين، موظفين سابقين، وصحفيين استقصائيين، تكشف الحلقة عن الوجه الآخر لمقر الرئاسة الأمريكية، حيث تتقاطع السلطة مع الأسرار، والتاريخ مع الغموض.
engKetab Asrar America - Episode 1This episode uncovers the White House's hidden secrets, from secret protocols to scandals that rocked the presidency. It delves into behind-the-scenes decisions and their impact on the nation.engThis episode uncovers the White House's hidden secrets, from secret protocols to scandals that rocked the presidency. It delves into behind-the-scenes decisions and their impact on the nation.
08/0315h00>15h45 (0x00) ?araدهاليز السلطةالثورة والفوضى هما جوهر هذه الحلقة التي تتناول ثورة ليبيا عام 2011 وسقوط القذافي، وتستعرض الفوضى التي أعقبتها من صراعات على السلطة وتدخلات..araفي هذه الحلقة، نفتح ملف ثورة ليبيا عام 2011، التي بدأت كجزء من موجة "الربيع العربي"، وتحولت سريعًا إلى واحدة من أكثر الثورات دموية وتعقيدًا في المنطقة. نستعرض بدايات الاحتجاجات الشعبية ضد حكم معمر القذافي، الذي استمر أكثر من أربعة عقود، وكيف واجه النظام هذه الانتفاضة بالقوة المفرطة، مما دفع المجتمع الدولي إلى التدخل العسكري بقيادة الناتو تحت مبرر حماية المدنيين. لكن بسقوط القذافي، لم تنتهِ الأزمة، بل دخلت ليبيا في مرحلة جديدة من الفوضى والصراع، حيث انهارت مؤسسات الدولة، وتصارعت الفصائل المسلحة على السلطة، وظهرت حكومات متنافسة، وانتشرت ظواهر مثل التهريب وتجارة السلاح، بل وتحول بعض أجزاء البلاد إلى ملاذ لجماعات متطرفة. تسلط الحلقة الضوء على نتائج التدخل الأجنبي، وما إذا كان قد ساهم في تحقيق الاستقرار أم أنه فاقم الانقسام. كما نتناول محاولات المجتمع الدولي لإعادة بناء الدولة الليبية، والتحديات المعقدة التي تعرقل طريق السلام. هذه الثورة والفوضى هي قصة أمل شعبي في التغيير، ضاع وسط حسابات السياسة، وصراع المصالح، وانفجار الطموحات في غياب مؤسسات راسخة.
engDahalez Al Sulta - Episode 6We investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.engWe investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.
08/0316h00>16h40 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدوريبعد عامين من النجاح الذهبي في تشيلسي بدأت التوترات تتصاعد بين مورينيو وأبراموفيتش خاصة بعد الضغط عليه للتعاقد مع لاعبين لا يرغب بهم...araبعد عامين من النجاح الذهبي الذي حققه جوزيه مورينيو في تشيلسي، حيث حصد البطولات وأعاد تشكيل هوية الفريق، بدأت العلاقة بينه وبين مالك النادي رومان أبراموفيتش تشهد توترًا متزايدًا. فمع عودة مانشستر يونايتد إلى صدارة الدوري، بدأ أبراموفيتش يضغط على مورينيو للتعاقد مع لاعبين لا يندرجون ضمن خططه الفنية، مما أثار خلافات حول السيطرة على القرارات داخل النادي. الأزمة بلغت ذروتها عندما قرر أبراموفيتش تعيين أفرام غرانت مديرًا لكرة القدم، وهو قرار اعتبره كثيرون محاولة للتدخل في عمل مورينيو، بل وذهب البعض إلى وصفه بأنه "زرع جاسوس" داخل الفريق. هذا التوتر بين الطموح الفني والسلطة الإدارية شكّل نقطة تحول في العلاقة بين المدرب والمالك، وألقى بظلاله على مستقبل تشيلسي في تلك المرحلة.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 8After 2 golden years at Chelsea tensions rise between Mourinho and Abramovich especially after pressure to sign unwanted players. The situation worsens when Abramovich appoints Grant as Football Director, aengFollowing a two-year honeymoon period at Chelsea where everything they touched turned to gold, the relationship between Mourinho and Abramovich begins to sour. After Manchester United reclaim the Premier League title, Mourinho is encouraged to sign players who aren't on his wish list. Then Abramovich employs Avram Grant as Director of Football - a move seen by some as putting a spy in the camp.
08/0317h00>17h39 (0x00) ?araأسرار المسنينيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. فينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة..araيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة بين النشاط البدني والذهني، حيث يتعرف على الدور الحيوي الذي يلعبه التأمل في الوقاية من الخرف وتعزيز التركيز. كما يستعرض كيف يمكن للناس إعادة تنشيط عقولهم من خلال تبني سلوكيات الطفولة، مثل الفضول، اللعب، والانفتاح على التجربة، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم كيفية الحفاظ على شباب العقل في مواجهة الزمن.
engAsrar Al Museneen - Episode 1Scientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.engScientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.
08/0318h00>18h43 (0x00) ?araالفنادقُ الأسطوريةفي هذه الحلقة الجديدة من برنامج "الفنادق الأسطورية"، نستكشف تاريخ وسحر فندق شيلبورن دبلن، أحد المعالم الفندقية الأكثر شهرة في أيرلندا...araفي هذه الحلقة الجديدة من برنامج "الفنادق الأسطورية"، نستكشف تاريخ وسحر فندق شيلبورن دبلن، أحد المعالم الفندقية الأكثر شهرة في أيرلندا. منذ أكثر من قرن، ظل هذا الفندق الأيقوني رمزًا للأناقة والضيافة الراقية، مستقطبًا نخبة الضيوف من الشخصيات البارزة والمشاهير. يتميز شيلبورن دبلن بمزيج فريد يجمع بين الفخامة الكلاسيكية والتطور العصري، حيث تحتفظ أروقته بتفاصيل تاريخية ساحرة تروي قصصًا من الماضي، بينما توفر مرافقه الحديثة تجربة إقامة لا تضاهى. خلال الحلقة، نغوص في كواليس الفندق، ونتعرف على خدماته الاستثنائية، والأحداث البارزة التي شهدها، إضافةً إلى تأثيره العميق في عالم الضيافة. تجربة تأخذنا عبر الزمن، لنكشف كيف استطاع هذا الفندق الأسطوري الحفاظ على مكانته كوجهة فاخرة لعشاق الرقي والأناقة.
engAl Fanadeq Al Ustoriya - Episode 1An iconic hotel with a storied past and timeless charm. It has been a symbol of elegance and hospitality for over a century, attracting distinguished guests and offering a blend of classic luxury with modern comforengAn iconic hotel with a storied past and timeless charm. It has been a symbol of elegance and hospitality for over a century, attracting distinguished guests and offering a blend of classic luxury with modern comforts.
08/0319h00>19h39 (0x00) ?araهندسة العالممهندس طموح ينطلق في مهمة جريئة لترويض واحد من أعنف الأنهار في الولايات المتحدة وجلب المياه إلى الغرب الأمريكي القاحل. سيواجه تحديات..araمهندس طموح ينطلق في مهمة جريئة لترويض واحد من أعنف الأنهار في الولايات المتحدة، في محاولة لتغيير وجه الغرب الأمريكي القاحل إلى الأبد. في قلب ثلاثينيات القرن الماضي، وبينما كانت البلاد ترزح تحت وطأة الكساد الكبير، ظهر حلم عملاق: بناء سد ضخم على نهر كولورادو، مشروع لا يشبه أي مشروع سابق في الحجم أو الطموح، هدفه جلب المياه والطاقة إلى ملايين البشر، وفتح الباب أمام نهضة اقتصادية غير مسبوقة. لكن الطريق إلى هذا الإنجاز لم يكن مفروشًا بالنجاح؛ بل كان مليئًا بالتحديات الهائلة. ظروف عمل قاسية في وادي بلاك كانيون، حرارة قاتلة تصل إلى أكثر من 45 درجة مئوية، ومشكلات هندسية معقدة لم يسبق أن واجهها أحد من قبل، من السيطرة على تدفق نهر هائج إلى صب كميات هائلة من الخرسانة في وقت قياسي. أضف إلى ذلك قوة عاملة غير راضية، تضم آلاف العمال الذين خاطروا بحياتهم في بيئة خطرة، وسط إضرابات، حوادث مأساوية، وضغوط زمنية هائلة لإنجاز المشروع قبل الموعد المحدد. ومع ذلك، عندما اكتمل البناء، لم يكن سد هوفر مجرد هيكل خرساني؛ بل كان معجزة هندسية بكل المقاييس. بارتفاع يعادل مبنى من 60 طابقًا، وبكمية من الخرسانة تكفي لتطويق خط الاستواء بأكمله، أصبح السد رمزًا للقوة البشرية والإبداع الهندسي، وأحد أعظم الإنجازات في تاريخ البنية التحتية. لقد غيّر مجرى نهر كولورادو، وأضاء مدنًا بأكملها، وأثبت أن الطموح يمكنه أن ينتصر على الطبيعة مهما كانت عنيفة.
engHandasat Al Alam - Episode 5A self driven engineer sets out to tame one of the wildest rivers in the United States, and bring water to the dry American West. He'll struggle with a disgruntled workforce, hellish conditions, and many engineering chalengA self driven engineer sets out to tame one of the wildest rivers in the United States, and bring water to the dry American West. He'll struggle with a disgruntled workforce, hellish conditions, and many engineering challenges, but when it's done, the Hoover Dam will be as tall as a 60 story building, and be built with enough concrete to circle the equator.
08/0320h00>20h45 (0x00) ?araدهاليز السلطةالثورة والفوضى هما جوهر هذه الحلقة التي تتناول ثورة ليبيا عام 2011 وسقوط القذافي، وتستعرض الفوضى التي أعقبتها من صراعات على السلطة وتدخلات..araفي هذه الحلقة، نفتح ملف ثورة ليبيا عام 2011، التي بدأت كجزء من موجة "الربيع العربي"، وتحولت سريعًا إلى واحدة من أكثر الثورات دموية وتعقيدًا في المنطقة. نستعرض بدايات الاحتجاجات الشعبية ضد حكم معمر القذافي، الذي استمر أكثر من أربعة عقود، وكيف واجه النظام هذه الانتفاضة بالقوة المفرطة، مما دفع المجتمع الدولي إلى التدخل العسكري بقيادة الناتو تحت مبرر حماية المدنيين. لكن بسقوط القذافي، لم تنتهِ الأزمة، بل دخلت ليبيا في مرحلة جديدة من الفوضى والصراع، حيث انهارت مؤسسات الدولة، وتصارعت الفصائل المسلحة على السلطة، وظهرت حكومات متنافسة، وانتشرت ظواهر مثل التهريب وتجارة السلاح، بل وتحول بعض أجزاء البلاد إلى ملاذ لجماعات متطرفة. تسلط الحلقة الضوء على نتائج التدخل الأجنبي، وما إذا كان قد ساهم في تحقيق الاستقرار أم أنه فاقم الانقسام. كما نتناول محاولات المجتمع الدولي لإعادة بناء الدولة الليبية، والتحديات المعقدة التي تعرقل طريق السلام. هذه الثورة والفوضى هي قصة أمل شعبي في التغيير، ضاع وسط حسابات السياسة، وصراع المصالح، وانفجار الطموحات في غياب مؤسسات راسخة.
engDahalez Al Sulta - Episode 6We investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.engWe investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.
08/0321h00>21h41 (0x00) ?araكتاب أسرار أميركافي هذه الحلقة، نكشف الستار عن أسرار البيت الأبيض، من البروتوكولات الخفية إلى الفضائح التي هزت أركان السلطة. رحلة داخل مقر الحكم تكشف ما..araفي هذه الحلقة المثيرة، نفتح أبواب أكثر المباني شهرة ونفوذًا في الولايات المتحدة: البيت الأبيض. من الخارج، يبدو كرمز للسلطة والديمقراطية، لكن خلف جدرانه تقبع أسرار لا يعرفها إلا القليل. نبدأ برحلة داخل أروقته، حيث نكشف عن البروتوكولات السرية التي تحكم كل لحظة من حياة الرئيس، من التعليمات المشفّرة في حالات الطوارئ، إلى الغرف المحصنة التي لا يُسمح بدخولها إلا لأشخاص محددين. ثم ننتقل إلى الجانب المظلم من التاريخ، حيث نُسلّط الضوء على الفضائح السياسية التي هزت البلاد، من ووترغيت إلى فضائح العصر الحديث، وكيف أثرت هذه الأحداث على صورة البيت الأبيض أمام العالم. من خلال شهادات حصرية لمؤرخين، موظفين سابقين، وصحفيين استقصائيين، تكشف الحلقة عن الوجه الآخر لمقر الرئاسة الأمريكية، حيث تتقاطع السلطة مع الأسرار، والتاريخ مع الغموض.
engKetab Asrar America - Episode 1This episode uncovers the White House's hidden secrets, from secret protocols to scandals that rocked the presidency. It delves into behind-the-scenes decisions and their impact on the nation.engThis episode uncovers the White House's hidden secrets, from secret protocols to scandals that rocked the presidency. It delves into behind-the-scenes decisions and their impact on the nation.
08/0322h00>23h00 (0x00) ?araعالم الألعاببعد سنوات الحرب، كشفت فترة السلام والازدهار عن حاجة ملحة لمزيد من التسلية وألعاب التحديّ؛ بعد عقود من النضال، ابتكر ثلاثة مبتكرين..araفي فترة ما بعد الحرب، ومع ازدهار السلام وتحقيق الرخاء، ظهرت حاجة متزايدة للألعاب التي توفر تحديات ذهنية وتجذب الأفراد الباحثين عن التسلية الذهنية. بعد عقود من الصراع الاقتصادي والاجتماعي، ابتكر ثلاثة من المبدعين ألعابًا تجمع بين المتعة والتحدي العقلي، وهي: سكربل (التي اختبر فيها اللاعبون مهاراتهم اللغوية)، كلوي (التي تطلبت من اللاعبين حل الألغاز والتحقيق في الجرائم)، ويايتزي (التي تعتمد على استراتيجية في رمي النرد والتخطيط). هذه الألعاب تمثل نقلة نوعية في مفهوم التسلية الذهنية، حيث وفرت للمجتمع فرصة للترفيه مع تحفيز العقل.
engAlam Al Al'ab - Episode 1Postwar peace and prosperity reveal a demand for more challenging pastimes; after decades of struggle, three different innovators break the mold to release games that combine fun with an intellectual challenge: Scrabble, ClengPostwar peace and prosperity reveal a demand for more challenging pastimes; after decades of struggle, three different innovators break the mold to release games that combine fun with an intellectual challenge: Scrabble, Clue and Yahtzee.
08/0323h00>00h00 (0x00) ?araأسرار المسنينيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. فينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة..araيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة بين النشاط البدني والذهني، حيث يتعرف على الدور الحيوي الذي يلعبه التأمل في الوقاية من الخرف وتعزيز التركيز. كما يستعرض كيف يمكن للناس إعادة تنشيط عقولهم من خلال تبني سلوكيات الطفولة، مثل الفضول، اللعب، والانفتاح على التجربة، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم كيفية الحفاظ على شباب العقل في مواجهة الزمن.
engAsrar Al Museneen - Episode 1Scientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.engScientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.
09/0300h00>01h00 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدوريبعد عامين من النجاح الذهبي في تشيلسي بدأت التوترات تتصاعد بين مورينيو وأبراموفيتش خاصة بعد الضغط عليه للتعاقد مع لاعبين لا يرغب بهم...araبعد عامين من النجاح الذهبي الذي حققه جوزيه مورينيو في تشيلسي، حيث حصد البطولات وأعاد تشكيل هوية الفريق، بدأت العلاقة بينه وبين مالك النادي رومان أبراموفيتش تشهد توترًا متزايدًا. فمع عودة مانشستر يونايتد إلى صدارة الدوري، بدأ أبراموفيتش يضغط على مورينيو للتعاقد مع لاعبين لا يندرجون ضمن خططه الفنية، مما أثار خلافات حول السيطرة على القرارات داخل النادي. الأزمة بلغت ذروتها عندما قرر أبراموفيتش تعيين أفرام غرانت مديرًا لكرة القدم، وهو قرار اعتبره كثيرون محاولة للتدخل في عمل مورينيو، بل وذهب البعض إلى وصفه بأنه "زرع جاسوس" داخل الفريق. هذا التوتر بين الطموح الفني والسلطة الإدارية شكّل نقطة تحول في العلاقة بين المدرب والمالك، وألقى بظلاله على مستقبل تشيلسي في تلك المرحلة.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 8After 2 golden years at Chelsea tensions rise between Mourinho and Abramovich especially after pressure to sign unwanted players. The situation worsens when Abramovich appoints Grant as Football Director, aengFollowing a two-year honeymoon period at Chelsea where everything they touched turned to gold, the relationship between Mourinho and Abramovich begins to sour. After Manchester United reclaim the Premier League title, Mourinho is encouraged to sign players who aren't on his wish list. Then Abramovich employs Avram Grant as Director of Football - a move seen by some as putting a spy in the camp.
09/0301h00>02h00 (0x00) ?araدهاليز السلطةالثورة والفوضى هما جوهر هذه الحلقة التي تتناول ثورة ليبيا عام 2011 وسقوط القذافي، وتستعرض الفوضى التي أعقبتها من صراعات على السلطة وتدخلات..araفي هذه الحلقة، نفتح ملف ثورة ليبيا عام 2011، التي بدأت كجزء من موجة "الربيع العربي"، وتحولت سريعًا إلى واحدة من أكثر الثورات دموية وتعقيدًا في المنطقة. نستعرض بدايات الاحتجاجات الشعبية ضد حكم معمر القذافي، الذي استمر أكثر من أربعة عقود، وكيف واجه النظام هذه الانتفاضة بالقوة المفرطة، مما دفع المجتمع الدولي إلى التدخل العسكري بقيادة الناتو تحت مبرر حماية المدنيين. لكن بسقوط القذافي، لم تنتهِ الأزمة، بل دخلت ليبيا في مرحلة جديدة من الفوضى والصراع، حيث انهارت مؤسسات الدولة، وتصارعت الفصائل المسلحة على السلطة، وظهرت حكومات متنافسة، وانتشرت ظواهر مثل التهريب وتجارة السلاح، بل وتحول بعض أجزاء البلاد إلى ملاذ لجماعات متطرفة. تسلط الحلقة الضوء على نتائج التدخل الأجنبي، وما إذا كان قد ساهم في تحقيق الاستقرار أم أنه فاقم الانقسام. كما نتناول محاولات المجتمع الدولي لإعادة بناء الدولة الليبية، والتحديات المعقدة التي تعرقل طريق السلام. هذه الثورة والفوضى هي قصة أمل شعبي في التغيير، ضاع وسط حسابات السياسة، وصراع المصالح، وانفجار الطموحات في غياب مؤسسات راسخة.
engDahalez Al Sulta - Episode 6We investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.engWe investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.
09/0302h00>03h00 (0x00) ?araكتاب أسرار أميركافي هذه الحلقة، نكشف الستار عن أسرار البيت الأبيض، من البروتوكولات الخفية إلى الفضائح التي هزت أركان السلطة. رحلة داخل مقر الحكم تكشف ما..araفي هذه الحلقة المثيرة، نفتح أبواب أكثر المباني شهرة ونفوذًا في الولايات المتحدة: البيت الأبيض. من الخارج، يبدو كرمز للسلطة والديمقراطية، لكن خلف جدرانه تقبع أسرار لا يعرفها إلا القليل. نبدأ برحلة داخل أروقته، حيث نكشف عن البروتوكولات السرية التي تحكم كل لحظة من حياة الرئيس، من التعليمات المشفّرة في حالات الطوارئ، إلى الغرف المحصنة التي لا يُسمح بدخولها إلا لأشخاص محددين. ثم ننتقل إلى الجانب المظلم من التاريخ، حيث نُسلّط الضوء على الفضائح السياسية التي هزت البلاد، من ووترغيت إلى فضائح العصر الحديث، وكيف أثرت هذه الأحداث على صورة البيت الأبيض أمام العالم. من خلال شهادات حصرية لمؤرخين، موظفين سابقين، وصحفيين استقصائيين، تكشف الحلقة عن الوجه الآخر لمقر الرئاسة الأمريكية، حيث تتقاطع السلطة مع الأسرار، والتاريخ مع الغموض.
engKetab Asrar America - Episode 1This episode uncovers the White House's hidden secrets, from secret protocols to scandals that rocked the presidency. It delves into behind-the-scenes decisions and their impact on the nation.engThis episode uncovers the White House's hidden secrets, from secret protocols to scandals that rocked the presidency. It delves into behind-the-scenes decisions and their impact on the nation.
09/0303h00>04h00 (0x00) ?araهندسة العالممهندس طموح ينطلق في مهمة جريئة لترويض واحد من أعنف الأنهار في الولايات المتحدة وجلب المياه إلى الغرب الأمريكي القاحل. سيواجه تحديات..araمهندس طموح ينطلق في مهمة جريئة لترويض واحد من أعنف الأنهار في الولايات المتحدة، في محاولة لتغيير وجه الغرب الأمريكي القاحل إلى الأبد. في قلب ثلاثينيات القرن الماضي، وبينما كانت البلاد ترزح تحت وطأة الكساد الكبير، ظهر حلم عملاق: بناء سد ضخم على نهر كولورادو، مشروع لا يشبه أي مشروع سابق في الحجم أو الطموح، هدفه جلب المياه والطاقة إلى ملايين البشر، وفتح الباب أمام نهضة اقتصادية غير مسبوقة. لكن الطريق إلى هذا الإنجاز لم يكن مفروشًا بالنجاح؛ بل كان مليئًا بالتحديات الهائلة. ظروف عمل قاسية في وادي بلاك كانيون، حرارة قاتلة تصل إلى أكثر من 45 درجة مئوية، ومشكلات هندسية معقدة لم يسبق أن واجهها أحد من قبل، من السيطرة على تدفق نهر هائج إلى صب كميات هائلة من الخرسانة في وقت قياسي. أضف إلى ذلك قوة عاملة غير راضية، تضم آلاف العمال الذين خاطروا بحياتهم في بيئة خطرة، وسط إضرابات، حوادث مأساوية، وضغوط زمنية هائلة لإنجاز المشروع قبل الموعد المحدد. ومع ذلك، عندما اكتمل البناء، لم يكن سد هوفر مجرد هيكل خرساني؛ بل كان معجزة هندسية بكل المقاييس. بارتفاع يعادل مبنى من 60 طابقًا، وبكمية من الخرسانة تكفي لتطويق خط الاستواء بأكمله، أصبح السد رمزًا للقوة البشرية والإبداع الهندسي، وأحد أعظم الإنجازات في تاريخ البنية التحتية. لقد غيّر مجرى نهر كولورادو، وأضاء مدنًا بأكملها، وأثبت أن الطموح يمكنه أن ينتصر على الطبيعة مهما كانت عنيفة.
engHandasat Al Alam - Episode 5A self driven engineer sets out to tame one of the wildest rivers in the United States, and bring water to the dry American West. He'll struggle with a disgruntled workforce, hellish conditions, and many engineering chalengA self driven engineer sets out to tame one of the wildest rivers in the United States, and bring water to the dry American West. He'll struggle with a disgruntled workforce, hellish conditions, and many engineering challenges, but when it's done, the Hoover Dam will be as tall as a 60 story building, and be built with enough concrete to circle the equator.
09/0304h00>05h00 (0x00) ?araالفنادقُ الأسطوريةفي هذه الحلقة الجديدة من برنامج "الفنادق الأسطورية"، نستكشف تاريخ وسحر فندق شيلبورن دبلن، أحد المعالم الفندقية الأكثر شهرة في أيرلندا...araفي هذه الحلقة الجديدة من برنامج "الفنادق الأسطورية"، نستكشف تاريخ وسحر فندق شيلبورن دبلن، أحد المعالم الفندقية الأكثر شهرة في أيرلندا. منذ أكثر من قرن، ظل هذا الفندق الأيقوني رمزًا للأناقة والضيافة الراقية، مستقطبًا نخبة الضيوف من الشخصيات البارزة والمشاهير. يتميز شيلبورن دبلن بمزيج فريد يجمع بين الفخامة الكلاسيكية والتطور العصري، حيث تحتفظ أروقته بتفاصيل تاريخية ساحرة تروي قصصًا من الماضي، بينما توفر مرافقه الحديثة تجربة إقامة لا تضاهى. خلال الحلقة، نغوص في كواليس الفندق، ونتعرف على خدماته الاستثنائية، والأحداث البارزة التي شهدها، إضافةً إلى تأثيره العميق في عالم الضيافة. تجربة تأخذنا عبر الزمن، لنكشف كيف استطاع هذا الفندق الأسطوري الحفاظ على مكانته كوجهة فاخرة لعشاق الرقي والأناقة.
engAl Fanadeq Al Ustoriya - Episode 1An iconic hotel with a storied past and timeless charm. It has been a symbol of elegance and hospitality for over a century, attracting distinguished guests and offering a blend of classic luxury with modern comforengAn iconic hotel with a storied past and timeless charm. It has been a symbol of elegance and hospitality for over a century, attracting distinguished guests and offering a blend of classic luxury with modern comforts.
09/0305h00>06h00 (0x00) ?araأسرار المسنينيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. فينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة..araيعتقد العلماء أن تحدي الجسد يمكن أن يعود بفوائد ملموسة على صحة العقل ووظائفه. في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة استكشافية لفهم العلاقة بين النشاط البدني والذهني، حيث يتعرف على الدور الحيوي الذي يلعبه التأمل في الوقاية من الخرف وتعزيز التركيز. كما يستعرض كيف يمكن للناس إعادة تنشيط عقولهم من خلال تبني سلوكيات الطفولة، مثل الفضول، اللعب، والانفتاح على التجربة، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم كيفية الحفاظ على شباب العقل في مواجهة الزمن.
engAsrar Al Museneen - Episode 1Scientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.engScientists believe that challenging the body can benefit the brain. Dr Michael Mosley learns how meditation can help fight dementia and how people can sharpen their minds by being more like children.
09/0306h00>07h00 (0x00) ?araحرارة الكرة أبطال الدوريبعد عامين من النجاح الذهبي في تشيلسي بدأت التوترات تتصاعد بين مورينيو وأبراموفيتش خاصة بعد الضغط عليه للتعاقد مع لاعبين لا يرغب بهم...araبعد عامين من النجاح الذهبي الذي حققه جوزيه مورينيو في تشيلسي، حيث حصد البطولات وأعاد تشكيل هوية الفريق، بدأت العلاقة بينه وبين مالك النادي رومان أبراموفيتش تشهد توترًا متزايدًا. فمع عودة مانشستر يونايتد إلى صدارة الدوري، بدأ أبراموفيتش يضغط على مورينيو للتعاقد مع لاعبين لا يندرجون ضمن خططه الفنية، مما أثار خلافات حول السيطرة على القرارات داخل النادي. الأزمة بلغت ذروتها عندما قرر أبراموفيتش تعيين أفرام غرانت مديرًا لكرة القدم، وهو قرار اعتبره كثيرون محاولة للتدخل في عمل مورينيو، بل وذهب البعض إلى وصفه بأنه "زرع جاسوس" داخل الفريق. هذا التوتر بين الطموح الفني والسلطة الإدارية شكّل نقطة تحول في العلاقة بين المدرب والمالك، وألقى بظلاله على مستقبل تشيلسي في تلك المرحلة.
engHararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 8After 2 golden years at Chelsea tensions rise between Mourinho and Abramovich especially after pressure to sign unwanted players. The situation worsens when Abramovich appoints Grant as Football Director, aengFollowing a two-year honeymoon period at Chelsea where everything they touched turned to gold, the relationship between Mourinho and Abramovich begins to sour. After Manchester United reclaim the Premier League title, Mourinho is encouraged to sign players who aren't on his wish list. Then Abramovich employs Avram Grant as Director of Football - a move seen by some as putting a spy in the camp.
09/0307h00>08h00 (0x00) ?araعالم الألعاببعد سنوات الحرب، كشفت فترة السلام والازدهار عن حاجة ملحة لمزيد من التسلية وألعاب التحديّ؛ بعد عقود من النضال، ابتكر ثلاثة مبتكرين..araفي فترة ما بعد الحرب، ومع ازدهار السلام وتحقيق الرخاء، ظهرت حاجة متزايدة للألعاب التي توفر تحديات ذهنية وتجذب الأفراد الباحثين عن التسلية الذهنية. بعد عقود من الصراع الاقتصادي والاجتماعي، ابتكر ثلاثة من المبدعين ألعابًا تجمع بين المتعة والتحدي العقلي، وهي: سكربل (التي اختبر فيها اللاعبون مهاراتهم اللغوية)، كلوي (التي تطلبت من اللاعبين حل الألغاز والتحقيق في الجرائم)، ويايتزي (التي تعتمد على استراتيجية في رمي النرد والتخطيط). هذه الألعاب تمثل نقلة نوعية في مفهوم التسلية الذهنية، حيث وفرت للمجتمع فرصة للترفيه مع تحفيز العقل.
engAlam Al Al'ab - Episode 1Postwar peace and prosperity reveal a demand for more challenging pastimes; after decades of struggle, three different innovators break the mold to release games that combine fun with an intellectual challenge: Scrabble, ClengPostwar peace and prosperity reveal a demand for more challenging pastimes; after decades of struggle, three different innovators break the mold to release games that combine fun with an intellectual challenge: Scrabble, Clue and Yahtzee.
09/0308h00>09h00 (0x00) ?araدهاليز السلطةالثورة والفوضى هما جوهر هذه الحلقة التي تتناول ثورة ليبيا عام 2011 وسقوط القذافي، وتستعرض الفوضى التي أعقبتها من صراعات على السلطة وتدخلات..araفي هذه الحلقة، نفتح ملف ثورة ليبيا عام 2011، التي بدأت كجزء من موجة "الربيع العربي"، وتحولت سريعًا إلى واحدة من أكثر الثورات دموية وتعقيدًا في المنطقة. نستعرض بدايات الاحتجاجات الشعبية ضد حكم معمر القذافي، الذي استمر أكثر من أربعة عقود، وكيف واجه النظام هذه الانتفاضة بالقوة المفرطة، مما دفع المجتمع الدولي إلى التدخل العسكري بقيادة الناتو تحت مبرر حماية المدنيين. لكن بسقوط القذافي، لم تنتهِ الأزمة، بل دخلت ليبيا في مرحلة جديدة من الفوضى والصراع، حيث انهارت مؤسسات الدولة، وتصارعت الفصائل المسلحة على السلطة، وظهرت حكومات متنافسة، وانتشرت ظواهر مثل التهريب وتجارة السلاح، بل وتحول بعض أجزاء البلاد إلى ملاذ لجماعات متطرفة. تسلط الحلقة الضوء على نتائج التدخل الأجنبي، وما إذا كان قد ساهم في تحقيق الاستقرار أم أنه فاقم الانقسام. كما نتناول محاولات المجتمع الدولي لإعادة بناء الدولة الليبية، والتحديات المعقدة التي تعرقل طريق السلام. هذه الثورة والفوضى هي قصة أمل شعبي في التغيير، ضاع وسط حسابات السياسة، وصراع المصالح، وانفجار الطموحات في غياب مؤسسات راسخة.
engDahalez Al Sulta - Episode 6We investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.engWe investigate the 2011 Libyan Revolution, the fall of Gaddafi, and the ensuing chaos, highlighting the power struggles and the consequences of foreign intervention.
09/0309h00>10h00 (0x00) ?araطاقة الإندماجأشعلت أشعة الليزر أول تفاعل ناجح للاندماج النووي، مما أثار الآمال في الحصول على طاقة نظيفة بلا حدود. يكشف هذا الوثائقي العلم وراء..araأشعلت أشعة الليزر لأول مرة تفاعلًا ناجحًا للاندماج النووي، لكن هناك العديد من العقبات التي يجب تجاوزها قبل أن تتحول تقنية الاندماج النووي إلى شيء يمكننا استخدامه فعليًا. ما هي التوقعات في عالم الواقع؟ لقد أثار هذا الاختراق في مجال الاندماج النووي آمالًا كبيرة في الحصول على طاقة نظيفة. يعرض هذا الوثائقي السياق وراء هذا الإنجاز، ويشرح مفهوم الاندماج النووي، أحد أكثر الأمور تعقيدًا التي يمكن تخيلها، بطريقة تجعل الجمهور العام قادرًا على فهم ما يعنيه ذلك حقًا بالنسبة لنا. سينبهر المشاهدون بالتجارب الدولية الضخمة والمعقدة في مجال الاندماج، ومع مشاهدة الرسوم التوضيحية الفنية وربما الابتسام لها، سيتمكنون من استيعاب ما يحدث في تفاعل الاندماج النووي، ولماذا يصعب تحقيقه على الأرض، وكيف تحاول المقاربات المختلفة لجعل ذلك ممكنًا.
engTaqat Al EndemajLasers have sparked the first successful nuclear fusion reaction, igniting hopes for limitless clean energy. This documentary unpacks the science, the challenges, and what this breakthrough really means for our future.engLasers ignited a successful nuclear fusion reaction for the first time. But there are quite some obstacles to overcome to move nuclear fusion technology into something we can really use. What forecast is realistic? The nuclear fusion breakthrough has raised high hopes for clean power. This documentary shows the context behind the breakthrough. It explains nuclear fusion, one of the most complicated things you can imagine, in a way that a broad audience will be able to understand what it really means for us. The audience will be impressed by the huge and complex international fusion experiments. Watching and maybe smiling about the artistic graphic animations, they will grasp what's going on in a nuclear fusion reaction, why it is so hard to create it on earth and how the different nuclear fusion approaches try to make it happen.
09/0310h00>11h00 (0x00) ?araأسرار المسنينهشاشة العظام مرض يؤدي إلى ضعف العظام وسهولة كسرها. وهو أكثر شيوعًا بين النساء ويتفاقم مع التقدم في العمر. يحاول مايكل موسلي اكتشاف أفضل..araهشاشة العظام هي حالة مرضية تؤدي إلى ضعف كثافة العظام وتراجع قوتها، مما يجعلها أكثر عرضة للكسر حتى عند التعرض لإجهاد بسيط أو سقوط خفيف. يُعد هذا المرض أكثر شيوعًا بين النساء، خاصة بعد سن اليأس، ويتفاقم تدريجيًا مع التقدم في العمر نتيجة لانخفاض مستويات الكالسيوم والهرمونات التي تحافظ على صحة العظام. في هذا السياق، يسعى الطبيب والإعلامي مايكل موسلي إلى استكشاف أفضل الأساليب العلمية والعملية للحفاظ على قوة العظام والعضلات، وتعزيز صحة الجسم بشكل عام، من خلال التغذية السليمة، والتمارين المناسبة، والعادات اليومية الصحية.
engAsrar Al Museneen - Episode 2Osteoporosis is a disease in which bones become brittle and easy to break. It is more common in women and usually worsens with age. Michael Mosley is trying to figure out how to keep bodies, bones and muscles healthyengOsteoporosis is a disease in which bones become brittle and easy to break. It is more common in women and usually worsens with age. Michael Mosley is trying to figure out how to keep bodies, bones and muscles healthy
12/0318h00>19h00 (0x00) ?araالفنادقُ الأسطوريةفي هذه الحلقة من الفنادق الأسطورية، نأخذكم في جولة داخل فندق بيو-ريفيج، أحد أرقى الفنادق في جنيف والمُطل مباشرةً على بحيرة جنيف الساحرة...araفي هذه الحلقة من "الفنادق الأسطورية"، نأخذكم في جولة داخل فندق بيو-ريفيج، أحد أرقى الفنادق في جنيف والمُطل مباشرةً على بحيرة جنيف الساحرة. منذ تأسيسه في القرن الـ19، كان هذا الفندق عنوانًا للفخامة والتميّز، مستقطبًا المشاهير، ورجال الدولة، وكبار الشخصيات الذين يبحثون عن تجربة إقامة استثنائية. يتميز الفندق بتصميمه الكلاسيكي المترف، وخدماته الراقية التي تجسد أعلى معايير الضيافة السويسرية. على مر العقود، شهد بيو-ريفيج أحداثًا تاريخية مهمة، وكان مسرحًا لاجتماعات دبلوماسية كبرى. تستعرض هذه الحلقة القصص الخفية بين جدرانه، واللحظات التي جعلته واحدًا من أكثر الفنادق شهرةً في العالم، حيث يلتقي التاريخ بالأناقة في قلب جنيف.
engAl Fanadeq Al Ustoriya - Episode 5Hotel Beau-Rivage is the premier destination on Lake Geneva for celebrities and statesmen alike.engHotel Beau-Rivage is the premier destination on Lake Geneva for celebrities and statesmen alike.
12/0319h00>20h00 (0x00) ?araالسباق مع الوقتلدى كل بلد شكل من أشكال الأكواب التي تستخدم مرة واحدة ليصل عددها إلى نصف تريليون كوب في السنة ويتم رميه بعد كل استخدام. لم يمض وقت طويل حتى..araفي كل زاوية من هذا العالم، تجد شكلاً من أشكال الأكواب التي تُستخدم مرة واحدة، مصممة لتُرمى بعد رشفة أو اثنتين، حتى بلغ عددها المذهل نحو نصف تريليون كوب سنويًا. في البداية، كان الهدف من هذه الأكواب هو النظافة، خاصة في الأماكن العامة أو أثناء السفر، حيث كان التخلص من الكوب بعد الاستخدام يُعد وسيلة فعالة لتفادي انتقال الأمراض. لكن لم يمض وقت طويل حتى تغيّر هذا الهدف؛ إذ حلت الراحة محل النظافة، وأصبحت الأكواب أحادية الاستخدام رمزًا لعصر السرعة. لم تعد مجرد أدوات للشرب، بل أصبحت جزءًا من ثقافة الاستهلاك السريع، تلبي حاجتنا المتزايدة لتوفير الوقت، حتى لو كان الثمن بيئيًا باهظًا. لقد تحولت هذه الأكواب إلى مرآة تعكس علاقتنا المعقدة مع الزمن، حيث نختار ما هو أسرع وأسهل، ولو على حساب الاستدامة.
engAl Sebaq Ma'a Al Waqt - Episode 3Every country has its own disposable cups. Half a trillion of cups are used and thrown annually. The comfort was quick to replace the cleanness. Suddenly, disposable cups started playing an important role in our timengEvery country has its own disposable cups. Half a trillion of cups are used and thrown annually. The comfort was quick to replace the cleanness. Suddenly, disposable cups started playing an important role in our time management.
12/0320h00>21h00 (0x00) ?araالملكية الأثريةحلقة "الرخاميات الإغريقية" تغوص في الجدل المستمر منذ قرون حول المكان الذي يحق له الاحتفاظ بالمنحوتات اليونانية الثمينة، والموجودة في..araتتناول حلقة "الرخاميات الإغريقية" قضية شائكة ومثيرة للجدل تمتد جذورها إلى قرون مضت، وهي مسألة الملكية الشرعية للمنحوتات الكلاسيكية التي كانت تزين معبد البارثينون في أثينا، والتي تُعرض اليوم في المتحف البريطاني بلندن. تستعرض الحلقة هذا الصراع الثقافي من خلال عدسة تاريخية دقيقة، وتسلط الضوء على الجدل المحتدم بين اليونان والمملكة المتحدة حول ما إذا كان ينبغي إعادة هذه القطع الفنية إلى موطنها الأصلي. ومن خلال مقابلات مع خبراء في التاريخ والفن والقانون الدولي، تقدم الحلقة تحليلاً معمقاً للتوتر القائم بين الحفاظ على التراث الثقافي من جهة، والإرث الاستعماري الذي سمح بنقل هذه الكنوز إلى خارج بلادها الأصلية من جهة أخرى. كما تستعرض الحجج القانونية والأخلاقية التي تدعم كل طرف، وتطرح تساؤلات جوهرية حول معنى الملكية الثقافية، والعدالة التاريخية، ودور المتاحف العالمية في إعادة صياغة السرد التاريخي.
engAl Malakia Al Atharia - Episode 3We dive into the centuries-old debate over the rightful home of Greece's treasured sculptures, now housed in the British Museum. Through expert insights and historical context, We explores the clash between culturaengIn this compelling episode of The Art Dispute, the spotlight turns to one of the most heated and enduring cultural controversies in the art world: the fate of the Parthenon Marbles. These ancient Greek sculptures, originally part of the Parthenon temple in Athens, were removed in the early 19th century by Lord Elgin and later housed in the British Museum sparking a centuries-long debate over ownership, heritage, and restitution. Through expert interviews, historical analysis, and emotional testimonies, the episode explores the complex legal, ethical, and political dimensions of the dispute. Are the marbles safer in London, or do they belong in their original home in Athens? As Greece continues to call for their return, this episode asks: who truly owns history, and can justice ever be restored through art?
12/0321h00>22h00 (0x00) ?araكتاب أسرار أميركاتغوص هذه الحلقة في العالم الخفي لأغنى أغنياء أميركا، كاشفة كيف تُستخدم الثروات لبناء شبكات نفوذ تُشكّل مصير الملايين. كما تستعرض كيف..araتُسلّط الحلقة الضوء على الطرق التي تُستخدم بها الثروات الهائلة لبناء شبكات تأثير خفية، وتشكيل القرارات التي تمس حياة الملايين دون أن يدركوا ذلك. لكن القصة لا تتوقف عند النخبة الثرية فقط، بل تتعمق في استكشاف كيف يمكن لوعد الثراء وحده أن يُخضع الأفراد، ويعيد تشكيل القيم، ويمنح المال سلطة تتجاوز الحدود. من خلال شهادات لخبراء اقتصاديين، وصحفيين استقصائيين، وأشخاص عاشوا داخل هذه الدوائر، تكشف هذه الحلقة الوثائقية كيف أصبح المال ليس فقط وسيلة، بل قوة قادرة على إعادة رسم ملامح المجتمع.
engKetab Asrar America - Episode 5Revealing not only the underground world of America's wealthiest citizens and the depths at which their power and influence take root, but the power and influence that money and the promise of wealth wields over all.engRevealing not only the underground world of America's wealthiest citizens and the depths at which their power and influence take root, but the power and influence that money and the promise of wealth wields over all.
12/0322h00>23h00 (0x00) ?araعالم الألعابفي عام 1983، تسعى شركة تونكا الصغيرة والطموحة إلى جلب لعبة ثورية من اليابان إلى أميركا: الروبوت المتحوّل. لكن سرعان ما تواجه منافسًا..araفي عام 1983، تدخل شركة "تونكا" المعروفة بألعابها البسيطة والمتينة في مغامرة جريئة تسعى من خلالها لإحداث ثورة في سوق الألعاب الأميركي، عبر استيراد فكرة جديدة كليًا من اليابان: روبوتات يمكن تحويلها إلى مركبات وآلات. كانت هذه الألعاب المبتكرة شيئًا لم يشهده السوق الأمريكي من قبل، ومثّلت فرصة كبيرة للشركة الصاعدة. لكن الحلم لم يكن سهلاً، إذ اصطدمت "تونكا" سريعًا بخصم قوي: شركة "هاسبرو"، عملاق صناعة الألعاب، التي سرعان ما طورت خط ألعاب خاص بها من نفس الفكرة التحول وأطلقت عليه اسم "ترانسفورمرز". مدعومة بميزانيات تسويق ضخمة وشبكات توزيع واسعة، دخلت "هاسبرو" السباق بكل قوتها. ما تلا ذلك كان صراعًا محتدمًا في سوق الألعاب، جمع بين الابتكار والتسويق والمنافسة الشرسة، في قصة تشبه صراع "داوود وجالوت"؛ حيث تحاول شركة صغيرة أن تقف في وجه إمبراطورية صناعية. هذا الوثائقي يستعرض الكواليس المثيرة لهذا التحدي، ويروي كيف غيّرت الروبوتات المتحولة شكل صناعة الألعاب إلى الأبد.
engAlam Al Al'ab - Episode 5In 1983, underdog company Tonka sets out to bring a game-changing toy from Japan to America: the transformable robot. But they're soon confronted by industry giant, Hasbro, who has its own competing toy line. It's a true DaengIn 1983, underdog company Tonka sets out to bring a game-changing toy from Japan to America: the transformable robot. But they're soon confronted by industry giant, Hasbro, who has its own competing toy line. It's a true David vs. Goliath story.
12/0323h00>00h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.