Scan date : 14/09/2025 20:50
DayHourType Event Name LangEvent nameShort EventExtended LangExtended Event
13/0900h52>01h46 (0x00) ?araالحرب العالميّة الثانية الترسانة العسكريّةكان النفط المورد الأهم في زمن الحرب؛ فقد دفعت الحاجة إليه اليابان إلى خوض الحرب، بينما غزت ألمانيا روسيا جزئيًا من أجل السيطرة على حقوله...araشكّل النفط المورد الاستراتيجي الأهم خلال الحرب، إذ لم يكن مجرد وقود للآليات والطائرات والسفن، بل كان شريانًا حيويًا يغذي آلة الحرب الحديثة. دفع النقص الحاد في هذه المادة الحيوية اليابان إلى اتخاذ قرار الحرب من أجل تأمين مصادرها، بينما سعت ألمانيا إلى غزو روسيا جزئيًا بهدف السيطرة على حقول النفط في القوقاز، إدراكًا منها لأهمية الطاقة في استمرار العمليات العسكرية. إلى جانب النفط، يتناول هذا الطرح أيضًا الأبعاد اللوجستية الأخرى التي لا تقل أهمية، مثل توفير الغذاء للجنود، وتأمين الأدوية لمعالجة الإصابات والأمراض، وضمان استمرارية خطوط الإمداد التي تربط الجبهات بمراكز الإنتاج. فقد أثبتت الحرب أن النصر لا يُحسم في ساحات القتال فقط، بل أيضًا في المصانع والمخازن وشبكات النقل التي تحافظ على تدفق الموارد في وجه التحديات المتزايدة.
engAl Harb Al Alamya Al Thanya - Al Tarsana Al Askarya - Episode 4Oil is the big resource. Japan would go to war for it. Germany would invade Russia to take it. This also discusses food, medicine, and supply lines during the war.engOil is the big resource. Japan would go to war for it. Germany would invade Russia to take it. This also discusses food, medicine, and supply lines during the war.
14/0901h50>02h46 (0x00) ?araالنورماندي: يوم النصرربيع عام 1944: في جنوب إنجلترا، تُكمل الاستعدادات لعملية برمائية ضخمة بأقصى درجات السرية: حيث يعول الحلفاء على الاختراقات في "جدار الأطلسي"..araربيع عام 1944: في جنوب إنجلترا، تُكمل الاستعدادات لعملية برمائية ضخمة بأقصى درجات السرية: حيث يعول الحلفاء على الاختراقات في "جدار الأطلسي" الذي أُقيم بناءً على طلب هتلر، على أمل إسقاط الرايخ أخيرًا. في ليلة 5-6 يونيو، تعبر 5,000 سفينة تحمل عشرات الآلاف من القوات الأمريكية والبريطانية والكندية والفرنسية القناة الإنجليزية لمهاجمة ساحل نورماندي. لقد خدعت مناورات التضليل والطقس الألمان، الذين تفاجأوا بهذا الهجوم الاستثنائي. تتبع موجة هجوم تلو الأخرى بعنف غير مسبوق. بعد شهرين، تنزل الجيش الفرنسي الأول، بدعم من الأمريكيين، في بروفانس لتطويق الألمان المندحرين والاتصال بالقوات القادمة من نورماندي.
engAl Normandy: Youm Al Nassr - Episode 1Spring 44: In the south of England,preparations for a gigantic amphibious operation are being completed in the utmost secrecy:counting on the breaches in the "Atlantic Wall" erected at Hitler's request,the AlliengSpring 44: In the south of England, preparations for a gigantic amphibious operation are being completed in the utmost secrecy: counting on the breaches in the "Atlantic Wall" erected at Hitler's request, the Allies hope to finally bring down the Reich. On the night of June 5-6, 5,000 ships carrying tens of thousands of American, British, Canadian and French troops cross the English Channel to attack the Normandy coast. Disinformation manoeuvres and the weather have fooled the Germans, who are taken by surprise by this extraordinary attack. One wave of assault follows another with unprecedented violence. Two months later, the 1st French Army, supported by the Americans, lands in Provence to pincer the routed Germans and link up with the troops from Normandy
14/0902h49>03h44 (0x00) ?araالنورماندي: يوم النصرربيع عام 1944: في جنوب إنجلترا، تُكمل الاستعدادات لعملية برمائية ضخمة بأقصى درجات السرية: حيث يعول الحلفاء على الاختراقات في "جدار الأطلسي"..araربيع عام 1944: في جنوب إنجلترا، تُكمل الاستعدادات لعملية برمائية ضخمة بأقصى درجات السرية: حيث يعول الحلفاء على الاختراقات في "جدار الأطلسي" الذي أُقيم بناءً على طلب هتلر، على أمل إسقاط الرايخ أخيرًا. في ليلة 5-6 يونيو، تعبر 5,000 سفينة تحمل عشرات الآلاف من القوات الأمريكية والبريطانية والكندية والفرنسية القناة الإنجليزية لمهاجمة ساحل نورماندي. لقد خدعت مناورات التضليل والطقس الألمان، الذين تفاجأوا بهذا الهجوم الاستثنائي. تتبع موجة هجوم تلو الأخرى بعنف غير مسبوق. بعد شهرين، تنزل الجيش الفرنسي الأول، بدعم من الأمريكيين، في بروفانس لتطويق الألمان المندحرين والاتصال بالقوات القادمة من نورماندي.
engAl Normandy: Youm Al Nassr - Episode 2Spring 44: In the south of England,preparations for a gigantic amphibious operation are being completed in the utmost secrecy:counting on the breaches in the "Atlantic Wall" erected at Hitler's request,the AlliengSpring 44: In the south of England, preparations for a gigantic amphibious operation are being completed in the utmost secrecy: counting on the breaches in the "Atlantic Wall" erected at Hitler's request, the Allies hope to finally bring down the Reich. On the night of June 5-6, 5,000 ships carrying tens of thousands of American, British, Canadian and French troops cross the English Channel to attack the Normandy coast. Disinformation manoeuvres and the weather have fooled the Germans, who are taken by surprise by this extraordinary attack. One wave of assault follows another with unprecedented violence. Two months later, the 1st French Army, supported by the Americans, lands in Provence to pincer the routed Germans and link up with the troops from Normandy
14/0903h47>04h38 (0x00) ?araمشروع مانهاتنوثائقي بصري يوثّق مشروع تطوير القنبلة الذرية بمناسبة مرور 80 عامًا على تفجيرها فوق اليابان، مستخدمًا صورًا وأفلامًا ملوّنة لأرشيف نادر...araيأتي هذا الوثائقي إحياءً للذكرى الثمانين لأول استخدام للأسلحة النووية في التاريخ، حين أُلقيت القنابل الذرية على اليابان في أغسطس من عام 1945. ومن خلال إعادة تلوين الصور الفوتوغرافية والأفلام الأصلية بالأبيض والأسود، يستعرض الوثائقي مراحل مشروع "مانهاتن" الذي قاد إلى تطوير القنبلة الذرية، كاشفًا عن تفاصيل علمية وتاريخية وإنسانية كانت مخفية خلف ستار السرية العسكرية. إنه عمل بصري وتوثيقي يعيد سرد واحدة من أكثر اللحظات تأثيرًا في القرن العشرين، ويطرح تساؤلات عميقة حول العلم، والسياسة، والأخلاق في زمن الحرب.
engMashroo' ManhattanMade to mark the 80th anniversary of the first nuclear weapons being detonated over Japan in August 1945, this documentary uses colorized black and white photographs and reels of film capturing the project that developed the atomiengMade to mark the 80th anniversary of the first nuclear weapons being detonated over Japan in August 1945, this documentary uses colorized black and white photographs and reels of film capturing the project that developed the atomic bomb.
14/0904h41>05h35 (0x00) ?araما بعد الفوضىتعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى..araتعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى أربعة قطاعات احتلالية، تولت إدارتها كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد السوفيتي. أعيد بناء المدينة بشكل متدرج، لكن كل قطاع تطور بطريقته الخاصة، مما أدى إلى ظهور أنماط معمارية مختلفة عبر المدينة. كما أن هناك مساحات واسعة بقيت غير مطورة لفترة طويلة، مما أضفى طابعًا متنوعًا وفوضويًا أحيانًا على المشهد العمراني للمدينة.
engMa Baad Al Fawda - Episode 1Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas.engBerlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas.
14/0905h40>06h33 (0x00) ?araما بعد الفوضىلو هافر النيو-بروتالية. بداية السلسلة. نزور المدينة التي دُمّرت بالكامل في عام 1944، ونشاهد كيف تنشأ مدينة جديدة على مدى عدة عقود تحت قيادة..araتشكل هذه المدينة الفرنسية مثالًا نادرًا على إعادة الإعمار الشامل بأسلوب معماري موحد. في عام 1944، دمرت المدينة بالكامل تقريبًا بسبب القصف. ومن هنا تبدأ السلسلة، بزيارة إلى لو هافر، لمتابعة كيف نُسجت خيوط مدينة جديدة على أنقاض القديمة، تحت إشراف المعماري الفرنسي أوغست بيريه. اختار بيريه أسلوب "النيو-بروتالية"، الذي تميز باستخدام واسع للخرسانة المسلحة ولغة معمارية صارمة لكنها أنيقة، ما منح المدينة طابعًا فريدًا لا يشبه غيره في فرنسا.
engMa Baad Al Fawda - Episode 2The neobrutal Le Havre. Series start. We visit the city that was totally destroyed 1944. And watch how a new city grows up under a couple of decades under the leadership of French architect Auguste Perret.engThe neobrutal Le Havre. Series start. We visit the city that was totally destroyed 1944. And watch how a new city grows up under a couple of decades under the leadership of French architect Auguste Perret.
14/0906h36>07h32 (0x00) ?araما بعد الفوضىلندن أُعيد بناؤها على مراحل بعد عام 1945. وكان مشروع مركز باربيكان من أكبر المشاريع، حيث تضمن دور سينما ومسارح ووحدات سكنية، وقد بدأ العمل..araبعد الحرب، بدأت لندن عملية إعادة الإعمار على مراحل، نظرًا لضخامة الدمار الذي طال أجزاءً واسعة من المدينة. من بين أبرز مشاريع الإعمار كان مشروع "الباربيكان"، وهو مجمع حضري ضخم شمل صالات سينما، مسارح، وحدات سكنية، ومرافق ثقافية. بدأ العمل فيه عام 1962، لكنه استغرق عشرين عامًا تقريبًا حتى يكتمل، حيث لم يُفتتح رسميًا إلا عام 1982 بحضور الملكة. يُعتبر هذا المشروع أحد أبرز رموز العمارة الحداثية في بريطانيا، وإن لم يحظَ دائمًا بإجماع شعبي.
engMa Baad Al Fawda - Episode 3London was re-built in stages after 1945. The Barbican was a major construction project with cinemas, theatres and housing that began in 1962. But it would take until 1982 before the district was officially inaugurated bengLondon was re-built in stages after 1945. The Barbican was a major construction project with cinemas, theatres and housing that began in 1962. But it would take until 1982 before the district was officially inaugurated by the Queen.
14/0907h35>08h30 (0x00) ?araما بعد الفوضىبعد أن دمّر الألمان وارسو بالكامل، أُعيد بناؤها بعد الحرب العالمية الثانية بأنماط معمارية مختلفة. وقد استُخدمت المخططات القديمة لإعادة..araمدينة وارسو، العاصمة البولندية، تعرضت لتدمير شبه كامل على يد القوات الألمانية خلال الحرب. وبعد انتهائها، قررت السلطات إعادة بناء المدينة، ولكن بأساليب معمارية متعددة. تم الاستناد إلى مخططات تاريخية ولوحات قديمة لإعادة بناء "البلدة القديمة" بدقة مذهلة، بحيث بدت كما كانت قبل الحرب. لكن هذا النجاح لم يكن ممكنًا في جميع أنحاء المدينة، إذ لم يتمكن المعماريون من إعادة إنشاء مركز المدينة التاريخي بالكامل. وهكذا، أصبحت وارسو مثالاً على التحدي الكبير بين الوفاء للتراث وبين ضرورات التحديث.
engMa Baad Al Fawda - Episode 4After the Germans totally destroyed Warsaw, it was rebuilt after WWII in different architectural styles. Old blueprints were used to rebuild the Old Town, but it wasn't possible to completely recreate the historic city cengAfter the Germans totally destroyed Warsaw, it was rebuilt after WWII in different architectural styles. Old blueprints were used to rebuild the Old Town, but it wasn't possible to completely recreate the historic city centre.
14/0908h33>09h25 (0x00) ?araالمنفيونبعد الحرب العالمية الثانية، اختفى مئات البحّارة الصينيين من ليفربول بشكل مفاجئ، تاركين خلفهم عائلات مفجوعة. وبعد عقود، تكشف وثائق سرية..araفي أعقاب الحرب العالمية الثانية، اختفى مئات البحّارة الصينيين الذين خدموا في البحرية التجارية البريطانية من منازلهم في مدينة ليفربول، دون سابق إنذار، تاركين وراءهم زوجات وأطفالًا عاشوا في حيرة وألم، معتقدين أنهم قد هُجروا. لم تكن هناك رسائل وداع، ولا تفسير رسمي، فقط صمت طويل خلّف جراحًا عائلية عميقة. لكن بعد مرور عقود، بدأت الحقيقة تتكشف تدريجيًا، لتكشف عن عملية ترحيل سرية نفذتها الحكومة البريطانية، في واحدة من أكثر فصول ما بعد الحرب غموضًا وظلمًا. هذا الوثائقي يعيد سرد تلك القصة المنسية، ويُسلّط الضوء على معاناة العائلات التي ظلت تبحث عن إجابات، وعلى أحفاد أولئك البحّارة الذين يسعون اليوم لفهم ما حدث، وربما العثور على أقارب مفقودين في أماكن بعيدة مثل سنغافورة.
engAl Manfeyon - Episode 1At the end of the Second World War, hundreds of Chinese seamen who worked for the Merchant Navy vanished from their homes in Liverpool, leaving heartbroken families behind.engAt the end of the Second World War, hundreds of Chinese seamen who worked for the Merchant Navy vanished from their homes in Liverpool, leaving heartbroken families behind.
14/0909h29>10h18 (0x00) ?araالمنفيونبعد الحرب العالمية الثانية، تم ترحيل رجال صينيين ومالايويين دافعوا عن أستراليا بشجاعة إلى هونغ كونغ وسنغافورة قسرًا. يكشف الوثائقي عن..araفي نهاية الحرب العالمية الثانية، وبعد أن قدّموا خدماتهم بشجاعة في الدفاع عن أستراليا ضمن صفوف البحرية التجارية، وجد العديد من الرجال الصينيين والمالايويين أنفسهم ضحايا لسياسات قاسية وغير معلنة. فبدلًا من تكريمهم أو منحهم حق الإقامة، تم ترحيلهم قسرًا إلى هونغ كونغ وسنغافورة، دون مراعاة لروابطهم الأسرية أو مساهماتهم العسكرية. يكشف هذا الوثائقي عن فصل مظلم من التاريخ الأسترالي، حيث تلاقت العنصرية المؤسسية مع المصالح السياسية، تاركة وراءها قصصًا من الألم والخذلان لعائلات ظلت تبحث عن إجابات لعقود. من خلال شهادات أحفادهم ووثائق رفعت عنها السرية، يُسلّط الضوء على معاناة أولئك الذين دافعوا عن وطن لم يعترف بهم.
engAl Manfeyon - Episode 2Chinese and Malay men who courageously defended Australia during the Second World War found themselves forcibly deported to Hong Kong and SingaporeengChinese and Malay men who courageously defended Australia during the Second World War found themselves forcibly deported to Hong Kong and Singapore
14/0910h23>11h08 (0x00) ?araسيارات أميركا engIn just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up.
engSayarat America - Episode 3
14/0911h13>11h59 (0x00) ?araسيارات أميركا engIn just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up.
engSayarat America - Episode 4
14/0912h05>12h51 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 1What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
14/0912h58>13h55 (0x00) ?araالمركبات الكهربائيةمنذ أن قرر الاتحاد الأوروبي إنهاء عصر محركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في سباق مصيري مع الزمن. تنهار مصانع وتولد..araمنذ أن صوت الاتحاد الأوروبي على حظر بيع السيارات العاملة بمحركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في حالة من الصدمة، وكأنها تستيقظ على واقع جديد لم تكن مستعدة له. في مواجهة المنافسة الصينية الشرسة، يشهد القطاع ثورة صناعية غير مسبوقة، تُعاد فيها صياغة قواعد اللعبة: مصانع تتحوّل، موردون ينهارون، و"جيجافاكتوريز" عملاقة تنبثق من الأرض كرموز لعصر جديد. فهل نحن أمام نهاية حقبة وبداية أخرى؟ هل تصبح السيارة الكهربائية الخيار الوحيد، لا نتيجة للتطور الطبيعي، بل استجابة قسرية لنداء المناخ؟
engAl Markabat Al Kahraba'yaSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock!engSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock! Dictated by the urgency of climate change, elected representatives are imposing an industrial revolution for the first time. Faced with fierce competition from China, this forced changeover is putting an end to the technological lead held by European automakers. With factories being transformed, subcontractors going bankrupt and the development of "gigafactories", are we witnessing the advent of the 100% electric car?
14/0914h00>14h56 (0x00) ?araالأمازون الحضارة المفقودةماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة، مخفية لآلاف السنين في الأمازون، قد تم نسيانها؟ يكشف فريق من العلماء عن رسومات صخرية قديمة، قطع أثرية،..araماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة نشأت منذ عصور ما قبل التاريخ، لكنها طُمست من الذاكرة؟ حضارة مخفية عن الأنظار، ابتلعتها أكثر الأماكن عزلة على وجه الأرض: غابة الأمازون، الأكبر في العالم. فريق من العلماء يخوض مهمة استثنائية لإنقاذ هذه الحضارة من النسيان. ينقّبون، يحفرون، يجمعون ويقارنون بقايا البشر والنباتات والحيوانات التي شاركت في تشكيل هذا الإقليم الشاسع. يتوغّلون في أعماق الغابات المطيرة في كولومبيا والبرازيل، بحثًا عن لوحات صخرية مذهلة نُقشت على جدران من الحجر الرملي، ويكتشفون أن غابة الأمازون لم تكن برية عشوائية، بل أرضًا مزروعة ومُشكّلة على مدى آلاف السنين من قبل سكانها الأصليين. استنادًا إلى مكتشفات أثرية في تشيلي، يعيد العلماء بناء مشاهد من حياة هؤلاء المستوطنين الأوائل، الحيوانات التي واجهوها، والمناظر الطبيعية التي عبروا خلالها في رحلتهم الطويلة من سيبيريا. وفي النهاية، تتكشف أمامنا حضارة معقدة، تضم مدنًا كبيرة وطرقًا متطورة، ازدهرت حتى وصول الأوروبيين الأوائل. حضارة طال تجاهلها، عرفت كيف تستفيد من موارد الأمازون دون أن تُدمّرها، قبل أكثر من 12,000 سنة.
engAl Amazon Al Hadara Al MafqodaA team of scientists uncovers forgotten rock paintings and ancient settlements in the Amazon, revealing a lost civilization that thrived over 12,000 years ago without harming the forest.engWhat if, among the great civilizations that have emerged since prehistoric times, there was one that has been forgotten? A civilization hidden from view and swallowed up in the best hiding place on Earth: the world's largest forest, the Amazon? A group of scientists are on a mission to rescue this civilization from oblivion. They are digging, excavating, collecting, and comparing the remains of those humans, plants and animals that shared and populated this vast territory. They delve deep into the rainforests of Colombia and Brazil in search of incredible rock paintings left on sandstone walls. And they discover that the Amazon forest was shaped and cultivated over millennia by its first native settlers. Drawing on archaeological finds unearthed in Chile, we reconstruct scenes from the lives of these first settlers, the animals they encountered and the landscapes they crossed all the way from Siberia. Eventually, we discover a complex civilization with large towns and roads which thrived until the arrival of the first Europeans. A civilization long overlooked, which made use of the Amazon's resources without destroying the forest, more than 12,000 years ago.
14/0915h00>15h56 (0x00) ?araنساء الحرب العالمية الثانيةتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها في قلب المعارك، وكسرن الحواجز في الداخل والخارج. من خلال مقابلات..araتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها بشجاعة في قلب المعارك، متحديات الصور النمطية ومقتحمات مجالات كانت حكرًا على الرجال. من خطوط الإنتاج إلى ساحات القتال، ومن الجبهة إلى المنزل، خضن معارك مزدوجة من أجل النصر والمساواة. من خلال مقابلات نادرة أُعيد اكتشافها ولقطات أرشيفية مذهلة تُعرض لأول مرة، ينبض التاريخ بالحياة، كاشفًا عن قصص نساء غيّرن وجه الحرب، وأعدن رسم ملامح المجتمع الأميركي إلى الأبد. إنها رحلة في قلب القوة والإصرار، حيث تتلاقى البطولة مع الكفاح، وتُروى حكايات نساء صنعن التاريخ بأيديهن.
engNesa' Al Harb Al Alamia Al ThanyaMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.engMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.
14/0916h00>16h59 (0x00) ?araبحر الصين الجنوبي: نقطة التوتر العالمية القادمةوثائقي يكشف عن تصاعد التوترات في بحر الصين الجنوبي، حيث تقود الصين توسعا عدوانيا يهدد استقرار المنطقة ويؤثر على الدول المجاورة. من خلال..araلطالما تنازعت كل من فيتنام، الفلبين، تايوان، ماليزيا، بروناي والصين على أراضٍ في بحر الصين الجنوبي على مدى قرون. إلا أن ادعاءات الصين بسيادتها المطلقة على كامل البحر، مدعومة بعمليات ضم ودوريات عسكرية عدوانية، حوّلت المنطقة إلى بؤرة توتر عالمية. على شاطئ مهجور شمال الفلبين، يتدرب 200 جندي من مشاة البحرية الأمريكية بأسلحتهم الثقيلة إلى جانب قوات فلبينية، في وقت بلغت فيه التوترات بين مانيلا وبكين مستويات غير مسبوقة، وتبذل الولايات المتحدة قصارى جهدها لإثبات استعدادها لصد أي غزو صيني محتمل. وبحسب القانون الدولي، فإن منطقة سكاربورو شول تعود للفلبين، لكن الصين استولت عليها بشكل غير قانوني عام 2012 ومنعت دخول أي أطراف خارجية. وقد تعرض الصيادون الفلبينيون للمضايقات والاعتداءات. وفي هذا الفيلم الوثائقي، نرافق دورية لخفر السواحل، لنجد أنفسنا محاصرين من قبل ميليشيات صينية تهاجمنا بخراطيم المياه وتصطدم بالقارب، مما يتسبب في إتلاف معدات الملاحة. هذا الهجوم كان من الممكن أن يودي بحياة الطاقم، لكنه أصبح من الأحداث المتكررة. وتقع جزر سبراتلي في قلب هذه النزاعات، وهي أرخبيل من الجزر الصغيرة والشعاب المرجانية تتنازع عليه ست دول. وقد ضمّت الصين بالفعل سبعًا من هذه الشعاب وحوّلتها إلى قواعد عسكرية. وفي تايوان، تتصاعد الضغوط، إذ أعلن شي جين بينغ رسميًا أن الجزيرة جزء "لا يتجزأ" من الصين، وفي العاصمة تايبيه بدأت الاستعدادات لاحتمال وقوع غزو عسكري. تقول إحدى النساء: "أشعر بالخوف الشديد، فالصين قريبة والتهديد دائم."
engBahr Al Seen Al Janubi Noqtat Al Tawatur Al Alamiya Al QadimaA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of confliengA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of conflict and the human toll of territorial disputes.
14/0917h04>17h50 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 1What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
14/0917h56>18h52 (0x00) ?araالمركبات الكهربائيةمنذ أن قرر الاتحاد الأوروبي إنهاء عصر محركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في سباق مصيري مع الزمن. تنهار مصانع وتولد..araمنذ أن صوت الاتحاد الأوروبي على حظر بيع السيارات العاملة بمحركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في حالة من الصدمة، وكأنها تستيقظ على واقع جديد لم تكن مستعدة له. في مواجهة المنافسة الصينية الشرسة، يشهد القطاع ثورة صناعية غير مسبوقة، تُعاد فيها صياغة قواعد اللعبة: مصانع تتحوّل، موردون ينهارون، و"جيجافاكتوريز" عملاقة تنبثق من الأرض كرموز لعصر جديد. فهل نحن أمام نهاية حقبة وبداية أخرى؟ هل تصبح السيارة الكهربائية الخيار الوحيد، لا نتيجة للتطور الطبيعي، بل استجابة قسرية لنداء المناخ؟
engAl Markabat Al Kahraba'yaSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock!engSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock! Dictated by the urgency of climate change, elected representatives are imposing an industrial revolution for the first time. Faced with fierce competition from China, this forced changeover is putting an end to the technological lead held by European automakers. With factories being transformed, subcontractors going bankrupt and the development of "gigafactories", are we witnessing the advent of the 100% electric car?
14/0918h58>19h55 (0x00) ?araنساء الحرب العالمية الثانيةتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها في قلب المعارك، وكسرن الحواجز في الداخل والخارج. من خلال مقابلات..araتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها بشجاعة في قلب المعارك، متحديات الصور النمطية ومقتحمات مجالات كانت حكرًا على الرجال. من خطوط الإنتاج إلى ساحات القتال، ومن الجبهة إلى المنزل، خضن معارك مزدوجة من أجل النصر والمساواة. من خلال مقابلات نادرة أُعيد اكتشافها ولقطات أرشيفية مذهلة تُعرض لأول مرة، ينبض التاريخ بالحياة، كاشفًا عن قصص نساء غيّرن وجه الحرب، وأعدن رسم ملامح المجتمع الأميركي إلى الأبد. إنها رحلة في قلب القوة والإصرار، حيث تتلاقى البطولة مع الكفاح، وتُروى حكايات نساء صنعن التاريخ بأيديهن.
engNesa' Al Harb Al Alamia Al ThanyaMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.engMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.
14/0920h00>21h01 (0x00) ?araبحر الصين الجنوبي: نقطة التوتر العالمية القادمةوثائقي يكشف عن تصاعد التوترات في بحر الصين الجنوبي، حيث تقود الصين توسعا عدوانيا يهدد استقرار المنطقة ويؤثر على الدول المجاورة. من خلال..araلطالما تنازعت كل من فيتنام، الفلبين، تايوان، ماليزيا، بروناي والصين على أراضٍ في بحر الصين الجنوبي على مدى قرون. إلا أن ادعاءات الصين بسيادتها المطلقة على كامل البحر، مدعومة بعمليات ضم ودوريات عسكرية عدوانية، حوّلت المنطقة إلى بؤرة توتر عالمية. على شاطئ مهجور شمال الفلبين، يتدرب 200 جندي من مشاة البحرية الأمريكية بأسلحتهم الثقيلة إلى جانب قوات فلبينية، في وقت بلغت فيه التوترات بين مانيلا وبكين مستويات غير مسبوقة، وتبذل الولايات المتحدة قصارى جهدها لإثبات استعدادها لصد أي غزو صيني محتمل. وبحسب القانون الدولي، فإن منطقة سكاربورو شول تعود للفلبين، لكن الصين استولت عليها بشكل غير قانوني عام 2012 ومنعت دخول أي أطراف خارجية. وقد تعرض الصيادون الفلبينيون للمضايقات والاعتداءات. وفي هذا الفيلم الوثائقي، نرافق دورية لخفر السواحل، لنجد أنفسنا محاصرين من قبل ميليشيات صينية تهاجمنا بخراطيم المياه وتصطدم بالقارب، مما يتسبب في إتلاف معدات الملاحة. هذا الهجوم كان من الممكن أن يودي بحياة الطاقم، لكنه أصبح من الأحداث المتكررة. وتقع جزر سبراتلي في قلب هذه النزاعات، وهي أرخبيل من الجزر الصغيرة والشعاب المرجانية تتنازع عليه ست دول. وقد ضمّت الصين بالفعل سبعًا من هذه الشعاب وحوّلتها إلى قواعد عسكرية. وفي تايوان، تتصاعد الضغوط، إذ أعلن شي جين بينغ رسميًا أن الجزيرة جزء "لا يتجزأ" من الصين، وفي العاصمة تايبيه بدأت الاستعدادات لاحتمال وقوع غزو عسكري. تقول إحدى النساء: "أشعر بالخوف الشديد، فالصين قريبة والتهديد دائم."
engBahr Al Seen Al Janubi Noqtat Al Tawatur Al Alamiya Al QadimaA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of confliengA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of conflict and the human toll of territorial disputes.
14/0921h06>22h02 (0x00) ?araالأمازون الحضارة المفقودةماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة، مخفية لآلاف السنين في الأمازون، قد تم نسيانها؟ يكشف فريق من العلماء عن رسومات صخرية قديمة، قطع أثرية،..araماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة نشأت منذ عصور ما قبل التاريخ، لكنها طُمست من الذاكرة؟ حضارة مخفية عن الأنظار، ابتلعتها أكثر الأماكن عزلة على وجه الأرض: غابة الأمازون، الأكبر في العالم. فريق من العلماء يخوض مهمة استثنائية لإنقاذ هذه الحضارة من النسيان. ينقّبون، يحفرون، يجمعون ويقارنون بقايا البشر والنباتات والحيوانات التي شاركت في تشكيل هذا الإقليم الشاسع. يتوغّلون في أعماق الغابات المطيرة في كولومبيا والبرازيل، بحثًا عن لوحات صخرية مذهلة نُقشت على جدران من الحجر الرملي، ويكتشفون أن غابة الأمازون لم تكن برية عشوائية، بل أرضًا مزروعة ومُشكّلة على مدى آلاف السنين من قبل سكانها الأصليين. استنادًا إلى مكتشفات أثرية في تشيلي، يعيد العلماء بناء مشاهد من حياة هؤلاء المستوطنين الأوائل، الحيوانات التي واجهوها، والمناظر الطبيعية التي عبروا خلالها في رحلتهم الطويلة من سيبيريا. وفي النهاية، تتكشف أمامنا حضارة معقدة، تضم مدنًا كبيرة وطرقًا متطورة، ازدهرت حتى وصول الأوروبيين الأوائل. حضارة طال تجاهلها، عرفت كيف تستفيد من موارد الأمازون دون أن تُدمّرها، قبل أكثر من 12,000 سنة.
engAl Amazon Al Hadara Al MafqodaA team of scientists uncovers forgotten rock paintings and ancient settlements in the Amazon, revealing a lost civilization that thrived over 12,000 years ago without harming the forest.engWhat if, among the great civilizations that have emerged since prehistoric times, there was one that has been forgotten? A civilization hidden from view and swallowed up in the best hiding place on Earth: the world's largest forest, the Amazon? A group of scientists are on a mission to rescue this civilization from oblivion. They are digging, excavating, collecting, and comparing the remains of those humans, plants and animals that shared and populated this vast territory. They delve deep into the rainforests of Colombia and Brazil in search of incredible rock paintings left on sandstone walls. And they discover that the Amazon forest was shaped and cultivated over millennia by its first native settlers. Drawing on archaeological finds unearthed in Chile, we reconstruct scenes from the lives of these first settlers, the animals they encountered and the landscapes they crossed all the way from Siberia. Eventually, we discover a complex civilization with large towns and roads which thrived until the arrival of the first Europeans. A civilization long overlooked, which made use of the Amazon's resources without destroying the forest, more than 12,000 years ago.
14/0922h08>22h54 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 1What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
14/0923h00>23h56 (0x00) ?araالمركبات الكهربائيةمنذ أن قرر الاتحاد الأوروبي إنهاء عصر محركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في سباق مصيري مع الزمن. تنهار مصانع وتولد..araمنذ أن صوت الاتحاد الأوروبي على حظر بيع السيارات العاملة بمحركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في حالة من الصدمة، وكأنها تستيقظ على واقع جديد لم تكن مستعدة له. في مواجهة المنافسة الصينية الشرسة، يشهد القطاع ثورة صناعية غير مسبوقة، تُعاد فيها صياغة قواعد اللعبة: مصانع تتحوّل، موردون ينهارون، و"جيجافاكتوريز" عملاقة تنبثق من الأرض كرموز لعصر جديد. فهل نحن أمام نهاية حقبة وبداية أخرى؟ هل تصبح السيارة الكهربائية الخيار الوحيد، لا نتيجة للتطور الطبيعي، بل استجابة قسرية لنداء المناخ؟
engAl Markabat Al Kahraba'yaSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock!engSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock! Dictated by the urgency of climate change, elected representatives are imposing an industrial revolution for the first time. Faced with fierce competition from China, this forced changeover is putting an end to the technological lead held by European automakers. With factories being transformed, subcontractors going bankrupt and the development of "gigafactories", are we witnessing the advent of the 100% electric car?
14/0923h59>00h57 (0x00) ?araنساء الحرب العالمية الثانيةتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها في قلب المعارك، وكسرن الحواجز في الداخل والخارج. من خلال مقابلات..araتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها بشجاعة في قلب المعارك، متحديات الصور النمطية ومقتحمات مجالات كانت حكرًا على الرجال. من خطوط الإنتاج إلى ساحات القتال، ومن الجبهة إلى المنزل، خضن معارك مزدوجة من أجل النصر والمساواة. من خلال مقابلات نادرة أُعيد اكتشافها ولقطات أرشيفية مذهلة تُعرض لأول مرة، ينبض التاريخ بالحياة، كاشفًا عن قصص نساء غيّرن وجه الحرب، وأعدن رسم ملامح المجتمع الأميركي إلى الأبد. إنها رحلة في قلب القوة والإصرار، حيث تتلاقى البطولة مع الكفاح، وتُروى حكايات نساء صنعن التاريخ بأيديهن.
engNesa' Al Harb Al Alamia Al ThanyaMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.engMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.
15/0900h00>01h00 (0x00) ?araنهاية ألمانيا النازيةفي ربيع عام 1945، دخلت القوات الأميركية ألمانيا النازية بينما كانت فرق التصوير توثّق مشاهد نادرة بالألوان للاستسلام والدمار والتحرير. من..araفي مارس 1945، ومع دخول القوات الأميركية ألمانيا النازية من الغرب، تبعتها فرق تصوير وثّقت البلاد المهزومة والمحتلة بعدسات ملوّنة بتقنية 16 ملم، في مشاهد نادرة تكشف المدن المدمّرة وسكانها، إلى جانب صور مؤلمة لضحايا الإرهاب وسياسة الإبادة. جورج ستيفنز رافق القوات من نهر الراين إلى نهر الإلبه، وصوّر يوم "الإلبه" في تورغاو، وكذلك تحرير معسكر الاعتقال دورا-ميتلباو، حيث كانت تُصنع ما يُعرف بـ"أسلحة العجائب". ثم تابع طريقه جنوبًا. أما الميجور كيرك بي. لوتون، فكان يحمل كاميرا أفلام وشرائط ملوّنة، بصفته مسؤول التصوير لدى الجنرال أيزنهاور خلال الحرب العالمية الثانية. كان دائمًا قريبًا من القائد الأعلى لقوات الحلفاء في أوروبا، مما أتاح له تصوير استسلام الجيش الألماني غير المشروط في ريمس في 6 مايو 1945، ومرافقة الوفد الأميركي إلى مؤتمر بوتسدام.
engNihayet Almanya Al NaziyaIn spring 1945, U.S. troops entered Nazi Germany as color film crews captured rare scenes of surrender, destruction, and liberation. From ruined cities to concentration camps, these vivid images reveal the final days of theengWhen US troops conquer Nazi Germany from the West in March 1945, they are followed by camera teams that document the defeated and occupied country. The special feature: they shoot in 16mm color. The result is unique film footage of the destroyed cities and their inhabitants, but also depressing pictures of the victims of terror and the policy of annihilation. George Stevens follows the troops on their way from the Rhine to the Elbe, shoots Elbe-Day in Torgau and the liberation of the Dora-Mittelbau concentration camp, where so-called wonder weapons were built. Afterwards his way leads him south. Major Kirke B. Lawton also has a film camera and color films in his luggage. General Eisenhower's man for photo reporting in World War II is always close to the Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. Thus he is allowed to film the unconditional surrender of the Wehrmacht in Reims on May 6, 1945 and accompany the U.S. delegation to the Potsdam Conference.
15/0901h01>01h59 (0x00) ?araبحر الصين الجنوبي: نقطة التوتر العالمية القادمةوثائقي يكشف عن تصاعد التوترات في بحر الصين الجنوبي، حيث تقود الصين توسعا عدوانيا يهدد استقرار المنطقة ويؤثر على الدول المجاورة. من خلال..araلطالما تنازعت كل من فيتنام، الفلبين، تايوان، ماليزيا، بروناي والصين على أراضٍ في بحر الصين الجنوبي على مدى قرون. إلا أن ادعاءات الصين بسيادتها المطلقة على كامل البحر، مدعومة بعمليات ضم ودوريات عسكرية عدوانية، حوّلت المنطقة إلى بؤرة توتر عالمية. على شاطئ مهجور شمال الفلبين، يتدرب 200 جندي من مشاة البحرية الأمريكية بأسلحتهم الثقيلة إلى جانب قوات فلبينية، في وقت بلغت فيه التوترات بين مانيلا وبكين مستويات غير مسبوقة، وتبذل الولايات المتحدة قصارى جهدها لإثبات استعدادها لصد أي غزو صيني محتمل. وبحسب القانون الدولي، فإن منطقة سكاربورو شول تعود للفلبين، لكن الصين استولت عليها بشكل غير قانوني عام 2012 ومنعت دخول أي أطراف خارجية. وقد تعرض الصيادون الفلبينيون للمضايقات والاعتداءات. وفي هذا الفيلم الوثائقي، نرافق دورية لخفر السواحل، لنجد أنفسنا محاصرين من قبل ميليشيات صينية تهاجمنا بخراطيم المياه وتصطدم بالقارب، مما يتسبب في إتلاف معدات الملاحة. هذا الهجوم كان من الممكن أن يودي بحياة الطاقم، لكنه أصبح من الأحداث المتكررة. وتقع جزر سبراتلي في قلب هذه النزاعات، وهي أرخبيل من الجزر الصغيرة والشعاب المرجانية تتنازع عليه ست دول. وقد ضمّت الصين بالفعل سبعًا من هذه الشعاب وحوّلتها إلى قواعد عسكرية. وفي تايوان، تتصاعد الضغوط، إذ أعلن شي جين بينغ رسميًا أن الجزيرة جزء "لا يتجزأ" من الصين، وفي العاصمة تايبيه بدأت الاستعدادات لاحتمال وقوع غزو عسكري. تقول إحدى النساء: "أشعر بالخوف الشديد، فالصين قريبة والتهديد دائم."
engBahr Al Seen Al Janubi Noqtat Al Tawatur Al Alamiya Al QadimaA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of confliengA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of conflict and the human toll of territorial disputes.
15/0902h03>02h49 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 1What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
15/0902h53>03h49 (0x00) ?araالمركبات الكهربائيةمنذ أن قرر الاتحاد الأوروبي إنهاء عصر محركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في سباق مصيري مع الزمن. تنهار مصانع وتولد..araمنذ أن صوت الاتحاد الأوروبي على حظر بيع السيارات العاملة بمحركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في حالة من الصدمة، وكأنها تستيقظ على واقع جديد لم تكن مستعدة له. في مواجهة المنافسة الصينية الشرسة، يشهد القطاع ثورة صناعية غير مسبوقة، تُعاد فيها صياغة قواعد اللعبة: مصانع تتحوّل، موردون ينهارون، و"جيجافاكتوريز" عملاقة تنبثق من الأرض كرموز لعصر جديد. فهل نحن أمام نهاية حقبة وبداية أخرى؟ هل تصبح السيارة الكهربائية الخيار الوحيد، لا نتيجة للتطور الطبيعي، بل استجابة قسرية لنداء المناخ؟
engAl Markabat Al Kahraba'yaSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock!engSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock! Dictated by the urgency of climate change, elected representatives are imposing an industrial revolution for the first time. Faced with fierce competition from China, this forced changeover is putting an end to the technological lead held by European automakers. With factories being transformed, subcontractors going bankrupt and the development of "gigafactories", are we witnessing the advent of the 100% electric car?
15/0903h53>04h50 (0x00) ?araالأمازون الحضارة المفقودةماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة، مخفية لآلاف السنين في الأمازون، قد تم نسيانها؟ يكشف فريق من العلماء عن رسومات صخرية قديمة، قطع أثرية،..araماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة نشأت منذ عصور ما قبل التاريخ، لكنها طُمست من الذاكرة؟ حضارة مخفية عن الأنظار، ابتلعتها أكثر الأماكن عزلة على وجه الأرض: غابة الأمازون، الأكبر في العالم. فريق من العلماء يخوض مهمة استثنائية لإنقاذ هذه الحضارة من النسيان. ينقّبون، يحفرون، يجمعون ويقارنون بقايا البشر والنباتات والحيوانات التي شاركت في تشكيل هذا الإقليم الشاسع. يتوغّلون في أعماق الغابات المطيرة في كولومبيا والبرازيل، بحثًا عن لوحات صخرية مذهلة نُقشت على جدران من الحجر الرملي، ويكتشفون أن غابة الأمازون لم تكن برية عشوائية، بل أرضًا مزروعة ومُشكّلة على مدى آلاف السنين من قبل سكانها الأصليين. استنادًا إلى مكتشفات أثرية في تشيلي، يعيد العلماء بناء مشاهد من حياة هؤلاء المستوطنين الأوائل، الحيوانات التي واجهوها، والمناظر الطبيعية التي عبروا خلالها في رحلتهم الطويلة من سيبيريا. وفي النهاية، تتكشف أمامنا حضارة معقدة، تضم مدنًا كبيرة وطرقًا متطورة، ازدهرت حتى وصول الأوروبيين الأوائل. حضارة طال تجاهلها، عرفت كيف تستفيد من موارد الأمازون دون أن تُدمّرها، قبل أكثر من 12,000 سنة.
engAl Amazon Al Hadara Al MafqodaA team of scientists uncovers forgotten rock paintings and ancient settlements in the Amazon, revealing a lost civilization that thrived over 12,000 years ago without harming the forest.engWhat if, among the great civilizations that have emerged since prehistoric times, there was one that has been forgotten? A civilization hidden from view and swallowed up in the best hiding place on Earth: the world's largest forest, the Amazon? A group of scientists are on a mission to rescue this civilization from oblivion. They are digging, excavating, collecting, and comparing the remains of those humans, plants and animals that shared and populated this vast territory. They delve deep into the rainforests of Colombia and Brazil in search of incredible rock paintings left on sandstone walls. And they discover that the Amazon forest was shaped and cultivated over millennia by its first native settlers. Drawing on archaeological finds unearthed in Chile, we reconstruct scenes from the lives of these first settlers, the animals they encountered and the landscapes they crossed all the way from Siberia. Eventually, we discover a complex civilization with large towns and roads which thrived until the arrival of the first Europeans. A civilization long overlooked, which made use of the Amazon's resources without destroying the forest, more than 12,000 years ago.
15/0904h53>05h51 (0x00) ?araنساء الحرب العالمية الثانيةتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها في قلب المعارك، وكسرن الحواجز في الداخل والخارج. من خلال مقابلات..araتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها بشجاعة في قلب المعارك، متحديات الصور النمطية ومقتحمات مجالات كانت حكرًا على الرجال. من خطوط الإنتاج إلى ساحات القتال، ومن الجبهة إلى المنزل، خضن معارك مزدوجة من أجل النصر والمساواة. من خلال مقابلات نادرة أُعيد اكتشافها ولقطات أرشيفية مذهلة تُعرض لأول مرة، ينبض التاريخ بالحياة، كاشفًا عن قصص نساء غيّرن وجه الحرب، وأعدن رسم ملامح المجتمع الأميركي إلى الأبد. إنها رحلة في قلب القوة والإصرار، حيث تتلاقى البطولة مع الكفاح، وتُروى حكايات نساء صنعن التاريخ بأيديهن.
engNesa' Al Harb Al Alamia Al ThanyaMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.engMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.
15/0905h56>06h55 (0x00) ?araبحر الصين الجنوبي: نقطة التوتر العالمية القادمةوثائقي يكشف عن تصاعد التوترات في بحر الصين الجنوبي، حيث تقود الصين توسعا عدوانيا يهدد استقرار المنطقة ويؤثر على الدول المجاورة. من خلال..araلطالما تنازعت كل من فيتنام، الفلبين، تايوان، ماليزيا، بروناي والصين على أراضٍ في بحر الصين الجنوبي على مدى قرون. إلا أن ادعاءات الصين بسيادتها المطلقة على كامل البحر، مدعومة بعمليات ضم ودوريات عسكرية عدوانية، حوّلت المنطقة إلى بؤرة توتر عالمية. على شاطئ مهجور شمال الفلبين، يتدرب 200 جندي من مشاة البحرية الأمريكية بأسلحتهم الثقيلة إلى جانب قوات فلبينية، في وقت بلغت فيه التوترات بين مانيلا وبكين مستويات غير مسبوقة، وتبذل الولايات المتحدة قصارى جهدها لإثبات استعدادها لصد أي غزو صيني محتمل. وبحسب القانون الدولي، فإن منطقة سكاربورو شول تعود للفلبين، لكن الصين استولت عليها بشكل غير قانوني عام 2012 ومنعت دخول أي أطراف خارجية. وقد تعرض الصيادون الفلبينيون للمضايقات والاعتداءات. وفي هذا الفيلم الوثائقي، نرافق دورية لخفر السواحل، لنجد أنفسنا محاصرين من قبل ميليشيات صينية تهاجمنا بخراطيم المياه وتصطدم بالقارب، مما يتسبب في إتلاف معدات الملاحة. هذا الهجوم كان من الممكن أن يودي بحياة الطاقم، لكنه أصبح من الأحداث المتكررة. وتقع جزر سبراتلي في قلب هذه النزاعات، وهي أرخبيل من الجزر الصغيرة والشعاب المرجانية تتنازع عليه ست دول. وقد ضمّت الصين بالفعل سبعًا من هذه الشعاب وحوّلتها إلى قواعد عسكرية. وفي تايوان، تتصاعد الضغوط، إذ أعلن شي جين بينغ رسميًا أن الجزيرة جزء "لا يتجزأ" من الصين، وفي العاصمة تايبيه بدأت الاستعدادات لاحتمال وقوع غزو عسكري. تقول إحدى النساء: "أشعر بالخوف الشديد، فالصين قريبة والتهديد دائم."
engBahr Al Seen Al Janubi Noqtat Al Tawatur Al Alamiya Al QadimaA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of confliengA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of conflict and the human toll of territorial disputes.
15/0906h59>07h55 (0x00) ?araالمركبات الكهربائيةمنذ أن قرر الاتحاد الأوروبي إنهاء عصر محركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في سباق مصيري مع الزمن. تنهار مصانع وتولد..araمنذ أن صوت الاتحاد الأوروبي على حظر بيع السيارات العاملة بمحركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في حالة من الصدمة، وكأنها تستيقظ على واقع جديد لم تكن مستعدة له. في مواجهة المنافسة الصينية الشرسة، يشهد القطاع ثورة صناعية غير مسبوقة، تُعاد فيها صياغة قواعد اللعبة: مصانع تتحوّل، موردون ينهارون، و"جيجافاكتوريز" عملاقة تنبثق من الأرض كرموز لعصر جديد. فهل نحن أمام نهاية حقبة وبداية أخرى؟ هل تصبح السيارة الكهربائية الخيار الوحيد، لا نتيجة للتطور الطبيعي، بل استجابة قسرية لنداء المناخ؟
engAl Markabat Al Kahraba'yaSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock!engSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock! Dictated by the urgency of climate change, elected representatives are imposing an industrial revolution for the first time. Faced with fierce competition from China, this forced changeover is putting an end to the technological lead held by European automakers. With factories being transformed, subcontractors going bankrupt and the development of "gigafactories", are we witnessing the advent of the 100% electric car?
15/0908h00>08h46 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 1What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
15/0908h50>09h48 (0x00) ?araنساء الحرب العالمية الثانيةتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها في قلب المعارك، وكسرن الحواجز في الداخل والخارج. من خلال مقابلات..araتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها بشجاعة في قلب المعارك، متحديات الصور النمطية ومقتحمات مجالات كانت حكرًا على الرجال. من خطوط الإنتاج إلى ساحات القتال، ومن الجبهة إلى المنزل، خضن معارك مزدوجة من أجل النصر والمساواة. من خلال مقابلات نادرة أُعيد اكتشافها ولقطات أرشيفية مذهلة تُعرض لأول مرة، ينبض التاريخ بالحياة، كاشفًا عن قصص نساء غيّرن وجه الحرب، وأعدن رسم ملامح المجتمع الأميركي إلى الأبد. إنها رحلة في قلب القوة والإصرار، حيث تتلاقى البطولة مع الكفاح، وتُروى حكايات نساء صنعن التاريخ بأيديهن.
engNesa' Al Harb Al Alamia Al ThanyaMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.engMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.
15/0909h54>10h51 (0x00) ?araالأمازون الحضارة المفقودةماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة، مخفية لآلاف السنين في الأمازون، قد تم نسيانها؟ يكشف فريق من العلماء عن رسومات صخرية قديمة، قطع أثرية،..araماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة نشأت منذ عصور ما قبل التاريخ، لكنها طُمست من الذاكرة؟ حضارة مخفية عن الأنظار، ابتلعتها أكثر الأماكن عزلة على وجه الأرض: غابة الأمازون، الأكبر في العالم. فريق من العلماء يخوض مهمة استثنائية لإنقاذ هذه الحضارة من النسيان. ينقّبون، يحفرون، يجمعون ويقارنون بقايا البشر والنباتات والحيوانات التي شاركت في تشكيل هذا الإقليم الشاسع. يتوغّلون في أعماق الغابات المطيرة في كولومبيا والبرازيل، بحثًا عن لوحات صخرية مذهلة نُقشت على جدران من الحجر الرملي، ويكتشفون أن غابة الأمازون لم تكن برية عشوائية، بل أرضًا مزروعة ومُشكّلة على مدى آلاف السنين من قبل سكانها الأصليين. استنادًا إلى مكتشفات أثرية في تشيلي، يعيد العلماء بناء مشاهد من حياة هؤلاء المستوطنين الأوائل، الحيوانات التي واجهوها، والمناظر الطبيعية التي عبروا خلالها في رحلتهم الطويلة من سيبيريا. وفي النهاية، تتكشف أمامنا حضارة معقدة، تضم مدنًا كبيرة وطرقًا متطورة، ازدهرت حتى وصول الأوروبيين الأوائل. حضارة طال تجاهلها، عرفت كيف تستفيد من موارد الأمازون دون أن تُدمّرها، قبل أكثر من 12,000 سنة.
engAl Amazon Al Hadara Al MafqodaA team of scientists uncovers forgotten rock paintings and ancient settlements in the Amazon, revealing a lost civilization that thrived over 12,000 years ago without harming the forest.engWhat if, among the great civilizations that have emerged since prehistoric times, there was one that has been forgotten? A civilization hidden from view and swallowed up in the best hiding place on Earth: the world's largest forest, the Amazon? A group of scientists are on a mission to rescue this civilization from oblivion. They are digging, excavating, collecting, and comparing the remains of those humans, plants and animals that shared and populated this vast territory. They delve deep into the rainforests of Colombia and Brazil in search of incredible rock paintings left on sandstone walls. And they discover that the Amazon forest was shaped and cultivated over millennia by its first native settlers. Drawing on archaeological finds unearthed in Chile, we reconstruct scenes from the lives of these first settlers, the animals they encountered and the landscapes they crossed all the way from Siberia. Eventually, we discover a complex civilization with large towns and roads which thrived until the arrival of the first Europeans. A civilization long overlooked, which made use of the Amazon's resources without destroying the forest, more than 12,000 years ago.
15/0910h56>11h54 (0x00) ?araبحر الصين الجنوبي: نقطة التوتر العالمية القادمةوثائقي يكشف عن تصاعد التوترات في بحر الصين الجنوبي، حيث تقود الصين توسعا عدوانيا يهدد استقرار المنطقة ويؤثر على الدول المجاورة. من خلال..araلطالما تنازعت كل من فيتنام، الفلبين، تايوان، ماليزيا، بروناي والصين على أراضٍ في بحر الصين الجنوبي على مدى قرون. إلا أن ادعاءات الصين بسيادتها المطلقة على كامل البحر، مدعومة بعمليات ضم ودوريات عسكرية عدوانية، حوّلت المنطقة إلى بؤرة توتر عالمية. على شاطئ مهجور شمال الفلبين، يتدرب 200 جندي من مشاة البحرية الأمريكية بأسلحتهم الثقيلة إلى جانب قوات فلبينية، في وقت بلغت فيه التوترات بين مانيلا وبكين مستويات غير مسبوقة، وتبذل الولايات المتحدة قصارى جهدها لإثبات استعدادها لصد أي غزو صيني محتمل. وبحسب القانون الدولي، فإن منطقة سكاربورو شول تعود للفلبين، لكن الصين استولت عليها بشكل غير قانوني عام 2012 ومنعت دخول أي أطراف خارجية. وقد تعرض الصيادون الفلبينيون للمضايقات والاعتداءات. وفي هذا الفيلم الوثائقي، نرافق دورية لخفر السواحل، لنجد أنفسنا محاصرين من قبل ميليشيات صينية تهاجمنا بخراطيم المياه وتصطدم بالقارب، مما يتسبب في إتلاف معدات الملاحة. هذا الهجوم كان من الممكن أن يودي بحياة الطاقم، لكنه أصبح من الأحداث المتكررة. وتقع جزر سبراتلي في قلب هذه النزاعات، وهي أرخبيل من الجزر الصغيرة والشعاب المرجانية تتنازع عليه ست دول. وقد ضمّت الصين بالفعل سبعًا من هذه الشعاب وحوّلتها إلى قواعد عسكرية. وفي تايوان، تتصاعد الضغوط، إذ أعلن شي جين بينغ رسميًا أن الجزيرة جزء "لا يتجزأ" من الصين، وفي العاصمة تايبيه بدأت الاستعدادات لاحتمال وقوع غزو عسكري. تقول إحدى النساء: "أشعر بالخوف الشديد، فالصين قريبة والتهديد دائم."
engBahr Al Seen Al Janubi Noqtat Al Tawatur Al Alamiya Al QadimaA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of confliengA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of conflict and the human toll of territorial disputes.
15/0912h00>12h52 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 2What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
15/0912h57>13h55 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
15/0914h00>14h55 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
15/0915h00>15h51 (0x00) ?araنهاية ألمانيا النازيةفي ربيع عام 1945، دخلت القوات الأميركية ألمانيا النازية بينما كانت فرق التصوير توثّق مشاهد نادرة بالألوان للاستسلام والدمار والتحرير. من..araفي مارس 1945، ومع دخول القوات الأميركية ألمانيا النازية من الغرب، تبعتها فرق تصوير وثّقت البلاد المهزومة والمحتلة بعدسات ملوّنة بتقنية 16 ملم، في مشاهد نادرة تكشف المدن المدمّرة وسكانها، إلى جانب صور مؤلمة لضحايا الإرهاب وسياسة الإبادة. جورج ستيفنز رافق القوات من نهر الراين إلى نهر الإلبه، وصوّر يوم "الإلبه" في تورغاو، وكذلك تحرير معسكر الاعتقال دورا-ميتلباو، حيث كانت تُصنع ما يُعرف بـ"أسلحة العجائب". ثم تابع طريقه جنوبًا. أما الميجور كيرك بي. لوتون، فكان يحمل كاميرا أفلام وشرائط ملوّنة، بصفته مسؤول التصوير لدى الجنرال أيزنهاور خلال الحرب العالمية الثانية. كان دائمًا قريبًا من القائد الأعلى لقوات الحلفاء في أوروبا، مما أتاح له تصوير استسلام الجيش الألماني غير المشروط في ريمس في 6 مايو 1945، ومرافقة الوفد الأميركي إلى مؤتمر بوتسدام.
engNihayet Almanya Al NaziyaIn spring 1945, U.S. troops entered Nazi Germany as color film crews captured rare scenes of surrender, destruction, and liberation. From ruined cities to concentration camps, these vivid images reveal the final days of theengWhen US troops conquer Nazi Germany from the West in March 1945, they are followed by camera teams that document the defeated and occupied country. The special feature: they shoot in 16mm color. The result is unique film footage of the destroyed cities and their inhabitants, but also depressing pictures of the victims of terror and the policy of annihilation. George Stevens follows the troops on their way from the Rhine to the Elbe, shoots Elbe-Day in Torgau and the liberation of the Dora-Mittelbau concentration camp, where so-called wonder weapons were built. Afterwards his way leads him south. Major Kirke B. Lawton also has a film camera and color films in his luggage. General Eisenhower's man for photo reporting in World War II is always close to the Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. Thus he is allowed to film the unconditional surrender of the Wehrmacht in Reims on May 6, 1945 and accompany the U.S. delegation to the Potsdam Conference.
15/0915h57>16h46 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
15/0916h52>17h44 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 2What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
15/0917h51>18h50 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
15/0918h55>19h46 (0x00) ?araنهاية ألمانيا النازيةفي ربيع عام 1945، دخلت القوات الأميركية ألمانيا النازية بينما كانت فرق التصوير توثّق مشاهد نادرة بالألوان للاستسلام والدمار والتحرير. من..araفي مارس 1945، ومع دخول القوات الأميركية ألمانيا النازية من الغرب، تبعتها فرق تصوير وثّقت البلاد المهزومة والمحتلة بعدسات ملوّنة بتقنية 16 ملم، في مشاهد نادرة تكشف المدن المدمّرة وسكانها، إلى جانب صور مؤلمة لضحايا الإرهاب وسياسة الإبادة. جورج ستيفنز رافق القوات من نهر الراين إلى نهر الإلبه، وصوّر يوم "الإلبه" في تورغاو، وكذلك تحرير معسكر الاعتقال دورا-ميتلباو، حيث كانت تُصنع ما يُعرف بـ"أسلحة العجائب". ثم تابع طريقه جنوبًا. أما الميجور كيرك بي. لوتون، فكان يحمل كاميرا أفلام وشرائط ملوّنة، بصفته مسؤول التصوير لدى الجنرال أيزنهاور خلال الحرب العالمية الثانية. كان دائمًا قريبًا من القائد الأعلى لقوات الحلفاء في أوروبا، مما أتاح له تصوير استسلام الجيش الألماني غير المشروط في ريمس في 6 مايو 1945، ومرافقة الوفد الأميركي إلى مؤتمر بوتسدام.
engNihayet Almanya Al NaziyaIn spring 1945, U.S. troops entered Nazi Germany as color film crews captured rare scenes of surrender, destruction, and liberation. From ruined cities to concentration camps, these vivid images reveal the final days of theengWhen US troops conquer Nazi Germany from the West in March 1945, they are followed by camera teams that document the defeated and occupied country. The special feature: they shoot in 16mm color. The result is unique film footage of the destroyed cities and their inhabitants, but also depressing pictures of the victims of terror and the policy of annihilation. George Stevens follows the troops on their way from the Rhine to the Elbe, shoots Elbe-Day in Torgau and the liberation of the Dora-Mittelbau concentration camp, where so-called wonder weapons were built. Afterwards his way leads him south. Major Kirke B. Lawton also has a film camera and color films in his luggage. General Eisenhower's man for photo reporting in World War II is always close to the Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. Thus he is allowed to film the unconditional surrender of the Wehrmacht in Reims on May 6, 1945 and accompany the U.S. delegation to the Potsdam Conference.
15/0919h49>20h04 (0x00) ?araبريطانيا.. جريمة غيرت القانونوُصفت بأنها "الجريمة التي غيّرت أمة" فقد كشف مقتل ستيفن لورانس عام 1993 وهو مراهق بريطاني من أصول أفريقية عن عنصرية متجذرة داخل المؤسسات..araوُصفت بأنها 'الجريمة التي غيّرت أمة'، ففي عام 1993، قُتل ستيفن لورانس، وهو مراهق بريطاني من أصول أفريقية، في هجوم عنصري غير مبرر هزّ المجتمع البريطاني. لم يكن الجرح في جسده فقط، بل في ضمير الأمة. قاد نضال عائلته الطويل، الذي امتد لأكثر من عشرين عامًا، إلى كشف عنصرية مؤسسية داخل شرطة العاصمة، وأجبر السلطات على مراجعة قوانينها وممارساتها. لقد أصبح ستيفن رمزًا للتغيير، وقصته نقطة تحول في الوعي البريطاني تجاه العدالة والمساواة.
engBritania.. Jaremat Ghayyarat Al Qanoun
15/0920h06>20h55 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
15/0921h01>21h56 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
15/0922h02>22h54 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 2What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
15/0923h00>00h00 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
16/0900h00>01h00 (0x00) ?araالسينما والحربفي لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين..araشاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام.
engAl Cinema Wa Al HarbDuring WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated EengDuring the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics.
16/0901h00>02h00 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
16/0902h00>03h00 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 2What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
16/0903h00>04h00 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
16/0904h00>05h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
16/0905h00>06h00 (0x00) ?araنهاية ألمانيا النازيةفي ربيع عام 1945، دخلت القوات الأميركية ألمانيا النازية بينما كانت فرق التصوير توثّق مشاهد نادرة بالألوان للاستسلام والدمار والتحرير. من..araفي مارس 1945، ومع دخول القوات الأميركية ألمانيا النازية من الغرب، تبعتها فرق تصوير وثّقت البلاد المهزومة والمحتلة بعدسات ملوّنة بتقنية 16 ملم، في مشاهد نادرة تكشف المدن المدمّرة وسكانها، إلى جانب صور مؤلمة لضحايا الإرهاب وسياسة الإبادة. جورج ستيفنز رافق القوات من نهر الراين إلى نهر الإلبه، وصوّر يوم "الإلبه" في تورغاو، وكذلك تحرير معسكر الاعتقال دورا-ميتلباو، حيث كانت تُصنع ما يُعرف بـ"أسلحة العجائب". ثم تابع طريقه جنوبًا. أما الميجور كيرك بي. لوتون، فكان يحمل كاميرا أفلام وشرائط ملوّنة، بصفته مسؤول التصوير لدى الجنرال أيزنهاور خلال الحرب العالمية الثانية. كان دائمًا قريبًا من القائد الأعلى لقوات الحلفاء في أوروبا، مما أتاح له تصوير استسلام الجيش الألماني غير المشروط في ريمس في 6 مايو 1945، ومرافقة الوفد الأميركي إلى مؤتمر بوتسدام.
engNihayet Almanya Al NaziyaIn spring 1945, U.S. troops entered Nazi Germany as color film crews captured rare scenes of surrender, destruction, and liberation. From ruined cities to concentration camps, these vivid images reveal the final days of theengWhen US troops conquer Nazi Germany from the West in March 1945, they are followed by camera teams that document the defeated and occupied country. The special feature: they shoot in 16mm color. The result is unique film footage of the destroyed cities and their inhabitants, but also depressing pictures of the victims of terror and the policy of annihilation. George Stevens follows the troops on their way from the Rhine to the Elbe, shoots Elbe-Day in Torgau and the liberation of the Dora-Mittelbau concentration camp, where so-called wonder weapons were built. Afterwards his way leads him south. Major Kirke B. Lawton also has a film camera and color films in his luggage. General Eisenhower's man for photo reporting in World War II is always close to the Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. Thus he is allowed to film the unconditional surrender of the Wehrmacht in Reims on May 6, 1945 and accompany the U.S. delegation to the Potsdam Conference.
16/0906h00>07h00 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
16/0907h00>08h00 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
16/0908h00>09h00 (0x00) ?araفرنسا.. رحلة عبر الزمنرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في..araرحلة عصية على التصديق إلى أصول الأرض التي ندعوها فرنسا، تبدأ منذ 160 مليون سنة، في موقع غامض يتأرجح بين البر والبحر، حيث كانت القارات في طور التشكل، والمحيطات تهمس بأسرارها الأولى. هناك، في قلب الزمن السحيق، بدأت الحكاية، لا كبداية تقليدية، بل كنبض أولي في جسد الأرض، حيث الصخور كانت تنطق، والرياح ترسم ملامح المستقبل. العودة بالزمن إلى الوراء ليست مجرد استكشاف علمي، بل دعوة روحية إلى مكان يتقاطع فيه الماضي بالحاضر، وتتمازج فيه طبقات الزمن لتكشف عن التراث الطبيعي الذي شكل أساس تاريخنا، وأثر في جغرافيا مشاعرنا، وهويتنا الثقافية. في هذه الرحلة، نغوص في أعماق الأرض، نقرأ في تضاريسها قصصًا منقوشة بالصخور، ونستمع إلى صدى الكائنات التي عاشت وماتت، تاركة وراءها آثارًا تشهد على عظمة الخلق وتحوّلات الطبيعة. من الديناصورات التي جابت السهول، إلى الأنهار التي حفرت مجاريها بصبر، إلى الغابات التي تنفست الحياة الأولى. فرنسا، كما نعرفها اليوم، ليست مجرد دولة، بل طبقات من الزمن، من العصور الجيولوجية إلى الحضارات البشرية، من انفجارات البراكين إلى ثورات الفكر. كل حجر فيها يحمل ذاكرة، وكل جبل يروي قصة، وكل ساحل يهمس بسرٍّ من أسرار التكوين.
engFrance Rihla 'abr Al Zaman - Main - Episode 2What if history unfolded not through monarchs and wars, but through shifting seas, rising mountains, and ancient forests? Imagine Paris 45 million years ago submerged beneath tropical waters, where the AengWhat if we looked at French history not in terms of its rulers but from the point of view of the landscape from which it was born? How did Paris look like 45 million years ago? Was the Arc de Triomphe underwater or Champs-lyses on a hill? Director Michael Pitiot asks these questions and more in his latest documentary, France, le fabuleux voyage. He takes the viewers to different corners of the country, from the easternmost Brittany or Normandy in the north to the capital. Using drone footage and the latest computer post-production allows for detailed exploration of the originally inhospitable environment to which the French population has been able to adapt over time.
16/0909h00>10h00 (0x00) ?araنهاية ألمانيا النازيةفي ربيع عام 1945، دخلت القوات الأميركية ألمانيا النازية بينما كانت فرق التصوير توثّق مشاهد نادرة بالألوان للاستسلام والدمار والتحرير. من..araفي مارس 1945، ومع دخول القوات الأميركية ألمانيا النازية من الغرب، تبعتها فرق تصوير وثّقت البلاد المهزومة والمحتلة بعدسات ملوّنة بتقنية 16 ملم، في مشاهد نادرة تكشف المدن المدمّرة وسكانها، إلى جانب صور مؤلمة لضحايا الإرهاب وسياسة الإبادة. جورج ستيفنز رافق القوات من نهر الراين إلى نهر الإلبه، وصوّر يوم "الإلبه" في تورغاو، وكذلك تحرير معسكر الاعتقال دورا-ميتلباو، حيث كانت تُصنع ما يُعرف بـ"أسلحة العجائب". ثم تابع طريقه جنوبًا. أما الميجور كيرك بي. لوتون، فكان يحمل كاميرا أفلام وشرائط ملوّنة، بصفته مسؤول التصوير لدى الجنرال أيزنهاور خلال الحرب العالمية الثانية. كان دائمًا قريبًا من القائد الأعلى لقوات الحلفاء في أوروبا، مما أتاح له تصوير استسلام الجيش الألماني غير المشروط في ريمس في 6 مايو 1945، ومرافقة الوفد الأميركي إلى مؤتمر بوتسدام.
engNihayet Almanya Al NaziyaIn spring 1945, U.S. troops entered Nazi Germany as color film crews captured rare scenes of surrender, destruction, and liberation. From ruined cities to concentration camps, these vivid images reveal the final days of theengWhen US troops conquer Nazi Germany from the West in March 1945, they are followed by camera teams that document the defeated and occupied country. The special feature: they shoot in 16mm color. The result is unique film footage of the destroyed cities and their inhabitants, but also depressing pictures of the victims of terror and the policy of annihilation. George Stevens follows the troops on their way from the Rhine to the Elbe, shoots Elbe-Day in Torgau and the liberation of the Dora-Mittelbau concentration camp, where so-called wonder weapons were built. Afterwards his way leads him south. Major Kirke B. Lawton also has a film camera and color films in his luggage. General Eisenhower's man for photo reporting in World War II is always close to the Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. Thus he is allowed to film the unconditional surrender of the Wehrmacht in Reims on May 6, 1945 and accompany the U.S. delegation to the Potsdam Conference.
16/0910h00>11h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
16/0911h00>12h00 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
16/0912h00>13h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 1The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
16/0913h00>14h00 (0x00) ?araرافال نجمة الجيش الفرنسياكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة..araاكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة.
engRafale Nejmat Al Gaysh Al FrancyUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircengUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide.
16/0914h00>15h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 2
16/0915h00>16h00 (0x00) ?araالسينما والحربفي لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين..araشاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام.
engAl Cinema Wa Al HarbDuring WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated EengDuring the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics.
16/0916h00>17h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
16/0917h00>18h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 1The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
16/0918h00>19h00 (0x00) ?araرافال نجمة الجيش الفرنسياكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة..araاكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة.
engRafale Nejmat Al Gaysh Al FrancyUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircengUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide.
16/0919h00>20h00 (0x00) ?araالسينما والحربفي لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين..araشاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام.
engAl Cinema Wa Al HarbDuring WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated EengDuring the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics.
16/0920h00>21h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
16/0921h00>22h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
16/0922h00>23h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 1The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
16/0923h00>00h00 (0x00) ?araرافال نجمة الجيش الفرنسياكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة..araاكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة.
engRafale Nejmat Al Gaysh Al FrancyUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircengUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide.
17/0900h00>01h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 1A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
17/0901h00>02h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
17/0902h00>03h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 1The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
17/0903h00>04h00 (0x00) ?araرافال نجمة الجيش الفرنسياكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة..araاكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة.
engRafale Nejmat Al Gaysh Al FrancyUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircengUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide.
17/0904h00>05h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 2
17/0905h00>06h00 (0x00) ?araالسينما والحربفي لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين..araشاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام.
engAl Cinema Wa Al HarbDuring WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated EengDuring the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics.
17/0906h00>07h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
17/0907h00>08h00 (0x00) ?araرافال نجمة الجيش الفرنسياكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة..araاكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة.
engRafale Nejmat Al Gaysh Al FrancyUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircengUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide.
17/0908h00>09h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 1The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
17/0909h00>10h00 (0x00) ?araالسينما والحربفي لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين..araشاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام.
engAl Cinema Wa Al HarbDuring WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated EengDuring the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics.
17/0910h00>11h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 2
17/0911h00>12h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
17/0912h00>13h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 2The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
17/0913h00>14h00 (0x00) ?araسومو النساءلعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن..araلعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير.
engSumo Al Nesa'For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.engFor centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.
17/0914h00>15h00 (0x00) ?araالنساء والعلوميتناول الوثائقي رحلة نساء عالمات وباحثات اخترن مجالات علمية كانت حكراً على الرجال، ونجحن في كسر الحواجز بإصرار وموهبة. يسلط الضوء على..araيتناول هذا الوثائقي رحلة مجموعة من النساء العالمات والباحثات اللواتي اخترن أن يخضن غمار مجالات علمية كانت لسنوات طويلة حكرًا على الرجال. بفضل التزامهن العميق، وشجاعتهن في مواجهة التحديات، وموهبتهن العلمية الفريدة، استطعن أن يُحدثن فرقًا حقيقيًا في عالم البحث العلمي، وأن يساهمن في إعادة رسم ملامح الجيل الجديد من العلماء حول العالم. يُسلّط الوثائقي الضوء على تجارب شخصية وإنسانية ملهمة، تتنوع بين المختبرات ومراكز الأبحاث وميادين العمل الصعبة، ويبرز كيف واجهت هؤلاء النساء العقبات المجتمعية والمهنية بإصرار وعزيمة. كما يتضمن الفيلم مشاهد استثنائية لاختبارات وتصوير بالرنين المغناطيسي، تُستخدم لفهم تأثير العمل العلمي على الدماغ، وتقديم لمحة عن التفاعل الذهني والعاطفي العميق الذي يربط هؤلاء النساء بمهنتهن. وثائقي يجمع بين الإنساني والعلمي، ليقدم تحية تقدير لدور المرأة في دفع حدود المعرفة، وتحقيق المساواة في مجالات لا تزال تسير نحو التغيير.
engAl Nesa'a wa Al U'loum - MainA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they'reengA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they're making on future of science
17/0915h00>16h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 1A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
17/0916h00>17h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
17/0917h00>18h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 2The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
17/0918h00>19h00 (0x00) ?araسومو النساءلعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن..araلعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير.
engSumo Al Nesa'For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.engFor centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.
17/0919h00>20h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 1A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
17/0920h00>21h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
17/0921h00>22h00 (0x00) ?araالنساء والعلوميتناول الوثائقي رحلة نساء عالمات وباحثات اخترن مجالات علمية كانت حكراً على الرجال، ونجحن في كسر الحواجز بإصرار وموهبة. يسلط الضوء على..araيتناول هذا الوثائقي رحلة مجموعة من النساء العالمات والباحثات اللواتي اخترن أن يخضن غمار مجالات علمية كانت لسنوات طويلة حكرًا على الرجال. بفضل التزامهن العميق، وشجاعتهن في مواجهة التحديات، وموهبتهن العلمية الفريدة، استطعن أن يُحدثن فرقًا حقيقيًا في عالم البحث العلمي، وأن يساهمن في إعادة رسم ملامح الجيل الجديد من العلماء حول العالم. يُسلّط الوثائقي الضوء على تجارب شخصية وإنسانية ملهمة، تتنوع بين المختبرات ومراكز الأبحاث وميادين العمل الصعبة، ويبرز كيف واجهت هؤلاء النساء العقبات المجتمعية والمهنية بإصرار وعزيمة. كما يتضمن الفيلم مشاهد استثنائية لاختبارات وتصوير بالرنين المغناطيسي، تُستخدم لفهم تأثير العمل العلمي على الدماغ، وتقديم لمحة عن التفاعل الذهني والعاطفي العميق الذي يربط هؤلاء النساء بمهنتهن. وثائقي يجمع بين الإنساني والعلمي، ليقدم تحية تقدير لدور المرأة في دفع حدود المعرفة، وتحقيق المساواة في مجالات لا تزال تسير نحو التغيير.
engAl Nesa'a wa Al U'loum - MainA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they'reengA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they're making on future of science
17/0922h00>23h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 2The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
17/0923h00>00h00 (0x00) ?araسومو النساءلعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن..araلعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير.
engSumo Al Nesa'For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.engFor centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.
18/0900h00>01h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 2A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
18/0901h00>02h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
18/0902h00>03h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 2The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
18/0903h00>04h00 (0x00) ?araسومو النساءلعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن..araلعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير.
engSumo Al Nesa'For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.engFor centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.
18/0904h00>05h00 (0x00) ?araالنساء والعلوميتناول الوثائقي رحلة نساء عالمات وباحثات اخترن مجالات علمية كانت حكراً على الرجال، ونجحن في كسر الحواجز بإصرار وموهبة. يسلط الضوء على..araيتناول هذا الوثائقي رحلة مجموعة من النساء العالمات والباحثات اللواتي اخترن أن يخضن غمار مجالات علمية كانت لسنوات طويلة حكرًا على الرجال. بفضل التزامهن العميق، وشجاعتهن في مواجهة التحديات، وموهبتهن العلمية الفريدة، استطعن أن يُحدثن فرقًا حقيقيًا في عالم البحث العلمي، وأن يساهمن في إعادة رسم ملامح الجيل الجديد من العلماء حول العالم. يُسلّط الوثائقي الضوء على تجارب شخصية وإنسانية ملهمة، تتنوع بين المختبرات ومراكز الأبحاث وميادين العمل الصعبة، ويبرز كيف واجهت هؤلاء النساء العقبات المجتمعية والمهنية بإصرار وعزيمة. كما يتضمن الفيلم مشاهد استثنائية لاختبارات وتصوير بالرنين المغناطيسي، تُستخدم لفهم تأثير العمل العلمي على الدماغ، وتقديم لمحة عن التفاعل الذهني والعاطفي العميق الذي يربط هؤلاء النساء بمهنتهن. وثائقي يجمع بين الإنساني والعلمي، ليقدم تحية تقدير لدور المرأة في دفع حدود المعرفة، وتحقيق المساواة في مجالات لا تزال تسير نحو التغيير.
engAl Nesa'a wa Al U'loum - MainA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they'reengA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they're making on future of science
18/0905h00>06h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 1A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
18/0906h00>07h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
18/0907h00>08h00 (0x00) ?araسومو النساءلعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن..araلعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير.
engSumo Al Nesa'For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.engFor centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.
18/0908h00>09h00 (0x00) ?araالريفييرا الفرنسيةكانت الريفييرا الفرنسية مجرد ساحل وعر حتى عام 1887، قبل أن تتحول إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي. وثائقي يأخذنا في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات..araلم تكن الريفييرا الفرنسية موجودة قبل عام 1887. في البداية، لم يكن هناك سوى ساحل صخري وعر يمتد من موناكو إلى نيس، ومن كان إلى سان تروبيه. على مر السنين، تم "ترويض" هذا الساحل تدريجيًا، أولًا على يد الإنجليز، ثم الروس، وتبعهم الأمريكيون والإيطاليون، وأخيرًا الفرنسيون. من خلال أرشيف ملوّن غني وشهادات لفنانين أقاموا هناك وسكان عايشوا هذا التحول بأعينهم، يتتبع هذا الوثائقي تاريخ المكان الذي أصبح أحد أكثر الوجهات شهرة في العالم. في هذا الفيلم الوثائقي المكون من حلقتين نذهب في رحلة بصرية آسرة عبر لقطات ملوّنة نادرة وشهادات من فنانين وسكان عاشوا لحظة التحوّل، من شواطئ مهجورة إلى أيقونة الرفاهية والجمال وندرك كيف تحولت إلى وجهة أسطورية بسحر عالمي.
engAl Riviera Al Farancia - Episode 2The French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transfengThe French Riviera was just a rugged coast until 1887. Over time, it was shaped by English, Russian, American, Italian, and French influences. This film uses rare footage and eyewitness stories to trace its transformation into an iconic destination
18/0909h00>10h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 1A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
18/0910h00>11h00 (0x00) ?araالنساء والعلوميتناول الوثائقي رحلة نساء عالمات وباحثات اخترن مجالات علمية كانت حكراً على الرجال، ونجحن في كسر الحواجز بإصرار وموهبة. يسلط الضوء على..araيتناول هذا الوثائقي رحلة مجموعة من النساء العالمات والباحثات اللواتي اخترن أن يخضن غمار مجالات علمية كانت لسنوات طويلة حكرًا على الرجال. بفضل التزامهن العميق، وشجاعتهن في مواجهة التحديات، وموهبتهن العلمية الفريدة، استطعن أن يُحدثن فرقًا حقيقيًا في عالم البحث العلمي، وأن يساهمن في إعادة رسم ملامح الجيل الجديد من العلماء حول العالم. يُسلّط الوثائقي الضوء على تجارب شخصية وإنسانية ملهمة، تتنوع بين المختبرات ومراكز الأبحاث وميادين العمل الصعبة، ويبرز كيف واجهت هؤلاء النساء العقبات المجتمعية والمهنية بإصرار وعزيمة. كما يتضمن الفيلم مشاهد استثنائية لاختبارات وتصوير بالرنين المغناطيسي، تُستخدم لفهم تأثير العمل العلمي على الدماغ، وتقديم لمحة عن التفاعل الذهني والعاطفي العميق الذي يربط هؤلاء النساء بمهنتهن. وثائقي يجمع بين الإنساني والعلمي، ليقدم تحية تقدير لدور المرأة في دفع حدود المعرفة، وتحقيق المساواة في مجالات لا تزال تسير نحو التغيير.
engAl Nesa'a wa Al U'loum - MainA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they'reengA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they're making on future of science
18/0911h00>12h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
18/0912h00>13h00 (0x00) ?araحريق نوتردامفيلم يوثق الحريق المدمر في عام 2019 الذي كاد يدمر كاتدرائية نوتردام الشهيرة. من خلال شهادات حية ولقطات درامية، يكشف الوثائقي عن حجم الكارثة..araفيلم وثائقي مؤثر يوثق الحريق المدمر الذي اندلع في عام 2019 في كاتدرائية نوتردام الشهيرة في باريس، والذي كاد أن يؤدي إلى انهيار هذا المعلم التاريخي العريق. من خلال شهادات حية لرجال الإطفاء، المسؤولين، وشهود العيان، إلى جانب لقطات درامية نادرة، يكشف الفيلم عن حجم الكارثة التي هزّت العالم، ويسلط الضوء على الجهود البطولية التي بُذلت لإنقاذ الكاتدرائية من الدمار الكامل. كما يستعرض الوثائقي الاستجابة العالمية التي تلت الحريق، من التبرعات السخية إلى خطط الترميم الدقيقة، في محاولة لإعادة إحياء رمز من رموز التراث الإنساني.
engHareq Notre DameWe explore the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this hisengThis documentary explores the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this historic masterpiece.
18/0913h00>14h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
18/0914h00>15h00 (0x00) ?araأيقونات العمارةفي هذه الحلقة نستكشف كيف تسهم العمارة في تعزيز التواصل والحوار والديمقراطية من خلال الساحات والحدائق والمراكز المدنية. ومن المنتديات..araفي هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، نستكشف كيف تُشكّل العمارة الطريقة التي نتجمع بها، نحتج، نحتفل، ونتعايش. من الأغورا اليونانية والمنتديات الرومانية القديمة إلى الساحات والحدائق والمراكز المدنية الحديثة، لطالما كانت المساحات العامة تجسيدًا ماديًا للديمقراطية والثقافة والمجتمع. ومن خلال صور مذهلة وتعليقات خبيرة، تستعرض الحلقة كيف تعكس هذه الفضاءات القيم الاجتماعية، والتحولات السياسية، وتطور المدن. سواء صُممت للترفيه أو الحوار أو التعبير عن الرأي، تبقى المساحات العامة ساحات حيوية للتواصل الإنساني وبناء الهوية الجماعية.
engIqonat Al Amaraa - Episode 3This explores how architecture fosters connection, dialogue, and democracy through plazas, parks, and civic centers. From ancient forums to modern urban hubs, the episode reveals how public spaces reflect cultural valuesengIn this episode of Building Icons, we explore how architecture shapes the way we gather, protest, celebrate, and coexist. From ancient agoras and Roman forums to modern plazas, parks, and civic centers, public spaces have long been the physical embodiment of democracy, culture, and community. Through stunning visuals and expert commentary, the episode examines how these spaces reflect societal values, political shifts, and urban evolution. Whether designed for leisure, dialogue, or dissent, public spaces remain vital arenas for human connection and collective identity.
18/0915h00>16h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 2A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
18/0916h00>17h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
18/0917h00>18h00 (0x00) ?araحريق نوتردامفيلم يوثق الحريق المدمر في عام 2019 الذي كاد يدمر كاتدرائية نوتردام الشهيرة. من خلال شهادات حية ولقطات درامية، يكشف الوثائقي عن حجم الكارثة..araفيلم وثائقي مؤثر يوثق الحريق المدمر الذي اندلع في عام 2019 في كاتدرائية نوتردام الشهيرة في باريس، والذي كاد أن يؤدي إلى انهيار هذا المعلم التاريخي العريق. من خلال شهادات حية لرجال الإطفاء، المسؤولين، وشهود العيان، إلى جانب لقطات درامية نادرة، يكشف الفيلم عن حجم الكارثة التي هزّت العالم، ويسلط الضوء على الجهود البطولية التي بُذلت لإنقاذ الكاتدرائية من الدمار الكامل. كما يستعرض الوثائقي الاستجابة العالمية التي تلت الحريق، من التبرعات السخية إلى خطط الترميم الدقيقة، في محاولة لإعادة إحياء رمز من رموز التراث الإنساني.
engHareq Notre DameWe explore the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this hisengThis documentary explores the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this historic masterpiece.
18/0918h00>19h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
18/0919h00>20h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 2A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
18/0920h00>21h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
18/0921h00>22h00 (0x00) ?araأيقونات العمارةفي هذه الحلقة نستكشف كيف تسهم العمارة في تعزيز التواصل والحوار والديمقراطية من خلال الساحات والحدائق والمراكز المدنية. ومن المنتديات..araفي هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، نستكشف كيف تُشكّل العمارة الطريقة التي نتجمع بها، نحتج، نحتفل، ونتعايش. من الأغورا اليونانية والمنتديات الرومانية القديمة إلى الساحات والحدائق والمراكز المدنية الحديثة، لطالما كانت المساحات العامة تجسيدًا ماديًا للديمقراطية والثقافة والمجتمع. ومن خلال صور مذهلة وتعليقات خبيرة، تستعرض الحلقة كيف تعكس هذه الفضاءات القيم الاجتماعية، والتحولات السياسية، وتطور المدن. سواء صُممت للترفيه أو الحوار أو التعبير عن الرأي، تبقى المساحات العامة ساحات حيوية للتواصل الإنساني وبناء الهوية الجماعية.
engIqonat Al Amaraa - Episode 3This explores how architecture fosters connection, dialogue, and democracy through plazas, parks, and civic centers. From ancient forums to modern urban hubs, the episode reveals how public spaces reflect cultural valuesengIn this episode of Building Icons, we explore how architecture shapes the way we gather, protest, celebrate, and coexist. From ancient agoras and Roman forums to modern plazas, parks, and civic centers, public spaces have long been the physical embodiment of democracy, culture, and community. Through stunning visuals and expert commentary, the episode examines how these spaces reflect societal values, political shifts, and urban evolution. Whether designed for leisure, dialogue, or dissent, public spaces remain vital arenas for human connection and collective identity.
18/0922h00>23h00 (0x00) ?araحريق نوتردامفيلم يوثق الحريق المدمر في عام 2019 الذي كاد يدمر كاتدرائية نوتردام الشهيرة. من خلال شهادات حية ولقطات درامية، يكشف الوثائقي عن حجم الكارثة..araفيلم وثائقي مؤثر يوثق الحريق المدمر الذي اندلع في عام 2019 في كاتدرائية نوتردام الشهيرة في باريس، والذي كاد أن يؤدي إلى انهيار هذا المعلم التاريخي العريق. من خلال شهادات حية لرجال الإطفاء، المسؤولين، وشهود العيان، إلى جانب لقطات درامية نادرة، يكشف الفيلم عن حجم الكارثة التي هزّت العالم، ويسلط الضوء على الجهود البطولية التي بُذلت لإنقاذ الكاتدرائية من الدمار الكامل. كما يستعرض الوثائقي الاستجابة العالمية التي تلت الحريق، من التبرعات السخية إلى خطط الترميم الدقيقة، في محاولة لإعادة إحياء رمز من رموز التراث الإنساني.
engHareq Notre DameWe explore the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this hisengThis documentary explores the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this historic masterpiece.
18/0923h00>00h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
19/0900h00>01h00 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
19/0901h00>02h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
19/0902h00>03h00 (0x00) ?araحريق نوتردامفيلم يوثق الحريق المدمر في عام 2019 الذي كاد يدمر كاتدرائية نوتردام الشهيرة. من خلال شهادات حية ولقطات درامية، يكشف الوثائقي عن حجم الكارثة..araفيلم وثائقي مؤثر يوثق الحريق المدمر الذي اندلع في عام 2019 في كاتدرائية نوتردام الشهيرة في باريس، والذي كاد أن يؤدي إلى انهيار هذا المعلم التاريخي العريق. من خلال شهادات حية لرجال الإطفاء، المسؤولين، وشهود العيان، إلى جانب لقطات درامية نادرة، يكشف الفيلم عن حجم الكارثة التي هزّت العالم، ويسلط الضوء على الجهود البطولية التي بُذلت لإنقاذ الكاتدرائية من الدمار الكامل. كما يستعرض الوثائقي الاستجابة العالمية التي تلت الحريق، من التبرعات السخية إلى خطط الترميم الدقيقة، في محاولة لإعادة إحياء رمز من رموز التراث الإنساني.
engHareq Notre DameWe explore the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this hisengThis documentary explores the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this historic masterpiece.
19/0903h00>04h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
19/0904h00>05h00 (0x00) ?araأيقونات العمارةفي هذه الحلقة نستكشف كيف تسهم العمارة في تعزيز التواصل والحوار والديمقراطية من خلال الساحات والحدائق والمراكز المدنية. ومن المنتديات..araفي هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، نستكشف كيف تُشكّل العمارة الطريقة التي نتجمع بها، نحتج، نحتفل، ونتعايش. من الأغورا اليونانية والمنتديات الرومانية القديمة إلى الساحات والحدائق والمراكز المدنية الحديثة، لطالما كانت المساحات العامة تجسيدًا ماديًا للديمقراطية والثقافة والمجتمع. ومن خلال صور مذهلة وتعليقات خبيرة، تستعرض الحلقة كيف تعكس هذه الفضاءات القيم الاجتماعية، والتحولات السياسية، وتطور المدن. سواء صُممت للترفيه أو الحوار أو التعبير عن الرأي، تبقى المساحات العامة ساحات حيوية للتواصل الإنساني وبناء الهوية الجماعية.
engIqonat Al Amaraa - Episode 3This explores how architecture fosters connection, dialogue, and democracy through plazas, parks, and civic centers. From ancient forums to modern urban hubs, the episode reveals how public spaces reflect cultural valuesengIn this episode of Building Icons, we explore how architecture shapes the way we gather, protest, celebrate, and coexist. From ancient agoras and Roman forums to modern plazas, parks, and civic centers, public spaces have long been the physical embodiment of democracy, culture, and community. Through stunning visuals and expert commentary, the episode examines how these spaces reflect societal values, political shifts, and urban evolution. Whether designed for leisure, dialogue, or dissent, public spaces remain vital arenas for human connection and collective identity.
19/0905h00>06h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 2A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
19/0906h00>07h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
19/0907h00>08h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
19/0908h00>09h00 (0x00) ?araحريق نوتردامفيلم يوثق الحريق المدمر في عام 2019 الذي كاد يدمر كاتدرائية نوتردام الشهيرة. من خلال شهادات حية ولقطات درامية، يكشف الوثائقي عن حجم الكارثة..araفيلم وثائقي مؤثر يوثق الحريق المدمر الذي اندلع في عام 2019 في كاتدرائية نوتردام الشهيرة في باريس، والذي كاد أن يؤدي إلى انهيار هذا المعلم التاريخي العريق. من خلال شهادات حية لرجال الإطفاء، المسؤولين، وشهود العيان، إلى جانب لقطات درامية نادرة، يكشف الفيلم عن حجم الكارثة التي هزّت العالم، ويسلط الضوء على الجهود البطولية التي بُذلت لإنقاذ الكاتدرائية من الدمار الكامل. كما يستعرض الوثائقي الاستجابة العالمية التي تلت الحريق، من التبرعات السخية إلى خطط الترميم الدقيقة، في محاولة لإعادة إحياء رمز من رموز التراث الإنساني.
engHareq Notre DameWe explore the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this hisengThis documentary explores the devastating 2019 fire that nearly destroyed the iconic Notre Dame Cathedral. Through firsthand accounts and dramatic footage, the documentary reveals the scale of the disaster and the global effort to restore this historic masterpiece.
19/0909h00>10h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 2A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
19/0910h00>11h00 (0x00) ?araأيقونات العمارةفي هذه الحلقة نستكشف كيف تسهم العمارة في تعزيز التواصل والحوار والديمقراطية من خلال الساحات والحدائق والمراكز المدنية. ومن المنتديات..araفي هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، نستكشف كيف تُشكّل العمارة الطريقة التي نتجمع بها، نحتج، نحتفل، ونتعايش. من الأغورا اليونانية والمنتديات الرومانية القديمة إلى الساحات والحدائق والمراكز المدنية الحديثة، لطالما كانت المساحات العامة تجسيدًا ماديًا للديمقراطية والثقافة والمجتمع. ومن خلال صور مذهلة وتعليقات خبيرة، تستعرض الحلقة كيف تعكس هذه الفضاءات القيم الاجتماعية، والتحولات السياسية، وتطور المدن. سواء صُممت للترفيه أو الحوار أو التعبير عن الرأي، تبقى المساحات العامة ساحات حيوية للتواصل الإنساني وبناء الهوية الجماعية.
engIqonat Al Amaraa - Episode 3This explores how architecture fosters connection, dialogue, and democracy through plazas, parks, and civic centers. From ancient forums to modern urban hubs, the episode reveals how public spaces reflect cultural valuesengIn this episode of Building Icons, we explore how architecture shapes the way we gather, protest, celebrate, and coexist. From ancient agoras and Roman forums to modern plazas, parks, and civic centers, public spaces have long been the physical embodiment of democracy, culture, and community. Through stunning visuals and expert commentary, the episode examines how these spaces reflect societal values, political shifts, and urban evolution. Whether designed for leisure, dialogue, or dissent, public spaces remain vital arenas for human connection and collective identity.
19/0911h00>12h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
19/0912h00>13h00 (0x00) ?araبحر الصين الجنوبي: نقطة التوتر العالمية القادمةوثائقي يكشف عن تصاعد التوترات في بحر الصين الجنوبي، حيث تقود الصين توسعا عدوانيا يهدد استقرار المنطقة ويؤثر على الدول المجاورة. من خلال..araلطالما تنازعت كل من فيتنام، الفلبين، تايوان، ماليزيا، بروناي والصين على أراضٍ في بحر الصين الجنوبي على مدى قرون. إلا أن ادعاءات الصين بسيادتها المطلقة على كامل البحر، مدعومة بعمليات ضم ودوريات عسكرية عدوانية، حوّلت المنطقة إلى بؤرة توتر عالمية. على شاطئ مهجور شمال الفلبين، يتدرب 200 جندي من مشاة البحرية الأمريكية بأسلحتهم الثقيلة إلى جانب قوات فلبينية، في وقت بلغت فيه التوترات بين مانيلا وبكين مستويات غير مسبوقة، وتبذل الولايات المتحدة قصارى جهدها لإثبات استعدادها لصد أي غزو صيني محتمل. وبحسب القانون الدولي، فإن منطقة سكاربورو شول تعود للفلبين، لكن الصين استولت عليها بشكل غير قانوني عام 2012 ومنعت دخول أي أطراف خارجية. وقد تعرض الصيادون الفلبينيون للمضايقات والاعتداءات. وفي هذا الفيلم الوثائقي، نرافق دورية لخفر السواحل، لنجد أنفسنا محاصرين من قبل ميليشيات صينية تهاجمنا بخراطيم المياه وتصطدم بالقارب، مما يتسبب في إتلاف معدات الملاحة. هذا الهجوم كان من الممكن أن يودي بحياة الطاقم، لكنه أصبح من الأحداث المتكررة. وتقع جزر سبراتلي في قلب هذه النزاعات، وهي أرخبيل من الجزر الصغيرة والشعاب المرجانية تتنازع عليه ست دول. وقد ضمّت الصين بالفعل سبعًا من هذه الشعاب وحوّلتها إلى قواعد عسكرية. وفي تايوان، تتصاعد الضغوط، إذ أعلن شي جين بينغ رسميًا أن الجزيرة جزء "لا يتجزأ" من الصين، وفي العاصمة تايبيه بدأت الاستعدادات لاحتمال وقوع غزو عسكري. تقول إحدى النساء: "أشعر بالخوف الشديد، فالصين قريبة والتهديد دائم."
engBahr Al Seen Al Janubi Noqtat Al Tawatur Al Alamiya Al QadimaA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of confliengA tense, frontline look at China's aggressive expansion in the South China Sea and its impact on neighboring nations. Rare footage and survivor accounts reveal the rising threat of conflict and the human toll of territorial disputes.
19/0913h00>14h00 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
19/0914h00>15h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
19/0915h00>16h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
19/0916h00>17h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
19/0917h00>18h00 (0x00) ?araالأمازون الحضارة المفقودةماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة، مخفية لآلاف السنين في الأمازون، قد تم نسيانها؟ يكشف فريق من العلماء عن رسومات صخرية قديمة، قطع أثرية،..araماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة نشأت منذ عصور ما قبل التاريخ، لكنها طُمست من الذاكرة؟ حضارة مخفية عن الأنظار، ابتلعتها أكثر الأماكن عزلة على وجه الأرض: غابة الأمازون، الأكبر في العالم. فريق من العلماء يخوض مهمة استثنائية لإنقاذ هذه الحضارة من النسيان. ينقّبون، يحفرون، يجمعون ويقارنون بقايا البشر والنباتات والحيوانات التي شاركت في تشكيل هذا الإقليم الشاسع. يتوغّلون في أعماق الغابات المطيرة في كولومبيا والبرازيل، بحثًا عن لوحات صخرية مذهلة نُقشت على جدران من الحجر الرملي، ويكتشفون أن غابة الأمازون لم تكن برية عشوائية، بل أرضًا مزروعة ومُشكّلة على مدى آلاف السنين من قبل سكانها الأصليين. استنادًا إلى مكتشفات أثرية في تشيلي، يعيد العلماء بناء مشاهد من حياة هؤلاء المستوطنين الأوائل، الحيوانات التي واجهوها، والمناظر الطبيعية التي عبروا خلالها في رحلتهم الطويلة من سيبيريا. وفي النهاية، تتكشف أمامنا حضارة معقدة، تضم مدنًا كبيرة وطرقًا متطورة، ازدهرت حتى وصول الأوروبيين الأوائل. حضارة طال تجاهلها، عرفت كيف تستفيد من موارد الأمازون دون أن تُدمّرها، قبل أكثر من 12,000 سنة.
engAl Amazon Al Hadara Al MafqodaA team of scientists uncovers forgotten rock paintings and ancient settlements in the Amazon, revealing a lost civilization that thrived over 12,000 years ago without harming the forest.engWhat if, among the great civilizations that have emerged since prehistoric times, there was one that has been forgotten? A civilization hidden from view and swallowed up in the best hiding place on Earth: the world's largest forest, the Amazon? A group of scientists are on a mission to rescue this civilization from oblivion. They are digging, excavating, collecting, and comparing the remains of those humans, plants and animals that shared and populated this vast territory. They delve deep into the rainforests of Colombia and Brazil in search of incredible rock paintings left on sandstone walls. And they discover that the Amazon forest was shaped and cultivated over millennia by its first native settlers. Drawing on archaeological finds unearthed in Chile, we reconstruct scenes from the lives of these first settlers, the animals they encountered and the landscapes they crossed all the way from Siberia. Eventually, we discover a complex civilization with large towns and roads which thrived until the arrival of the first Europeans. A civilization long overlooked, which made use of the Amazon's resources without destroying the forest, more than 12,000 years ago.
19/0918h00>19h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
19/0919h00>20h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 2
19/0920h00>21h00 (0x00) ?araالنساء والعلوميتناول الوثائقي رحلة نساء عالمات وباحثات اخترن مجالات علمية كانت حكراً على الرجال، ونجحن في كسر الحواجز بإصرار وموهبة. يسلط الضوء على..araيتناول هذا الوثائقي رحلة مجموعة من النساء العالمات والباحثات اللواتي اخترن أن يخضن غمار مجالات علمية كانت لسنوات طويلة حكرًا على الرجال. بفضل التزامهن العميق، وشجاعتهن في مواجهة التحديات، وموهبتهن العلمية الفريدة، استطعن أن يُحدثن فرقًا حقيقيًا في عالم البحث العلمي، وأن يساهمن في إعادة رسم ملامح الجيل الجديد من العلماء حول العالم. يُسلّط الوثائقي الضوء على تجارب شخصية وإنسانية ملهمة، تتنوع بين المختبرات ومراكز الأبحاث وميادين العمل الصعبة، ويبرز كيف واجهت هؤلاء النساء العقبات المجتمعية والمهنية بإصرار وعزيمة. كما يتضمن الفيلم مشاهد استثنائية لاختبارات وتصوير بالرنين المغناطيسي، تُستخدم لفهم تأثير العمل العلمي على الدماغ، وتقديم لمحة عن التفاعل الذهني والعاطفي العميق الذي يربط هؤلاء النساء بمهنتهن. وثائقي يجمع بين الإنساني والعلمي، ليقدم تحية تقدير لدور المرأة في دفع حدود المعرفة، وتحقيق المساواة في مجالات لا تزال تسير نحو التغيير.
engAl Nesa'a wa Al U'loum - MainA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they'reengA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they're making on future of science
19/0921h00>22h00 (0x00) ?araالمركبات الكهربائيةمنذ أن قرر الاتحاد الأوروبي إنهاء عصر محركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في سباق مصيري مع الزمن. تنهار مصانع وتولد..araمنذ أن صوت الاتحاد الأوروبي على حظر بيع السيارات العاملة بمحركات الاحتراق الداخلي بحلول عام 2035، دخلت صناعة السيارات في حالة من الصدمة، وكأنها تستيقظ على واقع جديد لم تكن مستعدة له. في مواجهة المنافسة الصينية الشرسة، يشهد القطاع ثورة صناعية غير مسبوقة، تُعاد فيها صياغة قواعد اللعبة: مصانع تتحوّل، موردون ينهارون، و"جيجافاكتوريز" عملاقة تنبثق من الأرض كرموز لعصر جديد. فهل نحن أمام نهاية حقبة وبداية أخرى؟ هل تصبح السيارة الكهربائية الخيار الوحيد، لا نتيجة للتطور الطبيعي، بل استجابة قسرية لنداء المناخ؟
engAl Markabat Al Kahraba'yaSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock!engSince the European Union voted to end the sale of new combustion-powered vehicles in 2035, the automotive industry has been in a state of shock! Dictated by the urgency of climate change, elected representatives are imposing an industrial revolution for the first time. Faced with fierce competition from China, this forced changeover is putting an end to the technological lead held by European automakers. With factories being transformed, subcontractors going bankrupt and the development of "gigafactories", are we witnessing the advent of the 100% electric car?
19/0922h00>23h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
19/0923h00>00h00 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
20/0901h00>02h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
20/0902h00>03h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
20/0903h00>04h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
20/0904h00>05h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
20/0905h00>06h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 2
20/0906h00>07h00 (0x00) ?araالنساء والعلوميتناول الوثائقي رحلة نساء عالمات وباحثات اخترن مجالات علمية كانت حكراً على الرجال، ونجحن في كسر الحواجز بإصرار وموهبة. يسلط الضوء على..araيتناول هذا الوثائقي رحلة مجموعة من النساء العالمات والباحثات اللواتي اخترن أن يخضن غمار مجالات علمية كانت لسنوات طويلة حكرًا على الرجال. بفضل التزامهن العميق، وشجاعتهن في مواجهة التحديات، وموهبتهن العلمية الفريدة، استطعن أن يُحدثن فرقًا حقيقيًا في عالم البحث العلمي، وأن يساهمن في إعادة رسم ملامح الجيل الجديد من العلماء حول العالم. يُسلّط الوثائقي الضوء على تجارب شخصية وإنسانية ملهمة، تتنوع بين المختبرات ومراكز الأبحاث وميادين العمل الصعبة، ويبرز كيف واجهت هؤلاء النساء العقبات المجتمعية والمهنية بإصرار وعزيمة. كما يتضمن الفيلم مشاهد استثنائية لاختبارات وتصوير بالرنين المغناطيسي، تُستخدم لفهم تأثير العمل العلمي على الدماغ، وتقديم لمحة عن التفاعل الذهني والعاطفي العميق الذي يربط هؤلاء النساء بمهنتهن. وثائقي يجمع بين الإنساني والعلمي، ليقدم تحية تقدير لدور المرأة في دفع حدود المعرفة، وتحقيق المساواة في مجالات لا تزال تسير نحو التغيير.
engAl Nesa'a wa Al U'loum - MainA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they'reengA powerful documentary follows trailblazing women scientists as they break barriers in male-dominated field. Through personal stories, lab work, and MRI imaging, it explores their passion, challenges, and impact they're making on future of science
20/0907h00>08h00 (0x00) ?araالأمازون الحضارة المفقودةماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة، مخفية لآلاف السنين في الأمازون، قد تم نسيانها؟ يكشف فريق من العلماء عن رسومات صخرية قديمة، قطع أثرية،..araماذا لو كانت هناك حضارة عظيمة نشأت منذ عصور ما قبل التاريخ، لكنها طُمست من الذاكرة؟ حضارة مخفية عن الأنظار، ابتلعتها أكثر الأماكن عزلة على وجه الأرض: غابة الأمازون، الأكبر في العالم. فريق من العلماء يخوض مهمة استثنائية لإنقاذ هذه الحضارة من النسيان. ينقّبون، يحفرون، يجمعون ويقارنون بقايا البشر والنباتات والحيوانات التي شاركت في تشكيل هذا الإقليم الشاسع. يتوغّلون في أعماق الغابات المطيرة في كولومبيا والبرازيل، بحثًا عن لوحات صخرية مذهلة نُقشت على جدران من الحجر الرملي، ويكتشفون أن غابة الأمازون لم تكن برية عشوائية، بل أرضًا مزروعة ومُشكّلة على مدى آلاف السنين من قبل سكانها الأصليين. استنادًا إلى مكتشفات أثرية في تشيلي، يعيد العلماء بناء مشاهد من حياة هؤلاء المستوطنين الأوائل، الحيوانات التي واجهوها، والمناظر الطبيعية التي عبروا خلالها في رحلتهم الطويلة من سيبيريا. وفي النهاية، تتكشف أمامنا حضارة معقدة، تضم مدنًا كبيرة وطرقًا متطورة، ازدهرت حتى وصول الأوروبيين الأوائل. حضارة طال تجاهلها، عرفت كيف تستفيد من موارد الأمازون دون أن تُدمّرها، قبل أكثر من 12,000 سنة.
engAl Amazon Al Hadara Al MafqodaA team of scientists uncovers forgotten rock paintings and ancient settlements in the Amazon, revealing a lost civilization that thrived over 12,000 years ago without harming the forest.engWhat if, among the great civilizations that have emerged since prehistoric times, there was one that has been forgotten? A civilization hidden from view and swallowed up in the best hiding place on Earth: the world's largest forest, the Amazon? A group of scientists are on a mission to rescue this civilization from oblivion. They are digging, excavating, collecting, and comparing the remains of those humans, plants and animals that shared and populated this vast territory. They delve deep into the rainforests of Colombia and Brazil in search of incredible rock paintings left on sandstone walls. And they discover that the Amazon forest was shaped and cultivated over millennia by its first native settlers. Drawing on archaeological finds unearthed in Chile, we reconstruct scenes from the lives of these first settlers, the animals they encountered and the landscapes they crossed all the way from Siberia. Eventually, we discover a complex civilization with large towns and roads which thrived until the arrival of the first Europeans. A civilization long overlooked, which made use of the Amazon's resources without destroying the forest, more than 12,000 years ago.
20/0908h00>09h00 (0x00) ?araسومو النساءلعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن..araلعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير.
engSumo Al Nesa'For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.engFor centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport.
20/0909h00>10h00 (0x00) ?araأسرار المسنينمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض، لكن ماذا لو استطعنا تعزيز دفاعات أجسامنا؟ ينطلق الدكتور موسلي في رحلة لاكتشاف أسرار جهاز..araمع التقدم في العمر، يزداد خطر الإصابة بالأمراض المزمنة مثل السكري وأمراض القلب وضعف المناعة، مما يجعل الحفاظ على الصحة أمرًا بالغ الأهمية. لكن ماذا لو استطعنا تقوية دفاعات أجسامنا من الداخل؟ في هذا السياق، ينطلق الدكتور مايكل موسلي في رحلة علمية شيقة لاستكشاف أسرار جهاز المناعة، ذلك النظام الحيوي الذي يحمي أجسامنا من العدوى والأمراض. من خلال لقاءات مع خبراء، وتجارب عملية، وتحليل أحدث الأبحاث، يسعى موسلي إلى فهم كيف يمكننا دعم جهاز المناعة بطرق طبيعية وفعالة، مثل تحسين جودة النوم، وتناول الأغذية الغنية بالمغذيات، وممارسة الرياضة بانتظام، وتقليل التوتر. الهدف هو تمكيننا من مواجهة تحديات الزمن بقوة وثقة، والحفاظ على صحة متوازنة من الداخل تنعكس على حياتنا اليومية.
engAsrar Al Museneen - Episode 5For most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the iengFor most people, the risk of getting sick increases with age. Dr. Mosley finds out how we've become better at fighting infections, looking for the secrets to keeping our bodies healthy on the inside, starting with the immune system.
20/0910h00>11h00 (0x00) ?araرافال نجمة الجيش الفرنسياكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة..araاكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة.
engRafale Nejmat Al Gaysh Al FrancyUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircengUncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide.
20/0911h00>12h00 (0x00) ?araمقاومة الأمراض المزمنة الباركنسونثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة..araيواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه.
engMoqawamt Al Amrad Al Mozmena Al ParkinsonThree individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor cengthree people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines.
20/0912h00>13h00 (0x00) ?araنساء الحرب العالمية الثانيةتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها في قلب المعارك، وكسرن الحواجز في الداخل والخارج. من خلال مقابلات..araتعرّف على النساء الأميركيات اللواتي لم يكتفين بصنع الطائرات، بل قدنها بشجاعة في قلب المعارك، متحديات الصور النمطية ومقتحمات مجالات كانت حكرًا على الرجال. من خطوط الإنتاج إلى ساحات القتال، ومن الجبهة إلى المنزل، خضن معارك مزدوجة من أجل النصر والمساواة. من خلال مقابلات نادرة أُعيد اكتشافها ولقطات أرشيفية مذهلة تُعرض لأول مرة، ينبض التاريخ بالحياة، كاشفًا عن قصص نساء غيّرن وجه الحرب، وأعدن رسم ملامح المجتمع الأميركي إلى الأبد. إنها رحلة في قلب القوة والإصرار، حيث تتلاقى البطولة مع الكفاح، وتُروى حكايات نساء صنعن التاريخ بأيديهن.
engNesa' Al Harb Al Alamia Al ThanyaMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.engMeet the American women who built the planes and flew them-- who fought on the war front and broke barriers on the home front. History comes alive with newly-rediscovered interviews and rarely seen archival footage.
20/0913h00>14h00 (0x00) ?araنهاية ألمانيا النازيةفي ربيع عام 1945، دخلت القوات الأميركية ألمانيا النازية بينما كانت فرق التصوير توثّق مشاهد نادرة بالألوان للاستسلام والدمار والتحرير. من..araفي مارس 1945، ومع دخول القوات الأميركية ألمانيا النازية من الغرب، تبعتها فرق تصوير وثّقت البلاد المهزومة والمحتلة بعدسات ملوّنة بتقنية 16 ملم، في مشاهد نادرة تكشف المدن المدمّرة وسكانها، إلى جانب صور مؤلمة لضحايا الإرهاب وسياسة الإبادة. جورج ستيفنز رافق القوات من نهر الراين إلى نهر الإلبه، وصوّر يوم "الإلبه" في تورغاو، وكذلك تحرير معسكر الاعتقال دورا-ميتلباو، حيث كانت تُصنع ما يُعرف بـ"أسلحة العجائب". ثم تابع طريقه جنوبًا. أما الميجور كيرك بي. لوتون، فكان يحمل كاميرا أفلام وشرائط ملوّنة، بصفته مسؤول التصوير لدى الجنرال أيزنهاور خلال الحرب العالمية الثانية. كان دائمًا قريبًا من القائد الأعلى لقوات الحلفاء في أوروبا، مما أتاح له تصوير استسلام الجيش الألماني غير المشروط في ريمس في 6 مايو 1945، ومرافقة الوفد الأميركي إلى مؤتمر بوتسدام.
engNihayet Almanya Al NaziyaIn spring 1945, U.S. troops entered Nazi Germany as color film crews captured rare scenes of surrender, destruction, and liberation. From ruined cities to concentration camps, these vivid images reveal the final days of theengWhen US troops conquer Nazi Germany from the West in March 1945, they are followed by camera teams that document the defeated and occupied country. The special feature: they shoot in 16mm color. The result is unique film footage of the destroyed cities and their inhabitants, but also depressing pictures of the victims of terror and the policy of annihilation. George Stevens follows the troops on their way from the Rhine to the Elbe, shoots Elbe-Day in Torgau and the liberation of the Dora-Mittelbau concentration camp, where so-called wonder weapons were built. Afterwards his way leads him south. Major Kirke B. Lawton also has a film camera and color films in his luggage. General Eisenhower's man for photo reporting in World War II is always close to the Supreme Commander of the Allied Expeditionary Forces in Europe. Thus he is allowed to film the unconditional surrender of the Wehrmacht in Reims on May 6, 1945 and accompany the U.S. delegation to the Potsdam Conference.
20/0914h00>15h00 (0x00) ?araالسينما والحربفي لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين..araشاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام.
engAl Cinema Wa Al HarbDuring WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated EengDuring the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics.
20/0915h00>16h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 1A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
20/0916h00>17h00 (0x00) ?araيتامى الحرب العالمية الثانيةوثائقي مؤثر من جزأين يتتبع رحلة أطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب، من معسكرات العمل السوفيتية إلى حياة جديدة في كندا. ومن خلال لقطات..araوثائقي مؤثر من جزأين يكشف النقاب عن قصص منسية لأطفال بولنديين فقدوا ذويهم بسبب الحرب العالمية الثانية، ووجدوا أنفسهم في مواجهة مصير مجهول. يتتبع الفيلم رحلتهم القاسية من معسكرات العمل السوفيتية، مرورًا بمخيمات اللاجئين في شرق أفريقيا، وصولًا إلى بدايات جديدة في كندا. ومن خلال لقطات أرشيفية نادرة وشهادات مؤثرة من الناجين، يسلّط الوثائقي الضوء على معاناة هؤلاء الأطفال وسط تحولات سياسية وجغرافية هائلة، ويُبرز كيف تحوّلوا من ضحايا إلى رموز للصمود الإنساني في عالم ممزق.
engYatama Al Harb Al A'lamia Al Thania - Episode 2A gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resiengA gripping two-part documentary that follows the journey of Polish children orphaned by war, from Soviet camps to new lives in Canada. Through rare footage and survivor accounts, it reveals their resilience amid displacement, trauma, and upheaval
20/0917h00>18h00 (0x00) ?araإيفا براونتتناول هذه الحلقة بداية علاقة إيفا براون بهتلر، وتستكشف الأسئلة المحيطة بدورها في الرايخ الثالث، مثل ما إذا كانت مجرّد عشيقة أم شخصية..araتغوص هذه الحلقة في المراحل الأولى من العلاقة التي جمعت بين إيفا براون وأدولف هتلر، محاولة فهم طبيعة هذا الارتباط الذي ظل لفترة طويلة محاطًا بالغموض والسرية. تستعرض الحلقة كيف بدأت علاقتهما في أجواء بعيدة عن السياسة، حين كانت براون شابة تعمل في متجر تصوير يديره المصوّر الشخصي لهتلر، هاينريش هوفمان، قبل أن تتطور علاقتها به تدريجيًا حتى أصبحت جزءًا من حياته الخاصة. ومن خلال هذا السرد، تطرح الحلقة أسئلة جوهرية حول موقع إيفا براون الفعلي داخل منظومة الرايخ الثالث: هل كانت ببساطة عشيقة مغرمة تعيش في هامش السلطة؟ أم أنها كانت تملك نوعًا من التأثير الخفي، تلعب أدوارًا غير مرئية داخل الدائرة الضيقة لهتلر، وربما تمارس نوعًا من التلاعب العاطفي أو النفسي الذي لم يُسلّط عليه الضوء كثيرًا في الروايات التاريخية التقليدية؟ كما تنقل الحلقة المستمع إلى الأيام الأخيرة في حياة الثنائي، مركّزة على تفاصيل اللحظات السابقة لانتحارهما في قبو المستشارية في برلين. تُعيد الحلقة بناء المشهد النفسي والعاطفي الذي عاشه الطرفان خلال تلك الأيام، وتفكك التفاعلات والديناميكيات التي حكمت علاقتهما في ظروف شديدة التوتر والانهيار، بدءًا من زواجهما قبل ساعات من موتهما، وصولًا إلى اتخاذ القرار المشترك بالانتحار. في المجمل، لا تقدم هذه الحلقة مجرد سرد تاريخي، بل تحاول سبر أغوار العلاقة من زاوية إنسانية ونفسية، وتفكيك الصورة النمطية لإيفا براون، بين كونها "الظل الصامت" وبين احتمال كونها لاعبة أكثر تعقيدًا مما يُعتقد.
engEva Braun - Episode 1This episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the sceneengThis episode likely delves into the beginning of Eva Braun's relationship with Hitler and explores the questions surrounding her role in the Third Reich, such as whether she was a lover or a manipulative figure behind the scenes.
20/0918h00>19h00 (0x00) ?araإيفا براونتركّز الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بقرب هتلر في مخبأه، رغم..araتركّز هذه الحلقة على الأيام الأخيرة من حياة إيفا براون، حيث اختارت بمحض إرادتها الانتقال إلى برلين في مارس 1945 لتكون بجانب هتلر في مخبأه، رغم إدراكها التام لانهيار الرايخ الثالث. في 29 أبريل، تزوجت من هتلر في مراسم مقتضبة، وبعد أقل من يومين، انتحرا معًا. تُبرز الحلقة شخصية براون كأكثر من مجرد "عشيقة سطحية"، حيث تشير أبحاث المؤرخة هايكه غورتمكر إلى أنها كانت امرأة طموحة وحاسمة، تعمدت البقاء إلى جانب هتلر حتى النهاية. تعتمد الحلقة على مواد أرشيفية شخصية خاصة الصور والأفلام التي التقطتها براون بنفسها لتقديم نظرة حميمية على علاقتها بهتلر، وصورتها الحقيقية في الظلّ والخفاء.
engEva Braun - Episode 2This episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.engThis episode focuses on the events leading up to their suicide, examining the circumstances and dynamics between them in the final days.
20/0919h00>20h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 5After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
20/0920h00>21h00 (0x00) ?araسيارات أميركابعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين..araبعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة.
engSayarat America - Episode 6After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance.engIn the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees.
20/0921h00>22h00 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 1
20/0922h00>09h04 (0x00) ?araكوكب الأرض... الجسم الحيوثائقي مذهل يقدم رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى..araماذا لو استكشفنا كوكب الأرض بعيون مختلفة؟ ماذا لو نظرنا إليه ليس كمجموعة من البيئات والأنظمة البيئية المتفرقة، بل ككيان واحد، كجسد قادر على التطور والتكيف مثل كائن حي؟ إنها رحلة تدفعنا إلى إعادة التفكير في كوكبنا الذي نسكنه. يقدم هذا الوثائقي المذهل رؤية جديدة لكوكب الأرض، ليس كمجموعة من النظم البيئية المنفصلة، بل ككائن حي متطور ومتفاعل. من الصفائح التكتونية المتحركة إلى المحيطات والغلاف الجوي النابضين بالحياة، يكشف الفيلم كيف يعمل كوكبنا كجسد ديناميكي قادر على التكيف للحفاظ على الحياة. من خلال مشاهد بصرية خلابة ورؤى علمية عميقة، يدعونا الوثائقي إلى إعادة التفكير في علاقتنا بالأرض وفهم التأثير العميق للنشاط البشري على أنظمتها الحيوية.
engKawkab Al Ard.. Al Jesim Al Haai - Episode 2