Scan date : 26/06/2026 06:32
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 25/06 | 00h59>01h50 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 2 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 26/06 | 01h52>02h46 | (0x00) ? | ara | أباطرة المال والحلم الأميركي | انطلق في رحلة مشوقة داخل حياة مليارديرات الولايات المتحدة، واكتشف كيف ساهمت ابتكاراتهم في تشكيل حياتنا. من أصحاب الأحلام الطموحين إلى.. | ara | انطلق في رحلة مشوقة داخل عوالم مليارديرات الولايات المتحدة، حيث نكتشف القصص الخفية وراء نجاحاتهم وكيف استطاعت أفكارهم وابتكاراتهم أن تعيد تشكيل ملامح الحياة الحديثة. من بدايات متواضعة لأشخاص طاردوا أحلامهم بإصرار، إلى عقول ابتكارية قادت ثورات تقنية غيرت العالم، يكشف البرنامج عن مسارات استثنائية مليئة بالتحديات والرهانات الكبرى. كما يسلط الضوء على البيئة الأميركية الفريدة، بما تحمله من تنوع اقتصادي واجتماعي وسياسي، والتي أسهمت في خلق أرض خصبة لريادة الأعمال وصناعة الثروات الهائلة. ومن خلال استعراض تجارب هؤلاء الرواد، نقترب أكثر من فهم كيف تداخل الطموح الشخصي مع الفرص المتاحة ليصنع جيلًا من عمالقة المال والتكنولوجيا الذين تركوا بصمتهم العميقة على حاضرنا ومستقبلنا. |
| eng | Abaterat Al Maal wa Al Helm Al Amerqi | Explore the lives of America's billionaires and how their ideas shaped the modern world, revealing how ambition and a unique environment created their extraordinary wealth. | eng | Take a fascinating journey into the lives of the USA's billionaires and discover how their innovations have shaped our lives. From hard-working dream chasers to tech futurists we explore how America's unique socio-political climate has created so many ultra-wealthy Tycoons. | |||
| 26/06 | 02h48>03h40 | (0x00) ? | ara | الطاقة النووية وتغير المناخ | تحت أقدامنا تحتوي ذرات اليورانيوم على طاقة مركزة بشكل لا يصدق. وثائقي حصري للمخرج العالمي أوليفر ستون، يستكشف كيف أن الطاقة النووية يمكن.. | ara | في أعماق الأرض، تختبئ طاقة قد تغيّر مصير البشرية. ذرات اليورانيوم، التي طالما ارتبطت بالخوف والدمار، تحمل في طياتها قوة مركّزة قادرة على قلب موازين المستقبل. في هذا الحلقة الوثائقية الجريء من توقيع المخرج العالمي أوليفر ستون، نغوص في عالم الطاقة النووية، لا كتهديد، بل كفرصة ضائعة، وكأمل واعد لمواجهة أكبر تحديين في عصرنا: التغير المناخي وفقر الطاقة. من خلال شهادات علماء، ومهندسين، وخبراء بيئة، ومن خلال أرشيف نادر وتحقيقات ميدانية، تكشف الحلقة كيف تم تهميش الطاقة النووية لعقود، رغم قدرتها على إنتاج طاقة نظيفة وآمنة ومستدامة. هل كانت المخاوف مبررة؟ أم أن العالم تجاهل عمداً أحد أكثر الحلول فعالية لإنقاذ الكوكب؟ |
| eng | Al Taqa Al Nawawiya Wa Taghyor Al Manakh - Episode 2 | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate chan | eng | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate change and energy poverty to reach a brighter future through the power of nuclear energy. Beneath our feet, Uranium atoms in the Earth's crust hold incredibly concentrated energy. Science unlocked this energy in the mid-20th century, first for bombs and then to power submarines. The United States led the effort to generate electricity from this new source. Yet in the mid-20th century as societies began the transition to nuclear power and away from fossil fuels, a long-term PR campaign to scare the public began, funded in part by coal and oil interests. This campaign would sow fear about harmless low-level radiation and create confusion between nuclear weapons and nuclear energy. Looking squarely at the problem, Oliver Stone shows us that knowledge is the antidote to fear, and our human ingenuity will allow us to solve the climate change crisis if we use it. | |||
| 26/06 | 03h44>04h32 | (0x00) ? | ara | الكاميكاز: تاريخ مجهول | يستعرض هجمات الكاميكاز الانتحارية التي نفذتها اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية، والتي استمرت حتى آخر يوم وأسفرت عن مقتل نحو 4000.. | ara | على جبهة المحيط الهادئ في الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية، أطلقت القوات الإمبراطورية اليابانية هجمات "الكاميكاز"، وهي مهام انتحارية بطائرات محمّلة بالقنابل، في عمليات جنونية لا أمل فيها بالعودة أحياء. ورغم ذلك، اندفعت الأمة بقوة، واستمرت هذه الهجمات لمدة عشرة أشهر حتى اليوم الأخير من الحرب، ما أدى إلى مقتل نحو 4000 فرد من الطواقم. فكيف حدث ذلك؟ من خلال الاعتماد على 15 عاماً من المقابلات المكثفة مع عسكريين سابقين من الولايات المتحدة واليابان إلى جانب خبراء، وبالاستناد إلى خريطة تفصيلية لأماكن نشأة كل من فقدوا حياتهم، وتحليل أحدث للوثائق واللقطات الأرشيفية، يغوص البرنامج في آلية تلك الحالة الجماعية التي اجتاحت أمة بأكملها. |
| eng | AlKamikaze: Tareekh Majhool - Episode 2 | Japanese and US veterans reflect on the 'kamikaze' attacks of World War II, which killed thousands of Japanese airmen and Allied military personnel. | eng | On the Pacific front towards the end of World War II, Japan's imperial armed forces launched "kamikaze" attacks, or suicide missions by aircrafts laden with bombs. It was a mad operation with no hope of returning alive. But the nation went wild, and the attacks continued for ten months, literally until the very last day of war. About 4,000 crew lost their lives. How could this happen? Utilizing 15 years-worth of extensive interviews with both US and Japanese former military personnel as well as experts, combined with a detailed "hometown map" created from the data of each and every life lost, and the latest analysis of archival footage and documents, the program delves into the mechanism of how a crazed madness swept through an entire nation. | |||
| 26/06 | 04h34>05h36 | (0x00) ? | ara | كريستوفر ريف البطل الطائر | فيلم وثائقي مؤثر يتتبع رحلة كريستوفر ريف من نجم سوبرمان إلى بطل حقيقي بعد إصابته بالشلل، مستعرضًا تأثيره العميق في الدفاع عن ذوي الإعاقة.. | ara | فيلم وثائقي مؤثر وحميم يتتبع الرحلة الاستثنائية لكريستوفر ريف من بداياته كممثل مدرّب تدريبًا كلاسيكيًا إلى شهرته العالمية في دور سوبرمان، ثم تحوّله إلى بطل حقيقي بعد حادث مأساوي أثناء ركوب الخيل تركه مصابًا بالشلل. أخرج الفيلم فيليب غيدج وفيليب رور، ويروي قصته بيير أرديتي، ويجمع بين لقطات أرشيفية نادرة، ومقابلات شخصية، ومقابلة لم تُعرض من قبل أجريت مع ريف عام 2004. يتناول الفيلم شغفه المبكر بالمسرح، وتجسيده الرائد لشخصية "سوبرمان"، والتأثير العميق الذي تركه في مجال الدفاع عن حقوق ذوي الإعاقة والبحث الطبي. أكثر من مجرد سيرة ذاتية، يستكشف الوثائقي العلاقة العميقة بين ريف وأسطورة سوبرمان، كاشفًا كيف أعاد تعريف البطولة على الشاشة وخارجها. إنه احتفاء بالصمود، والحب، والقوة الدائمة للأمل. |
| eng | CHRISTOPHER REEVE Al Batal Al Ta'er | A heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy. | eng | A heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy. | |||
| 26/06 | 05h39>06h30 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 2 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 26/06 | 06h32>07h24 | (0x00) ? | ara | الطاقة النووية وتغير المناخ | تحت أقدامنا تحتوي ذرات اليورانيوم على طاقة مركزة بشكل لا يصدق. وثائقي حصري للمخرج العالمي أوليفر ستون، يستكشف كيف أن الطاقة النووية يمكن.. | ara | في أعماق الأرض، تختبئ طاقة قد تغيّر مصير البشرية. ذرات اليورانيوم، التي طالما ارتبطت بالخوف والدمار، تحمل في طياتها قوة مركّزة قادرة على قلب موازين المستقبل. في هذا الحلقة الوثائقية الجريء من توقيع المخرج العالمي أوليفر ستون، نغوص في عالم الطاقة النووية، لا كتهديد، بل كفرصة ضائعة، وكأمل واعد لمواجهة أكبر تحديين في عصرنا: التغير المناخي وفقر الطاقة. من خلال شهادات علماء، ومهندسين، وخبراء بيئة، ومن خلال أرشيف نادر وتحقيقات ميدانية، تكشف الحلقة كيف تم تهميش الطاقة النووية لعقود، رغم قدرتها على إنتاج طاقة نظيفة وآمنة ومستدامة. هل كانت المخاوف مبررة؟ أم أن العالم تجاهل عمداً أحد أكثر الحلول فعالية لإنقاذ الكوكب؟ |
| eng | Al Taqa Al Nawawiya Wa Taghyor Al Manakh - Episode 2 | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate chan | eng | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate change and energy poverty to reach a brighter future through the power of nuclear energy. Beneath our feet, Uranium atoms in the Earth's crust hold incredibly concentrated energy. Science unlocked this energy in the mid-20th century, first for bombs and then to power submarines. The United States led the effort to generate electricity from this new source. Yet in the mid-20th century as societies began the transition to nuclear power and away from fossil fuels, a long-term PR campaign to scare the public began, funded in part by coal and oil interests. This campaign would sow fear about harmless low-level radiation and create confusion between nuclear weapons and nuclear energy. Looking squarely at the problem, Oliver Stone shows us that knowledge is the antidote to fear, and our human ingenuity will allow us to solve the climate change crisis if we use it. | |||
| 26/06 | 07h26>08h20 | (0x00) ? | ara | أباطرة المال والحلم الأميركي | انطلق في رحلة مشوقة داخل حياة مليارديرات الولايات المتحدة، واكتشف كيف ساهمت ابتكاراتهم في تشكيل حياتنا. من أصحاب الأحلام الطموحين إلى.. | ara | انطلق في رحلة مشوقة داخل عوالم مليارديرات الولايات المتحدة، حيث نكتشف القصص الخفية وراء نجاحاتهم وكيف استطاعت أفكارهم وابتكاراتهم أن تعيد تشكيل ملامح الحياة الحديثة. من بدايات متواضعة لأشخاص طاردوا أحلامهم بإصرار، إلى عقول ابتكارية قادت ثورات تقنية غيرت العالم، يكشف البرنامج عن مسارات استثنائية مليئة بالتحديات والرهانات الكبرى. كما يسلط الضوء على البيئة الأميركية الفريدة، بما تحمله من تنوع اقتصادي واجتماعي وسياسي، والتي أسهمت في خلق أرض خصبة لريادة الأعمال وصناعة الثروات الهائلة. ومن خلال استعراض تجارب هؤلاء الرواد، نقترب أكثر من فهم كيف تداخل الطموح الشخصي مع الفرص المتاحة ليصنع جيلًا من عمالقة المال والتكنولوجيا الذين تركوا بصمتهم العميقة على حاضرنا ومستقبلنا. |
| eng | Abaterat Al Maal wa Al Helm Al Amerqi | Explore the lives of America's billionaires and how their ideas shaped the modern world, revealing how ambition and a unique environment created their extraordinary wealth. | eng | Take a fascinating journey into the lives of the USA's billionaires and discover how their innovations have shaped our lives. From hard-working dream chasers to tech futurists we explore how America's unique socio-political climate has created so many ultra-wealthy Tycoons. | |||
| 26/06 | 08h24>09h28 | (0x00) ? | ara | كريستوفر ريف البطل الطائر | فيلم وثائقي مؤثر يتتبع رحلة كريستوفر ريف من نجم سوبرمان إلى بطل حقيقي بعد إصابته بالشلل، مستعرضًا تأثيره العميق في الدفاع عن ذوي الإعاقة.. | ara | فيلم وثائقي مؤثر وحميم يتتبع الرحلة الاستثنائية لكريستوفر ريف من بداياته كممثل مدرّب تدريبًا كلاسيكيًا إلى شهرته العالمية في دور سوبرمان، ثم تحوّله إلى بطل حقيقي بعد حادث مأساوي أثناء ركوب الخيل تركه مصابًا بالشلل. أخرج الفيلم فيليب غيدج وفيليب رور، ويروي قصته بيير أرديتي، ويجمع بين لقطات أرشيفية نادرة، ومقابلات شخصية، ومقابلة لم تُعرض من قبل أجريت مع ريف عام 2004. يتناول الفيلم شغفه المبكر بالمسرح، وتجسيده الرائد لشخصية "سوبرمان"، والتأثير العميق الذي تركه في مجال الدفاع عن حقوق ذوي الإعاقة والبحث الطبي. أكثر من مجرد سيرة ذاتية، يستكشف الوثائقي العلاقة العميقة بين ريف وأسطورة سوبرمان، كاشفًا كيف أعاد تعريف البطولة على الشاشة وخارجها. إنه احتفاء بالصمود، والحب، والقوة الدائمة للأمل. |
| eng | CHRISTOPHER REEVE Al Batal Al Ta'er | A heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy. | eng | A heartfelt tribute to the actor who played Superman and became a real-life symbol of resilience after a tragic accident, highlighting his legacy in film and disability advocacy. | |||
| 26/06 | 09h31>10h19 | (0x00) ? | ara | الكاميكاز: تاريخ مجهول | يستعرض هجمات الكاميكاز الانتحارية التي نفذتها اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية، والتي استمرت حتى آخر يوم وأسفرت عن مقتل نحو 4000.. | ara | على جبهة المحيط الهادئ في الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية، أطلقت القوات الإمبراطورية اليابانية هجمات "الكاميكاز"، وهي مهام انتحارية بطائرات محمّلة بالقنابل، في عمليات جنونية لا أمل فيها بالعودة أحياء. ورغم ذلك، اندفعت الأمة بقوة، واستمرت هذه الهجمات لمدة عشرة أشهر حتى اليوم الأخير من الحرب، ما أدى إلى مقتل نحو 4000 فرد من الطواقم. فكيف حدث ذلك؟ من خلال الاعتماد على 15 عاماً من المقابلات المكثفة مع عسكريين سابقين من الولايات المتحدة واليابان إلى جانب خبراء، وبالاستناد إلى خريطة تفصيلية لأماكن نشأة كل من فقدوا حياتهم، وتحليل أحدث للوثائق واللقطات الأرشيفية، يغوص البرنامج في آلية تلك الحالة الجماعية التي اجتاحت أمة بأكملها. |
| eng | AlKamikaze: Tareekh Majhool - Episode 2 | Japanese and US veterans reflect on the 'kamikaze' attacks of World War II, which killed thousands of Japanese airmen and Allied military personnel. | eng | On the Pacific front towards the end of World War II, Japan's imperial armed forces launched "kamikaze" attacks, or suicide missions by aircrafts laden with bombs. It was a mad operation with no hope of returning alive. But the nation went wild, and the attacks continued for ten months, literally until the very last day of war. About 4,000 crew lost their lives. How could this happen? Utilizing 15 years-worth of extensive interviews with both US and Japanese former military personnel as well as experts, combined with a detailed "hometown map" created from the data of each and every life lost, and the latest analysis of archival footage and documents, the program delves into the mechanism of how a crazed madness swept through an entire nation. | |||
| 26/06 | 10h23>11h15 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 2 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 26/06 | 11h18>12h19 | (0x00) ? | ara | كولومبيا سقوط مكوك الفضاء | بينما تستعد ناسا لإطلاق مكّوك الفضاء كولومبيا في مهمته الثامنة والعشرين، تتصاعد مشاعر الحماس والقلق بين رواد الفضاء وعائلاتهم، وهم.. | ara | في الوقت الذي تبدأ فيه وكالة ناسا التحضيرات النهائية لإطلاق مكّوك الفضاء كولومبيا في مهمته الثامنة والعشرين، تعيش فرق العمل وروّاد الفضاء حالة تجمع بين الحماس البالغ والقلق الصامت. فالأيام التي تسبق الإطلاق تكون دائمًا حافلة بالتجارب والفحوصات الدقيقة، حيث يعمل المهندسون بلا توقف للتأكد من جاهزية كل نظام وكل قطعة في المكّوك، بينما يتعمّق الرواد في تدريباتهم النهائية ويستعيدون في أذهانهم آلاف الساعات من المحاكاة. وفي المقابل، تتابع العائلات المشهد من زاوية مختلفة، حيث تختلط فخامة الحدث برهبة المجهول، وتصبح الدقائق التي تسبق العدّ التنازلي لحظات ثقيلة مشحونة بالترقّب والدعوات. ومع اقتراب موعد الإطلاق، ترتفع دقات القلوب، ويجتمع الأمل والقلق في لحظة واحدة، بينما ينتظر الجميع أن تنطلق المهمة بسلاسة، حاملة معها طموحًا علميًا كبيرًا وتحديًا جديدًا في مسيرة الاستكشاف البشري. |
| eng | Colombia Sqoot Makook Al Fadaa - Episode 1 | As Nasa prepares space shuttle Columbia for its 28th mission, excitement and trepidation build amongst the astronauts and their families while they count down to launch. | eng | As Nasa prepares space shuttle Columbia for its 28th mission, excitement and trepidation build amongst the astronauts and their families while they count down to launch. | |||
| 26/06 | 12h23>13h25 | (0x00) ? | ara | كولومبيا سقوط مكوك الفضاء | يرصد مهندسو ناسا قطعة حطام تصطدم بالمكّوك أثناء الإطلاق، لكن الطاقم في الفضاء يواصل تنفيذ مهامّه دون أن يكون على علم بالمخاوف التي بدأت.. | ara | عندما لاحظ مهندسو ناسا خلال لحظات الإطلاق الأولى ارتطام قطعة حطام بجسم المكّوك، بدأ القلق يتسرّب بصمت إلى غرف المراقبة، إذ أدركوا أن أي ضرر محتمل قد يؤثر بشكل خطير على مرحلة العودة إلى الأرض. ومع ذلك، استمر الطاقم في الفضاء في أداء تجربتهم العلمية وجدول أعمالهم بدقة وانضباط، غير مدركين لما يدور خلف الكواليس من تحليلات ومناقشات تقنية تحاول تقييم خطورة ما حدث. وبينما كانوا يعيشون أجواء العمل المعتادة داخل المدار، كانت فرق ناسا على الأرض تخوض سباقًا مع الزمن، تجمع البيانات وتفحص الصور وتحاول فهم تأثير هذا الاصطدام. ومع اقتراب موعد إعادة دخول الغلاف الجوي، ازداد ثقل الوقت واشتدت المخاوف، إذ بات واضحًا أن كل ثانية تقرب الطاقم من لحظة حاسمة لا يمكن التراجع عنها، فيما لا يزالون يجهلون حقيقة الخطر الذي يلوح في الأفق. |
| eng | Colombia Sqoot Makook Al Fadaa - Episode 2 | Nasa engineers spot a piece of debris striking the shuttle during launch. In space, the crew continue their mission, unaware of the concerns, but the clock is ticking to re-entry. | eng | Nasa engineers spot a piece of debris striking the shuttle during launch. In space, the crew continue their mission, unaware of the concerns, but the clock is ticking to re-entry. | |||
| 26/06 | 13h29>14h31 | (0x00) ? | ara | كولومبيا سقوط مكوك الفضاء | قبل ستة عشر دقيقة فقط من الهبوط، يفقد مركز التحكم في المهمة الاتصال بالطاقم، لتتحقق بذلك المخاوف التي راودت بعض مهندسي ناسا. وبعد.. | ara | قبل ستة عشر دقيقة فقط من الهبوط، ينقطع الاتصال فجأة بين مركز التحكم في المهمة وطاقم المكّوك، فتتحول لحظة كانت من المفترض أن تكون تتويجًا لرحلة علمية ناجحة إلى حالة طوارئ صامتة داخل غرف المراقبة. ومع استمرار محاولات التواصل دون أي استجابة، تتأكد أسوأ مخاوف بعض مهندسي ناسا الذين عبّروا سابقًا عن قلقهم من العواقب المحتملة لما حدث أثناء الإطلاق. ومع توالي الدقائق الثقيلة وظهور ملامح الكارثة، تجد ناسا نفسها في قلب عاصفة من التساؤلات والضغوط، إذ تطالب وسائل الإعلام والكونغرس والعائلات الغاضبة بتوضيحات دقيقة حول ما جرى، وكيف أصبحت رحلة بدأت بالأمل تنتهي بمأساة تترك وراءها جروحًا عميقة ومسؤوليات ثقيلة لا بد من مواجهتها. |
| eng | Colombia Sqoot Makook Al Fadaa - Episode 3 | Sixteen minutes from landing, mission control lose contact with the crew. The fears of some Nasa engineers are coming true. Following the disaster, Nasa comes under pressure to give answers. | eng | Sixteen minutes from landing, mission control lose contact with the crew. The fears of some Nasa engineers are coming true. Following the disaster, Nasa comes under pressure to give answers. | |||
| 26/06 | 14h35>15h24 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 1 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 26/06 | 15h27>16h18 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 2 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 26/06 | 16h23>17h10 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | تم رصد جسم طائر مجهول على أجهزة الرادار العسكرية وهبط بالقرب من قواعد حيوية تابعة لحلف الناتو. حوالي الساعة الثالثة صباحًا في السادس.. | ara | في الساعات الأولى من صباح السادس والعشرين من ديسمبر، وبينما كانت القواعد العسكرية التابعة لحلف الناتو في حالة تأهب روتيني، سجّلت أجهزة الرادار إشارة غامضة لجسم طائر مجهول يخترق المجال الجوي الأوروبي. لم يكن الأمر مجرد إنذار عابر؛ فقد أظهرت البيانات أن الجسم يقترب بسرعة غير مألوفة قبل أن يهبط بالقرب من مواقع حيوية، في حادثة ستصبح واحدة من أكثر الأحداث إثارة للجدل في تاريخ الظواهر الجوية غير المفسّرة. حوالي الساعة الثالثة صباحًا، وبينما كان الضباب يلف الغابات المحيطة بقاعدة RAF وودبريدج في إنجلترا، لاحظت دورية أمنية أضواءً غريبة تهبط من السماء، تتحرك بخفة وتومض بألوان متغيرة بطريقة لم تشبه أي طائرة معروفة. عند الاقتراب للتحقق، فوجئ الجنود بجسم معدني متوهج ينبعث منه وهج متعدد الألوان، وكأنّه كائن حي ينبض بالطاقة. لم يكن هناك صوت محركات، ولا أي أثر لتقنيات مألوفة، فقط صمت ثقيل يقطعه وهج غامض يثير الرهبة. ما حدث بعد ذلك ظلّ محاطًا بالغموض: تقارير متضاربة، شهادات متناقضة، وتكتم رسمي أثار موجة من التكهنات حول طبيعة هذا الجسم وأصله. هل كان تجربة سرية؟ مركبة فضائية؟ أم مجرد وهم جماعي في ليلة باردة؟ على مدى عقود، ظلّت هذه الحادثة، المعروفة اليوم باسم لغز رندلشام فورست، مادة خصبة للجدل بين العلماء، العسكريين، وعشاق نظريات المؤامرة، لتصبح واحدة من أكثر القصص غموضًا في تاريخ الظواهر الجوية. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 5 | A UFO detected on military radar landed near crucial NATO bases. Around 3:00 am on Dec 26th, a security patrol near RAF Woodbridge spotted descending lights. Servicemen investigated, finding a glowing metall | eng | A UFO detected on military radar landed near crucial NATO bases. Around 3:00 am on Dec 26th, a security patrol near RAF Woodbridge spotted descending lights. Servicemen investigated, finding a glowing metallic object with colored lights. | |||
| 26/06 | 17h13>18h00 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | تمت مشاهدة أجسام طائرة صامتة تنزلق أو تحوم في السماء، غالبًا بشكل مثلث، من قبل آلاف الأشخاص، كما خضعت لتحقيقات أجراها علماء من الجامعات.. | ara | شوهدت أجسام طائرة غامضة تتحرك بصمت في السماء، إما بانسيابية مذهلة أو وهي تحوم في مكانها، وغالبًا ما كانت تظهر بأشكال مثلثة مثيرة للدهشة. هذه الظاهرة لم تكن حادثة فردية، بل رصدها آلاف الأشخاص في مناطق مختلفة، مما أثار موجة من التساؤلات والجدل. ومع تزايد الشهادات، تدخلت فرق من العلماء في الجامعات إلى جانب مسؤولين حكوميين لإجراء تحقيقات دقيقة، مستخدمين أحدث التقنيات المتاحة في ذلك الوقت، في محاولة لفهم طبيعة هذه الأجسام وأصلها. ورغم الجهود المكثفة والدراسات المطولة، لم يتمكن أحد من تقديم تفسير علمي قاطع لهذه المشاهدات، لتظل واحدة من أكثر الألغاز الجوية غموضًا في التاريخ الحديث، وتثير نظريات لا تنتهي حول التكنولوجيا المتقدمة، أو الظواهر الطبيعية غير المعروفة، أو حتى احتمالات الحياة خارج كوكب الأرض. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 6 | Silent gliding or hovering objects, usually triangular, were seen by thousands of people and investigated by university scientists and government officials, yet they could never be explained. | eng | Silent gliding or hovering objects, usually triangular, were seen by thousands of people and investigated by university scientists and government officials, yet they could never be explained. | |||
| 26/06 | 18h03>18h49 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | في السادس عشر من سبتمبر عام 1994، قال اثنان وستون طالبًا في مدرسة أرييل الواقعة في منطقة ريفية بزيمبابوي إنهم شاهدوا مركبة فضية تهبط من.. | ara | في السادس عشر من سبتمبر عام 1994، وقعت واحدة من أكثر الحوادث غرابة وإثارة للجدل في تاريخ الظواهر الجوية، عندما أكد اثنان وستون طالبًا في مدرسة أرييل، الواقعة في منطقة ريفية هادئة بزيمبابوي، أنهم شاهدوا مشهدًا غير مألوف على الإطلاق. بحسب شهاداتهم، ظهرت في السماء مركبة فضية لامعة، تتحرك بهدوء قبل أن تهبط تدريجيًا وتستقر في حقل قريب من المدرسة، على مرأى من الطلاب الذين كانوا في فترة الاستراحة. لم يقتصر الأمر على مجرد رؤية جسم غريب؛ فقد تحدث بعض الأطفال عن تفاصيل دقيقة، مثل شكل المركبة وأضوائها الغريبة، بل وأكد عدد منهم أنهم رأوا كائنات صغيرة بجانبها، وهو ما أثار موجة من الذهول والخوف بينهم. هذه الواقعة سرعان ما جذبت اهتمام وسائل الإعلام المحلية والدولية، وأثارت جدلًا واسعًا بين العلماء والباحثين، حيث أُجريت مقابلات وتحقيقات مطولة لمحاولة فهم ما حدث بالفعل. ورغم مرور عقود على الحادثة، لا تزال قصة مدرسة أرييل واحدة من أكثر الأحداث التي تغذي النقاشات حول الأجسام الطائرة المجهولة، وتثير تساؤلات عميقة عن احتمالات وجود حياة خارج كوكب الأرض. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 7 | On 16 September 1994, sixty-two pupils at the Ariel School in rural Zimbabwe said that they saw silver craft descend from the sky and land on a field near the school. | eng | On 16 September 1994, sixty-two pupils at the Ariel School in rural Zimbabwe said that they saw silver craft descend from the sky and land on a field near the school. | |||
| 26/06 | 18h51>19h39 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | ابتداءً من عام 2013، كشف الملازم رايان غريفز عن سلسلة مشاهدات متكررة لأجسام طائرة مجهولة، رصدها الطيارون على أجهزة الرادار وبأعينهم، في.. | ara | ابتداءً من عام 2013، بدأت سلسلة من الأحداث الغامضة تهزّ أوساط الطيران العسكري الأميركي. الملازم رايان غريفز، أحد أبرز الطيارين في البحرية الأميركية، كشف عن وقائع مذهلة عاشها هو وزملاؤه في السرب، حيث رصدوا أجسامًا طائرة مجهولة الهوية على أجهزة الرادار، بل وتفاعلوا معها في مناسبات متعددة أثناء مهامهم التدريبية والعملياتية. لم تكن هذه مجرد إشارات عابرة على الشاشات؛ فقد أكد غريفز أن العديد من الطيارين شاهدوا بأعينهم ظواهر جوية غير مألوفة، تتحرك بطرق تتحدى قوانين الفيزياء المعروفة، وتظهر وتختفي بسرعة مذهلة. هذه المشاهدات لم تقتصر على حادثة واحدة، بل تكررت مرارًا على مدى سنوات، لتثير أسئلة عميقة حول طبيعة هذه الأجسام وأصلها. هل هي تقنيات سرية لدول أخرى؟ تجارب متقدمة خارج نطاق المعرفة العامة؟ أم أننا أمام ظاهرة لا يمكن تفسيرها بالعلوم التقليدية؟ ومع كل تقرير جديد، تزداد حدة الجدل بين الخبراء العسكريين والعلماء، في ظل غياب أي تفسير رسمي قاطع. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 8 | Lt. Ryan Graves and pilots in his squadron detected and engaged with UFOs on multiple occasions. He said that multiple pilots repeatedly witnessed strange UFO phenomenon on their equipment, as well as with t | eng | Lt. Ryan Graves and pilots in his squadron detected and engaged with UFOs on multiple occasions. He said that multiple pilots repeatedly witnessed strange UFO phenomenon on their equipment, as well as with their own eyes, starting in 2013. | |||
| 26/06 | 19h41>20h28 | (0x00) ? | ara | الكاميكاز: تاريخ مجهول | يستعرض هجمات الكاميكاز الانتحارية التي نفذتها اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية، والتي استمرت حتى آخر يوم وأسفرت عن مقتل نحو 4000.. | ara | على جبهة المحيط الهادئ في الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية، أطلقت القوات الإمبراطورية اليابانية هجمات "الكاميكاز"، وهي مهام انتحارية بطائرات محمّلة بالقنابل، في عمليات جنونية لا أمل فيها بالعودة أحياء. ورغم ذلك، اندفعت الأمة بقوة، واستمرت هذه الهجمات لمدة عشرة أشهر حتى اليوم الأخير من الحرب، ما أدى إلى مقتل نحو 4000 فرد من الطواقم. فكيف حدث ذلك؟ من خلال الاعتماد على 15 عاماً من المقابلات المكثفة مع عسكريين سابقين من الولايات المتحدة واليابان إلى جانب خبراء، وبالاستناد إلى خريطة تفصيلية لأماكن نشأة كل من فقدوا حياتهم، وتحليل أحدث للوثائق واللقطات الأرشيفية، يغوص البرنامج في آلية تلك الحالة الجماعية التي اجتاحت أمة بأكملها. |
| eng | AlKamikaze: Tareekh Majhool - Episode 1 | Japanese and US veterans reflect on the 'kamikaze' attacks of World War II, which killed thousands of Japanese airmen and Allied military personnel. | eng | On the Pacific front towards the end of World War II, Japan's imperial armed forces launched "kamikaze" attacks, or suicide missions by aircrafts laden with bombs. It was a mad operation with no hope of returning alive. But the nation went wild, and the attacks continued for ten months, literally until the very last day of war. About 4,000 crew lost their lives. How could this happen? Utilizing 15 years-worth of extensive interviews with both US and Japanese former military personnel as well as experts, combined with a detailed "hometown map" created from the data of each and every life lost, and the latest analysis of archival footage and documents, the program delves into the mechanism of how a crazed madness swept through an entire nation. | |||
| 26/06 | 20h30>21h18 | (0x00) ? | ara | الكاميكاز: تاريخ مجهول | يستعرض هجمات الكاميكاز الانتحارية التي نفذتها اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية، والتي استمرت حتى آخر يوم وأسفرت عن مقتل نحو 4000.. | ara | على جبهة المحيط الهادئ في الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية، أطلقت القوات الإمبراطورية اليابانية هجمات "الكاميكاز"، وهي مهام انتحارية بطائرات محمّلة بالقنابل، في عمليات جنونية لا أمل فيها بالعودة أحياء. ورغم ذلك، اندفعت الأمة بقوة، واستمرت هذه الهجمات لمدة عشرة أشهر حتى اليوم الأخير من الحرب، ما أدى إلى مقتل نحو 4000 فرد من الطواقم. فكيف حدث ذلك؟ من خلال الاعتماد على 15 عاماً من المقابلات المكثفة مع عسكريين سابقين من الولايات المتحدة واليابان إلى جانب خبراء، وبالاستناد إلى خريطة تفصيلية لأماكن نشأة كل من فقدوا حياتهم، وتحليل أحدث للوثائق واللقطات الأرشيفية، يغوص البرنامج في آلية تلك الحالة الجماعية التي اجتاحت أمة بأكملها. |
| eng | AlKamikaze: Tareekh Majhool - Episode 2 | Japanese and US veterans reflect on the 'kamikaze' attacks of World War II, which killed thousands of Japanese airmen and Allied military personnel. | eng | On the Pacific front towards the end of World War II, Japan's imperial armed forces launched "kamikaze" attacks, or suicide missions by aircrafts laden with bombs. It was a mad operation with no hope of returning alive. But the nation went wild, and the attacks continued for ten months, literally until the very last day of war. About 4,000 crew lost their lives. How could this happen? Utilizing 15 years-worth of extensive interviews with both US and Japanese former military personnel as well as experts, combined with a detailed "hometown map" created from the data of each and every life lost, and the latest analysis of archival footage and documents, the program delves into the mechanism of how a crazed madness swept through an entire nation. | |||
| 26/06 | 21h20>22h10 | (0x00) ? | ara | بيتر كراوتش كنز الكرة | ara | قصة بيتر كراوتش هي رحلة استثنائية في عالم كرة القدم، تحكي عن لاعب خالف كل التوقعات. منذ بداياته، لم يُنظر إليه كنجم محتمل بسبب قامته الفارعة ومظهره غير التقليدي، وتعرّض للسخرية والرفض مرارًا، متنقلًا بين الأندية دون أن يجد مكانًا يستقر فيه. ومع ذلك، وبعزيمة لا تلين، تجاوز كراوتش الإحباطات والشكوك، وشق طريقه نحو القمة في واحدة من أصعب البيئات التنافسية في العالم. بعد ما يقارب 25 عامًا من توقيعه أول عقد احترافي، يقف اليوم نجمًا محبوبًا يتأمل مسيرته ويسأل نفسه: كيف وصلت إلى هنا؟ | |
| eng | Peter Crouch Kanz Al Kora - Episode 1 | eng | The story behind football's most unlikely hero. Belittled for his height; shunted from club to club; for Crouch, it was a long, arduous journey to reach the top filled with twists, self-doubt, and alienation. Now, after nearly 25 years since signing his first professional contract, Peter Crouch has only one question to ask himselfHow the hell did he get here? | ||||
| 26/06 | 22h14>22h56 | (0x00) ? | ara | بيتر كراوتش كنز الكرة | ara | قصة بيتر كراوتش هي رحلة استثنائية في عالم كرة القدم، تحكي عن لاعب خالف كل التوقعات. منذ بداياته، لم يُنظر إليه كنجم محتمل بسبب قامته الفارعة ومظهره غير التقليدي، وتعرّض للسخرية والرفض مرارًا، متنقلًا بين الأندية دون أن يجد مكانًا يستقر فيه. ومع ذلك، وبعزيمة لا تلين، تجاوز كراوتش الإحباطات والشكوك، وشق طريقه نحو القمة في واحدة من أصعب البيئات التنافسية في العالم. بعد ما يقارب 25 عامًا من توقيعه أول عقد احترافي، يقف اليوم نجمًا محبوبًا يتأمل مسيرته ويسأل نفسه: كيف وصلت إلى هنا؟ | |
| eng | Peter Crouch Kanz Al Kora - Episode 2 | eng | The story behind football's most unlikely hero. Belittled for his height; shunted from club to club; for Crouch, it was a long, arduous journey to reach the top filled with twists, self-doubt, and alienation. Now, after nearly 25 years since signing his first professional contract, Peter Crouch has only one question to ask himselfHow the hell did he get here? | ||||
| 26/06 | 23h00>23h59 | (0x00) ? | ara | الوباء الصامت | تبحث فتاة شابة وعالم من جامعة ديوك عن إجابات بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن. يكشف بحثهما عن حقائق علمية مخفية والأسرار وراء انتشار الأمراض.. | ara | تنطلق شابة ينهكها الإرهاق وعالم من جامعة ديوك في رحلة بحث مضنية بعد تشخيصهما بمرض لايم المزمن، رحلة لا تقتصر على محاولة فهم ما يحدث داخل جسديهما، بل تمتد لكشف الغموض الذي يلف هذا المرض الجدلّي. وبين مراجعة الدراسات العلمية ومقابلة الخبراء والمرضى وتتبع الحقائق المخفية، يكتشفان شبكة معقدة من التناقضات والقصص غير المعلنة حول انتشار الأمراض المنقولة عن طريق القراد. ومع توغلهما في هذا العالم المظلم، تنكشف أسرار تتعلق بالتشخيص الخاطئ، ونقص الوعي الطبي، وتداعيات تنتشر على نطاق عالمي، ليجد المشاهد نفسه أمام صورة واسعة تكشف كيف أصبح مرض صغير يُنقله كائن مجهري تهديداً يغيّر حياة ملايين البشر حول العالم. |
| eng | Al Waba'a Al Samet | A young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases. | eng | A young girl and a Duke University scientist, both diagnosed with Chronic Lyme disease, embark on a quest for answers. Their search uncovers hidden scientific research and the truth behind the global spread of tick-borne diseases. | |||
| 27/06 | 00h00>00h54 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | صورة بروس لي معروفة في جميع أنحاء العالم، حيث ارتبط اسمه بالقوة والسرعة والفلسفة التي تجاوزت حدود فنون القتال لتلهم الملايين. لكن ما لا.. | ara | صورة بروس لي معروفة في جميع أنحاء العالم، حيث ارتبط اسمه بالقوة والسرعة والفلسفة التي تجاوزت حدود فنون القتال لتلهم الملايين. لكن ما لا يعرفه الكثيرون أن عددًا محدودًا فقط من اللقطات الأيقونية والصور الخاصة كفيل بأن يكشف جانبًا مختلفًا تمامًا من قصته، قصة أعمق وأكثر إنسانية. من خلال هذه الصور النادرة، تنكشف ملامح حياة استثنائية عاشها رجل لم يكن مجرد نجم سينمائي أو مقاتل أسطوري، بل شخصية متعددة الأبعاد، مليئة بالشغف والتحديات والتحولات. إنها رحلة تُروى عبر عدسة فريدة تلتقط لحظات حاسمة، لتمنحنا منظورًا جديدًا يكشف أسرارًا خفية ويعيد رسم صورة بروس لي كما لم تُرَ من قبل. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 1 | Bruce Lee's image is famous around the world. But just a handful of iconic shots and private snaps reveal a new story, of an extraordinary life seen through a unique lens. | eng | Bruce Lee's image is famous around the world. But just a handful of iconic shots and private snaps reveal a new story, of an extraordinary life seen through a unique lens. | |||
| 27/06 | 03h00>03h49 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 1 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 27/06 | 04h00>04h48 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | تم رصد جسم طائر مجهول على أجهزة الرادار العسكرية وهبط بالقرب من قواعد حيوية تابعة لحلف الناتو. حوالي الساعة الثالثة صباحًا في السادس.. | ara | في الساعات الأولى من صباح السادس والعشرين من ديسمبر، وبينما كانت القواعد العسكرية التابعة لحلف الناتو في حالة تأهب روتيني، سجّلت أجهزة الرادار إشارة غامضة لجسم طائر مجهول يخترق المجال الجوي الأوروبي. لم يكن الأمر مجرد إنذار عابر؛ فقد أظهرت البيانات أن الجسم يقترب بسرعة غير مألوفة قبل أن يهبط بالقرب من مواقع حيوية، في حادثة ستصبح واحدة من أكثر الأحداث إثارة للجدل في تاريخ الظواهر الجوية غير المفسّرة. حوالي الساعة الثالثة صباحًا، وبينما كان الضباب يلف الغابات المحيطة بقاعدة RAF وودبريدج في إنجلترا، لاحظت دورية أمنية أضواءً غريبة تهبط من السماء، تتحرك بخفة وتومض بألوان متغيرة بطريقة لم تشبه أي طائرة معروفة. عند الاقتراب للتحقق، فوجئ الجنود بجسم معدني متوهج ينبعث منه وهج متعدد الألوان، وكأنّه كائن حي ينبض بالطاقة. لم يكن هناك صوت محركات، ولا أي أثر لتقنيات مألوفة، فقط صمت ثقيل يقطعه وهج غامض يثير الرهبة. ما حدث بعد ذلك ظلّ محاطًا بالغموض: تقارير متضاربة، شهادات متناقضة، وتكتم رسمي أثار موجة من التكهنات حول طبيعة هذا الجسم وأصله. هل كان تجربة سرية؟ مركبة فضائية؟ أم مجرد وهم جماعي في ليلة باردة؟ على مدى عقود، ظلّت هذه الحادثة، المعروفة اليوم باسم لغز رندلشام فورست، مادة خصبة للجدل بين العلماء، العسكريين، وعشاق نظريات المؤامرة، لتصبح واحدة من أكثر القصص غموضًا في تاريخ الظواهر الجوية. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 5 | A UFO detected on military radar landed near crucial NATO bases. Around 3:00 am on Dec 26th, a security patrol near RAF Woodbridge spotted descending lights. Servicemen investigated, finding a glowing metall | eng | A UFO detected on military radar landed near crucial NATO bases. Around 3:00 am on Dec 26th, a security patrol near RAF Woodbridge spotted descending lights. Servicemen investigated, finding a glowing metallic object with colored lights. | |||
| 27/06 | 05h00>05h48 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | تمت مشاهدة أجسام طائرة صامتة تنزلق أو تحوم في السماء، غالبًا بشكل مثلث، من قبل آلاف الأشخاص، كما خضعت لتحقيقات أجراها علماء من الجامعات.. | ara | شوهدت أجسام طائرة غامضة تتحرك بصمت في السماء، إما بانسيابية مذهلة أو وهي تحوم في مكانها، وغالبًا ما كانت تظهر بأشكال مثلثة مثيرة للدهشة. هذه الظاهرة لم تكن حادثة فردية، بل رصدها آلاف الأشخاص في مناطق مختلفة، مما أثار موجة من التساؤلات والجدل. ومع تزايد الشهادات، تدخلت فرق من العلماء في الجامعات إلى جانب مسؤولين حكوميين لإجراء تحقيقات دقيقة، مستخدمين أحدث التقنيات المتاحة في ذلك الوقت، في محاولة لفهم طبيعة هذه الأجسام وأصلها. ورغم الجهود المكثفة والدراسات المطولة، لم يتمكن أحد من تقديم تفسير علمي قاطع لهذه المشاهدات، لتظل واحدة من أكثر الألغاز الجوية غموضًا في التاريخ الحديث، وتثير نظريات لا تنتهي حول التكنولوجيا المتقدمة، أو الظواهر الطبيعية غير المعروفة، أو حتى احتمالات الحياة خارج كوكب الأرض. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 6 | Silent gliding or hovering objects, usually triangular, were seen by thousands of people and investigated by university scientists and government officials, yet they could never be explained. | eng | Silent gliding or hovering objects, usually triangular, were seen by thousands of people and investigated by university scientists and government officials, yet they could never be explained. | |||
| 27/06 | 06h00>06h47 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | في السادس عشر من سبتمبر عام 1994، قال اثنان وستون طالبًا في مدرسة أرييل الواقعة في منطقة ريفية بزيمبابوي إنهم شاهدوا مركبة فضية تهبط من.. | ara | في السادس عشر من سبتمبر عام 1994، وقعت واحدة من أكثر الحوادث غرابة وإثارة للجدل في تاريخ الظواهر الجوية، عندما أكد اثنان وستون طالبًا في مدرسة أرييل، الواقعة في منطقة ريفية هادئة بزيمبابوي، أنهم شاهدوا مشهدًا غير مألوف على الإطلاق. بحسب شهاداتهم، ظهرت في السماء مركبة فضية لامعة، تتحرك بهدوء قبل أن تهبط تدريجيًا وتستقر في حقل قريب من المدرسة، على مرأى من الطلاب الذين كانوا في فترة الاستراحة. لم يقتصر الأمر على مجرد رؤية جسم غريب؛ فقد تحدث بعض الأطفال عن تفاصيل دقيقة، مثل شكل المركبة وأضوائها الغريبة، بل وأكد عدد منهم أنهم رأوا كائنات صغيرة بجانبها، وهو ما أثار موجة من الذهول والخوف بينهم. هذه الواقعة سرعان ما جذبت اهتمام وسائل الإعلام المحلية والدولية، وأثارت جدلًا واسعًا بين العلماء والباحثين، حيث أُجريت مقابلات وتحقيقات مطولة لمحاولة فهم ما حدث بالفعل. ورغم مرور عقود على الحادثة، لا تزال قصة مدرسة أرييل واحدة من أكثر الأحداث التي تغذي النقاشات حول الأجسام الطائرة المجهولة، وتثير تساؤلات عميقة عن احتمالات وجود حياة خارج كوكب الأرض. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 7 | On 16 September 1994, sixty-two pupils at the Ariel School in rural Zimbabwe said that they saw silver craft descend from the sky and land on a field near the school. | eng | On 16 September 1994, sixty-two pupils at the Ariel School in rural Zimbabwe said that they saw silver craft descend from the sky and land on a field near the school. | |||
| 27/06 | 07h00>07h49 | (0x00) ? | ara | الكاميكاز: تاريخ مجهول | يستعرض هجمات الكاميكاز الانتحارية التي نفذتها اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية، والتي استمرت حتى آخر يوم وأسفرت عن مقتل نحو 4000.. | ara | على جبهة المحيط الهادئ في الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية، أطلقت القوات الإمبراطورية اليابانية هجمات "الكاميكاز"، وهي مهام انتحارية بطائرات محمّلة بالقنابل، في عمليات جنونية لا أمل فيها بالعودة أحياء. ورغم ذلك، اندفعت الأمة بقوة، واستمرت هذه الهجمات لمدة عشرة أشهر حتى اليوم الأخير من الحرب، ما أدى إلى مقتل نحو 4000 فرد من الطواقم. فكيف حدث ذلك؟ من خلال الاعتماد على 15 عاماً من المقابلات المكثفة مع عسكريين سابقين من الولايات المتحدة واليابان إلى جانب خبراء، وبالاستناد إلى خريطة تفصيلية لأماكن نشأة كل من فقدوا حياتهم، وتحليل أحدث للوثائق واللقطات الأرشيفية، يغوص البرنامج في آلية تلك الحالة الجماعية التي اجتاحت أمة بأكملها. |
| eng | AlKamikaze: Tareekh Majhool - Episode 2 | Japanese and US veterans reflect on the 'kamikaze' attacks of World War II, which killed thousands of Japanese airmen and Allied military personnel. | eng | On the Pacific front towards the end of World War II, Japan's imperial armed forces launched "kamikaze" attacks, or suicide missions by aircrafts laden with bombs. It was a mad operation with no hope of returning alive. But the nation went wild, and the attacks continued for ten months, literally until the very last day of war. About 4,000 crew lost their lives. How could this happen? Utilizing 15 years-worth of extensive interviews with both US and Japanese former military personnel as well as experts, combined with a detailed "hometown map" created from the data of each and every life lost, and the latest analysis of archival footage and documents, the program delves into the mechanism of how a crazed madness swept through an entire nation. | |||
| 27/06 | 08h00>08h56 | (0x00) ? | ara | الطاقة النووية وتغير المناخ | تحت أقدامنا تحتوي ذرات اليورانيوم على طاقة مركزة بشكل لا يصدق. وثائقي حصري للمخرج العالمي أوليفر ستون، يستكشف كيف أن الطاقة النووية يمكن.. | ara | في أعماق الأرض، تختبئ طاقة قد تغيّر مصير البشرية. ذرات اليورانيوم، التي طالما ارتبطت بالخوف والدمار، تحمل في طياتها قوة مركّزة قادرة على قلب موازين المستقبل. في هذا الحلقة الوثائقية الجريء من توقيع المخرج العالمي أوليفر ستون، نغوص في عالم الطاقة النووية، لا كتهديد، بل كفرصة ضائعة، وكأمل واعد لمواجهة أكبر تحديين في عصرنا: التغير المناخي وفقر الطاقة. من خلال شهادات علماء، ومهندسين، وخبراء بيئة، ومن خلال أرشيف نادر وتحقيقات ميدانية، تكشف الحلقة كيف تم تهميش الطاقة النووية لعقود، رغم قدرتها على إنتاج طاقة نظيفة وآمنة ومستدامة. هل كانت المخاوف مبررة؟ أم أن العالم تجاهل عمداً أحد أكثر الحلول فعالية لإنقاذ الكوكب؟ |
| eng | Al Taqa Al Nawawiya Wa Taghyor Al Manakh - Episode 1 | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate chan | eng | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate change and energy poverty to reach a brighter future through the power of nuclear energy. Beneath our feet, Uranium atoms in the Earth's crust hold incredibly concentrated energy. Science unlocked this energy in the mid-20th century, first for bombs and then to power submarines. The United States led the effort to generate electricity from this new source. Yet in the mid-20th century as societies began the transition to nuclear power and away from fossil fuels, a long-term PR campaign to scare the public began, funded in part by coal and oil interests. This campaign would sow fear about harmless low-level radiation and create confusion between nuclear weapons and nuclear energy. Looking squarely at the problem, Oliver Stone shows us that knowledge is the antidote to fear, and our human ingenuity will allow us to solve the climate change crisis if we use it. | |||
| 27/06 | 09h00>09h53 | (0x00) ? | ara | الطاقة النووية وتغير المناخ | تحت أقدامنا تحتوي ذرات اليورانيوم على طاقة مركزة بشكل لا يصدق. وثائقي حصري للمخرج العالمي أوليفر ستون، يستكشف كيف أن الطاقة النووية يمكن.. | ara | في أعماق الأرض، تختبئ طاقة قد تغيّر مصير البشرية. ذرات اليورانيوم، التي طالما ارتبطت بالخوف والدمار، تحمل في طياتها قوة مركّزة قادرة على قلب موازين المستقبل. في هذا الحلقة الوثائقية الجريء من توقيع المخرج العالمي أوليفر ستون، نغوص في عالم الطاقة النووية، لا كتهديد، بل كفرصة ضائعة، وكأمل واعد لمواجهة أكبر تحديين في عصرنا: التغير المناخي وفقر الطاقة. من خلال شهادات علماء، ومهندسين، وخبراء بيئة، ومن خلال أرشيف نادر وتحقيقات ميدانية، تكشف الحلقة كيف تم تهميش الطاقة النووية لعقود، رغم قدرتها على إنتاج طاقة نظيفة وآمنة ومستدامة. هل كانت المخاوف مبررة؟ أم أن العالم تجاهل عمداً أحد أكثر الحلول فعالية لإنقاذ الكوكب؟ |
| eng | Al Taqa Al Nawawiya Wa Taghyor Al Manakh - Episode 2 | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate chan | eng | With unprecedented access to the nuclear industry in France, Russia, and the United States, Nuclear Now explores the possibility for the global community to overcome the challenges of climate change and energy poverty to reach a brighter future through the power of nuclear energy. Beneath our feet, Uranium atoms in the Earth's crust hold incredibly concentrated energy. Science unlocked this energy in the mid-20th century, first for bombs and then to power submarines. The United States led the effort to generate electricity from this new source. Yet in the mid-20th century as societies began the transition to nuclear power and away from fossil fuels, a long-term PR campaign to scare the public began, funded in part by coal and oil interests. This campaign would sow fear about harmless low-level radiation and create confusion between nuclear weapons and nuclear energy. Looking squarely at the problem, Oliver Stone shows us that knowledge is the antidote to fear, and our human ingenuity will allow us to solve the climate change crisis if we use it. | |||
| 27/06 | 10h00>10h51 | (0x00) ? | ara | بيتر كراوتش كنز الكرة | ara | قصة بيتر كراوتش هي رحلة استثنائية في عالم كرة القدم، تحكي عن لاعب خالف كل التوقعات. منذ بداياته، لم يُنظر إليه كنجم محتمل بسبب قامته الفارعة ومظهره غير التقليدي، وتعرّض للسخرية والرفض مرارًا، متنقلًا بين الأندية دون أن يجد مكانًا يستقر فيه. ومع ذلك، وبعزيمة لا تلين، تجاوز كراوتش الإحباطات والشكوك، وشق طريقه نحو القمة في واحدة من أصعب البيئات التنافسية في العالم. بعد ما يقارب 25 عامًا من توقيعه أول عقد احترافي، يقف اليوم نجمًا محبوبًا يتأمل مسيرته ويسأل نفسه: كيف وصلت إلى هنا؟ | |
| eng | Peter Crouch Kanz Al Kora - Episode 1 | eng | The story behind football's most unlikely hero. Belittled for his height; shunted from club to club; for Crouch, it was a long, arduous journey to reach the top filled with twists, self-doubt, and alienation. Now, after nearly 25 years since signing his first professional contract, Peter Crouch has only one question to ask himselfHow the hell did he get here? | ||||
| 27/06 | 11h00>11h43 | (0x00) ? | ara | بيتر كراوتش كنز الكرة | ara | قصة بيتر كراوتش هي رحلة استثنائية في عالم كرة القدم، تحكي عن لاعب خالف كل التوقعات. منذ بداياته، لم يُنظر إليه كنجم محتمل بسبب قامته الفارعة ومظهره غير التقليدي، وتعرّض للسخرية والرفض مرارًا، متنقلًا بين الأندية دون أن يجد مكانًا يستقر فيه. ومع ذلك، وبعزيمة لا تلين، تجاوز كراوتش الإحباطات والشكوك، وشق طريقه نحو القمة في واحدة من أصعب البيئات التنافسية في العالم. بعد ما يقارب 25 عامًا من توقيعه أول عقد احترافي، يقف اليوم نجمًا محبوبًا يتأمل مسيرته ويسأل نفسه: كيف وصلت إلى هنا؟ | |
| eng | Peter Crouch Kanz Al Kora - Episode 2 | eng | The story behind football's most unlikely hero. Belittled for his height; shunted from club to club; for Crouch, it was a long, arduous journey to reach the top filled with twists, self-doubt, and alienation. Now, after nearly 25 years since signing his first professional contract, Peter Crouch has only one question to ask himselfHow the hell did he get here? | ||||
| 27/06 | 12h00>12h54 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | صورة بروس لي معروفة في جميع أنحاء العالم، حيث ارتبط اسمه بالقوة والسرعة والفلسفة التي تجاوزت حدود فنون القتال لتلهم الملايين. لكن ما لا.. | ara | صورة بروس لي معروفة في جميع أنحاء العالم، حيث ارتبط اسمه بالقوة والسرعة والفلسفة التي تجاوزت حدود فنون القتال لتلهم الملايين. لكن ما لا يعرفه الكثيرون أن عددًا محدودًا فقط من اللقطات الأيقونية والصور الخاصة كفيل بأن يكشف جانبًا مختلفًا تمامًا من قصته، قصة أعمق وأكثر إنسانية. من خلال هذه الصور النادرة، تنكشف ملامح حياة استثنائية عاشها رجل لم يكن مجرد نجم سينمائي أو مقاتل أسطوري، بل شخصية متعددة الأبعاد، مليئة بالشغف والتحديات والتحولات. إنها رحلة تُروى عبر عدسة فريدة تلتقط لحظات حاسمة، لتمنحنا منظورًا جديدًا يكشف أسرارًا خفية ويعيد رسم صورة بروس لي كما لم تُرَ من قبل. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 1 | Bruce Lee's image is famous around the world. But just a handful of iconic shots and private snaps reveal a new story, of an extraordinary life seen through a unique lens. | eng | Bruce Lee's image is famous around the world. But just a handful of iconic shots and private snaps reveal a new story, of an extraordinary life seen through a unique lens. | |||
| 27/06 | 13h00>13h55 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | صورة إيلا فيتزجيرالد معروفة في جميع أنحاء العالم، فقد رسّخ صوتها الأسطوري ومكانتها في تاريخ الجاز حضورًا لا يُنسى عبر الأجيال. لكن عددا.. | ara | صورة إيلا فيتزجيرالد معروفة في جميع أنحاء العالم، فقد رسّخ صوتها الأسطوري ومكانتها في تاريخ الجاز حضورًا لا يُنسى عبر الأجيال. لكن عددًا محدودًا فقط من الصور الفوتوغرافية الأيقونية واللقطات الخاصة يكشف القصة الحقيقية خلف هذه الشهرة، قصة حياة استثنائية مليئة بالتحديات والإنجازات. من خلال عدسة فريدة تلتقط لحظات نادرة، تتجلى ملامح شخصية فريدة صنعت مجدها بصوتها وموهبتها، لتقدّم لنا صورة أعمق وأكثر إنسانية لرحلتها الملهمة. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 2 | Ella Fitzgerald's image is famous around the world, but just a handful of iconic photographs and snapshots reveal the story, an extraordinary life, seen through a unique lens. | eng | Ella Fitzgerald's image is famous around the world, but just a handful of iconic photographs and snapshots reveal the story, an extraordinary life, seen through a unique lens. | |||
| 27/06 | 14h00>14h53 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | كان روبن ويليامز أسطورة في عالم الكوميديا، امتلك موهبة فريدة في الارتجال وقدرة مذهلة على ابتكار الشخصيات لحظيا، مما منحه حضورا.. | ara | كان روبن ويليامز ظاهرة فنية فريدة وأحد أبرز أعمدة الكوميديا في العصر الحديث، حيث امتلك موهبة استثنائية في الارتجال جعلته قادرًا على خلق لحظات إبداعية حيّة دون إعداد مسبق، إلى جانب قدرته المذهلة على ابتكار الشخصيات والتبدل بينها بسلاسة مذهلة. لم يقتصر تميّزه على الأداء السريع فحسب، بل كان يعتمد على خيال خصب ووعي عميق بالطبيعة الإنسانية، ما مكنه من تقديم كوميديا تتجاوز الضحك السطحي لتلامس مشاعر الجمهور وتعكس تناقضات الحياة. وقد جمع ويليامز في أدائه بين الذكاء الحاد والحضور الطاغي، فكان قادرًا على ملء المسرح أو الشاشة بطاقة لا تهدأ، مستعينًا بأسلوبه العفوي الذي يمنح كل عرض طابعًا فريدًا وغير قابل للتكرار. كما أظهر قدرة نادرة على المزج بين الكوميديا والدراما، حيث استطاع أن ينتقل بسلاسة بين الفكاهة والعمق العاطفي، مقدمًا شخصيات تحمل بعدًا إنسانيًا صادقًا يلامس المشاهدين على مستويات مختلفة. وبفضل هذه الخصائص، لم يكن روبن ويليامز مجرد ممثل كوميدي، بل كان صانع عوالم متكاملة، يبتكرها في لحظات ويمنحها روحًا نابضة بالحياة. وقد ترك إرثًا فنيًا كبيرًا يمتد عبر المسرح والسينما والتلفزيون، ليظل اسمه حاضرًا كأحد أكثر الفنانين تأثيرًا، وصوتًا مميزًا لا يُنسى في تاريخ الفن والترفيه. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 3 | A master of improvisation, and with a wide repertoire of characters he created on the fly, Robin Williams was a comedy legend. | eng | A master of improvisation, and with a wide repertoire of characters he created on the fly, Robin Williams was a comedy legend. | |||
| 27/06 | 15h00>15h55 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | تحوّل نيلسون مانديلا مع مرور الزمن إلى ما هو أبعد من مجرد سياسي، ليصبح رجل دولة بكل معنى الكلمة، وقد قاد حياة غنية ومتنوعة بشكل استثنائي،.. | ara | تحوّل نيلسون مانديلا مع مرور الزمن إلى ما هو أبعد بكثير من مجرد سياسي تقليدي، ليصبح رمزًا عالميًا ورجل دولة حقيقيًا يحمل مبادئ المصالحة والعدالة والإنسانية. لقد عاش حياة استثنائية غنية بالتجارب والتحولات، بدأت بالنضال ضد نظام الفصل العنصري مرورًا بسنوات طويلة من السجن، وصولًا إلى قيادته لبلاده نحو الحرية والوحدة. وتتكشف ملامح هذه الرحلة المتنوعة والعميقة من خلال مجموعة من الصور الأيقونية التي توثق لحظات حاسمة في مسيرته، فتروي قصة رجل لم يغيّر مصير أمة فحسب، بل ألهم العالم بأسره بقوة إرادته وقدرته على التسامح وبناء المستقبل. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 4 | Eventually more a statesman than simple politician, Nelson Mandela led a wildly varied life as shown in an iconic set of photographs. | eng | Eventually more a statesman than simple politician, Nelson Mandela led a wildly varied life as shown in an iconic set of photographs. | |||
| 27/06 | 20h00>20h49 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 1 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 27/06 | 21h00>21h47 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | في السادس عشر من سبتمبر عام 1994، قال اثنان وستون طالبًا في مدرسة أرييل الواقعة في منطقة ريفية بزيمبابوي إنهم شاهدوا مركبة فضية تهبط من.. | ara | في السادس عشر من سبتمبر عام 1994، وقعت واحدة من أكثر الحوادث غرابة وإثارة للجدل في تاريخ الظواهر الجوية، عندما أكد اثنان وستون طالبًا في مدرسة أرييل، الواقعة في منطقة ريفية هادئة بزيمبابوي، أنهم شاهدوا مشهدًا غير مألوف على الإطلاق. بحسب شهاداتهم، ظهرت في السماء مركبة فضية لامعة، تتحرك بهدوء قبل أن تهبط تدريجيًا وتستقر في حقل قريب من المدرسة، على مرأى من الطلاب الذين كانوا في فترة الاستراحة. لم يقتصر الأمر على مجرد رؤية جسم غريب؛ فقد تحدث بعض الأطفال عن تفاصيل دقيقة، مثل شكل المركبة وأضوائها الغريبة، بل وأكد عدد منهم أنهم رأوا كائنات صغيرة بجانبها، وهو ما أثار موجة من الذهول والخوف بينهم. هذه الواقعة سرعان ما جذبت اهتمام وسائل الإعلام المحلية والدولية، وأثارت جدلًا واسعًا بين العلماء والباحثين، حيث أُجريت مقابلات وتحقيقات مطولة لمحاولة فهم ما حدث بالفعل. ورغم مرور عقود على الحادثة، لا تزال قصة مدرسة أرييل واحدة من أكثر الأحداث التي تغذي النقاشات حول الأجسام الطائرة المجهولة، وتثير تساؤلات عميقة عن احتمالات وجود حياة خارج كوكب الأرض. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 7 | On 16 September 1994, sixty-two pupils at the Ariel School in rural Zimbabwe said that they saw silver craft descend from the sky and land on a field near the school. | eng | On 16 September 1994, sixty-two pupils at the Ariel School in rural Zimbabwe said that they saw silver craft descend from the sky and land on a field near the school. | |||
| 27/06 | 22h00>22h49 | (0x00) ? | ara | ملفات الكائنات الفضائية | ابتداءً من عام 2013، كشف الملازم رايان غريفز عن سلسلة مشاهدات متكررة لأجسام طائرة مجهولة، رصدها الطيارون على أجهزة الرادار وبأعينهم، في.. | ara | ابتداءً من عام 2013، بدأت سلسلة من الأحداث الغامضة تهزّ أوساط الطيران العسكري الأميركي. الملازم رايان غريفز، أحد أبرز الطيارين في البحرية الأميركية، كشف عن وقائع مذهلة عاشها هو وزملاؤه في السرب، حيث رصدوا أجسامًا طائرة مجهولة الهوية على أجهزة الرادار، بل وتفاعلوا معها في مناسبات متعددة أثناء مهامهم التدريبية والعملياتية. لم تكن هذه مجرد إشارات عابرة على الشاشات؛ فقد أكد غريفز أن العديد من الطيارين شاهدوا بأعينهم ظواهر جوية غير مألوفة، تتحرك بطرق تتحدى قوانين الفيزياء المعروفة، وتظهر وتختفي بسرعة مذهلة. هذه المشاهدات لم تقتصر على حادثة واحدة، بل تكررت مرارًا على مدى سنوات، لتثير أسئلة عميقة حول طبيعة هذه الأجسام وأصلها. هل هي تقنيات سرية لدول أخرى؟ تجارب متقدمة خارج نطاق المعرفة العامة؟ أم أننا أمام ظاهرة لا يمكن تفسيرها بالعلوم التقليدية؟ ومع كل تقرير جديد، تزداد حدة الجدل بين الخبراء العسكريين والعلماء، في ظل غياب أي تفسير رسمي قاطع. |
| eng | Malafat Al Kaenat Al Fada'eya - Episode 8 | Lt. Ryan Graves and pilots in his squadron detected and engaged with UFOs on multiple occasions. He said that multiple pilots repeatedly witnessed strange UFO phenomenon on their equipment, as well as with t | eng | Lt. Ryan Graves and pilots in his squadron detected and engaged with UFOs on multiple occasions. He said that multiple pilots repeatedly witnessed strange UFO phenomenon on their equipment, as well as with their own eyes, starting in 2013. | |||
| 27/06 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | ara | الكاميكاز: تاريخ مجهول | يستعرض هجمات الكاميكاز الانتحارية التي نفذتها اليابان في نهاية الحرب العالمية الثانية، والتي استمرت حتى آخر يوم وأسفرت عن مقتل نحو 4000.. | ara | على جبهة المحيط الهادئ في الأيام الأخيرة من الحرب العالمية الثانية، أطلقت القوات الإمبراطورية اليابانية هجمات "الكاميكاز"، وهي مهام انتحارية بطائرات محمّلة بالقنابل، في عمليات جنونية لا أمل فيها بالعودة أحياء. ورغم ذلك، اندفعت الأمة بقوة، واستمرت هذه الهجمات لمدة عشرة أشهر حتى اليوم الأخير من الحرب، ما أدى إلى مقتل نحو 4000 فرد من الطواقم. فكيف حدث ذلك؟ من خلال الاعتماد على 15 عاماً من المقابلات المكثفة مع عسكريين سابقين من الولايات المتحدة واليابان إلى جانب خبراء، وبالاستناد إلى خريطة تفصيلية لأماكن نشأة كل من فقدوا حياتهم، وتحليل أحدث للوثائق واللقطات الأرشيفية، يغوص البرنامج في آلية تلك الحالة الجماعية التي اجتاحت أمة بأكملها. |
| eng | AlKamikaze: Tareekh Majhool - Episode 2 | Japanese and US veterans reflect on the 'kamikaze' attacks of World War II, which killed thousands of Japanese airmen and Allied military personnel. | eng | On the Pacific front towards the end of World War II, Japan's imperial armed forces launched "kamikaze" attacks, or suicide missions by aircrafts laden with bombs. It was a mad operation with no hope of returning alive. But the nation went wild, and the attacks continued for ten months, literally until the very last day of war. About 4,000 crew lost their lives. How could this happen? Utilizing 15 years-worth of extensive interviews with both US and Japanese former military personnel as well as experts, combined with a detailed "hometown map" created from the data of each and every life lost, and the latest analysis of archival footage and documents, the program delves into the mechanism of how a crazed madness swept through an entire nation. | |||
| 28/06 | 00h00>00h46 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | قاد جورج واشنطن قوة صغيرة من ميليشيات فرجينيا، إلى جانب حلفائهم من السكان الأصليين، لتنفيذ كمين ضد جنود فرنسيين غير مستعدين، ما أشعل.. | ara | قاد جورج واشنطن قوة صغيرة من ميليشيات فرجينيا، إلى جانب حلفائهم من السكان الأصليين، لتنفيذ كمين ضد جنود فرنسيين غير مستعدين، ما أشعل فتيل حرب السنوات السبع (المعروفة في أميركا الشمالية باسم الحرب الفرنسية والهندية). وخلال هذه الحرب، اعتلى جورج الثالث عرش بريطانيا العظمى بعد وفاة جده جورج الثاني. واستمرت الحرب على مستوى العالم حتى عام 1763 مع توقيع معاهدة باريس، التي حصلت بموجبها بريطانيا المنتصرة على ممتلكات فرنسية في أميركا الشمالية وفلوريدا الإسبانية. وفي السنوات التي تلت انتهاء الحرب، أصدرت الحكومة البريطانية إعلانات ملكية وقوانين برلمانية حدّت من توسع المستعمرين غربًا وفرضت ضرائب جديدة على سلع أساسية مثل الورق والزجاج والرصاص والشاي. وقد قوبلت هذه الإصلاحات الإمبريالية، كما كانت تُعرف في بريطانيا، بحالة من السخط في المستعمرات، ما أدى إلى احتجاجات عنيفة ودعوات لمقاطعة السلع البريطانية، بالإضافة إلى تشكيل جماعات جديدة مثل أبناء الحرية وبنات الحرية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 1 | Led by George Washington, a small force of Virginia militiamen and their Native-American allies ambushes unsuspecting French soldiers, kicking off the Seven Years' War (known in North America as the French and Ind | eng | Led by George Washington, a small force of Virginia militiamen and their Native-American allies ambushes unsuspecting French soldiers, kicking off the Seven Years' War (known in North America as the French and Indian War). During the war, George III becomes King of Great Britain following the death of his grandfather George II. The war rages across the globe until 1763 with the signing of the Treaty of Paris, in which victorious Britain acquires French possessions in North America and Spanish Florida. In the years following the end of the war, the British Government issues royal proclamations and parliamentary laws that limit colonists' expansion westward and impose new taxes on common goods such as paper, glass, lead, and tea. These imperial reforms, as they are thought of in Britain, are met with unrest in the colonies, leading to violent protest and calls for boycotts of British goods, as well as the formation of new groups like the Sons of Liberty and Daughters of Liberty. | |||
| 28/06 | 01h00>01h55 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | صورة إيلا فيتزجيرالد معروفة في جميع أنحاء العالم، فقد رسّخ صوتها الأسطوري ومكانتها في تاريخ الجاز حضورًا لا يُنسى عبر الأجيال. لكن عددا.. | ara | صورة إيلا فيتزجيرالد معروفة في جميع أنحاء العالم، فقد رسّخ صوتها الأسطوري ومكانتها في تاريخ الجاز حضورًا لا يُنسى عبر الأجيال. لكن عددًا محدودًا فقط من الصور الفوتوغرافية الأيقونية واللقطات الخاصة يكشف القصة الحقيقية خلف هذه الشهرة، قصة حياة استثنائية مليئة بالتحديات والإنجازات. من خلال عدسة فريدة تلتقط لحظات نادرة، تتجلى ملامح شخصية فريدة صنعت مجدها بصوتها وموهبتها، لتقدّم لنا صورة أعمق وأكثر إنسانية لرحلتها الملهمة. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 2 | Ella Fitzgerald's image is famous around the world, but just a handful of iconic photographs and snapshots reveal the story, an extraordinary life, seen through a unique lens. | eng | Ella Fitzgerald's image is famous around the world, but just a handful of iconic photographs and snapshots reveal the story, an extraordinary life, seen through a unique lens. | |||
| 28/06 | 02h00>02h53 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | كان روبن ويليامز أسطورة في عالم الكوميديا، امتلك موهبة فريدة في الارتجال وقدرة مذهلة على ابتكار الشخصيات لحظيا، مما منحه حضورا.. | ara | كان روبن ويليامز ظاهرة فنية فريدة وأحد أبرز أعمدة الكوميديا في العصر الحديث، حيث امتلك موهبة استثنائية في الارتجال جعلته قادرًا على خلق لحظات إبداعية حيّة دون إعداد مسبق، إلى جانب قدرته المذهلة على ابتكار الشخصيات والتبدل بينها بسلاسة مذهلة. لم يقتصر تميّزه على الأداء السريع فحسب، بل كان يعتمد على خيال خصب ووعي عميق بالطبيعة الإنسانية، ما مكنه من تقديم كوميديا تتجاوز الضحك السطحي لتلامس مشاعر الجمهور وتعكس تناقضات الحياة. وقد جمع ويليامز في أدائه بين الذكاء الحاد والحضور الطاغي، فكان قادرًا على ملء المسرح أو الشاشة بطاقة لا تهدأ، مستعينًا بأسلوبه العفوي الذي يمنح كل عرض طابعًا فريدًا وغير قابل للتكرار. كما أظهر قدرة نادرة على المزج بين الكوميديا والدراما، حيث استطاع أن ينتقل بسلاسة بين الفكاهة والعمق العاطفي، مقدمًا شخصيات تحمل بعدًا إنسانيًا صادقًا يلامس المشاهدين على مستويات مختلفة. وبفضل هذه الخصائص، لم يكن روبن ويليامز مجرد ممثل كوميدي، بل كان صانع عوالم متكاملة، يبتكرها في لحظات ويمنحها روحًا نابضة بالحياة. وقد ترك إرثًا فنيًا كبيرًا يمتد عبر المسرح والسينما والتلفزيون، ليظل اسمه حاضرًا كأحد أكثر الفنانين تأثيرًا، وصوتًا مميزًا لا يُنسى في تاريخ الفن والترفيه. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 3 | A master of improvisation, and with a wide repertoire of characters he created on the fly, Robin Williams was a comedy legend. | eng | A master of improvisation, and with a wide repertoire of characters he created on the fly, Robin Williams was a comedy legend. | |||
| 28/06 | 03h00>03h55 | (0x00) ? | ara | حياة في عشر صور | تحوّل نيلسون مانديلا مع مرور الزمن إلى ما هو أبعد من مجرد سياسي، ليصبح رجل دولة بكل معنى الكلمة، وقد قاد حياة غنية ومتنوعة بشكل استثنائي،.. | ara | تحوّل نيلسون مانديلا مع مرور الزمن إلى ما هو أبعد بكثير من مجرد سياسي تقليدي، ليصبح رمزًا عالميًا ورجل دولة حقيقيًا يحمل مبادئ المصالحة والعدالة والإنسانية. لقد عاش حياة استثنائية غنية بالتجارب والتحولات، بدأت بالنضال ضد نظام الفصل العنصري مرورًا بسنوات طويلة من السجن، وصولًا إلى قيادته لبلاده نحو الحرية والوحدة. وتتكشف ملامح هذه الرحلة المتنوعة والعميقة من خلال مجموعة من الصور الأيقونية التي توثق لحظات حاسمة في مسيرته، فتروي قصة رجل لم يغيّر مصير أمة فحسب، بل ألهم العالم بأسره بقوة إرادته وقدرته على التسامح وبناء المستقبل. |
| eng | Hayat Fe Ashar Sowar S2 - Episode 4 | Eventually more a statesman than simple politician, Nelson Mandela led a wildly varied life as shown in an iconic set of photographs. | eng | Eventually more a statesman than simple politician, Nelson Mandela led a wildly varied life as shown in an iconic set of photographs. | |||
| 28/06 | 04h00>04h49 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | مع دخول رومان أبراموفيتش كأول مالك أجنبي في الدوري الإنجليزي، تغيّرت ملامح المنافسة بعد استحواذه على تشيلسي وسعيه لتحقيق نجاح فوري. وفي.. | ara | في مطلع الألفية الجديدة، يشهد الدوري الإنجليزي الممتاز تحولًا كبيرًا مع دخول رومان أبراموفيتش، رجل الأعمال الروسي، كأول مالك أجنبي في تاريخ البطولة، بعد استحواذه على نادي تشيلسي. لم يكن هدفه مجرد الاستثمار، بل كان يسعى لتحقيق نجاح فوري، من خلال ضخ أموال طائلة في سوق الانتقالات، وجلب نخبة من أفضل اللاعبين والمدربين، مما غيّر ملامح المنافسة في الدوري بشكل جذري. وفي المقابل، كان نادي ليدز يونايتد يعيش واقعًا مختلفًا تمامًا. فبعد سنوات من الطموح والمنافسة، بدأت سلسلة من القرارات المالية الجريئة والتي شملت إنفاقًا مفرطًا على التعاقدات دون ضمانات تؤتي نتائج عكسية. ومع تراكم الديون وتراجع الأداء، وجد النادي نفسه في دوامة من التراجع، غير قادر على مواكبة الأندية الكبرى، مما أدى إلى انهيار تدريجي في مكانته داخل الدوري. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة المفصلية، حيث تتقاطع الطموحات مع المخاطر، ويكشف كيف أن المال يمكن أن يكون أداة للنجاح أو سببًا للانهيار، في عالم كرة القدم الحديثة. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 5 | The Premier League's first foreign owner, Roman Abramovich, arrives at Chelsea seeking instant success. At the other end of the table, Leeds United struggle to keep pace, as a series of high risk financial | eng | The Premier League's first foreign owner, Roman Abramovich, arrives at Chelsea seeking instant success. At the other end of the table, Leeds United struggle to keep pace, as a series of high risk financial decisions come back to bite them. | |||
| 28/06 | 05h00>05h48 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | يصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن وسط توقعات عالية، بعد إقالة سلفه رغم تحقيقه المركز الثاني، ليبدأ مشواره نحو أول لقب لتشيلسي منذ نصف قرن... | ara | يصل "الرجل الاستثنائي" إلى لندن محمّلًا بهالة ضخمة من النجاحات والتوقعات، إذ جاء ليقود تشيلسي في لحظة تاريخية فارقة، بعدما أُقيل سلفه رغم إنهائه الموسم في المركز الثاني، في مشهد يعكس حجم الطموح الذي يحيط بالنادي والرغبة الجامحة لتحقيق اللقب الغائب منذ خمسين عامًا. ومع بداية مشواره، وجد المدرب الجديد نفسه في قلب دوامة من الضغوط الإعلامية والجماهيرية، فكل خطوة، وكل تصريح، وكل مباراة أصبحت تحت المجهر، بينما كان عليه بناء فريق قادر على الصمود في الدوري الأقوى في العالم، وتحويل هذا الطموح المتراكم إلى إنجاز يدخل تاريخ النادي. وفي الجهة الأخرى من جدول الترتيب، كان هاري ريدناب يعيش قصة مختلفة تمامًا مع ساوثهامبتون؛ صراع يومي للبقاء، ومواجهة خصوم أقوى، وتحديات مالية وفنية تكاد تعصف بالفريق. ومع اقتراب كل مباراة، كان ريدناب وفريقه يقفون على حافة الهاوية، يعلمون أن أي خطأ قد يعني الهبوط، وأن كل نقطة تُنتزع هي معركة بحد ذاتها. وبين ضغوط المنافسة على القمة وصراع النجاة في القاع، يقدم الموسم صورة درامية تكشف وجهين متناقضين للدوري الإنجليزي الممتاز: طموح الأبطال من جهة، ومعاناة المهددين بالسقوط من جهة أخرى، في بطولة لا تعترف إلا بالأقوى. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 6 | "The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southa | eng | "The Special One" arrives in London. His predecessor has been sacked for finishing second, now the pressure is on to land Chelsea's first title in 50 years. At the foot of the table, Harry Redknapp's Southampton are fighting for survival. | |||
| 28/06 | 06h00>06h49 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | يقدم واين روني وجيرمين بينانت وهما في سن المراهقة انطلاقة مذهلة بالدوري الإنجليزي الممتاز لفتت الأنظار وأشعلت حماس الجماهير. لكن مع تدفق.. | ara | يُحدث واين روني وجيرمين بينانت، وهما لا يزالان في سن المراهقة، ضجة كبيرة في أول ظهور لهما في الدوري الإنجليزي الممتاز، حيث قدّما أداءً مذهلاً جذب أنظار الجماهير والنقاد على حد سواء، وأشعل حماس الإعلام الرياضي. لقد دخل كلاهما عالم النجومية من أوسع أبوابه، في وقت كانت فيه كرة القدم الإنجليزية تشهد طفرة مالية غير مسبوقة، مع تدفق الاستثمارات والعقود الإعلانية الضخمة. لكن هذه الشهرة المفاجئة لم تكن سهلة، إذ واجه اللاعبان الشابان تحديات كبيرة في التكيف مع الأضواء، وضغوط التوقعات، ومغريات الحياة خارج الملعب. ومع غياب النضج الكافي والدعم النفسي، بدأت تظهر آثار الشهرة السريعة، لتكشف أن الطريق إلى القمة ليس مفروشًا بالورود، بل مليء بالمخاطر التي قد تعصف بمسيرة أي نجم صاعد. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 7 | Teenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls. | eng | Teenage sensations Wayne Rooney and Jermaine Pennant make spectacular Premier League debuts. But as money pours into the league, their new found fame comes with no end of pitfalls. | |||
| 28/06 | 07h00>07h48 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | بعد عامين من النجاح الذهبي في تشيلسي بدأت التوترات تتصاعد بين مورينيو وأبراموفيتش خاصة بعد الضغط عليه للتعاقد مع لاعبين لا يرغب بهم... | ara | بعد عامين من النجاح الذهبي الذي حققه جوزيه مورينيو في تشيلسي، حيث حصد البطولات وأعاد تشكيل هوية الفريق، بدأت العلاقة بينه وبين مالك النادي رومان أبراموفيتش تشهد توترًا متزايدًا. فمع عودة مانشستر يونايتد إلى صدارة الدوري، بدأ أبراموفيتش يضغط على مورينيو للتعاقد مع لاعبين لا يندرجون ضمن خططه الفنية، مما أثار خلافات حول السيطرة على القرارات داخل النادي. الأزمة بلغت ذروتها عندما قرر أبراموفيتش تعيين أفرام غرانت مديرًا لكرة القدم، وهو قرار اعتبره كثيرون محاولة للتدخل في عمل مورينيو، بل وذهب البعض إلى وصفه بأنه "زرع جاسوس" داخل الفريق. هذا التوتر بين الطموح الفني والسلطة الإدارية شكّل نقطة تحول في العلاقة بين المدرب والمالك، وألقى بظلاله على مستقبل تشيلسي في تلك المرحلة. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 8 | After 2 golden years at Chelsea tensions rise between Mourinho and Abramovich especially after pressure to sign unwanted players. The situation worsens when Abramovich appoints Grant as Football Director, a | eng | Following a two-year honeymoon period at Chelsea where everything they touched turned to gold, the relationship between Mourinho and Abramovich begins to sour. After Manchester United reclaim the Premier League title, Mourinho is encouraged to sign players who aren't on his wish list. Then Abramovich employs Avram Grant as Director of Football - a move seen by some as putting a spy in the camp. | |||
| 28/06 | 11h00>11h49 | (0x00) ? | ara | بيتر شمايكل | ara | يُعد بيتر شمايكل أحد عمالقة كرة القدم، وربما أعظم حارس مرمى على مرّ العصور. امتدت مسيرته الاحترافية على مدار 22 عامًا، وخلالها أصبح أكثر حراس المرمى تتويجًا في تاريخ الدوري الإنجليزي الممتاز، كما كان جزءًا من المنتخب الدنماركي الذي حقق بطولة أوروبا عام 1992 في إنجاز غير متوقع، وقاد مانشستر يونايتد كقائد للفوز بنهائي دوري أبطال أوروبا عام 1999، محققًا الثلاثية التاريخية. وتحمل قصة شمايكل بعدًا عائليًا وإنسانيًا مميزًا، فهي حكاية نجاح وإخفاق ثم عودة قوية. ويقدم العمل نظرة غير مسبوقة على حياته، من خلال مواد أرشيفية شخصية تُعرض لأول مرة، إلى جانب مقابلات مع بيتر شمايكل وعائلته وعدد من الشخصيات المؤثرة في مسيرته، مثل السير أليكس فيرغسون وإريك كانتونا وغاري نيفيل، ممن رافقوه داخل الملعب وخارجه. | |
| eng | Peter Schmeichel - Episode 1 | A Goalkeeper in Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. | eng | Peter Schmeichel is a giant of football, perhaps the greatest goalkeeper of all time. In a professional career spanning 22 years, Schmeichel is the most decorated goalkeeper in Premier League history, was part of the Danish football team that won the European Championship against all odds in 1992 and captained Manchester United in the Champions League final victory that clinched the treble in 1999. Schmeichel is an incredible family story. One of great success, failure and redemption. Featuring unprecedented access to the international sporting hero, with a mix of never-before-seen personal archive footage, interviews with Peter Schmeichel, his family and key figures such as Sir Alex Ferguson, Eric Cantona and Gary Neville who have been a part of his journey both on and off the pitch. | |||
| 28/06 | 12h00>12h53 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة.. | ara | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة الضخمة، وإعادة تصميم الشبكات، والسعي وراء مصدر طاقة لا حدود له. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 1 | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitles | eng | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitless energy source. | |||
| 28/06 | 13h00>13h56 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | |||
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 1 | ||||||
| 28/06 | 14h00>14h55 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بصيف 1982، يصل جاسوس الـKGB أوليغ غوردييفسكي إلى لندن وسط تصاعد التوتر بين الشرق والغرب، حيث تهدد لعبة التجسس والارتياب بإشعال حرب نووية... | ara | في صيف عام 1982، يصل جاسوس المخابرات السوفيتية (KGB) أوليغ غوردييفسكي إلى لندن لتولي منصب حساس في السفارة السوفيتية، في وقتٍ يشهد فيه العالم تصاعدًا خطيرًا في التوتر بين الشرق والغرب. فبعد أربعة عقود من الحرب الباردة، تتفاقم الشكوك وسوء الفهم بين القوتين العظميين، وتتحول لعبة التجسس إلى ساحة صراع خفية مليئة بالخيانة والارتياب، تهدد بانفجار نووي قد يغيّر وجه البشرية. يكشف هذا الوثائقي المثير عن جوانب غير معروفة من تلك المرحلة الحرجة، من خلال مقابلات أرشيفية نادرة مع غوردييفسكي، ورسائل غير منشورة للعميل البريطاني مايكل بيتاني، إلى جانب شهادات حصرية من مساعدين سابقين لمارغريت تاتشر ورونالد ريغان، وضباط سابقين في الـKGB وMI5 وMI6، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 1 | Summer 1982: KGB spy Oleg Gordievsky arrives in London as Cold War tensions rise. Rare interviews and secret documents reveal the hidden world of espionage and looming nuclear threat. | eng | It's summer 1982, and KGB spy Oleg Gordievsky travels from Moscow to take up a post at the Soviet embassy in London. East and west have a deep mistrust and misunderstanding of each other, and as a result, the Cold War, which has been rumbling on for almost 40 years, is heating up. The spying game and paranoia magnify the suspicion between superpowers, and an arms race threatens to bring the world to nuclear armageddon. Including rarely heard archive interviews with Oleg Gordievsky and the unpublished letters of Michael Bettaney, as well as interviews with former aides to Margaret Thatcher and Ronald Reagan and former KGB, MI5 and MI6 officers, some of whom have never spoken publicly before. | |||
| 28/06 | 16h00>16h57 | (0x00) ? | ara | شابلن درب الصمت | رحلة وثائقية آسرة تكشف، بصوت شابلن نفسه، الصراع الدرامي الذي خاضه عبقري السينما وهو يواجه لحظة تحوّل مفصلية بين صمت الماضي وسلطة الصوت.. | ara | الفيلم الوثائقي الجديد الذي أعدّه الفريق الحائز على جائزة إيمي، والذي قدّم سابقًا فيلم Kubrick by Kubrick، يعتمد على تسجيلات صوتية حصرية لتشارلي شابلن نفسه. يأخذنا الوثائقي في رحلة عبر أواخر عشرينيات القرن الماضي، الفترة التي بلغ فيها الفيلم الصامت ذروته، قبل ظهور الصوت الذي قلب عالم السينما رأسًا على عقب. هذا التحوّل، الذي تجسّد لاحقًا في فيلم شابلن Modern Times عام 1936، مثّل نهاية عصر السينما الصامتة وبداية حقبة جديدة في صناعة الأفلام. من خلال العودة إلى عام 1928، يستعرض الوثائقي التحديات التي واجهها شابلن وغيره من نجوم السينما الصامتة أثناء محاولتهم التأقلم مع ظهور الصوت بعد النجاح الساحق لفيلم The Jazz Singer. وفي عام 1932، وبعد جولة عالمية استمرت 18 شهرًا، بدأ شابلن يتساءل عن دور السينما في عالم يتغير بسرعة مذهلة. وفي النهاية، اتخذ قرارًا استثنائيًا: أن يبقي Modern Times فيلمًا صامتًا، مع استخدام المؤثرات الصوتية فقط، في محاولة للتوفيق بين إرثه الفني والتطور التقني الجديد. ورغم الضغوط الهائلة التي فرضها العصر، بقي إرث شابلن حاضرًا بقوة. ويقدم الوثائقي نظرة عميقة على هذه المرحلة المفصلية، التي لم تغيّر صناعة السينما فحسب، بل المجتمع أيضًا. |
| eng | Chaplin Derb Al Samt | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. | eng | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. The documentary takes us on a journey through the late 1920s, the peak of silent films, and the disruptive introduction of sound. This transition, exemplified by Chaplin's Modern Times in 1936, marked the end of silent cinema and the dawn of a new filmmaking era. A flashback to 1928 reveals the struggles faced by Chaplin and other silent film stars as they attempted to adapt to sound in the wake of The Jazz Singer. In 1932, after a 18-month global tour, Chaplin questioned the role of cinema in a rapidly changing world. He ultimately decided to keep Modern Times silent, embracing sound effects to adapt to evolving cinematic technology. Despite the pressures of the era, Chaplin's legacy endures, and Chaplin's Modern Times: The Path of Silence offers a glimpse into this transformative period, both in cinema and society. | |||
| 28/06 | 17h00>17h53 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة.. | ara | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة الضخمة، وإعادة تصميم الشبكات، والسعي وراء مصدر طاقة لا حدود له. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 1 | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitles | eng | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitless energy source. | |||
| 28/06 | 18h00>18h56 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | |||
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 1 | ||||||
| 28/06 | 20h00>20h57 | (0x00) ? | ara | شابلن درب الصمت | رحلة وثائقية آسرة تكشف، بصوت شابلن نفسه، الصراع الدرامي الذي خاضه عبقري السينما وهو يواجه لحظة تحوّل مفصلية بين صمت الماضي وسلطة الصوت.. | ara | الفيلم الوثائقي الجديد الذي أعدّه الفريق الحائز على جائزة إيمي، والذي قدّم سابقًا فيلم Kubrick by Kubrick، يعتمد على تسجيلات صوتية حصرية لتشارلي شابلن نفسه. يأخذنا الوثائقي في رحلة عبر أواخر عشرينيات القرن الماضي، الفترة التي بلغ فيها الفيلم الصامت ذروته، قبل ظهور الصوت الذي قلب عالم السينما رأسًا على عقب. هذا التحوّل، الذي تجسّد لاحقًا في فيلم شابلن Modern Times عام 1936، مثّل نهاية عصر السينما الصامتة وبداية حقبة جديدة في صناعة الأفلام. من خلال العودة إلى عام 1928، يستعرض الوثائقي التحديات التي واجهها شابلن وغيره من نجوم السينما الصامتة أثناء محاولتهم التأقلم مع ظهور الصوت بعد النجاح الساحق لفيلم The Jazz Singer. وفي عام 1932، وبعد جولة عالمية استمرت 18 شهرًا، بدأ شابلن يتساءل عن دور السينما في عالم يتغير بسرعة مذهلة. وفي النهاية، اتخذ قرارًا استثنائيًا: أن يبقي Modern Times فيلمًا صامتًا، مع استخدام المؤثرات الصوتية فقط، في محاولة للتوفيق بين إرثه الفني والتطور التقني الجديد. ورغم الضغوط الهائلة التي فرضها العصر، بقي إرث شابلن حاضرًا بقوة. ويقدم الوثائقي نظرة عميقة على هذه المرحلة المفصلية، التي لم تغيّر صناعة السينما فحسب، بل المجتمع أيضًا. |
| eng | Chaplin Derb Al Samt | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. | eng | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. The documentary takes us on a journey through the late 1920s, the peak of silent films, and the disruptive introduction of sound. This transition, exemplified by Chaplin's Modern Times in 1936, marked the end of silent cinema and the dawn of a new filmmaking era. A flashback to 1928 reveals the struggles faced by Chaplin and other silent film stars as they attempted to adapt to sound in the wake of The Jazz Singer. In 1932, after a 18-month global tour, Chaplin questioned the role of cinema in a rapidly changing world. He ultimately decided to keep Modern Times silent, embracing sound effects to adapt to evolving cinematic technology. Despite the pressures of the era, Chaplin's legacy endures, and Chaplin's Modern Times: The Path of Silence offers a glimpse into this transformative period, both in cinema and society. | |||
| 28/06 | 21h00>21h55 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بصيف 1982، يصل جاسوس الـKGB أوليغ غوردييفسكي إلى لندن وسط تصاعد التوتر بين الشرق والغرب، حيث تهدد لعبة التجسس والارتياب بإشعال حرب نووية... | ara | في صيف عام 1982، يصل جاسوس المخابرات السوفيتية (KGB) أوليغ غوردييفسكي إلى لندن لتولي منصب حساس في السفارة السوفيتية، في وقتٍ يشهد فيه العالم تصاعدًا خطيرًا في التوتر بين الشرق والغرب. فبعد أربعة عقود من الحرب الباردة، تتفاقم الشكوك وسوء الفهم بين القوتين العظميين، وتتحول لعبة التجسس إلى ساحة صراع خفية مليئة بالخيانة والارتياب، تهدد بانفجار نووي قد يغيّر وجه البشرية. يكشف هذا الوثائقي المثير عن جوانب غير معروفة من تلك المرحلة الحرجة، من خلال مقابلات أرشيفية نادرة مع غوردييفسكي، ورسائل غير منشورة للعميل البريطاني مايكل بيتاني، إلى جانب شهادات حصرية من مساعدين سابقين لمارغريت تاتشر ورونالد ريغان، وضباط سابقين في الـKGB وMI5 وMI6، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 1 | Summer 1982: KGB spy Oleg Gordievsky arrives in London as Cold War tensions rise. Rare interviews and secret documents reveal the hidden world of espionage and looming nuclear threat. | eng | It's summer 1982, and KGB spy Oleg Gordievsky travels from Moscow to take up a post at the Soviet embassy in London. East and west have a deep mistrust and misunderstanding of each other, and as a result, the Cold War, which has been rumbling on for almost 40 years, is heating up. The spying game and paranoia magnify the suspicion between superpowers, and an arms race threatens to bring the world to nuclear armageddon. Including rarely heard archive interviews with Oleg Gordievsky and the unpublished letters of Michael Bettaney, as well as interviews with former aides to Margaret Thatcher and Ronald Reagan and former KGB, MI5 and MI6 officers, some of whom have never spoken publicly before. | |||
| 28/06 | 22h00>22h53 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة.. | ara | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة الضخمة، وإعادة تصميم الشبكات، والسعي وراء مصدر طاقة لا حدود له. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 1 | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitles | eng | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitless energy source. | |||
| 28/06 | 23h00>23h45 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | |||
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 1 | ||||||
| 29/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين،.. | ara | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين، فبعضهم يأمل في المصالحة مع بريطانيا، بينما يزداد تمسك آخرين بالانفصال الدائم. في الشمال، تتمكن قوات الوطنيين بقيادة بنديكت أرنولد وإيثان ألين من الاستيلاء على حصن تيكونديروغا على بحيرة شامبلين بعد استسلام الحامية البريطانية دون مقاومة. وبعد ذلك بقليل، يعلن الكونغرس رسميًا تشكيل الجيش القاري ويعين جورج واشنطن قائدًا عامًا له. ويشن البريطانيون هجمات متكررة على مواقع الوطنيين في مرتفعي بريدز هيل وبانكر هيل خارج مدينة بوسطن. وفي النهاية، ينجح البريطانيون في السيطرة على المرتفعات وطرد الوطنيين من شبه جزيرة تشارلزتاون، لكنهم يتكبدون خسائر فادحة، إذ يُقتل أو يُصاب نحو 40% من قواتهم في معركة بانكر هيل. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 2 | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasin | eng | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasingly committed to permanent separation | |||
| 29/06 | 01h00>01h41 | (0x00) ? | ara | شابلن درب الصمت | رحلة وثائقية آسرة تكشف، بصوت شابلن نفسه، الصراع الدرامي الذي خاضه عبقري السينما وهو يواجه لحظة تحوّل مفصلية بين صمت الماضي وسلطة الصوت.. | ara | الفيلم الوثائقي الجديد الذي أعدّه الفريق الحائز على جائزة إيمي، والذي قدّم سابقًا فيلم Kubrick by Kubrick، يعتمد على تسجيلات صوتية حصرية لتشارلي شابلن نفسه. يأخذنا الوثائقي في رحلة عبر أواخر عشرينيات القرن الماضي، الفترة التي بلغ فيها الفيلم الصامت ذروته، قبل ظهور الصوت الذي قلب عالم السينما رأسًا على عقب. هذا التحوّل، الذي تجسّد لاحقًا في فيلم شابلن Modern Times عام 1936، مثّل نهاية عصر السينما الصامتة وبداية حقبة جديدة في صناعة الأفلام. من خلال العودة إلى عام 1928، يستعرض الوثائقي التحديات التي واجهها شابلن وغيره من نجوم السينما الصامتة أثناء محاولتهم التأقلم مع ظهور الصوت بعد النجاح الساحق لفيلم The Jazz Singer. وفي عام 1932، وبعد جولة عالمية استمرت 18 شهرًا، بدأ شابلن يتساءل عن دور السينما في عالم يتغير بسرعة مذهلة. وفي النهاية، اتخذ قرارًا استثنائيًا: أن يبقي Modern Times فيلمًا صامتًا، مع استخدام المؤثرات الصوتية فقط، في محاولة للتوفيق بين إرثه الفني والتطور التقني الجديد. ورغم الضغوط الهائلة التي فرضها العصر، بقي إرث شابلن حاضرًا بقوة. ويقدم الوثائقي نظرة عميقة على هذه المرحلة المفصلية، التي لم تغيّر صناعة السينما فحسب، بل المجتمع أيضًا. |
| eng | Chaplin Derb Al Samt | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. | eng | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. The documentary takes us on a journey through the late 1920s, the peak of silent films, and the disruptive introduction of sound. This transition, exemplified by Chaplin's Modern Times in 1936, marked the end of silent cinema and the dawn of a new filmmaking era. A flashback to 1928 reveals the struggles faced by Chaplin and other silent film stars as they attempted to adapt to sound in the wake of The Jazz Singer. In 1932, after a 18-month global tour, Chaplin questioned the role of cinema in a rapidly changing world. He ultimately decided to keep Modern Times silent, embracing sound effects to adapt to evolving cinematic technology. Despite the pressures of the era, Chaplin's legacy endures, and Chaplin's Modern Times: The Path of Silence offers a glimpse into this transformative period, both in cinema and society. | |||
| 29/06 | 02h00>02h41 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة.. | ara | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة الضخمة، وإعادة تصميم الشبكات، والسعي وراء مصدر طاقة لا حدود له. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 1 | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitles | eng | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitless energy source. | |||
| 29/06 | 03h00>03h45 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | |||
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 1 | ||||||
| 29/06 | 04h00>04h45 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بصيف 1982، يصل جاسوس الـKGB أوليغ غوردييفسكي إلى لندن وسط تصاعد التوتر بين الشرق والغرب، حيث تهدد لعبة التجسس والارتياب بإشعال حرب نووية... | ara | في صيف عام 1982، يصل جاسوس المخابرات السوفيتية (KGB) أوليغ غوردييفسكي إلى لندن لتولي منصب حساس في السفارة السوفيتية، في وقتٍ يشهد فيه العالم تصاعدًا خطيرًا في التوتر بين الشرق والغرب. فبعد أربعة عقود من الحرب الباردة، تتفاقم الشكوك وسوء الفهم بين القوتين العظميين، وتتحول لعبة التجسس إلى ساحة صراع خفية مليئة بالخيانة والارتياب، تهدد بانفجار نووي قد يغيّر وجه البشرية. يكشف هذا الوثائقي المثير عن جوانب غير معروفة من تلك المرحلة الحرجة، من خلال مقابلات أرشيفية نادرة مع غوردييفسكي، ورسائل غير منشورة للعميل البريطاني مايكل بيتاني، إلى جانب شهادات حصرية من مساعدين سابقين لمارغريت تاتشر ورونالد ريغان، وضباط سابقين في الـKGB وMI5 وMI6، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 1 | Summer 1982: KGB spy Oleg Gordievsky arrives in London as Cold War tensions rise. Rare interviews and secret documents reveal the hidden world of espionage and looming nuclear threat. | eng | It's summer 1982, and KGB spy Oleg Gordievsky travels from Moscow to take up a post at the Soviet embassy in London. East and west have a deep mistrust and misunderstanding of each other, and as a result, the Cold War, which has been rumbling on for almost 40 years, is heating up. The spying game and paranoia magnify the suspicion between superpowers, and an arms race threatens to bring the world to nuclear armageddon. Including rarely heard archive interviews with Oleg Gordievsky and the unpublished letters of Michael Bettaney, as well as interviews with former aides to Margaret Thatcher and Ronald Reagan and former KGB, MI5 and MI6 officers, some of whom have never spoken publicly before. | |||
| 29/06 | 05h00>05h46 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | قاد جورج واشنطن قوة صغيرة من ميليشيات فرجينيا، إلى جانب حلفائهم من السكان الأصليين، لتنفيذ كمين ضد جنود فرنسيين غير مستعدين، ما أشعل.. | ara | قاد جورج واشنطن قوة صغيرة من ميليشيات فرجينيا، إلى جانب حلفائهم من السكان الأصليين، لتنفيذ كمين ضد جنود فرنسيين غير مستعدين، ما أشعل فتيل حرب السنوات السبع (المعروفة في أميركا الشمالية باسم الحرب الفرنسية والهندية). وخلال هذه الحرب، اعتلى جورج الثالث عرش بريطانيا العظمى بعد وفاة جده جورج الثاني. واستمرت الحرب على مستوى العالم حتى عام 1763 مع توقيع معاهدة باريس، التي حصلت بموجبها بريطانيا المنتصرة على ممتلكات فرنسية في أميركا الشمالية وفلوريدا الإسبانية. وفي السنوات التي تلت انتهاء الحرب، أصدرت الحكومة البريطانية إعلانات ملكية وقوانين برلمانية حدّت من توسع المستعمرين غربًا وفرضت ضرائب جديدة على سلع أساسية مثل الورق والزجاج والرصاص والشاي. وقد قوبلت هذه الإصلاحات الإمبريالية، كما كانت تُعرف في بريطانيا، بحالة من السخط في المستعمرات، ما أدى إلى احتجاجات عنيفة ودعوات لمقاطعة السلع البريطانية، بالإضافة إلى تشكيل جماعات جديدة مثل أبناء الحرية وبنات الحرية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 1 | Led by George Washington, a small force of Virginia militiamen and their Native-American allies ambushes unsuspecting French soldiers, kicking off the Seven Years' War (known in North America as the French and Ind | eng | Led by George Washington, a small force of Virginia militiamen and their Native-American allies ambushes unsuspecting French soldiers, kicking off the Seven Years' War (known in North America as the French and Indian War). During the war, George III becomes King of Great Britain following the death of his grandfather George II. The war rages across the globe until 1763 with the signing of the Treaty of Paris, in which victorious Britain acquires French possessions in North America and Spanish Florida. In the years following the end of the war, the British Government issues royal proclamations and parliamentary laws that limit colonists' expansion westward and impose new taxes on common goods such as paper, glass, lead, and tea. These imperial reforms, as they are thought of in Britain, are met with unrest in the colonies, leading to violent protest and calls for boycotts of British goods, as well as the formation of new groups like the Sons of Liberty and Daughters of Liberty. | |||
| 29/06 | 06h00>06h41 | (0x00) ? | ara | شابلن درب الصمت | رحلة وثائقية آسرة تكشف، بصوت شابلن نفسه، الصراع الدرامي الذي خاضه عبقري السينما وهو يواجه لحظة تحوّل مفصلية بين صمت الماضي وسلطة الصوت.. | ara | الفيلم الوثائقي الجديد الذي أعدّه الفريق الحائز على جائزة إيمي، والذي قدّم سابقًا فيلم Kubrick by Kubrick، يعتمد على تسجيلات صوتية حصرية لتشارلي شابلن نفسه. يأخذنا الوثائقي في رحلة عبر أواخر عشرينيات القرن الماضي، الفترة التي بلغ فيها الفيلم الصامت ذروته، قبل ظهور الصوت الذي قلب عالم السينما رأسًا على عقب. هذا التحوّل، الذي تجسّد لاحقًا في فيلم شابلن Modern Times عام 1936، مثّل نهاية عصر السينما الصامتة وبداية حقبة جديدة في صناعة الأفلام. من خلال العودة إلى عام 1928، يستعرض الوثائقي التحديات التي واجهها شابلن وغيره من نجوم السينما الصامتة أثناء محاولتهم التأقلم مع ظهور الصوت بعد النجاح الساحق لفيلم The Jazz Singer. وفي عام 1932، وبعد جولة عالمية استمرت 18 شهرًا، بدأ شابلن يتساءل عن دور السينما في عالم يتغير بسرعة مذهلة. وفي النهاية، اتخذ قرارًا استثنائيًا: أن يبقي Modern Times فيلمًا صامتًا، مع استخدام المؤثرات الصوتية فقط، في محاولة للتوفيق بين إرثه الفني والتطور التقني الجديد. ورغم الضغوط الهائلة التي فرضها العصر، بقي إرث شابلن حاضرًا بقوة. ويقدم الوثائقي نظرة عميقة على هذه المرحلة المفصلية، التي لم تغيّر صناعة السينما فحسب، بل المجتمع أيضًا. |
| eng | Chaplin Derb Al Samt | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. | eng | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. The documentary takes us on a journey through the late 1920s, the peak of silent films, and the disruptive introduction of sound. This transition, exemplified by Chaplin's Modern Times in 1936, marked the end of silent cinema and the dawn of a new filmmaking era. A flashback to 1928 reveals the struggles faced by Chaplin and other silent film stars as they attempted to adapt to sound in the wake of The Jazz Singer. In 1932, after a 18-month global tour, Chaplin questioned the role of cinema in a rapidly changing world. He ultimately decided to keep Modern Times silent, embracing sound effects to adapt to evolving cinematic technology. Despite the pressures of the era, Chaplin's legacy endures, and Chaplin's Modern Times: The Path of Silence offers a glimpse into this transformative period, both in cinema and society. | |||
| 29/06 | 07h00>07h45 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | |||
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 1 | ||||||
| 29/06 | 08h00>08h41 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة.. | ara | رحلة إلى المستقبل تستكشف كيف يمكن أن يبدو العالم في عام 2050، وهو عام حاسم للكوكب، مع التركيز على حلول رائدة مثل مصادر الطاقة المتجددة الضخمة، وإعادة تصميم الشبكات، والسعي وراء مصدر طاقة لا حدود له. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 1 | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitles | eng | A journey into the future explores how the world could look in 2050, a defining year for the planet, and examines leading solutions like supersized renewables, grid redesign, and the quest for a potentially limitless energy source. | |||
| 29/06 | 09h00>09h46 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | قاد جورج واشنطن قوة صغيرة من ميليشيات فرجينيا، إلى جانب حلفائهم من السكان الأصليين، لتنفيذ كمين ضد جنود فرنسيين غير مستعدين، ما أشعل.. | ara | قاد جورج واشنطن قوة صغيرة من ميليشيات فرجينيا، إلى جانب حلفائهم من السكان الأصليين، لتنفيذ كمين ضد جنود فرنسيين غير مستعدين، ما أشعل فتيل حرب السنوات السبع (المعروفة في أميركا الشمالية باسم الحرب الفرنسية والهندية). وخلال هذه الحرب، اعتلى جورج الثالث عرش بريطانيا العظمى بعد وفاة جده جورج الثاني. واستمرت الحرب على مستوى العالم حتى عام 1763 مع توقيع معاهدة باريس، التي حصلت بموجبها بريطانيا المنتصرة على ممتلكات فرنسية في أميركا الشمالية وفلوريدا الإسبانية. وفي السنوات التي تلت انتهاء الحرب، أصدرت الحكومة البريطانية إعلانات ملكية وقوانين برلمانية حدّت من توسع المستعمرين غربًا وفرضت ضرائب جديدة على سلع أساسية مثل الورق والزجاج والرصاص والشاي. وقد قوبلت هذه الإصلاحات الإمبريالية، كما كانت تُعرف في بريطانيا، بحالة من السخط في المستعمرات، ما أدى إلى احتجاجات عنيفة ودعوات لمقاطعة السلع البريطانية، بالإضافة إلى تشكيل جماعات جديدة مثل أبناء الحرية وبنات الحرية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 1 | Led by George Washington, a small force of Virginia militiamen and their Native-American allies ambushes unsuspecting French soldiers, kicking off the Seven Years' War (known in North America as the French and Ind | eng | Led by George Washington, a small force of Virginia militiamen and their Native-American allies ambushes unsuspecting French soldiers, kicking off the Seven Years' War (known in North America as the French and Indian War). During the war, George III becomes King of Great Britain following the death of his grandfather George II. The war rages across the globe until 1763 with the signing of the Treaty of Paris, in which victorious Britain acquires French possessions in North America and Spanish Florida. In the years following the end of the war, the British Government issues royal proclamations and parliamentary laws that limit colonists' expansion westward and impose new taxes on common goods such as paper, glass, lead, and tea. These imperial reforms, as they are thought of in Britain, are met with unrest in the colonies, leading to violent protest and calls for boycotts of British goods, as well as the formation of new groups like the Sons of Liberty and Daughters of Liberty. | |||
| 29/06 | 10h00>10h45 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بصيف 1982، يصل جاسوس الـKGB أوليغ غوردييفسكي إلى لندن وسط تصاعد التوتر بين الشرق والغرب، حيث تهدد لعبة التجسس والارتياب بإشعال حرب نووية... | ara | في صيف عام 1982، يصل جاسوس المخابرات السوفيتية (KGB) أوليغ غوردييفسكي إلى لندن لتولي منصب حساس في السفارة السوفيتية، في وقتٍ يشهد فيه العالم تصاعدًا خطيرًا في التوتر بين الشرق والغرب. فبعد أربعة عقود من الحرب الباردة، تتفاقم الشكوك وسوء الفهم بين القوتين العظميين، وتتحول لعبة التجسس إلى ساحة صراع خفية مليئة بالخيانة والارتياب، تهدد بانفجار نووي قد يغيّر وجه البشرية. يكشف هذا الوثائقي المثير عن جوانب غير معروفة من تلك المرحلة الحرجة، من خلال مقابلات أرشيفية نادرة مع غوردييفسكي، ورسائل غير منشورة للعميل البريطاني مايكل بيتاني، إلى جانب شهادات حصرية من مساعدين سابقين لمارغريت تاتشر ورونالد ريغان، وضباط سابقين في الـKGB وMI5 وMI6، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 1 | Summer 1982: KGB spy Oleg Gordievsky arrives in London as Cold War tensions rise. Rare interviews and secret documents reveal the hidden world of espionage and looming nuclear threat. | eng | It's summer 1982, and KGB spy Oleg Gordievsky travels from Moscow to take up a post at the Soviet embassy in London. East and west have a deep mistrust and misunderstanding of each other, and as a result, the Cold War, which has been rumbling on for almost 40 years, is heating up. The spying game and paranoia magnify the suspicion between superpowers, and an arms race threatens to bring the world to nuclear armageddon. Including rarely heard archive interviews with Oleg Gordievsky and the unpublished letters of Michael Bettaney, as well as interviews with former aides to Margaret Thatcher and Ronald Reagan and former KGB, MI5 and MI6 officers, some of whom have never spoken publicly before. | |||
| 29/06 | 11h00>11h41 | (0x00) ? | ara | شابلن درب الصمت | رحلة وثائقية آسرة تكشف، بصوت شابلن نفسه، الصراع الدرامي الذي خاضه عبقري السينما وهو يواجه لحظة تحوّل مفصلية بين صمت الماضي وسلطة الصوت.. | ara | الفيلم الوثائقي الجديد الذي أعدّه الفريق الحائز على جائزة إيمي، والذي قدّم سابقًا فيلم Kubrick by Kubrick، يعتمد على تسجيلات صوتية حصرية لتشارلي شابلن نفسه. يأخذنا الوثائقي في رحلة عبر أواخر عشرينيات القرن الماضي، الفترة التي بلغ فيها الفيلم الصامت ذروته، قبل ظهور الصوت الذي قلب عالم السينما رأسًا على عقب. هذا التحوّل، الذي تجسّد لاحقًا في فيلم شابلن Modern Times عام 1936، مثّل نهاية عصر السينما الصامتة وبداية حقبة جديدة في صناعة الأفلام. من خلال العودة إلى عام 1928، يستعرض الوثائقي التحديات التي واجهها شابلن وغيره من نجوم السينما الصامتة أثناء محاولتهم التأقلم مع ظهور الصوت بعد النجاح الساحق لفيلم The Jazz Singer. وفي عام 1932، وبعد جولة عالمية استمرت 18 شهرًا، بدأ شابلن يتساءل عن دور السينما في عالم يتغير بسرعة مذهلة. وفي النهاية، اتخذ قرارًا استثنائيًا: أن يبقي Modern Times فيلمًا صامتًا، مع استخدام المؤثرات الصوتية فقط، في محاولة للتوفيق بين إرثه الفني والتطور التقني الجديد. ورغم الضغوط الهائلة التي فرضها العصر، بقي إرث شابلن حاضرًا بقوة. ويقدم الوثائقي نظرة عميقة على هذه المرحلة المفصلية، التي لم تغيّر صناعة السينما فحسب، بل المجتمع أيضًا. |
| eng | Chaplin Derb Al Samt | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. | eng | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. The documentary takes us on a journey through the late 1920s, the peak of silent films, and the disruptive introduction of sound. This transition, exemplified by Chaplin's Modern Times in 1936, marked the end of silent cinema and the dawn of a new filmmaking era. A flashback to 1928 reveals the struggles faced by Chaplin and other silent film stars as they attempted to adapt to sound in the wake of The Jazz Singer. In 1932, after a 18-month global tour, Chaplin questioned the role of cinema in a rapidly changing world. He ultimately decided to keep Modern Times silent, embracing sound effects to adapt to evolving cinematic technology. Despite the pressures of the era, Chaplin's legacy endures, and Chaplin's Modern Times: The Path of Silence offers a glimpse into this transformative period, both in cinema and society. | |||
| 29/06 | 12h00>12h42 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل.. | ara | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل من الذكاء الاصطناعي المتطور وحكمة الزراعة التقليدية التي صمدت عبر القرون، يظهر طريق جديد نحو مستقبل من الوفرة |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 2 | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | eng | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | |||
| 29/06 | 13h00>13h45 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة.. | ara | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة على النظام الستيني، إلى النظام الهندي-العربي الثوري الذي سيجتاح العالم لاحقاً. نتتبع مسار الأرقام عبر طرق التجارة، والإمبراطوريات، والثورات العلمية، لنرى كيف ساهمت كل ثقافة في تشكيل الرموز التي نستخدمها اليوم. ومن مكتبات بغداد إلى موانئ البندقية، تكشف الحلقة كيف أصبحت الأرقام قوة غزت الملاحة والفلك والاقتصاد والتواصل العالمي. |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 2 | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that woul | eng | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that would eventually sweep the globe. | |||
| 29/06 | 14h00>14h41 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بمساعدة غوردييفسكي، تحدد بريطانيا غورباتشوف كأمل جديد لتحسين العلاقات، لكن مصالح الجواسيس الآخرين تهدد هذا المسار. في ظل خيانة ألدريتش.. | ara | بمساعدة أوليغ غوردييفسكي، تكتشف بريطانيا أن ميخائيل غورباتشوف قد يكون مفتاحًا لتحسين العلاقات المتوترة بين الشرق والغرب، في لحظة فارقة من الحرب الباردة. لكن هذا الأمل الهش يصطدم بمصالح جواسيس ما زالوا متمسكين بالنظام القديم، مما يهدد أي تقارب دبلوماسي. في الوقت نفسه، تسعى وكالة الاستخبارات المركزية (CIA) لكشف هوية الجاسوس البريطاني الخارق، بينما يغرق رئيس قسم مكافحة التجسس السوفيتي لديها، ألدريتش آميس، في خيبة أمل تدفعه للخيانة مقابل مبلغ زهيد. وبعد فترة وجيزة، يُستدعى غوردييفسكي إلى موسكو، حيث يواجه خطرًا يكاد يكون مؤكدًا. يكشف هذا الوثائقي المثير عن تسجيلات صوتية حصرية لآميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـFBI، والـCIA، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر وريغان، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 2 | eng | With Gordievsky's help, Britain identifies Mikhail Gorbachev as a possible new contender for Soviet leader; he could be the ticket to better relations between east and west. But fragile steps towards diplomacy are threatened by the vested interests of other spies still stuck in the old-world order. The CIA is set on knowing who Britain's super spy is, but their head of Soviet counterintelligence, Aldrich Ames, is getting disillusioned. He turns traitor for a paltry sum, and shortly afterwards, Gordievsky is summoned back to Russia to almost certain danger. The episode includes exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky, interviews with former KGB, FBI, CIA and MI6 officers, some of whom have never spoken before, as well as colleagues of Thatcher and Reagan. | ||||
| 29/06 | 15h00>15h47 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين،.. | ara | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين، فبعضهم يأمل في المصالحة مع بريطانيا، بينما يزداد تمسك آخرين بالانفصال الدائم. في الشمال، تتمكن قوات الوطنيين بقيادة بنديكت أرنولد وإيثان ألين من الاستيلاء على حصن تيكونديروغا على بحيرة شامبلين بعد استسلام الحامية البريطانية دون مقاومة. وبعد ذلك بقليل، يعلن الكونغرس رسميًا تشكيل الجيش القاري ويعين جورج واشنطن قائدًا عامًا له. ويشن البريطانيون هجمات متكررة على مواقع الوطنيين في مرتفعي بريدز هيل وبانكر هيل خارج مدينة بوسطن. وفي النهاية، ينجح البريطانيون في السيطرة على المرتفعات وطرد الوطنيين من شبه جزيرة تشارلزتاون، لكنهم يتكبدون خسائر فادحة، إذ يُقتل أو يُصاب نحو 40% من قواتهم في معركة بانكر هيل. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 2 | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasin | eng | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasingly committed to permanent separation | |||
| 29/06 | 16h00>16h34 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | أدى اكتشاف غير متوقع في أرشيف أبحاث الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون إلى إثارة قناعة لدى أحد الباحثين بأن لغز اغتيال رئيس وزراء السويد.. | ara | في لحظة غير متوقعة، وأثناء تصفحه لأرشيفات قديمة من أبحاث الصحفي الاستقصائي الراحل ستيغ لارشون، صادف أحد الباحثين اكتشافًا عرضيًا أثار اهتمامه بشدة. هذا الاكتشاف، الذي بدا في البداية كإشارة عابرة ضمن ملاحظات لارشون، سرعان ما تحول إلى خيط محتمل في واحدة من أكثر القضايا غموضًا في التاريخ السياسي الحديث: اغتيال رئيس وزراء السويد أولوف بالمه، الذي قُتل في أحد شوارع ستوكهولم عام 1986 في ظروف لا تزال حتى اليوم تثير الجدل والتكهنات. ومع تعمقه في الوثائق، بدأ هذا الشخص يقتنع بأن ما وجده قد لا يكون مجرد مصادفة، بل ربما يمثل القطعة المفقودة في لغز حيّر المحققين لعقود. وهكذا، تجدد الأمل في أن تُحل هذه الجريمة السياسية الكبرى أخيرًا، بفضل ما تركه لارشون من إرث بحثي لم يُفهم بالكامل في حياته. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 1 | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | eng | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | |||
| 29/06 | 17h00>17h42 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل.. | ara | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل من الذكاء الاصطناعي المتطور وحكمة الزراعة التقليدية التي صمدت عبر القرون، يظهر طريق جديد نحو مستقبل من الوفرة |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 2 | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | eng | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | |||
| 29/06 | 18h00>18h45 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة.. | ara | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة على النظام الستيني، إلى النظام الهندي-العربي الثوري الذي سيجتاح العالم لاحقاً. نتتبع مسار الأرقام عبر طرق التجارة، والإمبراطوريات، والثورات العلمية، لنرى كيف ساهمت كل ثقافة في تشكيل الرموز التي نستخدمها اليوم. ومن مكتبات بغداد إلى موانئ البندقية، تكشف الحلقة كيف أصبحت الأرقام قوة غزت الملاحة والفلك والاقتصاد والتواصل العالمي. |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 2 | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that woul | eng | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that would eventually sweep the globe. | |||
| 29/06 | 19h00>19h47 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين،.. | ara | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين، فبعضهم يأمل في المصالحة مع بريطانيا، بينما يزداد تمسك آخرين بالانفصال الدائم. في الشمال، تتمكن قوات الوطنيين بقيادة بنديكت أرنولد وإيثان ألين من الاستيلاء على حصن تيكونديروغا على بحيرة شامبلين بعد استسلام الحامية البريطانية دون مقاومة. وبعد ذلك بقليل، يعلن الكونغرس رسميًا تشكيل الجيش القاري ويعين جورج واشنطن قائدًا عامًا له. ويشن البريطانيون هجمات متكررة على مواقع الوطنيين في مرتفعي بريدز هيل وبانكر هيل خارج مدينة بوسطن. وفي النهاية، ينجح البريطانيون في السيطرة على المرتفعات وطرد الوطنيين من شبه جزيرة تشارلزتاون، لكنهم يتكبدون خسائر فادحة، إذ يُقتل أو يُصاب نحو 40% من قواتهم في معركة بانكر هيل. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 2 | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasin | eng | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasingly committed to permanent separation | |||
| 29/06 | 20h00>20h34 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | أدى اكتشاف غير متوقع في أرشيف أبحاث الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون إلى إثارة قناعة لدى أحد الباحثين بأن لغز اغتيال رئيس وزراء السويد.. | ara | في لحظة غير متوقعة، وأثناء تصفحه لأرشيفات قديمة من أبحاث الصحفي الاستقصائي الراحل ستيغ لارشون، صادف أحد الباحثين اكتشافًا عرضيًا أثار اهتمامه بشدة. هذا الاكتشاف، الذي بدا في البداية كإشارة عابرة ضمن ملاحظات لارشون، سرعان ما تحول إلى خيط محتمل في واحدة من أكثر القضايا غموضًا في التاريخ السياسي الحديث: اغتيال رئيس وزراء السويد أولوف بالمه، الذي قُتل في أحد شوارع ستوكهولم عام 1986 في ظروف لا تزال حتى اليوم تثير الجدل والتكهنات. ومع تعمقه في الوثائق، بدأ هذا الشخص يقتنع بأن ما وجده قد لا يكون مجرد مصادفة، بل ربما يمثل القطعة المفقودة في لغز حيّر المحققين لعقود. وهكذا، تجدد الأمل في أن تُحل هذه الجريمة السياسية الكبرى أخيرًا، بفضل ما تركه لارشون من إرث بحثي لم يُفهم بالكامل في حياته. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 1 | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | eng | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | |||
| 29/06 | 21h00>21h41 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بمساعدة غوردييفسكي، تحدد بريطانيا غورباتشوف كأمل جديد لتحسين العلاقات، لكن مصالح الجواسيس الآخرين تهدد هذا المسار. في ظل خيانة ألدريتش.. | ara | بمساعدة أوليغ غوردييفسكي، تكتشف بريطانيا أن ميخائيل غورباتشوف قد يكون مفتاحًا لتحسين العلاقات المتوترة بين الشرق والغرب، في لحظة فارقة من الحرب الباردة. لكن هذا الأمل الهش يصطدم بمصالح جواسيس ما زالوا متمسكين بالنظام القديم، مما يهدد أي تقارب دبلوماسي. في الوقت نفسه، تسعى وكالة الاستخبارات المركزية (CIA) لكشف هوية الجاسوس البريطاني الخارق، بينما يغرق رئيس قسم مكافحة التجسس السوفيتي لديها، ألدريتش آميس، في خيبة أمل تدفعه للخيانة مقابل مبلغ زهيد. وبعد فترة وجيزة، يُستدعى غوردييفسكي إلى موسكو، حيث يواجه خطرًا يكاد يكون مؤكدًا. يكشف هذا الوثائقي المثير عن تسجيلات صوتية حصرية لآميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـFBI، والـCIA، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر وريغان، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 2 | eng | With Gordievsky's help, Britain identifies Mikhail Gorbachev as a possible new contender for Soviet leader; he could be the ticket to better relations between east and west. But fragile steps towards diplomacy are threatened by the vested interests of other spies still stuck in the old-world order. The CIA is set on knowing who Britain's super spy is, but their head of Soviet counterintelligence, Aldrich Ames, is getting disillusioned. He turns traitor for a paltry sum, and shortly afterwards, Gordievsky is summoned back to Russia to almost certain danger. The episode includes exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky, interviews with former KGB, FBI, CIA and MI6 officers, some of whom have never spoken before, as well as colleagues of Thatcher and Reagan. | ||||
| 29/06 | 22h00>22h42 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل.. | ara | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل من الذكاء الاصطناعي المتطور وحكمة الزراعة التقليدية التي صمدت عبر القرون، يظهر طريق جديد نحو مستقبل من الوفرة |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 2 | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | eng | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | |||
| 29/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة.. | ara | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة على النظام الستيني، إلى النظام الهندي-العربي الثوري الذي سيجتاح العالم لاحقاً. نتتبع مسار الأرقام عبر طرق التجارة، والإمبراطوريات، والثورات العلمية، لنرى كيف ساهمت كل ثقافة في تشكيل الرموز التي نستخدمها اليوم. ومن مكتبات بغداد إلى موانئ البندقية، تكشف الحلقة كيف أصبحت الأرقام قوة غزت الملاحة والفلك والاقتصاد والتواصل العالمي. |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 2 | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that woul | eng | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that would eventually sweep the globe. | |||
| 30/06 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات.. | ara | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات أسطول غزو ضخم يضم عشرات الآلاف من الجنود والبحارة ومشاة البحرية، تحت قيادة مشتركة للأدميرال ريتشارد هاو وشقيقه الجنرال ويليام هاو. كما شارك آلاف الجنود الألمان المرتزقة، المعروفين جماعيًا باسم الهيسيين، في هذا الهجوم. في الجنوب، يشن البريطانيون هجومًا على ميناء تشارلستون في ولاية كارولاينا الجنوبية. وتقصف سفنهم الحربية حصنًا تابعًا للوطنيين في جزيرة سوليفان، لكن الثوار يردون بإطلاق النار ويلحقون أضرارًا جسيمة بالبريطانيين، ما يجبرهم على التراجع إلى البحر، ولن يحاولوا استعادة أي مستعمرة جنوبية مرة أخرى لمدة عامين ونصف. وبينما رأى محاربو الشيروكي فرصة لوقف تمدد المستوطنين داخل أراضيهم، شنوا هجمات بقيادة تسي يو-غنسيني، المعروف بالإنجليزية باسم دراغينغ كانو، ضد المستوطنين في المناطق الداخلية. وردًا على ذلك، زحفت ميليشيات من فرجينيا ونورث كارولاينا وساوث كارولاينا وجورجيا إلى أراضي الشيروكي وأحرقت بلداتهم. ورغم استمرار دراغينغ كانو في القتال، إلا أن الزعماء الأكبر سنًا من الشيروكي سعوا إلى الصلح وتنازلوا عن أراضٍ وسّعت الحدود الغربية للولايات الجنوبية. وفي هذه الأثناء، نزلت القوات البريطانية والهيسية التي تهدد نيويورك في منطقة غريفزند على لونغ آيلاند، فيما تحرك الأميركيون لتعزيز دفاعاتهم بين الجيش البريطاني ومنطقة بروكلين. ومع ذلك، نجح البريطانيون في الالتفاف على قوات الوطنيين عبر ممرٍ غير محروس. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 3 | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers | eng | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers, sailors, and marines | |||
| 30/06 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | أدى اكتشاف غير متوقع في أرشيف أبحاث الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون إلى إثارة قناعة لدى أحد الباحثين بأن لغز اغتيال رئيس وزراء السويد.. | ara | في لحظة غير متوقعة، وأثناء تصفحه لأرشيفات قديمة من أبحاث الصحفي الاستقصائي الراحل ستيغ لارشون، صادف أحد الباحثين اكتشافًا عرضيًا أثار اهتمامه بشدة. هذا الاكتشاف، الذي بدا في البداية كإشارة عابرة ضمن ملاحظات لارشون، سرعان ما تحول إلى خيط محتمل في واحدة من أكثر القضايا غموضًا في التاريخ السياسي الحديث: اغتيال رئيس وزراء السويد أولوف بالمه، الذي قُتل في أحد شوارع ستوكهولم عام 1986 في ظروف لا تزال حتى اليوم تثير الجدل والتكهنات. ومع تعمقه في الوثائق، بدأ هذا الشخص يقتنع بأن ما وجده قد لا يكون مجرد مصادفة، بل ربما يمثل القطعة المفقودة في لغز حيّر المحققين لعقود. وهكذا، تجدد الأمل في أن تُحل هذه الجريمة السياسية الكبرى أخيرًا، بفضل ما تركه لارشون من إرث بحثي لم يُفهم بالكامل في حياته. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 1 | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | eng | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | |||
| 30/06 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل.. | ara | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل من الذكاء الاصطناعي المتطور وحكمة الزراعة التقليدية التي صمدت عبر القرون، يظهر طريق جديد نحو مستقبل من الوفرة |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 2 | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | eng | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | |||
| 30/06 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة.. | ara | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة على النظام الستيني، إلى النظام الهندي-العربي الثوري الذي سيجتاح العالم لاحقاً. نتتبع مسار الأرقام عبر طرق التجارة، والإمبراطوريات، والثورات العلمية، لنرى كيف ساهمت كل ثقافة في تشكيل الرموز التي نستخدمها اليوم. ومن مكتبات بغداد إلى موانئ البندقية، تكشف الحلقة كيف أصبحت الأرقام قوة غزت الملاحة والفلك والاقتصاد والتواصل العالمي. |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 2 | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that woul | eng | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that would eventually sweep the globe. | |||
| 30/06 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بمساعدة غوردييفسكي، تحدد بريطانيا غورباتشوف كأمل جديد لتحسين العلاقات، لكن مصالح الجواسيس الآخرين تهدد هذا المسار. في ظل خيانة ألدريتش.. | ara | بمساعدة أوليغ غوردييفسكي، تكتشف بريطانيا أن ميخائيل غورباتشوف قد يكون مفتاحًا لتحسين العلاقات المتوترة بين الشرق والغرب، في لحظة فارقة من الحرب الباردة. لكن هذا الأمل الهش يصطدم بمصالح جواسيس ما زالوا متمسكين بالنظام القديم، مما يهدد أي تقارب دبلوماسي. في الوقت نفسه، تسعى وكالة الاستخبارات المركزية (CIA) لكشف هوية الجاسوس البريطاني الخارق، بينما يغرق رئيس قسم مكافحة التجسس السوفيتي لديها، ألدريتش آميس، في خيبة أمل تدفعه للخيانة مقابل مبلغ زهيد. وبعد فترة وجيزة، يُستدعى غوردييفسكي إلى موسكو، حيث يواجه خطرًا يكاد يكون مؤكدًا. يكشف هذا الوثائقي المثير عن تسجيلات صوتية حصرية لآميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـFBI، والـCIA، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر وريغان، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 2 | eng | With Gordievsky's help, Britain identifies Mikhail Gorbachev as a possible new contender for Soviet leader; he could be the ticket to better relations between east and west. But fragile steps towards diplomacy are threatened by the vested interests of other spies still stuck in the old-world order. The CIA is set on knowing who Britain's super spy is, but their head of Soviet counterintelligence, Aldrich Ames, is getting disillusioned. He turns traitor for a paltry sum, and shortly afterwards, Gordievsky is summoned back to Russia to almost certain danger. The episode includes exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky, interviews with former KGB, FBI, CIA and MI6 officers, some of whom have never spoken before, as well as colleagues of Thatcher and Reagan. | ||||
| 30/06 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين،.. | ara | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين، فبعضهم يأمل في المصالحة مع بريطانيا، بينما يزداد تمسك آخرين بالانفصال الدائم. في الشمال، تتمكن قوات الوطنيين بقيادة بنديكت أرنولد وإيثان ألين من الاستيلاء على حصن تيكونديروغا على بحيرة شامبلين بعد استسلام الحامية البريطانية دون مقاومة. وبعد ذلك بقليل، يعلن الكونغرس رسميًا تشكيل الجيش القاري ويعين جورج واشنطن قائدًا عامًا له. ويشن البريطانيون هجمات متكررة على مواقع الوطنيين في مرتفعي بريدز هيل وبانكر هيل خارج مدينة بوسطن. وفي النهاية، ينجح البريطانيون في السيطرة على المرتفعات وطرد الوطنيين من شبه جزيرة تشارلزتاون، لكنهم يتكبدون خسائر فادحة، إذ يُقتل أو يُصاب نحو 40% من قواتهم في معركة بانكر هيل. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 2 | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasin | eng | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasingly committed to permanent separation | |||
| 30/06 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | أدى اكتشاف غير متوقع في أرشيف أبحاث الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون إلى إثارة قناعة لدى أحد الباحثين بأن لغز اغتيال رئيس وزراء السويد.. | ara | في لحظة غير متوقعة، وأثناء تصفحه لأرشيفات قديمة من أبحاث الصحفي الاستقصائي الراحل ستيغ لارشون، صادف أحد الباحثين اكتشافًا عرضيًا أثار اهتمامه بشدة. هذا الاكتشاف، الذي بدا في البداية كإشارة عابرة ضمن ملاحظات لارشون، سرعان ما تحول إلى خيط محتمل في واحدة من أكثر القضايا غموضًا في التاريخ السياسي الحديث: اغتيال رئيس وزراء السويد أولوف بالمه، الذي قُتل في أحد شوارع ستوكهولم عام 1986 في ظروف لا تزال حتى اليوم تثير الجدل والتكهنات. ومع تعمقه في الوثائق، بدأ هذا الشخص يقتنع بأن ما وجده قد لا يكون مجرد مصادفة، بل ربما يمثل القطعة المفقودة في لغز حيّر المحققين لعقود. وهكذا، تجدد الأمل في أن تُحل هذه الجريمة السياسية الكبرى أخيرًا، بفضل ما تركه لارشون من إرث بحثي لم يُفهم بالكامل في حياته. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 1 | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | eng | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | |||
| 30/06 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة.. | ara | تنتشر الأرقام عبر القارات كقوة خفية لا يمكن إيقافها. تغوص هذه الحلقة في الهجرات التاريخية للأنظمة العددية من الرياضيات البابلية القائمة على النظام الستيني، إلى النظام الهندي-العربي الثوري الذي سيجتاح العالم لاحقاً. نتتبع مسار الأرقام عبر طرق التجارة، والإمبراطوريات، والثورات العلمية، لنرى كيف ساهمت كل ثقافة في تشكيل الرموز التي نستخدمها اليوم. ومن مكتبات بغداد إلى موانئ البندقية، تكشف الحلقة كيف أصبحت الأرقام قوة غزت الملاحة والفلك والاقتصاد والتواصل العالمي. |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 2 | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that woul | eng | Numbers spread across continents like a silent conqueror. This episode dives into the great numerical migrations from the rise of Babylonian base-60 mathematics to the revolutionary Hindu-Arabic numeral system that would eventually sweep the globe. | |||
| 30/06 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل.. | ara | في عالم يواجه تحديات متزايدة في الغذاء والماء، تقف البشرية أمام أحد أعظم اختباراتها على الإطلاق. لكن الأمل لا يزال حيًا من خلال مزيج مذهل من الذكاء الاصطناعي المتطور وحكمة الزراعة التقليدية التي صمدت عبر القرون، يظهر طريق جديد نحو مستقبل من الوفرة |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 2 | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | eng | Solving our food and water crises is humanity's greatest challenge. But with innovations from cutting-edge AI to ancient farming wisdom, it's possible to create a future of abundance. | |||
| 30/06 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين،.. | ara | يجتمع مندوبون من المستعمرات الثلاث عشرة كافة في المؤتمر القاري الثاني داخل مبنى ولاية بنسلفانيا في فيلادلفيا. ويظل الممثلون منقسمين، فبعضهم يأمل في المصالحة مع بريطانيا، بينما يزداد تمسك آخرين بالانفصال الدائم. في الشمال، تتمكن قوات الوطنيين بقيادة بنديكت أرنولد وإيثان ألين من الاستيلاء على حصن تيكونديروغا على بحيرة شامبلين بعد استسلام الحامية البريطانية دون مقاومة. وبعد ذلك بقليل، يعلن الكونغرس رسميًا تشكيل الجيش القاري ويعين جورج واشنطن قائدًا عامًا له. ويشن البريطانيون هجمات متكررة على مواقع الوطنيين في مرتفعي بريدز هيل وبانكر هيل خارج مدينة بوسطن. وفي النهاية، ينجح البريطانيون في السيطرة على المرتفعات وطرد الوطنيين من شبه جزيرة تشارلزتاون، لكنهم يتكبدون خسائر فادحة، إذ يُقتل أو يُصاب نحو 40% من قواتهم في معركة بانكر هيل. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 2 | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasin | eng | Delegates from all 13 colonies convene for the 2nd Continental Congress at Pennsylvania State House in Philadelphia. The representatives remain divided some hopeful for reconciliation with Britain others increasingly committed to permanent separation | |||
| 30/06 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | بمساعدة غوردييفسكي، تحدد بريطانيا غورباتشوف كأمل جديد لتحسين العلاقات، لكن مصالح الجواسيس الآخرين تهدد هذا المسار. في ظل خيانة ألدريتش.. | ara | بمساعدة أوليغ غوردييفسكي، تكتشف بريطانيا أن ميخائيل غورباتشوف قد يكون مفتاحًا لتحسين العلاقات المتوترة بين الشرق والغرب، في لحظة فارقة من الحرب الباردة. لكن هذا الأمل الهش يصطدم بمصالح جواسيس ما زالوا متمسكين بالنظام القديم، مما يهدد أي تقارب دبلوماسي. في الوقت نفسه، تسعى وكالة الاستخبارات المركزية (CIA) لكشف هوية الجاسوس البريطاني الخارق، بينما يغرق رئيس قسم مكافحة التجسس السوفيتي لديها، ألدريتش آميس، في خيبة أمل تدفعه للخيانة مقابل مبلغ زهيد. وبعد فترة وجيزة، يُستدعى غوردييفسكي إلى موسكو، حيث يواجه خطرًا يكاد يكون مؤكدًا. يكشف هذا الوثائقي المثير عن تسجيلات صوتية حصرية لآميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـFBI، والـCIA، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر وريغان، يتحدث بعضهم للمرة الأولى أمام الكاميرا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 2 | eng | With Gordievsky's help, Britain identifies Mikhail Gorbachev as a possible new contender for Soviet leader; he could be the ticket to better relations between east and west. But fragile steps towards diplomacy are threatened by the vested interests of other spies still stuck in the old-world order. The CIA is set on knowing who Britain's super spy is, but their head of Soviet counterintelligence, Aldrich Ames, is getting disillusioned. He turns traitor for a paltry sum, and shortly afterwards, Gordievsky is summoned back to Russia to almost certain danger. The episode includes exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky, interviews with former KGB, FBI, CIA and MI6 officers, some of whom have never spoken before, as well as colleagues of Thatcher and Reagan. | ||||
| 30/06 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | أدى اكتشاف غير متوقع في أرشيف أبحاث الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون إلى إثارة قناعة لدى أحد الباحثين بأن لغز اغتيال رئيس وزراء السويد.. | ara | في لحظة غير متوقعة، وأثناء تصفحه لأرشيفات قديمة من أبحاث الصحفي الاستقصائي الراحل ستيغ لارشون، صادف أحد الباحثين اكتشافًا عرضيًا أثار اهتمامه بشدة. هذا الاكتشاف، الذي بدا في البداية كإشارة عابرة ضمن ملاحظات لارشون، سرعان ما تحول إلى خيط محتمل في واحدة من أكثر القضايا غموضًا في التاريخ السياسي الحديث: اغتيال رئيس وزراء السويد أولوف بالمه، الذي قُتل في أحد شوارع ستوكهولم عام 1986 في ظروف لا تزال حتى اليوم تثير الجدل والتكهنات. ومع تعمقه في الوثائق، بدأ هذا الشخص يقتنع بأن ما وجده قد لا يكون مجرد مصادفة، بل ربما يمثل القطعة المفقودة في لغز حيّر المحققين لعقود. وهكذا، تجدد الأمل في أن تُحل هذه الجريمة السياسية الكبرى أخيرًا، بفضل ما تركه لارشون من إرث بحثي لم يُفهم بالكامل في حياته. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 1 | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | eng | A chance discovery of journalist Stieg Larsson's research leaves one man convinced the assassination of Swedish Prime Minister Olof Palme, murdered under mysterious circumstances in 1986, may finally be solved. | |||
| 30/06 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في سباق إعادة ابتكار النقل بحلول عام 2050، يكشف المستقبل عن مشاهد مذهلة: سيارات أجرة روبوتية، وطرق جوية للطائرات بدون طيار، ووقود خالٍ من.. | ara | في سباق محموم نحو عام 2050، تدخل البشرية مرحلة جديدة من الابتكار، حيث لم تعد وسائل النقل مجرد أدوات للحركة، بل أصبحت تجسيدًا حيًا لرؤية أكثر ذكاءً واستدامة لعالمنا. من شوارع المدن الذكية التي تعج بسيارات الأجرة الروبوتية ذاتية القيادة، إلى سماءٍ تعج بطائرات بدون طيار تنقل الركاب والبضائع بسرعة وكفاءة، يتغير كل شيء من حولنا بوتيرة مذهلة. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة استكشافية إلى قلب هذا التحول الجذري، حيث تتلاقى التكنولوجيا المتقدمة مع التصميم البيئي، لتعيد تشكيل الطريقة التي نعيش ونتنقل بها. نغوص في عالم الوقود النظيف، حيث الهيدروجين والكهرباء المستمدة من مصادر متجددة تحلّ محل الوقود الأحفوري، ونستعرض كيف تسهم هذه الابتكارات في تقليل الانبعاثات الكربونية وتحقيق مدن أكثر صحة واستدامة. نلتقي بمخترعين ومهندسين وروّاد أعمال يقودون ثورة النقل الجديدة، ونشاهد نماذج أولية لمركبات طائرة، وقطارات فائقة السرعة تعمل بتقنيات الانعدام المغناطيسي، وحتى ممرات تنقّل ذكية تتفاعل مع حركة المرور في الزمن الحقيقي. لكن هذه الرحلة لا تتعلق فقط بالتكنولوجيا، بل أيضًا بتغيير أنماط حياتنا. كيف سيؤثر هذا التحول على طريقة عملنا، وسفرنا، وتخطيط مدننا؟ كيف يمكن أن تصبح وسائل النقل أكثر شمولًا وعدالة، لتخدم الجميع دون استثناء؟ في هذا المشهد المتغير، يصبح المستقبل أقرب مما نتصور. إنه مستقبل لا يقتصر على السرعة والكفاءة، بل يتجاوزهما ليجسد حلمًا إنسانيًا عميقًا: أن نتحرك بحرية، دون أن نثقل كاهل كوكبنا. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 3 | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | eng | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | |||
| 30/06 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء.. | ara | في الختام، يستكشف الوثائقي كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء الاصطناعي، يشاهد الجمهور كيف تحكم الأرقام اليوم كل شيء من استكشاف الفضاء إلى العالم الرقمي. ويتأمل علماء الرياضيات والباحثون سبب قدرة الأرقام على وصف الكون بدقة مذهلة، وكيف أن الرموز نفسها التي نُقشت على ألواح قديمة باتت تشغّل أحدث التكنولوجيا المعاصرة. وفي النهاية تطرح الحلقة سؤالاً عميقاً: هل الأرقام ابتكار بشري أم أنها اللغة التي يخاطبنا بها الكون نفسه؟ |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 3 | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how numbe | eng | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how number now govern everything | |||
| 30/06 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | في عام 1985، يلعب غوردييفسكي دورًا محوريًا في دبلوماسية الحرب الباردة مع صعود غورباتشوف، لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو يهدد حياته. يكشف.. | ara | في عام 1985، يتولى ميخائيل غورباتشوف قيادة الاتحاد السوفيتي في لحظة حرجة من الحرب الباردة، حيث تتطلع كل من بريطانيا والولايات المتحدة إلى فرصة جديدة للحوار مع الشرق. يلعب أوليغ غوردييفسكي، الجاسوس المزدوج، دورًا محوريًا في هذه المرحلة الحساسة، إذ ينقل معلومات سرية تساعد في بناء جسور التواصل. لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو من قبل رؤسائه في الـKGB يثير مخاوفه، خاصة بعد أن يكتشف أن قفلًا في شقته لم يسبق له استخدامه قد تم فتحه، ما يؤكد شكوكه بأن أمره قد انكشف. يكشف الوثائقي عن تسجيلات صوتية حصرية لألدريتش آميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـCIA، والـFBI، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر، ريغان، وغورباتشوف، وخبراء تربطهم علاقات شخصية بالقصة مثل سوزان أيزنهاور ونينا خروتشوفا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 3 | In 1985, Gordievsky plays a key role in Cold War diplomacy as Gorbachev rises to power, but a sudden recall to Moscow puts his life at risk. Exclusive recordings and rare interviews reveal the hidden drama behind East-W | eng | It's 1985, and Mikhail Gorbachev is the new, young leader of the Soviet Union at a very tense time. While both sides have hopes of peace, they have been publicly stockpiling nuclear weapons for decades. Neither side wants to appear weak. Thatcher and Reagan hope that fresh leadership in the Kremlin will offer an opportunity for constructive dialogue. Top double agent Oleg Gordievsky is pivotal in these negotiations, but a sudden summons back to Moscow by his KGB bosses has unnerved him - do they know he is secretly spying for Britain? When he arrives at his Moscow flat and discovers that a lock which he never turns has been used, his fears are confirmed. Including exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky and interviews with former KGB, CIA, FBI and MI6 officers, including one of the MI6 officers who rescued Gordievsky. Other interviews include colleagues of Thatcher, Reagan and Gorbachev, and experts with personal connections to the story such as Susan Eisenhower and Nina Khrushcheva. | |||
| 30/06 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات.. | ara | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات أسطول غزو ضخم يضم عشرات الآلاف من الجنود والبحارة ومشاة البحرية، تحت قيادة مشتركة للأدميرال ريتشارد هاو وشقيقه الجنرال ويليام هاو. كما شارك آلاف الجنود الألمان المرتزقة، المعروفين جماعيًا باسم الهيسيين، في هذا الهجوم. في الجنوب، يشن البريطانيون هجومًا على ميناء تشارلستون في ولاية كارولاينا الجنوبية. وتقصف سفنهم الحربية حصنًا تابعًا للوطنيين في جزيرة سوليفان، لكن الثوار يردون بإطلاق النار ويلحقون أضرارًا جسيمة بالبريطانيين، ما يجبرهم على التراجع إلى البحر، ولن يحاولوا استعادة أي مستعمرة جنوبية مرة أخرى لمدة عامين ونصف. وبينما رأى محاربو الشيروكي فرصة لوقف تمدد المستوطنين داخل أراضيهم، شنوا هجمات بقيادة تسي يو-غنسيني، المعروف بالإنجليزية باسم دراغينغ كانو، ضد المستوطنين في المناطق الداخلية. وردًا على ذلك، زحفت ميليشيات من فرجينيا ونورث كارولاينا وساوث كارولاينا وجورجيا إلى أراضي الشيروكي وأحرقت بلداتهم. ورغم استمرار دراغينغ كانو في القتال، إلا أن الزعماء الأكبر سنًا من الشيروكي سعوا إلى الصلح وتنازلوا عن أراضٍ وسّعت الحدود الغربية للولايات الجنوبية. وفي هذه الأثناء، نزلت القوات البريطانية والهيسية التي تهدد نيويورك في منطقة غريفزند على لونغ آيلاند، فيما تحرك الأميركيون لتعزيز دفاعاتهم بين الجيش البريطاني ومنطقة بروكلين. ومع ذلك، نجح البريطانيون في الالتفاف على قوات الوطنيين عبر ممرٍ غير محروس. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 3 | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers | eng | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers, sailors, and marines | |||
| 30/06 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | مع تفكيك ملفات ستيغ لارشون، تتكشف صورة أكثر تعقيدًا لأولوف بالمه، تكشف عن شبكة من العلاقات والخصومات الغامضة. وتُفضي هذه الأرشيفات إلى.. | ara | مع تفكيك الملفات الغزيرة التي تركها الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون، تبدأ صورة أكثر تعقيدًا وتناقضًا لأولوف بالمه في التشكّل، بعيدًا عن الصورة النمطية لرجل الدولة المثالي. تكشف الوثائق عن شبكة من العلاقات السياسية والاقتصادية المثيرة للجدل، وتسلّط الضوء على خصومات وتحالفات قد تكون لعبت دورًا خفيًا في مصيره. وبين السطور، تقود الأرشيفات إلى ثلاثة أشخاص محددين، تتقاطع أسماؤهم في أكثر من موضع، ويُحتمل أن يكون لكل منهم دور مباشر أو غير مباشر في عملية الاغتيال التي هزّت السويد عام 1986، ما يفتح الباب أمام فرضيات جديدة قد تعيد رسم ملامح القضية من جديد. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 2 | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | eng | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | |||
| 30/06 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في سباق إعادة ابتكار النقل بحلول عام 2050، يكشف المستقبل عن مشاهد مذهلة: سيارات أجرة روبوتية، وطرق جوية للطائرات بدون طيار، ووقود خالٍ من.. | ara | في سباق محموم نحو عام 2050، تدخل البشرية مرحلة جديدة من الابتكار، حيث لم تعد وسائل النقل مجرد أدوات للحركة، بل أصبحت تجسيدًا حيًا لرؤية أكثر ذكاءً واستدامة لعالمنا. من شوارع المدن الذكية التي تعج بسيارات الأجرة الروبوتية ذاتية القيادة، إلى سماءٍ تعج بطائرات بدون طيار تنقل الركاب والبضائع بسرعة وكفاءة، يتغير كل شيء من حولنا بوتيرة مذهلة. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة استكشافية إلى قلب هذا التحول الجذري، حيث تتلاقى التكنولوجيا المتقدمة مع التصميم البيئي، لتعيد تشكيل الطريقة التي نعيش ونتنقل بها. نغوص في عالم الوقود النظيف، حيث الهيدروجين والكهرباء المستمدة من مصادر متجددة تحلّ محل الوقود الأحفوري، ونستعرض كيف تسهم هذه الابتكارات في تقليل الانبعاثات الكربونية وتحقيق مدن أكثر صحة واستدامة. نلتقي بمخترعين ومهندسين وروّاد أعمال يقودون ثورة النقل الجديدة، ونشاهد نماذج أولية لمركبات طائرة، وقطارات فائقة السرعة تعمل بتقنيات الانعدام المغناطيسي، وحتى ممرات تنقّل ذكية تتفاعل مع حركة المرور في الزمن الحقيقي. لكن هذه الرحلة لا تتعلق فقط بالتكنولوجيا، بل أيضًا بتغيير أنماط حياتنا. كيف سيؤثر هذا التحول على طريقة عملنا، وسفرنا، وتخطيط مدننا؟ كيف يمكن أن تصبح وسائل النقل أكثر شمولًا وعدالة، لتخدم الجميع دون استثناء؟ في هذا المشهد المتغير، يصبح المستقبل أقرب مما نتصور. إنه مستقبل لا يقتصر على السرعة والكفاءة، بل يتجاوزهما ليجسد حلمًا إنسانيًا عميقًا: أن نتحرك بحرية، دون أن نثقل كاهل كوكبنا. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 3 | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | eng | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | |||
| 30/06 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء.. | ara | في الختام، يستكشف الوثائقي كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء الاصطناعي، يشاهد الجمهور كيف تحكم الأرقام اليوم كل شيء من استكشاف الفضاء إلى العالم الرقمي. ويتأمل علماء الرياضيات والباحثون سبب قدرة الأرقام على وصف الكون بدقة مذهلة، وكيف أن الرموز نفسها التي نُقشت على ألواح قديمة باتت تشغّل أحدث التكنولوجيا المعاصرة. وفي النهاية تطرح الحلقة سؤالاً عميقاً: هل الأرقام ابتكار بشري أم أنها اللغة التي يخاطبنا بها الكون نفسه؟ |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 3 | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how numbe | eng | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how number now govern everything | |||
| 30/06 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات.. | ara | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات أسطول غزو ضخم يضم عشرات الآلاف من الجنود والبحارة ومشاة البحرية، تحت قيادة مشتركة للأدميرال ريتشارد هاو وشقيقه الجنرال ويليام هاو. كما شارك آلاف الجنود الألمان المرتزقة، المعروفين جماعيًا باسم الهيسيين، في هذا الهجوم. في الجنوب، يشن البريطانيون هجومًا على ميناء تشارلستون في ولاية كارولاينا الجنوبية. وتقصف سفنهم الحربية حصنًا تابعًا للوطنيين في جزيرة سوليفان، لكن الثوار يردون بإطلاق النار ويلحقون أضرارًا جسيمة بالبريطانيين، ما يجبرهم على التراجع إلى البحر، ولن يحاولوا استعادة أي مستعمرة جنوبية مرة أخرى لمدة عامين ونصف. وبينما رأى محاربو الشيروكي فرصة لوقف تمدد المستوطنين داخل أراضيهم، شنوا هجمات بقيادة تسي يو-غنسيني، المعروف بالإنجليزية باسم دراغينغ كانو، ضد المستوطنين في المناطق الداخلية. وردًا على ذلك، زحفت ميليشيات من فرجينيا ونورث كارولاينا وساوث كارولاينا وجورجيا إلى أراضي الشيروكي وأحرقت بلداتهم. ورغم استمرار دراغينغ كانو في القتال، إلا أن الزعماء الأكبر سنًا من الشيروكي سعوا إلى الصلح وتنازلوا عن أراضٍ وسّعت الحدود الغربية للولايات الجنوبية. وفي هذه الأثناء، نزلت القوات البريطانية والهيسية التي تهدد نيويورك في منطقة غريفزند على لونغ آيلاند، فيما تحرك الأميركيون لتعزيز دفاعاتهم بين الجيش البريطاني ومنطقة بروكلين. ومع ذلك، نجح البريطانيون في الالتفاف على قوات الوطنيين عبر ممرٍ غير محروس. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 3 | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers | eng | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers, sailors, and marines | |||
| 30/06 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | مع تفكيك ملفات ستيغ لارشون، تتكشف صورة أكثر تعقيدًا لأولوف بالمه، تكشف عن شبكة من العلاقات والخصومات الغامضة. وتُفضي هذه الأرشيفات إلى.. | ara | مع تفكيك الملفات الغزيرة التي تركها الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون، تبدأ صورة أكثر تعقيدًا وتناقضًا لأولوف بالمه في التشكّل، بعيدًا عن الصورة النمطية لرجل الدولة المثالي. تكشف الوثائق عن شبكة من العلاقات السياسية والاقتصادية المثيرة للجدل، وتسلّط الضوء على خصومات وتحالفات قد تكون لعبت دورًا خفيًا في مصيره. وبين السطور، تقود الأرشيفات إلى ثلاثة أشخاص محددين، تتقاطع أسماؤهم في أكثر من موضع، ويُحتمل أن يكون لكل منهم دور مباشر أو غير مباشر في عملية الاغتيال التي هزّت السويد عام 1986، ما يفتح الباب أمام فرضيات جديدة قد تعيد رسم ملامح القضية من جديد. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 2 | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | eng | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | |||
| 30/06 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | في عام 1985، يلعب غوردييفسكي دورًا محوريًا في دبلوماسية الحرب الباردة مع صعود غورباتشوف، لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو يهدد حياته. يكشف.. | ara | في عام 1985، يتولى ميخائيل غورباتشوف قيادة الاتحاد السوفيتي في لحظة حرجة من الحرب الباردة، حيث تتطلع كل من بريطانيا والولايات المتحدة إلى فرصة جديدة للحوار مع الشرق. يلعب أوليغ غوردييفسكي، الجاسوس المزدوج، دورًا محوريًا في هذه المرحلة الحساسة، إذ ينقل معلومات سرية تساعد في بناء جسور التواصل. لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو من قبل رؤسائه في الـKGB يثير مخاوفه، خاصة بعد أن يكتشف أن قفلًا في شقته لم يسبق له استخدامه قد تم فتحه، ما يؤكد شكوكه بأن أمره قد انكشف. يكشف الوثائقي عن تسجيلات صوتية حصرية لألدريتش آميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـCIA، والـFBI، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر، ريغان، وغورباتشوف، وخبراء تربطهم علاقات شخصية بالقصة مثل سوزان أيزنهاور ونينا خروتشوفا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 3 | In 1985, Gordievsky plays a key role in Cold War diplomacy as Gorbachev rises to power, but a sudden recall to Moscow puts his life at risk. Exclusive recordings and rare interviews reveal the hidden drama behind East-W | eng | It's 1985, and Mikhail Gorbachev is the new, young leader of the Soviet Union at a very tense time. While both sides have hopes of peace, they have been publicly stockpiling nuclear weapons for decades. Neither side wants to appear weak. Thatcher and Reagan hope that fresh leadership in the Kremlin will offer an opportunity for constructive dialogue. Top double agent Oleg Gordievsky is pivotal in these negotiations, but a sudden summons back to Moscow by his KGB bosses has unnerved him - do they know he is secretly spying for Britain? When he arrives at his Moscow flat and discovers that a lock which he never turns has been used, his fears are confirmed. Including exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky and interviews with former KGB, CIA, FBI and MI6 officers, including one of the MI6 officers who rescued Gordievsky. Other interviews include colleagues of Thatcher, Reagan and Gorbachev, and experts with personal connections to the story such as Susan Eisenhower and Nina Khrushcheva. | |||
| 30/06 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في سباق إعادة ابتكار النقل بحلول عام 2050، يكشف المستقبل عن مشاهد مذهلة: سيارات أجرة روبوتية، وطرق جوية للطائرات بدون طيار، ووقود خالٍ من.. | ara | في سباق محموم نحو عام 2050، تدخل البشرية مرحلة جديدة من الابتكار، حيث لم تعد وسائل النقل مجرد أدوات للحركة، بل أصبحت تجسيدًا حيًا لرؤية أكثر ذكاءً واستدامة لعالمنا. من شوارع المدن الذكية التي تعج بسيارات الأجرة الروبوتية ذاتية القيادة، إلى سماءٍ تعج بطائرات بدون طيار تنقل الركاب والبضائع بسرعة وكفاءة، يتغير كل شيء من حولنا بوتيرة مذهلة. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة استكشافية إلى قلب هذا التحول الجذري، حيث تتلاقى التكنولوجيا المتقدمة مع التصميم البيئي، لتعيد تشكيل الطريقة التي نعيش ونتنقل بها. نغوص في عالم الوقود النظيف، حيث الهيدروجين والكهرباء المستمدة من مصادر متجددة تحلّ محل الوقود الأحفوري، ونستعرض كيف تسهم هذه الابتكارات في تقليل الانبعاثات الكربونية وتحقيق مدن أكثر صحة واستدامة. نلتقي بمخترعين ومهندسين وروّاد أعمال يقودون ثورة النقل الجديدة، ونشاهد نماذج أولية لمركبات طائرة، وقطارات فائقة السرعة تعمل بتقنيات الانعدام المغناطيسي، وحتى ممرات تنقّل ذكية تتفاعل مع حركة المرور في الزمن الحقيقي. لكن هذه الرحلة لا تتعلق فقط بالتكنولوجيا، بل أيضًا بتغيير أنماط حياتنا. كيف سيؤثر هذا التحول على طريقة عملنا، وسفرنا، وتخطيط مدننا؟ كيف يمكن أن تصبح وسائل النقل أكثر شمولًا وعدالة، لتخدم الجميع دون استثناء؟ في هذا المشهد المتغير، يصبح المستقبل أقرب مما نتصور. إنه مستقبل لا يقتصر على السرعة والكفاءة، بل يتجاوزهما ليجسد حلمًا إنسانيًا عميقًا: أن نتحرك بحرية، دون أن نثقل كاهل كوكبنا. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 3 | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | eng | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | |||
| 30/06 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء.. | ara | في الختام، يستكشف الوثائقي كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء الاصطناعي، يشاهد الجمهور كيف تحكم الأرقام اليوم كل شيء من استكشاف الفضاء إلى العالم الرقمي. ويتأمل علماء الرياضيات والباحثون سبب قدرة الأرقام على وصف الكون بدقة مذهلة، وكيف أن الرموز نفسها التي نُقشت على ألواح قديمة باتت تشغّل أحدث التكنولوجيا المعاصرة. وفي النهاية تطرح الحلقة سؤالاً عميقاً: هل الأرقام ابتكار بشري أم أنها اللغة التي يخاطبنا بها الكون نفسه؟ |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 3 | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how numbe | eng | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how number now govern everything | |||
| 01/07 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس لحشد دعم فرنسا للثورة، بينما حقق واشنطن مكاسب ذكية بعد ترينتون، في وقت أربكت فيه الانقسامات بين القادة.. | ara | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس من قبل الكونغرس، حيث سعى إلى إقناع الملكية الفرنسية بدعم الثورة الجمهورية بالسلاح والمال، وبالتحالف إن أمكن. وعقب انتصارهم المفاجئ في معركة ترينتون، تصدى رجال جورج واشنطن لتقدم الجنرال البريطاني تشارلز كورنواليس من برينستون، حيث توقف قرب ترينتون عند الجسر فوق خور أسونبينك. وانتهت المعركة مع حلول الظلام، وكان كورنواليس يتوقع استئنافها في اليوم التالي، لكنه استيقظ ليجد أن جيش واشنطن تحرك سرًا شمالًا نحو برينستون، حيث هزم القوات الاحتياطية البريطانية قبل أن يختفي مجددًا. وخطط قائدا الجيش البريطاني، ويليام هاو وجون بورغوين، لحملتين منفصلتين عام 1777: قرر بورغوين التقدم جنوبًا من كيبيك، آملًا في الالتقاء بهاو في ألباني. لكن هاو، المتمركز في نيويورك، تجاهل خطة بورغوين وفضّل التوجه عبر خليج تشيسابيك نحو فيلادلفيا. أما لورد جورج جيرمان، المسؤول عنهما في لندن، ففشل في تنسيق هاتين الاستراتيجيتين المتعارضتين. وكان تقدم بورغوين جنوبًا ناجحًا في البداية، إذ استولى على تيكونديروغا دون قتال، وتبعت قواته الوطنيين المنسحبين جنوبًا وشرقًا. غير أن الحملة تعثرت لاحقًا وتعرضت لهزيمة قاسية على يد الوطنيين في معركة بنينغتون. وكان من المفترض أن تلتقي حملة بورغوين مع تقدم بريطاني آخر قادم من الغرب عبر وادي نهر موهوك، لكن هذا الهجوم تعثر أيضًا عند حصن ستانويكس، حيث صمد الوطنيون في وجه الجيش البريطاني وحلفائه من قبيلتي السينيكا والموهوك. وعلى مقربة من ذلك، في معركة أوريشاسكي، هزمت قوات من السينيكا والموهوك والموالين لبريطانيا قبيلة الأونيدا وميليشيات الوطنيين. وأظهرت الخسائر الكبيرة أن الثورة الأميركية دفعت الأمم الست لاتحاد الهودينوسوني (السينيكا، الكايوغا، الأونونداغا، التوسكارورا، الأونيدا، الموهوك) إلى حرب أهلية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 4 | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | eng | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | |||
| 01/07 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | مع تفكيك ملفات ستيغ لارشون، تتكشف صورة أكثر تعقيدًا لأولوف بالمه، تكشف عن شبكة من العلاقات والخصومات الغامضة. وتُفضي هذه الأرشيفات إلى.. | ara | مع تفكيك الملفات الغزيرة التي تركها الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون، تبدأ صورة أكثر تعقيدًا وتناقضًا لأولوف بالمه في التشكّل، بعيدًا عن الصورة النمطية لرجل الدولة المثالي. تكشف الوثائق عن شبكة من العلاقات السياسية والاقتصادية المثيرة للجدل، وتسلّط الضوء على خصومات وتحالفات قد تكون لعبت دورًا خفيًا في مصيره. وبين السطور، تقود الأرشيفات إلى ثلاثة أشخاص محددين، تتقاطع أسماؤهم في أكثر من موضع، ويُحتمل أن يكون لكل منهم دور مباشر أو غير مباشر في عملية الاغتيال التي هزّت السويد عام 1986، ما يفتح الباب أمام فرضيات جديدة قد تعيد رسم ملامح القضية من جديد. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 2 | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | eng | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | |||
| 01/07 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في سباق إعادة ابتكار النقل بحلول عام 2050، يكشف المستقبل عن مشاهد مذهلة: سيارات أجرة روبوتية، وطرق جوية للطائرات بدون طيار، ووقود خالٍ من.. | ara | في سباق محموم نحو عام 2050، تدخل البشرية مرحلة جديدة من الابتكار، حيث لم تعد وسائل النقل مجرد أدوات للحركة، بل أصبحت تجسيدًا حيًا لرؤية أكثر ذكاءً واستدامة لعالمنا. من شوارع المدن الذكية التي تعج بسيارات الأجرة الروبوتية ذاتية القيادة، إلى سماءٍ تعج بطائرات بدون طيار تنقل الركاب والبضائع بسرعة وكفاءة، يتغير كل شيء من حولنا بوتيرة مذهلة. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة استكشافية إلى قلب هذا التحول الجذري، حيث تتلاقى التكنولوجيا المتقدمة مع التصميم البيئي، لتعيد تشكيل الطريقة التي نعيش ونتنقل بها. نغوص في عالم الوقود النظيف، حيث الهيدروجين والكهرباء المستمدة من مصادر متجددة تحلّ محل الوقود الأحفوري، ونستعرض كيف تسهم هذه الابتكارات في تقليل الانبعاثات الكربونية وتحقيق مدن أكثر صحة واستدامة. نلتقي بمخترعين ومهندسين وروّاد أعمال يقودون ثورة النقل الجديدة، ونشاهد نماذج أولية لمركبات طائرة، وقطارات فائقة السرعة تعمل بتقنيات الانعدام المغناطيسي، وحتى ممرات تنقّل ذكية تتفاعل مع حركة المرور في الزمن الحقيقي. لكن هذه الرحلة لا تتعلق فقط بالتكنولوجيا، بل أيضًا بتغيير أنماط حياتنا. كيف سيؤثر هذا التحول على طريقة عملنا، وسفرنا، وتخطيط مدننا؟ كيف يمكن أن تصبح وسائل النقل أكثر شمولًا وعدالة، لتخدم الجميع دون استثناء؟ في هذا المشهد المتغير، يصبح المستقبل أقرب مما نتصور. إنه مستقبل لا يقتصر على السرعة والكفاءة، بل يتجاوزهما ليجسد حلمًا إنسانيًا عميقًا: أن نتحرك بحرية، دون أن نثقل كاهل كوكبنا. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 3 | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | eng | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | |||
| 01/07 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء.. | ara | في الختام، يستكشف الوثائقي كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء الاصطناعي، يشاهد الجمهور كيف تحكم الأرقام اليوم كل شيء من استكشاف الفضاء إلى العالم الرقمي. ويتأمل علماء الرياضيات والباحثون سبب قدرة الأرقام على وصف الكون بدقة مذهلة، وكيف أن الرموز نفسها التي نُقشت على ألواح قديمة باتت تشغّل أحدث التكنولوجيا المعاصرة. وفي النهاية تطرح الحلقة سؤالاً عميقاً: هل الأرقام ابتكار بشري أم أنها اللغة التي يخاطبنا بها الكون نفسه؟ |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 3 | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how numbe | eng | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how number now govern everything | |||
| 01/07 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | في عام 1985، يلعب غوردييفسكي دورًا محوريًا في دبلوماسية الحرب الباردة مع صعود غورباتشوف، لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو يهدد حياته. يكشف.. | ara | في عام 1985، يتولى ميخائيل غورباتشوف قيادة الاتحاد السوفيتي في لحظة حرجة من الحرب الباردة، حيث تتطلع كل من بريطانيا والولايات المتحدة إلى فرصة جديدة للحوار مع الشرق. يلعب أوليغ غوردييفسكي، الجاسوس المزدوج، دورًا محوريًا في هذه المرحلة الحساسة، إذ ينقل معلومات سرية تساعد في بناء جسور التواصل. لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو من قبل رؤسائه في الـKGB يثير مخاوفه، خاصة بعد أن يكتشف أن قفلًا في شقته لم يسبق له استخدامه قد تم فتحه، ما يؤكد شكوكه بأن أمره قد انكشف. يكشف الوثائقي عن تسجيلات صوتية حصرية لألدريتش آميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـCIA، والـFBI، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر، ريغان، وغورباتشوف، وخبراء تربطهم علاقات شخصية بالقصة مثل سوزان أيزنهاور ونينا خروتشوفا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 3 | In 1985, Gordievsky plays a key role in Cold War diplomacy as Gorbachev rises to power, but a sudden recall to Moscow puts his life at risk. Exclusive recordings and rare interviews reveal the hidden drama behind East-W | eng | It's 1985, and Mikhail Gorbachev is the new, young leader of the Soviet Union at a very tense time. While both sides have hopes of peace, they have been publicly stockpiling nuclear weapons for decades. Neither side wants to appear weak. Thatcher and Reagan hope that fresh leadership in the Kremlin will offer an opportunity for constructive dialogue. Top double agent Oleg Gordievsky is pivotal in these negotiations, but a sudden summons back to Moscow by his KGB bosses has unnerved him - do they know he is secretly spying for Britain? When he arrives at his Moscow flat and discovers that a lock which he never turns has been used, his fears are confirmed. Including exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky and interviews with former KGB, CIA, FBI and MI6 officers, including one of the MI6 officers who rescued Gordievsky. Other interviews include colleagues of Thatcher, Reagan and Gorbachev, and experts with personal connections to the story such as Susan Eisenhower and Nina Khrushcheva. | |||
| 01/07 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات.. | ara | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات أسطول غزو ضخم يضم عشرات الآلاف من الجنود والبحارة ومشاة البحرية، تحت قيادة مشتركة للأدميرال ريتشارد هاو وشقيقه الجنرال ويليام هاو. كما شارك آلاف الجنود الألمان المرتزقة، المعروفين جماعيًا باسم الهيسيين، في هذا الهجوم. في الجنوب، يشن البريطانيون هجومًا على ميناء تشارلستون في ولاية كارولاينا الجنوبية. وتقصف سفنهم الحربية حصنًا تابعًا للوطنيين في جزيرة سوليفان، لكن الثوار يردون بإطلاق النار ويلحقون أضرارًا جسيمة بالبريطانيين، ما يجبرهم على التراجع إلى البحر، ولن يحاولوا استعادة أي مستعمرة جنوبية مرة أخرى لمدة عامين ونصف. وبينما رأى محاربو الشيروكي فرصة لوقف تمدد المستوطنين داخل أراضيهم، شنوا هجمات بقيادة تسي يو-غنسيني، المعروف بالإنجليزية باسم دراغينغ كانو، ضد المستوطنين في المناطق الداخلية. وردًا على ذلك، زحفت ميليشيات من فرجينيا ونورث كارولاينا وساوث كارولاينا وجورجيا إلى أراضي الشيروكي وأحرقت بلداتهم. ورغم استمرار دراغينغ كانو في القتال، إلا أن الزعماء الأكبر سنًا من الشيروكي سعوا إلى الصلح وتنازلوا عن أراضٍ وسّعت الحدود الغربية للولايات الجنوبية. وفي هذه الأثناء، نزلت القوات البريطانية والهيسية التي تهدد نيويورك في منطقة غريفزند على لونغ آيلاند، فيما تحرك الأميركيون لتعزيز دفاعاتهم بين الجيش البريطاني ومنطقة بروكلين. ومع ذلك، نجح البريطانيون في الالتفاف على قوات الوطنيين عبر ممرٍ غير محروس. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 3 | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers | eng | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers, sailors, and marines | |||
| 01/07 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | مع تفكيك ملفات ستيغ لارشون، تتكشف صورة أكثر تعقيدًا لأولوف بالمه، تكشف عن شبكة من العلاقات والخصومات الغامضة. وتُفضي هذه الأرشيفات إلى.. | ara | مع تفكيك الملفات الغزيرة التي تركها الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون، تبدأ صورة أكثر تعقيدًا وتناقضًا لأولوف بالمه في التشكّل، بعيدًا عن الصورة النمطية لرجل الدولة المثالي. تكشف الوثائق عن شبكة من العلاقات السياسية والاقتصادية المثيرة للجدل، وتسلّط الضوء على خصومات وتحالفات قد تكون لعبت دورًا خفيًا في مصيره. وبين السطور، تقود الأرشيفات إلى ثلاثة أشخاص محددين، تتقاطع أسماؤهم في أكثر من موضع، ويُحتمل أن يكون لكل منهم دور مباشر أو غير مباشر في عملية الاغتيال التي هزّت السويد عام 1986، ما يفتح الباب أمام فرضيات جديدة قد تعيد رسم ملامح القضية من جديد. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 2 | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | eng | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | |||
| 01/07 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | ملحمة الأرقام | كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء.. | ara | في الختام، يستكشف الوثائقي كيف أصبحت الأرقام لغة عالمية تتجاوز الحدود والثقافات واللغات المحكية. من خلال الفيزياء الحديثة وعلوم الحاسوب والتشفير والذكاء الاصطناعي، يشاهد الجمهور كيف تحكم الأرقام اليوم كل شيء من استكشاف الفضاء إلى العالم الرقمي. ويتأمل علماء الرياضيات والباحثون سبب قدرة الأرقام على وصف الكون بدقة مذهلة، وكيف أن الرموز نفسها التي نُقشت على ألواح قديمة باتت تشغّل أحدث التكنولوجيا المعاصرة. وفي النهاية تطرح الحلقة سؤالاً عميقاً: هل الأرقام ابتكار بشري أم أنها اللغة التي يخاطبنا بها الكون نفسه؟ |
| eng | Malhamit Al Arqam - Episode 3 | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how numbe | eng | How numbers transcend borders, cultures, and spoken tongues to form humanity's only true universal language. Through modern physics, computer science, cryptography, and artificial intelligence, viewers witness how number now govern everything | |||
| 01/07 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في سباق إعادة ابتكار النقل بحلول عام 2050، يكشف المستقبل عن مشاهد مذهلة: سيارات أجرة روبوتية، وطرق جوية للطائرات بدون طيار، ووقود خالٍ من.. | ara | في سباق محموم نحو عام 2050، تدخل البشرية مرحلة جديدة من الابتكار، حيث لم تعد وسائل النقل مجرد أدوات للحركة، بل أصبحت تجسيدًا حيًا لرؤية أكثر ذكاءً واستدامة لعالمنا. من شوارع المدن الذكية التي تعج بسيارات الأجرة الروبوتية ذاتية القيادة، إلى سماءٍ تعج بطائرات بدون طيار تنقل الركاب والبضائع بسرعة وكفاءة، يتغير كل شيء من حولنا بوتيرة مذهلة. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة استكشافية إلى قلب هذا التحول الجذري، حيث تتلاقى التكنولوجيا المتقدمة مع التصميم البيئي، لتعيد تشكيل الطريقة التي نعيش ونتنقل بها. نغوص في عالم الوقود النظيف، حيث الهيدروجين والكهرباء المستمدة من مصادر متجددة تحلّ محل الوقود الأحفوري، ونستعرض كيف تسهم هذه الابتكارات في تقليل الانبعاثات الكربونية وتحقيق مدن أكثر صحة واستدامة. نلتقي بمخترعين ومهندسين وروّاد أعمال يقودون ثورة النقل الجديدة، ونشاهد نماذج أولية لمركبات طائرة، وقطارات فائقة السرعة تعمل بتقنيات الانعدام المغناطيسي، وحتى ممرات تنقّل ذكية تتفاعل مع حركة المرور في الزمن الحقيقي. لكن هذه الرحلة لا تتعلق فقط بالتكنولوجيا، بل أيضًا بتغيير أنماط حياتنا. كيف سيؤثر هذا التحول على طريقة عملنا، وسفرنا، وتخطيط مدننا؟ كيف يمكن أن تصبح وسائل النقل أكثر شمولًا وعدالة، لتخدم الجميع دون استثناء؟ في هذا المشهد المتغير، يصبح المستقبل أقرب مما نتصور. إنه مستقبل لا يقتصر على السرعة والكفاءة، بل يتجاوزهما ليجسد حلمًا إنسانيًا عميقًا: أن نتحرك بحرية، دون أن نثقل كاهل كوكبنا. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 3 | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | eng | With the race on to reinvent the future of transport by 2050, discover a thrilling new future from robotaxis and drone superhighways to carbon-free superfuels and the rethinking of day-to-day lifestyles. | |||
| 01/07 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات.. | ara | يتحرك الجنرال جورج واشنطن وجيشه القاري للدفاع عن مدينة نيويورك مع بدء وصول السفن البريطانية إلى الميناء. وكانت هذه السفن أولى وحدات أسطول غزو ضخم يضم عشرات الآلاف من الجنود والبحارة ومشاة البحرية، تحت قيادة مشتركة للأدميرال ريتشارد هاو وشقيقه الجنرال ويليام هاو. كما شارك آلاف الجنود الألمان المرتزقة، المعروفين جماعيًا باسم الهيسيين، في هذا الهجوم. في الجنوب، يشن البريطانيون هجومًا على ميناء تشارلستون في ولاية كارولاينا الجنوبية. وتقصف سفنهم الحربية حصنًا تابعًا للوطنيين في جزيرة سوليفان، لكن الثوار يردون بإطلاق النار ويلحقون أضرارًا جسيمة بالبريطانيين، ما يجبرهم على التراجع إلى البحر، ولن يحاولوا استعادة أي مستعمرة جنوبية مرة أخرى لمدة عامين ونصف. وبينما رأى محاربو الشيروكي فرصة لوقف تمدد المستوطنين داخل أراضيهم، شنوا هجمات بقيادة تسي يو-غنسيني، المعروف بالإنجليزية باسم دراغينغ كانو، ضد المستوطنين في المناطق الداخلية. وردًا على ذلك، زحفت ميليشيات من فرجينيا ونورث كارولاينا وساوث كارولاينا وجورجيا إلى أراضي الشيروكي وأحرقت بلداتهم. ورغم استمرار دراغينغ كانو في القتال، إلا أن الزعماء الأكبر سنًا من الشيروكي سعوا إلى الصلح وتنازلوا عن أراضٍ وسّعت الحدود الغربية للولايات الجنوبية. وفي هذه الأثناء، نزلت القوات البريطانية والهيسية التي تهدد نيويورك في منطقة غريفزند على لونغ آيلاند، فيما تحرك الأميركيون لتعزيز دفاعاتهم بين الجيش البريطاني ومنطقة بروكلين. ومع ذلك، نجح البريطانيون في الالتفاف على قوات الوطنيين عبر ممرٍ غير محروس. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 3 | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers | eng | General George Washington and his Continental Army move to defend New York City as British ships begin arriving in the harbor. They are the first to join a massive invasion fleet with tens of thousands of soldiers, sailors, and marines | |||
| 01/07 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | جواسيس وأسرار | في عام 1985، يلعب غوردييفسكي دورًا محوريًا في دبلوماسية الحرب الباردة مع صعود غورباتشوف، لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو يهدد حياته. يكشف.. | ara | في عام 1985، يتولى ميخائيل غورباتشوف قيادة الاتحاد السوفيتي في لحظة حرجة من الحرب الباردة، حيث تتطلع كل من بريطانيا والولايات المتحدة إلى فرصة جديدة للحوار مع الشرق. يلعب أوليغ غوردييفسكي، الجاسوس المزدوج، دورًا محوريًا في هذه المرحلة الحساسة، إذ ينقل معلومات سرية تساعد في بناء جسور التواصل. لكن استدعاءه المفاجئ إلى موسكو من قبل رؤسائه في الـKGB يثير مخاوفه، خاصة بعد أن يكتشف أن قفلًا في شقته لم يسبق له استخدامه قد تم فتحه، ما يؤكد شكوكه بأن أمره قد انكشف. يكشف الوثائقي عن تسجيلات صوتية حصرية لألدريتش آميس، ومقابلات نادرة مع غوردييفسكي، إلى جانب شهادات غير مسبوقة من ضباط سابقين في الـKGB، والـCIA، والـFBI، والـMI6، بالإضافة إلى مساعدين سابقين لتاتشر، ريغان، وغورباتشوف، وخبراء تربطهم علاقات شخصية بالقصة مثل سوزان أيزنهاور ونينا خروتشوفا. |
| eng | Gawasees Wa Asrar - Episode 3 | In 1985, Gordievsky plays a key role in Cold War diplomacy as Gorbachev rises to power, but a sudden recall to Moscow puts his life at risk. Exclusive recordings and rare interviews reveal the hidden drama behind East-W | eng | It's 1985, and Mikhail Gorbachev is the new, young leader of the Soviet Union at a very tense time. While both sides have hopes of peace, they have been publicly stockpiling nuclear weapons for decades. Neither side wants to appear weak. Thatcher and Reagan hope that fresh leadership in the Kremlin will offer an opportunity for constructive dialogue. Top double agent Oleg Gordievsky is pivotal in these negotiations, but a sudden summons back to Moscow by his KGB bosses has unnerved him - do they know he is secretly spying for Britain? When he arrives at his Moscow flat and discovers that a lock which he never turns has been used, his fears are confirmed. Including exclusive audio recordings of Aldrich Ames, audio interviews from Oleg Gordievsky and interviews with former KGB, CIA, FBI and MI6 officers, including one of the MI6 officers who rescued Gordievsky. Other interviews include colleagues of Thatcher, Reagan and Gorbachev, and experts with personal connections to the story such as Susan Eisenhower and Nina Khrushcheva. | |||
| 01/07 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | مع تفكيك ملفات ستيغ لارشون، تتكشف صورة أكثر تعقيدًا لأولوف بالمه، تكشف عن شبكة من العلاقات والخصومات الغامضة. وتُفضي هذه الأرشيفات إلى.. | ara | مع تفكيك الملفات الغزيرة التي تركها الصحفي الاستقصائي ستيغ لارشون، تبدأ صورة أكثر تعقيدًا وتناقضًا لأولوف بالمه في التشكّل، بعيدًا عن الصورة النمطية لرجل الدولة المثالي. تكشف الوثائق عن شبكة من العلاقات السياسية والاقتصادية المثيرة للجدل، وتسلّط الضوء على خصومات وتحالفات قد تكون لعبت دورًا خفيًا في مصيره. وبين السطور، تقود الأرشيفات إلى ثلاثة أشخاص محددين، تتقاطع أسماؤهم في أكثر من موضع، ويُحتمل أن يكون لكل منهم دور مباشر أو غير مباشر في عملية الاغتيال التي هزّت السويد عام 1986، ما يفتح الباب أمام فرضيات جديدة قد تعيد رسم ملامح القضية من جديد. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 2 | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | eng | As Stieg Larsson's files are unpicked, a complex picture of Olof Palme starts to emerge, and the archive leads to three people who may have played a role in his 1986 assassination. | |||
| 01/07 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط.. | ara | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط الكربون، إلى إعادة البرية إلى الأرض وتجديد الحياة من جديد. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 4 | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | eng | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | |||
| 01/07 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عالم إيموجي | أصبحت للرموز التعبيرية أو الإيموجي شعبية واسعة إذ يتم إرسال أكثر من خمسة مليارات رمز تعبيري يومياً عبر مواقع التواصل الاجتماعي. وثائقي.. | ara | يرصد هذا الفيلم الوثائقي ظاهرة انتشار الرموز التعبيرية الإيموجي التي أصبحت لغة عالمية رقمية يستخدمها الملايين يومياً للتعبير عن مشاعرهم، حيث يتتبع جذورها الأولى في اليابان وتطورها مع تطور التكنولوجيا والهواتف الذكية، كما يستعرض كيف تحولت من رموز بسيطة إلى وسيلة تواصل أساسية تتجاوز حواجز اللغة والثقافة، مسلطاً الضوء على دور الشركات التقنية ومنصات التواصل الاجتماعي في توحيدها ونشرها، إضافة إلى تأثيرها على طريقة تواصل البشر في العصر الحديث وقدرتها على اختزال المعاني والعواطف في رموز صغيرة سهلة الفهم وسريعة التداول. |
| eng | Alam Emoji - Main | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing | eng | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing to share their feelings. | |||
| 01/07 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | ما بعد الفوضى | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى.. | ara | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى أربعة قطاعات احتلالية، تولت إدارتها كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد السوفيتي. أعيد بناء المدينة بشكل متدرج، لكن كل قطاع تطور بطريقته الخاصة، مما أدى إلى ظهور أنماط معمارية مختلفة عبر المدينة. كما أن هناك مساحات واسعة بقيت غير مطورة لفترة طويلة، مما أضفى طابعًا متنوعًا وفوضويًا أحيانًا على المشهد العمراني للمدينة. |
| eng | Ma Baad Al Fawda - Episode 1 | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | eng | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | |||
| 01/07 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس لحشد دعم فرنسا للثورة، بينما حقق واشنطن مكاسب ذكية بعد ترينتون، في وقت أربكت فيه الانقسامات بين القادة.. | ara | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس من قبل الكونغرس، حيث سعى إلى إقناع الملكية الفرنسية بدعم الثورة الجمهورية بالسلاح والمال، وبالتحالف إن أمكن. وعقب انتصارهم المفاجئ في معركة ترينتون، تصدى رجال جورج واشنطن لتقدم الجنرال البريطاني تشارلز كورنواليس من برينستون، حيث توقف قرب ترينتون عند الجسر فوق خور أسونبينك. وانتهت المعركة مع حلول الظلام، وكان كورنواليس يتوقع استئنافها في اليوم التالي، لكنه استيقظ ليجد أن جيش واشنطن تحرك سرًا شمالًا نحو برينستون، حيث هزم القوات الاحتياطية البريطانية قبل أن يختفي مجددًا. وخطط قائدا الجيش البريطاني، ويليام هاو وجون بورغوين، لحملتين منفصلتين عام 1777: قرر بورغوين التقدم جنوبًا من كيبيك، آملًا في الالتقاء بهاو في ألباني. لكن هاو، المتمركز في نيويورك، تجاهل خطة بورغوين وفضّل التوجه عبر خليج تشيسابيك نحو فيلادلفيا. أما لورد جورج جيرمان، المسؤول عنهما في لندن، ففشل في تنسيق هاتين الاستراتيجيتين المتعارضتين. وكان تقدم بورغوين جنوبًا ناجحًا في البداية، إذ استولى على تيكونديروغا دون قتال، وتبعت قواته الوطنيين المنسحبين جنوبًا وشرقًا. غير أن الحملة تعثرت لاحقًا وتعرضت لهزيمة قاسية على يد الوطنيين في معركة بنينغتون. وكان من المفترض أن تلتقي حملة بورغوين مع تقدم بريطاني آخر قادم من الغرب عبر وادي نهر موهوك، لكن هذا الهجوم تعثر أيضًا عند حصن ستانويكس، حيث صمد الوطنيون في وجه الجيش البريطاني وحلفائه من قبيلتي السينيكا والموهوك. وعلى مقربة من ذلك، في معركة أوريشاسكي، هزمت قوات من السينيكا والموهوك والموالين لبريطانيا قبيلة الأونيدا وميليشيات الوطنيين. وأظهرت الخسائر الكبيرة أن الثورة الأميركية دفعت الأمم الست لاتحاد الهودينوسوني (السينيكا، الكايوغا، الأونونداغا، التوسكارورا، الأونيدا، الموهوك) إلى حرب أهلية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 4 | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | eng | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | |||
| 01/07 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | بين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا.. | ara | قادته خيوط التحقيق المتشابكة إلى قلب القارة الإفريقية، حيث بدأت تتكشف أمام جان ستوكيلسا ملامح دافع غير متوقع لاغتيال رئيس الوزراء السويدي أولوف بالمه، دافع لم يكن مطروحًا في أي من الفرضيات السابقة التي تناولتها التحقيقات الرسمية. وبين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا المسار المعقد، وجد ستوكيلسا نفسه في لقاء سري مع شخصية غامضة، أشار إليها ستيغ لارشون في ملاحظاته باسم 'الوسيط'، رجل يبدو أنه كان حلقة وصل بين أطراف لم تكن لتلتقي علنًا، وربما كان يحمل مفتاحًا لفهم ما جرى في تلك الليلة الباردة من عام 1986 |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 3 | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | eng | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | |||
| 01/07 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط.. | ara | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط الكربون، إلى إعادة البرية إلى الأرض وتجديد الحياة من جديد. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 4 | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | eng | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | |||
| 01/07 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | عالم إيموجي | أصبحت للرموز التعبيرية أو الإيموجي شعبية واسعة إذ يتم إرسال أكثر من خمسة مليارات رمز تعبيري يومياً عبر مواقع التواصل الاجتماعي. وثائقي.. | ara | يرصد هذا الفيلم الوثائقي ظاهرة انتشار الرموز التعبيرية الإيموجي التي أصبحت لغة عالمية رقمية يستخدمها الملايين يومياً للتعبير عن مشاعرهم، حيث يتتبع جذورها الأولى في اليابان وتطورها مع تطور التكنولوجيا والهواتف الذكية، كما يستعرض كيف تحولت من رموز بسيطة إلى وسيلة تواصل أساسية تتجاوز حواجز اللغة والثقافة، مسلطاً الضوء على دور الشركات التقنية ومنصات التواصل الاجتماعي في توحيدها ونشرها، إضافة إلى تأثيرها على طريقة تواصل البشر في العصر الحديث وقدرتها على اختزال المعاني والعواطف في رموز صغيرة سهلة الفهم وسريعة التداول. |
| eng | Alam Emoji - Main | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing | eng | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing to share their feelings. | |||
| 01/07 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس لحشد دعم فرنسا للثورة، بينما حقق واشنطن مكاسب ذكية بعد ترينتون، في وقت أربكت فيه الانقسامات بين القادة.. | ara | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس من قبل الكونغرس، حيث سعى إلى إقناع الملكية الفرنسية بدعم الثورة الجمهورية بالسلاح والمال، وبالتحالف إن أمكن. وعقب انتصارهم المفاجئ في معركة ترينتون، تصدى رجال جورج واشنطن لتقدم الجنرال البريطاني تشارلز كورنواليس من برينستون، حيث توقف قرب ترينتون عند الجسر فوق خور أسونبينك. وانتهت المعركة مع حلول الظلام، وكان كورنواليس يتوقع استئنافها في اليوم التالي، لكنه استيقظ ليجد أن جيش واشنطن تحرك سرًا شمالًا نحو برينستون، حيث هزم القوات الاحتياطية البريطانية قبل أن يختفي مجددًا. وخطط قائدا الجيش البريطاني، ويليام هاو وجون بورغوين، لحملتين منفصلتين عام 1777: قرر بورغوين التقدم جنوبًا من كيبيك، آملًا في الالتقاء بهاو في ألباني. لكن هاو، المتمركز في نيويورك، تجاهل خطة بورغوين وفضّل التوجه عبر خليج تشيسابيك نحو فيلادلفيا. أما لورد جورج جيرمان، المسؤول عنهما في لندن، ففشل في تنسيق هاتين الاستراتيجيتين المتعارضتين. وكان تقدم بورغوين جنوبًا ناجحًا في البداية، إذ استولى على تيكونديروغا دون قتال، وتبعت قواته الوطنيين المنسحبين جنوبًا وشرقًا. غير أن الحملة تعثرت لاحقًا وتعرضت لهزيمة قاسية على يد الوطنيين في معركة بنينغتون. وكان من المفترض أن تلتقي حملة بورغوين مع تقدم بريطاني آخر قادم من الغرب عبر وادي نهر موهوك، لكن هذا الهجوم تعثر أيضًا عند حصن ستانويكس، حيث صمد الوطنيون في وجه الجيش البريطاني وحلفائه من قبيلتي السينيكا والموهوك. وعلى مقربة من ذلك، في معركة أوريشاسكي، هزمت قوات من السينيكا والموهوك والموالين لبريطانيا قبيلة الأونيدا وميليشيات الوطنيين. وأظهرت الخسائر الكبيرة أن الثورة الأميركية دفعت الأمم الست لاتحاد الهودينوسوني (السينيكا، الكايوغا، الأونونداغا، التوسكارورا، الأونيدا، الموهوك) إلى حرب أهلية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 4 | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | eng | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | |||
| 01/07 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | بين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا.. | ara | قادته خيوط التحقيق المتشابكة إلى قلب القارة الإفريقية، حيث بدأت تتكشف أمام جان ستوكيلسا ملامح دافع غير متوقع لاغتيال رئيس الوزراء السويدي أولوف بالمه، دافع لم يكن مطروحًا في أي من الفرضيات السابقة التي تناولتها التحقيقات الرسمية. وبين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا المسار المعقد، وجد ستوكيلسا نفسه في لقاء سري مع شخصية غامضة، أشار إليها ستيغ لارشون في ملاحظاته باسم 'الوسيط'، رجل يبدو أنه كان حلقة وصل بين أطراف لم تكن لتلتقي علنًا، وربما كان يحمل مفتاحًا لفهم ما جرى في تلك الليلة الباردة من عام 1986 |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 3 | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | eng | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | |||
| 01/07 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | ما بعد الفوضى | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى.. | ara | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى أربعة قطاعات احتلالية، تولت إدارتها كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد السوفيتي. أعيد بناء المدينة بشكل متدرج، لكن كل قطاع تطور بطريقته الخاصة، مما أدى إلى ظهور أنماط معمارية مختلفة عبر المدينة. كما أن هناك مساحات واسعة بقيت غير مطورة لفترة طويلة، مما أضفى طابعًا متنوعًا وفوضويًا أحيانًا على المشهد العمراني للمدينة. |
| eng | Ma Baad Al Fawda - Episode 1 | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | eng | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | |||
| 01/07 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط.. | ara | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط الكربون، إلى إعادة البرية إلى الأرض وتجديد الحياة من جديد. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 4 | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | eng | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | |||
| 01/07 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عالم إيموجي | أصبحت للرموز التعبيرية أو الإيموجي شعبية واسعة إذ يتم إرسال أكثر من خمسة مليارات رمز تعبيري يومياً عبر مواقع التواصل الاجتماعي. وثائقي.. | ara | يرصد هذا الفيلم الوثائقي ظاهرة انتشار الرموز التعبيرية الإيموجي التي أصبحت لغة عالمية رقمية يستخدمها الملايين يومياً للتعبير عن مشاعرهم، حيث يتتبع جذورها الأولى في اليابان وتطورها مع تطور التكنولوجيا والهواتف الذكية، كما يستعرض كيف تحولت من رموز بسيطة إلى وسيلة تواصل أساسية تتجاوز حواجز اللغة والثقافة، مسلطاً الضوء على دور الشركات التقنية ومنصات التواصل الاجتماعي في توحيدها ونشرها، إضافة إلى تأثيرها على طريقة تواصل البشر في العصر الحديث وقدرتها على اختزال المعاني والعواطف في رموز صغيرة سهلة الفهم وسريعة التداول. |
| eng | Alam Emoji - Main | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing | eng | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing to share their feelings. | |||
| 02/07 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يقضي جورج واشنطن وجيشه القاري فصل الشتاء في فالي فورج بولاية بنسلفانيا وسط ظروف قاسية للغاية؛ فالجنود يعانون المرض، والملابس شحيحة،.. | ara | يقضي جورج واشنطن وجيشه القاري فصل الشتاء في فالي فورج بولاية بنسلفانيا وسط ظروف قاسية للغاية؛ فالجنود يعانون المرض، والملابس شحيحة، والطعام نادر، ما يؤدي إلى وفاة البعض وانخفاض المعنويات، بل وعودة بعض الرجال إلى منازلهم وسط حديث عن تمرد، إلا أن واشنطن ينجح تدريجيًا في تحسين الوضع معتمدًا على الجنرال ناثانيال غرين كمسؤول للإمدادات والجنرال فريدريش فيلهلم فون شتوبن لتدريب القوات. في هذه الأثناء، يحل الجنرال هنري كلينتون محل ويليام هاو قائدًا عامًا للقوات البريطانية في أميركا، ويتلقى أوامر بإخلاء فيلادلفيا والانسحاب إلى نيويورك، خاصة بعد دخول فرنسا الحرب، ما أجبر بريطانيا على إعادة توزيع قواتها لحماية مصالحها في الإمبراطورية، فيما يغادر العديد من الموالين فيلادلفيا بينما يبقى آخرون حتى بعد استعادة الجيش القاري للمدينة، لتتحول الاستراتيجية البريطانية نحو استعادة الولايات الجنوبية. يغادر واشنطن وجيشه فالي فورج ويتعقبون القوات البريطانية بقيادة كلينتون إلى نيوجيرسي، حيث يخوض الطرفان معركة شرسة في محكمة مونماوث تنتهي فعليًا بالتعادل، إذ ينجح البريطانيون في الانسحاب إلى نيويورك بينما يحتفظ الأميركيون بأرض المعركة، ليعلن كل طرف انتصاره. أما أول عملية منسقة بين الأميركيين والفرنسيين، وهي هجوم على الحامية البريطانية في نيوبورت بولاية رود آيلاند، فتنتهي بفشل بسبب تحرك القوات الأميركية مبكرًا واضطرار الأسطول الفرنسي بقيادة الأدميرال ديستان للانسحاب إلى بوسطن لإصلاح أضرار أحدثتها عاصفة شديدة، ما أجبر الجنرال جون سوليفان على التخلي عن الهجوم وإلقاء اللوم على ديستان. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 5 | George Washington and the Continental Army spend the winter at Valley Forge, Pennsylvania. Conditions are horrible. Many soldiers are sick, clothing is scarce, and men go for days with barely any food. | eng | George Washington and the Continental Army spend the winter at Valley Forge, Pennsylvania. Conditions are horrible. Many soldiers are sick, clothing is scarce, and men go for days with barely any food. People die, and as morale plummets, other men simply go home. There is talk of mutiny. Slowly, Washington turns things around, relying on General Nathanael Greene as quartermaster and General Friedrich Wilhelm von Steuben as drillmaster. General Henry Clinton replaces General William Howe as Commander-in-Chief of the British Army in America. Clinton has orders to abandon Philadelphia and return with his army to New York City. With news of the French entry into the war, Britain is forced to divert troops from mainland North America to defend other important posts in the British Empire. Many Loyalists leave Philadelphia, but others stay, even after the Continental Army retakes the city. The British Army plans a Southern Strategy and turns their focus towards recapturing the Southern states. Washington and his Continental Army leave Valley Forge and follow the British Army under Henry Clinton into New Jersey. The two armies engage in a fierce battle at Monmouth Courthouse that effectively ends in a draw. Because the British get away to New York City and the Americans hold the field, both sides claim victory. The first coordinated French-American operation, an assault against the British garrison at Newport, Rhode Island, goes badly wrong. American troops led by General John Sullivan move into position too early, and the French fleet, commanded by Admiral d'Estaing, flees for repairs in Boston after a howling storm damages his ships. Sullivan, forced to give up the attempt to take Newport, blames d'Estaing for the failure. | |||
| 02/07 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | بين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا.. | ara | قادته خيوط التحقيق المتشابكة إلى قلب القارة الإفريقية، حيث بدأت تتكشف أمام جان ستوكيلسا ملامح دافع غير متوقع لاغتيال رئيس الوزراء السويدي أولوف بالمه، دافع لم يكن مطروحًا في أي من الفرضيات السابقة التي تناولتها التحقيقات الرسمية. وبين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا المسار المعقد، وجد ستوكيلسا نفسه في لقاء سري مع شخصية غامضة، أشار إليها ستيغ لارشون في ملاحظاته باسم 'الوسيط'، رجل يبدو أنه كان حلقة وصل بين أطراف لم تكن لتلتقي علنًا، وربما كان يحمل مفتاحًا لفهم ما جرى في تلك الليلة الباردة من عام 1986 |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 3 | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | eng | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | |||
| 02/07 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط.. | ara | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط الكربون، إلى إعادة البرية إلى الأرض وتجديد الحياة من جديد. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 4 | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | eng | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | |||
| 02/07 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | عالم إيموجي | أصبحت للرموز التعبيرية أو الإيموجي شعبية واسعة إذ يتم إرسال أكثر من خمسة مليارات رمز تعبيري يومياً عبر مواقع التواصل الاجتماعي. وثائقي.. | ara | يرصد هذا الفيلم الوثائقي ظاهرة انتشار الرموز التعبيرية الإيموجي التي أصبحت لغة عالمية رقمية يستخدمها الملايين يومياً للتعبير عن مشاعرهم، حيث يتتبع جذورها الأولى في اليابان وتطورها مع تطور التكنولوجيا والهواتف الذكية، كما يستعرض كيف تحولت من رموز بسيطة إلى وسيلة تواصل أساسية تتجاوز حواجز اللغة والثقافة، مسلطاً الضوء على دور الشركات التقنية ومنصات التواصل الاجتماعي في توحيدها ونشرها، إضافة إلى تأثيرها على طريقة تواصل البشر في العصر الحديث وقدرتها على اختزال المعاني والعواطف في رموز صغيرة سهلة الفهم وسريعة التداول. |
| eng | Alam Emoji - Main | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing | eng | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing to share their feelings. | |||
| 02/07 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | ما بعد الفوضى | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى.. | ara | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى أربعة قطاعات احتلالية، تولت إدارتها كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد السوفيتي. أعيد بناء المدينة بشكل متدرج، لكن كل قطاع تطور بطريقته الخاصة، مما أدى إلى ظهور أنماط معمارية مختلفة عبر المدينة. كما أن هناك مساحات واسعة بقيت غير مطورة لفترة طويلة، مما أضفى طابعًا متنوعًا وفوضويًا أحيانًا على المشهد العمراني للمدينة. |
| eng | Ma Baad Al Fawda - Episode 1 | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | eng | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | |||
| 02/07 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس لحشد دعم فرنسا للثورة، بينما حقق واشنطن مكاسب ذكية بعد ترينتون، في وقت أربكت فيه الانقسامات بين القادة.. | ara | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس من قبل الكونغرس، حيث سعى إلى إقناع الملكية الفرنسية بدعم الثورة الجمهورية بالسلاح والمال، وبالتحالف إن أمكن. وعقب انتصارهم المفاجئ في معركة ترينتون، تصدى رجال جورج واشنطن لتقدم الجنرال البريطاني تشارلز كورنواليس من برينستون، حيث توقف قرب ترينتون عند الجسر فوق خور أسونبينك. وانتهت المعركة مع حلول الظلام، وكان كورنواليس يتوقع استئنافها في اليوم التالي، لكنه استيقظ ليجد أن جيش واشنطن تحرك سرًا شمالًا نحو برينستون، حيث هزم القوات الاحتياطية البريطانية قبل أن يختفي مجددًا. وخطط قائدا الجيش البريطاني، ويليام هاو وجون بورغوين، لحملتين منفصلتين عام 1777: قرر بورغوين التقدم جنوبًا من كيبيك، آملًا في الالتقاء بهاو في ألباني. لكن هاو، المتمركز في نيويورك، تجاهل خطة بورغوين وفضّل التوجه عبر خليج تشيسابيك نحو فيلادلفيا. أما لورد جورج جيرمان، المسؤول عنهما في لندن، ففشل في تنسيق هاتين الاستراتيجيتين المتعارضتين. وكان تقدم بورغوين جنوبًا ناجحًا في البداية، إذ استولى على تيكونديروغا دون قتال، وتبعت قواته الوطنيين المنسحبين جنوبًا وشرقًا. غير أن الحملة تعثرت لاحقًا وتعرضت لهزيمة قاسية على يد الوطنيين في معركة بنينغتون. وكان من المفترض أن تلتقي حملة بورغوين مع تقدم بريطاني آخر قادم من الغرب عبر وادي نهر موهوك، لكن هذا الهجوم تعثر أيضًا عند حصن ستانويكس، حيث صمد الوطنيون في وجه الجيش البريطاني وحلفائه من قبيلتي السينيكا والموهوك. وعلى مقربة من ذلك، في معركة أوريشاسكي، هزمت قوات من السينيكا والموهوك والموالين لبريطانيا قبيلة الأونيدا وميليشيات الوطنيين. وأظهرت الخسائر الكبيرة أن الثورة الأميركية دفعت الأمم الست لاتحاد الهودينوسوني (السينيكا، الكايوغا، الأونونداغا، التوسكارورا، الأونيدا، الموهوك) إلى حرب أهلية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 4 | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | eng | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | |||
| 02/07 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | بين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا.. | ara | قادته خيوط التحقيق المتشابكة إلى قلب القارة الإفريقية، حيث بدأت تتكشف أمام جان ستوكيلسا ملامح دافع غير متوقع لاغتيال رئيس الوزراء السويدي أولوف بالمه، دافع لم يكن مطروحًا في أي من الفرضيات السابقة التي تناولتها التحقيقات الرسمية. وبين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا المسار المعقد، وجد ستوكيلسا نفسه في لقاء سري مع شخصية غامضة، أشار إليها ستيغ لارشون في ملاحظاته باسم 'الوسيط'، رجل يبدو أنه كان حلقة وصل بين أطراف لم تكن لتلتقي علنًا، وربما كان يحمل مفتاحًا لفهم ما جرى في تلك الليلة الباردة من عام 1986 |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 3 | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | eng | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | |||
| 02/07 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عالم إيموجي | أصبحت للرموز التعبيرية أو الإيموجي شعبية واسعة إذ يتم إرسال أكثر من خمسة مليارات رمز تعبيري يومياً عبر مواقع التواصل الاجتماعي. وثائقي.. | ara | يرصد هذا الفيلم الوثائقي ظاهرة انتشار الرموز التعبيرية الإيموجي التي أصبحت لغة عالمية رقمية يستخدمها الملايين يومياً للتعبير عن مشاعرهم، حيث يتتبع جذورها الأولى في اليابان وتطورها مع تطور التكنولوجيا والهواتف الذكية، كما يستعرض كيف تحولت من رموز بسيطة إلى وسيلة تواصل أساسية تتجاوز حواجز اللغة والثقافة، مسلطاً الضوء على دور الشركات التقنية ومنصات التواصل الاجتماعي في توحيدها ونشرها، إضافة إلى تأثيرها على طريقة تواصل البشر في العصر الحديث وقدرتها على اختزال المعاني والعواطف في رموز صغيرة سهلة الفهم وسريعة التداول. |
| eng | Alam Emoji - Main | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing | eng | Emotional pictograms or Emojis have gained large popularity while more than 5 billion of these pictograms are daily sent through social networks. Doc explores the genesis of emoji and its widespread development among users willing to share their feelings. | |||
| 02/07 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | المستقبل من الأعلى | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط.. | ara | في عالم يتطلب مستقبلًا جديدًا، يبدأ التغيير من طريقة وأماكن عيشنا. اكتشف كيف يمكن للبشر إعادة تصميم الكوكب من المدن الذكية والتقاط الكربون، إلى إعادة البرية إلى الأرض وتجديد الحياة من جديد. |
| eng | Al Mostaqbal Men Aala - Episode 4 | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | eng | With a new future demanding change to how and where people live, discover how humans can redesign, restore, and regenerate the planet, from smart cities and carbon capture to rewilding the Earth. | |||
| 02/07 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس لحشد دعم فرنسا للثورة، بينما حقق واشنطن مكاسب ذكية بعد ترينتون، في وقت أربكت فيه الانقسامات بين القادة.. | ara | أُرسل بنجامين فرانكلين إلى باريس من قبل الكونغرس، حيث سعى إلى إقناع الملكية الفرنسية بدعم الثورة الجمهورية بالسلاح والمال، وبالتحالف إن أمكن. وعقب انتصارهم المفاجئ في معركة ترينتون، تصدى رجال جورج واشنطن لتقدم الجنرال البريطاني تشارلز كورنواليس من برينستون، حيث توقف قرب ترينتون عند الجسر فوق خور أسونبينك. وانتهت المعركة مع حلول الظلام، وكان كورنواليس يتوقع استئنافها في اليوم التالي، لكنه استيقظ ليجد أن جيش واشنطن تحرك سرًا شمالًا نحو برينستون، حيث هزم القوات الاحتياطية البريطانية قبل أن يختفي مجددًا. وخطط قائدا الجيش البريطاني، ويليام هاو وجون بورغوين، لحملتين منفصلتين عام 1777: قرر بورغوين التقدم جنوبًا من كيبيك، آملًا في الالتقاء بهاو في ألباني. لكن هاو، المتمركز في نيويورك، تجاهل خطة بورغوين وفضّل التوجه عبر خليج تشيسابيك نحو فيلادلفيا. أما لورد جورج جيرمان، المسؤول عنهما في لندن، ففشل في تنسيق هاتين الاستراتيجيتين المتعارضتين. وكان تقدم بورغوين جنوبًا ناجحًا في البداية، إذ استولى على تيكونديروغا دون قتال، وتبعت قواته الوطنيين المنسحبين جنوبًا وشرقًا. غير أن الحملة تعثرت لاحقًا وتعرضت لهزيمة قاسية على يد الوطنيين في معركة بنينغتون. وكان من المفترض أن تلتقي حملة بورغوين مع تقدم بريطاني آخر قادم من الغرب عبر وادي نهر موهوك، لكن هذا الهجوم تعثر أيضًا عند حصن ستانويكس، حيث صمد الوطنيون في وجه الجيش البريطاني وحلفائه من قبيلتي السينيكا والموهوك. وعلى مقربة من ذلك، في معركة أوريشاسكي، هزمت قوات من السينيكا والموهوك والموالين لبريطانيا قبيلة الأونيدا وميليشيات الوطنيين. وأظهرت الخسائر الكبيرة أن الثورة الأميركية دفعت الأمم الست لاتحاد الهودينوسوني (السينيكا، الكايوغا، الأونونداغا، التوسكارورا، الأونيدا، الموهوك) إلى حرب أهلية. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 4 | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | eng | Sent to Paris by Congress, Benjamin Franklin lobbies for the French monarchy to support the republican revolution with arms, money, and hopefully an alliance. | |||
| 02/07 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | ما بعد الفوضى | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى.. | ara | تعرضت برلين لدمار هائل نتيجة القصف أثناء الحرب العالمية الثانية، حيث تم تسويتها بالأرض تقريبًا. بعد انتهاء الحرب، قُسّمت المدينة إلى أربعة قطاعات احتلالية، تولت إدارتها كل من الولايات المتحدة، والمملكة المتحدة، وفرنسا، والاتحاد السوفيتي. أعيد بناء المدينة بشكل متدرج، لكن كل قطاع تطور بطريقته الخاصة، مما أدى إلى ظهور أنماط معمارية مختلفة عبر المدينة. كما أن هناك مساحات واسعة بقيت غير مطورة لفترة طويلة، مما أضفى طابعًا متنوعًا وفوضويًا أحيانًا على المشهد العمراني للمدينة. |
| eng | Ma Baad Al Fawda - Episode 1 | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | eng | Berlin, bombed to pieces, was divided into four occupation sectors and rebuilt in different styles, and in large undeveloped areas. | |||
| 02/07 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | بين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا.. | ara | قادته خيوط التحقيق المتشابكة إلى قلب القارة الإفريقية، حيث بدأت تتكشف أمام جان ستوكيلسا ملامح دافع غير متوقع لاغتيال رئيس الوزراء السويدي أولوف بالمه، دافع لم يكن مطروحًا في أي من الفرضيات السابقة التي تناولتها التحقيقات الرسمية. وبين الوثائق والمقابلات التي أجراها، ظهرت إشارات إلى مصالح دولية متشابكة، وصفقات سلاح، وصراعات نفوذ تتجاوز حدود السويد. وفي نهاية هذا المسار المعقد، وجد ستوكيلسا نفسه في لقاء سري مع شخصية غامضة، أشار إليها ستيغ لارشون في ملاحظاته باسم 'الوسيط'، رجل يبدو أنه كان حلقة وصل بين أطراف لم تكن لتلتقي علنًا، وربما كان يحمل مفتاحًا لفهم ما جرى في تلك الليلة الباردة من عام 1986 |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 3 | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | eng | Led to Africa, Jan Stocklassa unravels a surprising motive for Olof Palme's murder, culminating in an undercover meeting with someone described by Stieg Larsson as a middleman. | |||
| 02/07 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | السينما والحرب | في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين.. | ara | شاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام. |
| eng | Al Cinema Wa Al Harb | During WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated E | eng | During the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics. | |||
| 02/07 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | أثرياء البندقية | يستعرض هذا الوثائقي مدينة فينيسيا (البندقية) من أواخر القرن التاسع عشر حتى صعود موسوليني من خلال ملحمة عائلة ستوكي الثرية، ويعرض أرشيفات.. | ara | يقدم هذا الفيلم الوثائقي رحلة تاريخية غنية إلى مدينة فينيسيا من أواخر القرن التاسع عشر وحتى صعود موسوليني، من خلال تتبع مسار عائلة ستوكي الثرية التي تمثل نموذجاً للنخبة الاجتماعية والاقتصادية في تلك الفترة. ومن خلال هذه العائلة، يكشف الوثائقي التحولات العميقة التي شهدتها المدينة، سواء على المستوى الاجتماعي أو السياسي أو الاقتصادي، في زمن اتسم بالتغيرات السريعة والتوترات المتصاعدة. ويعتمد العمل على مجموعة استثنائية من الأرشيفات النادرة، بما في ذلك لقطات ملوّنة بألوانها الأصلية وأفلام مبكرة تعود إلى بدايات القرن العشرين، ما يضفي على السرد طابعاً بصرياً حيوياً يعيد إحياء الماضي بشكل نابض ومؤثر. كما يسلط الضوء على الحياة اليومية لسكان البندقية، وتفاصيل ثقافتها وتراثها، إلى جانب التحديات التي واجهتها المدينة وسط التحولات السياسية التي مهدت لظهور الفاشية. وبهذه المعالجة، لا يكتفي الوثائقي بسرد الأحداث التاريخية، بل يقدم صورة شاملة لحقبة مثيرة، تُظهر كيف تداخلت حكايات الأفراد مع مجرى التاريخ العام، لتشكّل معاً ملامح مرحلة مفصلية في تاريخ فينيسيا وإيطاليا ككل. |
| eng | Athreya' Al Bunduqya | This documentary explores Venice from the late 19th century to Mussolini's rise through the saga of the wealthy Stucky family, featuring rare, original-color archives and early 1900s films, bringing vividly to life a fascinating | eng | This documentary explores Venice from the late 19th century to Mussolini's rise through the saga of the wealthy Stucky family, featuring rare, original-color archives and early 1900s films, bringing vividly to life a fascinating period in history | |||
| 02/07 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | ما بعد الفوضى | لو هافر النيو-بروتالية. بداية السلسلة. نزور المدينة التي دُمّرت بالكامل في عام 1944، ونشاهد كيف تنشأ مدينة جديدة على مدى عدة عقود تحت قيادة.. | ara | تشكل هذه المدينة الفرنسية مثالًا نادرًا على إعادة الإعمار الشامل بأسلوب معماري موحد. في عام 1944، دمرت المدينة بالكامل تقريبًا بسبب القصف. ومن هنا تبدأ السلسلة، بزيارة إلى لو هافر، لمتابعة كيف نُسجت خيوط مدينة جديدة على أنقاض القديمة، تحت إشراف المعماري الفرنسي أوغست بيريه. اختار بيريه أسلوب "النيو-بروتالية"، الذي تميز باستخدام واسع للخرسانة المسلحة ولغة معمارية صارمة لكنها أنيقة، ما منح المدينة طابعًا فريدًا لا يشبه غيره في فرنسا. |
| eng | Ma Baad Al Fawda - Episode 2 | The neobrutal Le Havre. Series start. We visit the city that was totally destroyed 1944. And watch how a new city grows up under a couple of decades under the leadership of French architect Auguste Perret. | eng | The neobrutal Le Havre. Series start. We visit the city that was totally destroyed 1944. And watch how a new city grows up under a couple of decades under the leadership of French architect Auguste Perret. | |||
| 02/07 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يقضي جورج واشنطن وجيشه القاري فصل الشتاء في فالي فورج بولاية بنسلفانيا وسط ظروف قاسية للغاية؛ فالجنود يعانون المرض، والملابس شحيحة،.. | ara | يقضي جورج واشنطن وجيشه القاري فصل الشتاء في فالي فورج بولاية بنسلفانيا وسط ظروف قاسية للغاية؛ فالجنود يعانون المرض، والملابس شحيحة، والطعام نادر، ما يؤدي إلى وفاة البعض وانخفاض المعنويات، بل وعودة بعض الرجال إلى منازلهم وسط حديث عن تمرد، إلا أن واشنطن ينجح تدريجيًا في تحسين الوضع معتمدًا على الجنرال ناثانيال غرين كمسؤول للإمدادات والجنرال فريدريش فيلهلم فون شتوبن لتدريب القوات. في هذه الأثناء، يحل الجنرال هنري كلينتون محل ويليام هاو قائدًا عامًا للقوات البريطانية في أميركا، ويتلقى أوامر بإخلاء فيلادلفيا والانسحاب إلى نيويورك، خاصة بعد دخول فرنسا الحرب، ما أجبر بريطانيا على إعادة توزيع قواتها لحماية مصالحها في الإمبراطورية، فيما يغادر العديد من الموالين فيلادلفيا بينما يبقى آخرون حتى بعد استعادة الجيش القاري للمدينة، لتتحول الاستراتيجية البريطانية نحو استعادة الولايات الجنوبية. يغادر واشنطن وجيشه فالي فورج ويتعقبون القوات البريطانية بقيادة كلينتون إلى نيوجيرسي، حيث يخوض الطرفان معركة شرسة في محكمة مونماوث تنتهي فعليًا بالتعادل، إذ ينجح البريطانيون في الانسحاب إلى نيويورك بينما يحتفظ الأميركيون بأرض المعركة، ليعلن كل طرف انتصاره. أما أول عملية منسقة بين الأميركيين والفرنسيين، وهي هجوم على الحامية البريطانية في نيوبورت بولاية رود آيلاند، فتنتهي بفشل بسبب تحرك القوات الأميركية مبكرًا واضطرار الأسطول الفرنسي بقيادة الأدميرال ديستان للانسحاب إلى بوسطن لإصلاح أضرار أحدثتها عاصفة شديدة، ما أجبر الجنرال جون سوليفان على التخلي عن الهجوم وإلقاء اللوم على ديستان. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 5 | George Washington and the Continental Army spend the winter at Valley Forge, Pennsylvania. Conditions are horrible. Many soldiers are sick, clothing is scarce, and men go for days with barely any food. | eng | George Washington and the Continental Army spend the winter at Valley Forge, Pennsylvania. Conditions are horrible. Many soldiers are sick, clothing is scarce, and men go for days with barely any food. People die, and as morale plummets, other men simply go home. There is talk of mutiny. Slowly, Washington turns things around, relying on General Nathanael Greene as quartermaster and General Friedrich Wilhelm von Steuben as drillmaster. General Henry Clinton replaces General William Howe as Commander-in-Chief of the British Army in America. Clinton has orders to abandon Philadelphia and return with his army to New York City. With news of the French entry into the war, Britain is forced to divert troops from mainland North America to defend other important posts in the British Empire. Many Loyalists leave Philadelphia, but others stay, even after the Continental Army retakes the city. The British Army plans a Southern Strategy and turns their focus towards recapturing the Southern states. Washington and his Continental Army leave Valley Forge and follow the British Army under Henry Clinton into New Jersey. The two armies engage in a fierce battle at Monmouth Courthouse that effectively ends in a draw. Because the British get away to New York City and the Americans hold the field, both sides claim victory. The first coordinated French-American operation, an assault against the British garrison at Newport, Rhode Island, goes badly wrong. American troops led by General John Sullivan move into position too early, and the French fleet, commanded by Admiral d'Estaing, flees for repairs in Boston after a howling storm damages his ships. Sullivan, forced to give up the attempt to take Newport, blames d'Estaing for the failure. | |||
| 02/07 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | يبدأ جان ستوكيلسا في اتخاذ خطوات أكثر جرأة، مجازفًا بسلامته أحيانًا، بينما يدمج خيوط ملفات ستيغ لارشون مع تحقيقاته الخاصة، ليصل في.. | ara | مع مرور الوقت وتعمقه في التحقيق، بدأ جان ستوكيلسا في اتخاذ مخاطر متزايدة، مدفوعًا بإحساس متنامٍ بأن ما بين يديه قد يغيّر مجرى واحدة من أعقد القضايا السياسية في التاريخ السويدي. وبينما كان يجمع خيوط ملفات ستيغ لارشون الغنية بالملاحظات والفرضيات، ويقارنها بأبحاثه الخاصة التي امتدت عبر قارات وحدود، بدأ يتكوّن لديه تصور أكثر وضوحًا لما قد يكون الدافع الحقيقي وراء اغتيال أولوف بالمه. وعندما شعر أن الصورة قد اكتملت بما يكفي، قرر أن يسلم نتائجه إلى الشرطة، مدركًا أن ما كشفه قد لا يكون مجرد نظرية، بل ربما يكون أقرب ما يكون إلى الحقيقة التي طال انتظارها. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 4 | Jan Stocklassa starts to take bigger risks as he pieces together the loose strands of Stieg Larsson's files with his own research and hands his findings over to the police. | eng | Jan Stocklassa starts to take bigger risks as he pieces together the loose strands of Stieg Larsson's files with his own research and hands his findings over to the police. | |||
| 02/07 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | السينما والحرب | في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين.. | ara | شاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام. |
| eng | Al Cinema Wa Al Harb | During WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated E | eng | During the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics. | |||
| 02/07 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | أثرياء البندقية | يستعرض هذا الوثائقي مدينة فينيسيا (البندقية) من أواخر القرن التاسع عشر حتى صعود موسوليني من خلال ملحمة عائلة ستوكي الثرية، ويعرض أرشيفات.. | ara | يقدم هذا الفيلم الوثائقي رحلة تاريخية غنية إلى مدينة فينيسيا من أواخر القرن التاسع عشر وحتى صعود موسوليني، من خلال تتبع مسار عائلة ستوكي الثرية التي تمثل نموذجاً للنخبة الاجتماعية والاقتصادية في تلك الفترة. ومن خلال هذه العائلة، يكشف الوثائقي التحولات العميقة التي شهدتها المدينة، سواء على المستوى الاجتماعي أو السياسي أو الاقتصادي، في زمن اتسم بالتغيرات السريعة والتوترات المتصاعدة. ويعتمد العمل على مجموعة استثنائية من الأرشيفات النادرة، بما في ذلك لقطات ملوّنة بألوانها الأصلية وأفلام مبكرة تعود إلى بدايات القرن العشرين، ما يضفي على السرد طابعاً بصرياً حيوياً يعيد إحياء الماضي بشكل نابض ومؤثر. كما يسلط الضوء على الحياة اليومية لسكان البندقية، وتفاصيل ثقافتها وتراثها، إلى جانب التحديات التي واجهتها المدينة وسط التحولات السياسية التي مهدت لظهور الفاشية. وبهذه المعالجة، لا يكتفي الوثائقي بسرد الأحداث التاريخية، بل يقدم صورة شاملة لحقبة مثيرة، تُظهر كيف تداخلت حكايات الأفراد مع مجرى التاريخ العام، لتشكّل معاً ملامح مرحلة مفصلية في تاريخ فينيسيا وإيطاليا ككل. |
| eng | Athreya' Al Bunduqya | This documentary explores Venice from the late 19th century to Mussolini's rise through the saga of the wealthy Stucky family, featuring rare, original-color archives and early 1900s films, bringing vividly to life a fascinating | eng | This documentary explores Venice from the late 19th century to Mussolini's rise through the saga of the wealthy Stucky family, featuring rare, original-color archives and early 1900s films, bringing vividly to life a fascinating period in history | |||
| 02/07 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | الثورة الأميركية | يقضي جورج واشنطن وجيشه القاري فصل الشتاء في فالي فورج بولاية بنسلفانيا وسط ظروف قاسية للغاية؛ فالجنود يعانون المرض، والملابس شحيحة،.. | ara | يقضي جورج واشنطن وجيشه القاري فصل الشتاء في فالي فورج بولاية بنسلفانيا وسط ظروف قاسية للغاية؛ فالجنود يعانون المرض، والملابس شحيحة، والطعام نادر، ما يؤدي إلى وفاة البعض وانخفاض المعنويات، بل وعودة بعض الرجال إلى منازلهم وسط حديث عن تمرد، إلا أن واشنطن ينجح تدريجيًا في تحسين الوضع معتمدًا على الجنرال ناثانيال غرين كمسؤول للإمدادات والجنرال فريدريش فيلهلم فون شتوبن لتدريب القوات. في هذه الأثناء، يحل الجنرال هنري كلينتون محل ويليام هاو قائدًا عامًا للقوات البريطانية في أميركا، ويتلقى أوامر بإخلاء فيلادلفيا والانسحاب إلى نيويورك، خاصة بعد دخول فرنسا الحرب، ما أجبر بريطانيا على إعادة توزيع قواتها لحماية مصالحها في الإمبراطورية، فيما يغادر العديد من الموالين فيلادلفيا بينما يبقى آخرون حتى بعد استعادة الجيش القاري للمدينة، لتتحول الاستراتيجية البريطانية نحو استعادة الولايات الجنوبية. يغادر واشنطن وجيشه فالي فورج ويتعقبون القوات البريطانية بقيادة كلينتون إلى نيوجيرسي، حيث يخوض الطرفان معركة شرسة في محكمة مونماوث تنتهي فعليًا بالتعادل، إذ ينجح البريطانيون في الانسحاب إلى نيويورك بينما يحتفظ الأميركيون بأرض المعركة، ليعلن كل طرف انتصاره. أما أول عملية منسقة بين الأميركيين والفرنسيين، وهي هجوم على الحامية البريطانية في نيوبورت بولاية رود آيلاند، فتنتهي بفشل بسبب تحرك القوات الأميركية مبكرًا واضطرار الأسطول الفرنسي بقيادة الأدميرال ديستان للانسحاب إلى بوسطن لإصلاح أضرار أحدثتها عاصفة شديدة، ما أجبر الجنرال جون سوليفان على التخلي عن الهجوم وإلقاء اللوم على ديستان. |
| eng | Al Thawra Al Amerikiyya - Episode 5 | George Washington and the Continental Army spend the winter at Valley Forge, Pennsylvania. Conditions are horrible. Many soldiers are sick, clothing is scarce, and men go for days with barely any food. | eng | George Washington and the Continental Army spend the winter at Valley Forge, Pennsylvania. Conditions are horrible. Many soldiers are sick, clothing is scarce, and men go for days with barely any food. People die, and as morale plummets, other men simply go home. There is talk of mutiny. Slowly, Washington turns things around, relying on General Nathanael Greene as quartermaster and General Friedrich Wilhelm von Steuben as drillmaster. General Henry Clinton replaces General William Howe as Commander-in-Chief of the British Army in America. Clinton has orders to abandon Philadelphia and return with his army to New York City. With news of the French entry into the war, Britain is forced to divert troops from mainland North America to defend other important posts in the British Empire. Many Loyalists leave Philadelphia, but others stay, even after the Continental Army retakes the city. The British Army plans a Southern Strategy and turns their focus towards recapturing the Southern states. Washington and his Continental Army leave Valley Forge and follow the British Army under Henry Clinton into New Jersey. The two armies engage in a fierce battle at Monmouth Courthouse that effectively ends in a draw. Because the British get away to New York City and the Americans hold the field, both sides claim victory. The first coordinated French-American operation, an assault against the British garrison at Newport, Rhode Island, goes badly wrong. American troops led by General John Sullivan move into position too early, and the French fleet, commanded by Admiral d'Estaing, flees for repairs in Boston after a howling storm damages his ships. Sullivan, forced to give up the attempt to take Newport, blames d'Estaing for the failure. | |||
| 02/07 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | من قتل أولوف بالمه؟ | يبدأ جان ستوكيلسا في اتخاذ خطوات أكثر جرأة، مجازفًا بسلامته أحيانًا، بينما يدمج خيوط ملفات ستيغ لارشون مع تحقيقاته الخاصة، ليصل في.. | ara | مع مرور الوقت وتعمقه في التحقيق، بدأ جان ستوكيلسا في اتخاذ مخاطر متزايدة، مدفوعًا بإحساس متنامٍ بأن ما بين يديه قد يغيّر مجرى واحدة من أعقد القضايا السياسية في التاريخ السويدي. وبينما كان يجمع خيوط ملفات ستيغ لارشون الغنية بالملاحظات والفرضيات، ويقارنها بأبحاثه الخاصة التي امتدت عبر قارات وحدود، بدأ يتكوّن لديه تصور أكثر وضوحًا لما قد يكون الدافع الحقيقي وراء اغتيال أولوف بالمه. وعندما شعر أن الصورة قد اكتملت بما يكفي، قرر أن يسلم نتائجه إلى الشرطة، مدركًا أن ما كشفه قد لا يكون مجرد نظرية، بل ربما يكون أقرب ما يكون إلى الحقيقة التي طال انتظارها. |
| eng | Mn Qatal Olof Palme? - Episode 4 | Jan Stocklassa starts to take bigger risks as he pieces together the loose strands of Stieg Larsson's files with his own research and hands his findings over to the police. | eng | Jan Stocklassa starts to take bigger risks as he pieces together the loose strands of Stieg Larsson's files with his own research and hands his findings over to the police. | |||
| 02/07 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | ما بعد الفوضى | لو هافر النيو-بروتالية. بداية السلسلة. نزور المدينة التي دُمّرت بالكامل في عام 1944، ونشاهد كيف تنشأ مدينة جديدة على مدى عدة عقود تحت قيادة.. | ara | تشكل هذه المدينة الفرنسية مثالًا نادرًا على إعادة الإعمار الشامل بأسلوب معماري موحد. في عام 1944، دمرت المدينة بالكامل تقريبًا بسبب القصف. ومن هنا تبدأ السلسلة، بزيارة إلى لو هافر، لمتابعة كيف نُسجت خيوط مدينة جديدة على أنقاض القديمة، تحت إشراف المعماري الفرنسي أوغست بيريه. اختار بيريه أسلوب "النيو-بروتالية"، الذي تميز باستخدام واسع للخرسانة المسلحة ولغة معمارية صارمة لكنها أنيقة، ما منح المدينة طابعًا فريدًا لا يشبه غيره في فرنسا. |
| eng | Ma Baad Al Fawda - Episode 2 | The neobrutal Le Havre. Series start. We visit the city that was totally destroyed 1944. And watch how a new city grows up under a couple of decades under the leadership of French architect Auguste Perret. | eng | The neobrutal Le Havre. Series start. We visit the city that was totally destroyed 1944. And watch how a new city grows up under a couple of decades under the leadership of French architect Auguste Perret. | |||
| 02/07 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | السينما والحرب | في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأميركيين المثاليين.. | ara | شاشة الأمل: كيف غيّرت السينما وجه أمريكا في زمن الحرب في لحظة حالكة من تاريخ البشرية، حين كانت أوروبا تئن تحت وطأة الحرب العالمية الثانية، نهض مجموعة من صانعي الأفلام الأمريكيين المثاليين ليستخدموا السينما كسلاح ناعم، لا للقتال، بل لبث الأمل. من خلال 26 فيلمًا قصيرًا نابضًا بالحياة، رسموا صورة معقدة ولكن متفائلة للديمقراطية، موجهة إلى شعوب أوروبية خرجت لتوها من تحت الركام. لم تكن هذه الأفلام مجرد دعاية، بل كانت محاولة صادقة لإعادة تعريف أمريكا أمام العالم: بلد يؤمن بالحرية، ويحتضن التنوع، ويقاوم الاستبداد بالفن والخيال. الفيلم الوثائقي يستعرض كيف ساهمت هذه الأعمال في تشكيل الوعي الجماهيري، وتغيير النظرة العالمية لأميركا، ليس كقوة عسكرية فقط، بل كرمز للأمل في زمن الظلام. |
| eng | Al Cinema Wa Al Harb | During WWII's darkest hour, idealistic filmmakers used cinema to inspire hope and reshape global perceptions of America. Through 26 vivid short films, they portrayed a complex, optimistic vision of democracy to newly liberated E | eng | During the darkest hour of World War II, a team of idealistic film-makers hoped the power of the movies could reshape the world. As Allied forces liberated Western Europe, the military campaign was accompanied by a vast propaganda effort that centered on 26 short documentaries about American life targeted at the newly liberated populations. The 'Projections of America' films presented American stories of cowboys and oilmen, farmers and window washers, immigrants and school children, all capturing both the optimism and the messiness of American democracy. These gorgeously crafted films were idealised versions of what America could be, created by politically engaged film-makers who, while fighting tyranny abroad, also wanted to fundamentally change America itself. The emotionally charged story is told through rare and evocative archival materials, interwoven with interviews with film-makers, audience members and film critics. | |||
| 02/07 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | أثرياء البندقية | يستعرض هذا الوثائقي مدينة فينيسيا (البندقية) من أواخر القرن التاسع عشر حتى صعود موسوليني من خلال ملحمة عائلة ستوكي الثرية، ويعرض أرشيفات.. | ara | يقدم هذا الفيلم الوثائقي رحلة تاريخية غنية إلى مدينة فينيسيا من أواخر القرن التاسع عشر وحتى صعود موسوليني، من خلال تتبع مسار عائلة ستوكي الثرية التي تمثل نموذجاً للنخبة الاجتماعية والاقتصادية في تلك الفترة. ومن خلال هذه العائلة، يكشف الوثائقي التحولات العميقة التي شهدتها المدينة، سواء على المستوى الاجتماعي أو السياسي أو الاقتصادي، في زمن اتسم بالتغيرات السريعة والتوترات المتصاعدة. ويعتمد العمل على مجموعة استثنائية من الأرشيفات النادرة، بما في ذلك لقطات ملوّنة بألوانها الأصلية وأفلام مبكرة تعود إلى بدايات القرن العشرين، ما يضفي على السرد طابعاً بصرياً حيوياً يعيد إحياء الماضي بشكل نابض ومؤثر. كما يسلط الضوء على الحياة اليومية لسكان البندقية، وتفاصيل ثقافتها وتراثها، إلى جانب التحديات التي واجهتها المدينة وسط التحولات السياسية التي مهدت لظهور الفاشية. وبهذه المعالجة، لا يكتفي الوثائقي بسرد الأحداث التاريخية، بل يقدم صورة شاملة لحقبة مثيرة، تُظهر كيف تداخلت حكايات الأفراد مع مجرى التاريخ العام، لتشكّل معاً ملامح مرحلة مفصلية في تاريخ فينيسيا وإيطاليا ككل. |
| eng | Athreya' Al Bunduqya | This documentary explores Venice from the late 19th century to Mussolini's rise through the saga of the wealthy Stucky family, featuring rare, original-color archives and early 1900s films, bringing vividly to life a fascinating | eng | This documentary explores Venice from the late 19th century to Mussolini's rise through the saga of the wealthy Stucky family, featuring rare, original-color archives and early 1900s films, bringing vividly to life a fascinating period in history |