Scan date : 04/01/2026 17:07
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 07/01 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 1 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 07/01 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة خاصة تزور فيها أحد أبرز الأسماء في عالم صناعة الغيتارات الكهربائية المخصصة في المملكة المتحدة، وهو ورشة.. | ara | تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة خاصة تزور فيها أحد أبرز الأسماء في عالم صناعة الغيتارات الكهربائية المخصصة في المملكة المتحدة، وهو ورشة Crimson Guitars، حيث تُصمم وتصنع الجيتارات يدوياً بمستوى عالٍ من الحرفية والدقة. ثم تنتقل إلى ميلتون كينز لزيارة مصنع Marshall Amplification، العلامة الأيقونية التي ارتبط اسمها بأساطير موسيقى الروك لعقود، وتستكشف كيف تُصنع مكبرات الصوت الشهيرة التي غيّرت شكل الأداء الموسيقي الحي حول العالم. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 1 | Francesca Chiorando visits one of the UK's premier custom electric guitar makers, Crimson Guitars, and the iconic Marshall Amplification factory in Milton Keynes. | eng | Francesca Chiorando visits one of the UK's premier custom electric guitar makers, Crimson Guitars, and the iconic Marshall Amplification factory in Milton Keynes. | |||
| 07/01 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات الطبيعة | بيتر مكالوم يستكشف المناطق الساخنة للتنوع البيولوجي، ويراقب كيف تتآمر صانعات الأيقونات في خلقها، ويرصد السلاحف القديمة، إنسان الغاب.. | ara | في هذا الحلقة الوثائقية، يستكشف بيتر مكالوم المناطق الساخنة للتنوع البيولوجي، حيث يتابع التفاعلات بين العوامل الطبيعية التي تساهم في خلق هذه الأيقونات البيئية. يراقب كيف تعمل الطبيعة على تشكيل هذه العجائب، بدءًا من السلاحف القديمة التي عاشت لآلاف السنين، إلى إنسان الغاب النادر الذي يواجه خطر الانقراض. كما يسلط الضوء على القلاع المرجانية المدهشة التي تشكل بيئات بحرية غنية، بالإضافة إلى متابعة قطعان الماشية في البراري التي تعتبر جزءًا من النظام البيئي الحيوي. |
| eng | Iqonaat Al Tabe'aa - Episode 6 | Peter McAllum explores biodiversity hotspots, sees how icon-makers conspire in their creation, and observes ancient tortoises, rare orangutans, coral citadels and thundering herds. | eng | Peter McAllum explores biodiversity hotspots, sees how icon-makers conspire in their creation, and observes ancient tortoises, rare orangutans, coral citadels and thundering herds. | |||
| 07/01 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | غوستاف إيفل - الحلم الشامخ | في المعرض العالمي لعام 1889 في باريس، حاول المهندس الفرنسي غوستاف إيفل المستحيل: بناء أعلى هيكل في العالم. لكن السيدة الحديدية العظيمة ما.. | ara | في المعرض العالمي لعام 1889 في باريس، حاول المهندس الفرنسي غوستاف إيفل المستحيل: بناء أعلى هيكل في العالم. لكن السيدة الحديدية العظيمة ما كانت لتوجد لولا مشاريعه السابقة. من عام 1850 إلى 1880، بنى جوستاف إيفل أكثر من 300 عمل مدني معدني في جميع أنحاء العالم: جسور علوية، جسور، محطات قطارات، مصانع، وهيكل تمثال الحرية - سباق من أجل الابتكار أتاح له البناء بشكل أسرع وأعلى. يقدم هذا الفيلم الوثائقي انغماسًا كاملاً في هذه المغامرة التقنية والمعمارية الاستثنائية، ويتتبع صعود رجل في قلب الثورة الصناعية. |
| eng | Gustave Eiffel - Helm Al Shamekh | For the 1889 World Exposition in Paris, French engineer Gustave Eiffel attempts the impossible: building the world's highest structure. But the Great Iron Lady would never have existed were it not for his previous pr | eng | For the 1889 World Exposition in Paris, French engineer Gustave Eiffel attempts the impossible: building the world's highest structure. But the Great Iron Lady would never have existed were it not for his previous projects. From 1850 to 1880, Gustave Eiffel built more than 300 metallic civil works all around the world: viaducts, bridges, train stations, factories, and the structure of the Statue of Liberty a race for innovation that allowed him to build faster and higher. This documentary offers a complete immersion in this extraordinary technical and architectural adventure, and traces the rise of a man at the heart of the industrial revolution. | |||
| 07/01 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | من داخل استوديو رسوم متحركة صغير يكافح للبقاء، وُلدت فكرة ستغيّر عالم الترفيه إلى الأبد. بدأت قصة ميكي ماوس كرسمة بسيطة بالقلم، لكنها.. | ara | من داخل استوديو رسوم متحركة صغير يكافح للبقاء، وُلدت فكرة ستغيّر عالم الترفيه إلى الأبد. بدأت قصة ميكي ماوس كرسمة بسيطة بالقلم، لكنها سرعان ما تحولت إلى شخصية أيقونية أحبها الملايين حول العالم. ومع مرور السنوات، لم يكن ميكي مجرد شخصية كرتونية، بل أصبح رمزًا للثقافة الأميركية وأساسًا قامت عليه إمبراطورية إعلامية ضخمة، امتدت من الأفلام إلى الحدائق الترفيهية، لتجسد قصة نجاح مذهلة عن الإبداع والطموح الذي لا يعرف حدودًا. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 1 | A struggling cartoon studio creates one of the most recognizable characters in the world. Mickey Mouse begins as a pencil sketch, and through a long journey becomes an American icon, and the foundation of an ico | eng | A struggling cartoon studio creates one of the most recognizable characters in the world. Mickey Mouse begins as a pencil sketch, and through a long journey becomes an American icon, and the foundation of an iconic media empire. | |||
| 07/01 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 3 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 07/01 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | في عالم سريع التغيّر، يظل الذهب رمزًا للثبات وسحرًا لا ينطفئ، أسَر البشر بجماله وأشعل حروبًا دامية عبر العصور. ورغم التقدم العلمي، يبقى.. | ara | في عالم يتغير بسرعة مذهلة، يظل الذهب رمزًا للثبات والقوة. هذا المعدن النفيس لا يفقد بريقه أبدًا، وكأنه يتحدى الزمن والتغيير. عبر العصور، أسرت كنوز الذهب البشر بجمالها وروعة صناعتها، لكنها في الوقت نفسه أيقظت الجشع وأشعلت صراعات دامية، حيث كان البحث عنه دائمًا يأتي بثمن باهظ. ورغم التقدم العلمي والتقني الهائل، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم حتى اليوم. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مذهلة عبر التاريخ، تكشف فيها كيف أصبح الذهب قوة خفية شكّلت الحضارات، وأشعل الحروب، وأثر في السياسة والاقتصاد، ليبقى حتى الآن لغزًا يثير الفضول ويغذي الطموح البشري بلا حدود. |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 1 | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty | eng | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty. Gold awakens man's greed, but the search for it comes at a high price. The shiny precious metal continues to puzzle scientists. Even with the most modern technology, some mysteries cannot always be solved. Why does the metal, interwoven with myths, hold the world in thrall - like no other? | |||
| 07/01 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن.. | ara | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن من تصنيع Prodrive، الشركة البريطانية الرائدة في عالم رياضة المحركات. تمتاز هذه السيارة بأنها مجمّعة يدويًا بدقة عالية، وصُممت خصيصًا لخوض السباقات بأعلى أداء ممكن، ما يجعل قيادتها تجربة نادرة تجمع بين القوة الفائقة، والهندسة المتطورة، ومتعة القيادة الخالصة. تستعرض فرانسيسكا خلال التجربة ليس فقط السرعة الهائلة، بل أيضًا مدى الاستجابة والدقة التي تتمتع بها هذه الآلة المصنوعة بشغف لعشاق السرعة والتفوق الهندسي. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 2 | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | eng | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | |||
| 07/01 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | وسط تصاعد التكاليف والانتقادات وضغط الوقت، خاض والت ديزني مغامرة غير مسبوقة بابتكار أول فيلم رسوم متحركة طويل في التاريخ. هذه الخطوة.. | ara | بينما كانت التكاليف ترتفع بشكل غير مسبوق، والانتقادات تتزايد من كل جانب، والوقت يضغط بشدة، قرر والت ديزني خوض مغامرة جريئة غيرت تاريخ السينما إلى الأبد. فقد ابتكر أول فيلم رسوم متحركة طويل في العالم، متحديًا كل التوقعات ومخاطر الفشل، ليضع حجر الأساس لصناعة ضخمة تحولت لاحقًا إلى إمبراطورية بمليارات الدولارات، وأصبح هذا الابتكار نقطة انطلاق لعصر جديد من الإبداع البصري الذي أسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 2 | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | eng | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | |||
| 07/01 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 1 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 07/01 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 07/01 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | في عالم سريع التغيّر، يظل الذهب رمزًا للثبات وسحرًا لا ينطفئ، أسَر البشر بجماله وأشعل حروبًا دامية عبر العصور. ورغم التقدم العلمي، يبقى.. | ara | في عالم يتغير بسرعة مذهلة، يظل الذهب رمزًا للثبات والقوة. هذا المعدن النفيس لا يفقد بريقه أبدًا، وكأنه يتحدى الزمن والتغيير. عبر العصور، أسرت كنوز الذهب البشر بجمالها وروعة صناعتها، لكنها في الوقت نفسه أيقظت الجشع وأشعلت صراعات دامية، حيث كان البحث عنه دائمًا يأتي بثمن باهظ. ورغم التقدم العلمي والتقني الهائل، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم حتى اليوم. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مذهلة عبر التاريخ، تكشف فيها كيف أصبح الذهب قوة خفية شكّلت الحضارات، وأشعل الحروب، وأثر في السياسة والاقتصاد، ليبقى حتى الآن لغزًا يثير الفضول ويغذي الطموح البشري بلا حدود. |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 1 | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty | eng | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty. Gold awakens man's greed, but the search for it comes at a high price. The shiny precious metal continues to puzzle scientists. Even with the most modern technology, some mysteries cannot always be solved. Why does the metal, interwoven with myths, hold the world in thrall - like no other? | |||
| 07/01 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن.. | ara | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن من تصنيع Prodrive، الشركة البريطانية الرائدة في عالم رياضة المحركات. تمتاز هذه السيارة بأنها مجمّعة يدويًا بدقة عالية، وصُممت خصيصًا لخوض السباقات بأعلى أداء ممكن، ما يجعل قيادتها تجربة نادرة تجمع بين القوة الفائقة، والهندسة المتطورة، ومتعة القيادة الخالصة. تستعرض فرانسيسكا خلال التجربة ليس فقط السرعة الهائلة، بل أيضًا مدى الاستجابة والدقة التي تتمتع بها هذه الآلة المصنوعة بشغف لعشاق السرعة والتفوق الهندسي. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 2 | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | eng | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | |||
| 07/01 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 1 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 07/01 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 07/01 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | وسط تصاعد التكاليف والانتقادات وضغط الوقت، خاض والت ديزني مغامرة غير مسبوقة بابتكار أول فيلم رسوم متحركة طويل في التاريخ. هذه الخطوة.. | ara | بينما كانت التكاليف ترتفع بشكل غير مسبوق، والانتقادات تتزايد من كل جانب، والوقت يضغط بشدة، قرر والت ديزني خوض مغامرة جريئة غيرت تاريخ السينما إلى الأبد. فقد ابتكر أول فيلم رسوم متحركة طويل في العالم، متحديًا كل التوقعات ومخاطر الفشل، ليضع حجر الأساس لصناعة ضخمة تحولت لاحقًا إلى إمبراطورية بمليارات الدولارات، وأصبح هذا الابتكار نقطة انطلاق لعصر جديد من الإبداع البصري الذي أسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 2 | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | eng | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | |||
| 07/01 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | في عالم سريع التغيّر، يظل الذهب رمزًا للثبات وسحرًا لا ينطفئ، أسَر البشر بجماله وأشعل حروبًا دامية عبر العصور. ورغم التقدم العلمي، يبقى.. | ara | في عالم يتغير بسرعة مذهلة، يظل الذهب رمزًا للثبات والقوة. هذا المعدن النفيس لا يفقد بريقه أبدًا، وكأنه يتحدى الزمن والتغيير. عبر العصور، أسرت كنوز الذهب البشر بجمالها وروعة صناعتها، لكنها في الوقت نفسه أيقظت الجشع وأشعلت صراعات دامية، حيث كان البحث عنه دائمًا يأتي بثمن باهظ. ورغم التقدم العلمي والتقني الهائل، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم حتى اليوم. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مذهلة عبر التاريخ، تكشف فيها كيف أصبح الذهب قوة خفية شكّلت الحضارات، وأشعل الحروب، وأثر في السياسة والاقتصاد، ليبقى حتى الآن لغزًا يثير الفضول ويغذي الطموح البشري بلا حدود. |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 1 | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty | eng | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty. Gold awakens man's greed, but the search for it comes at a high price. The shiny precious metal continues to puzzle scientists. Even with the most modern technology, some mysteries cannot always be solved. Why does the metal, interwoven with myths, hold the world in thrall - like no other? | |||
| 07/01 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن.. | ara | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن من تصنيع Prodrive، الشركة البريطانية الرائدة في عالم رياضة المحركات. تمتاز هذه السيارة بأنها مجمّعة يدويًا بدقة عالية، وصُممت خصيصًا لخوض السباقات بأعلى أداء ممكن، ما يجعل قيادتها تجربة نادرة تجمع بين القوة الفائقة، والهندسة المتطورة، ومتعة القيادة الخالصة. تستعرض فرانسيسكا خلال التجربة ليس فقط السرعة الهائلة، بل أيضًا مدى الاستجابة والدقة التي تتمتع بها هذه الآلة المصنوعة بشغف لعشاق السرعة والتفوق الهندسي. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 2 | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | eng | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | |||
| 08/01 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 2 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 08/01 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 08/01 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | في عالم سريع التغيّر، يظل الذهب رمزًا للثبات وسحرًا لا ينطفئ، أسَر البشر بجماله وأشعل حروبًا دامية عبر العصور. ورغم التقدم العلمي، يبقى.. | ara | في عالم يتغير بسرعة مذهلة، يظل الذهب رمزًا للثبات والقوة. هذا المعدن النفيس لا يفقد بريقه أبدًا، وكأنه يتحدى الزمن والتغيير. عبر العصور، أسرت كنوز الذهب البشر بجمالها وروعة صناعتها، لكنها في الوقت نفسه أيقظت الجشع وأشعلت صراعات دامية، حيث كان البحث عنه دائمًا يأتي بثمن باهظ. ورغم التقدم العلمي والتقني الهائل، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم حتى اليوم. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مذهلة عبر التاريخ، تكشف فيها كيف أصبح الذهب قوة خفية شكّلت الحضارات، وأشعل الحروب، وأثر في السياسة والاقتصاد، ليبقى حتى الآن لغزًا يثير الفضول ويغذي الطموح البشري بلا حدود. |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 1 | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty | eng | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty. Gold awakens man's greed, but the search for it comes at a high price. The shiny precious metal continues to puzzle scientists. Even with the most modern technology, some mysteries cannot always be solved. Why does the metal, interwoven with myths, hold the world in thrall - like no other? | |||
| 08/01 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن.. | ara | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن من تصنيع Prodrive، الشركة البريطانية الرائدة في عالم رياضة المحركات. تمتاز هذه السيارة بأنها مجمّعة يدويًا بدقة عالية، وصُممت خصيصًا لخوض السباقات بأعلى أداء ممكن، ما يجعل قيادتها تجربة نادرة تجمع بين القوة الفائقة، والهندسة المتطورة، ومتعة القيادة الخالصة. تستعرض فرانسيسكا خلال التجربة ليس فقط السرعة الهائلة، بل أيضًا مدى الاستجابة والدقة التي تتمتع بها هذه الآلة المصنوعة بشغف لعشاق السرعة والتفوق الهندسي. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 2 | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | eng | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | |||
| 08/01 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | وسط تصاعد التكاليف والانتقادات وضغط الوقت، خاض والت ديزني مغامرة غير مسبوقة بابتكار أول فيلم رسوم متحركة طويل في التاريخ. هذه الخطوة.. | ara | بينما كانت التكاليف ترتفع بشكل غير مسبوق، والانتقادات تتزايد من كل جانب، والوقت يضغط بشدة، قرر والت ديزني خوض مغامرة جريئة غيرت تاريخ السينما إلى الأبد. فقد ابتكر أول فيلم رسوم متحركة طويل في العالم، متحديًا كل التوقعات ومخاطر الفشل، ليضع حجر الأساس لصناعة ضخمة تحولت لاحقًا إلى إمبراطورية بمليارات الدولارات، وأصبح هذا الابتكار نقطة انطلاق لعصر جديد من الإبداع البصري الذي أسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 2 | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | eng | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | |||
| 08/01 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 1 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 08/01 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 08/01 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن.. | ara | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن من تصنيع Prodrive، الشركة البريطانية الرائدة في عالم رياضة المحركات. تمتاز هذه السيارة بأنها مجمّعة يدويًا بدقة عالية، وصُممت خصيصًا لخوض السباقات بأعلى أداء ممكن، ما يجعل قيادتها تجربة نادرة تجمع بين القوة الفائقة، والهندسة المتطورة، ومتعة القيادة الخالصة. تستعرض فرانسيسكا خلال التجربة ليس فقط السرعة الهائلة، بل أيضًا مدى الاستجابة والدقة التي تتمتع بها هذه الآلة المصنوعة بشغف لعشاق السرعة والتفوق الهندسي. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 2 | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | eng | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | |||
| 08/01 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | في عالم سريع التغيّر، يظل الذهب رمزًا للثبات وسحرًا لا ينطفئ، أسَر البشر بجماله وأشعل حروبًا دامية عبر العصور. ورغم التقدم العلمي، يبقى.. | ara | في عالم يتغير بسرعة مذهلة، يظل الذهب رمزًا للثبات والقوة. هذا المعدن النفيس لا يفقد بريقه أبدًا، وكأنه يتحدى الزمن والتغيير. عبر العصور، أسرت كنوز الذهب البشر بجمالها وروعة صناعتها، لكنها في الوقت نفسه أيقظت الجشع وأشعلت صراعات دامية، حيث كان البحث عنه دائمًا يأتي بثمن باهظ. ورغم التقدم العلمي والتقني الهائل، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم حتى اليوم. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مذهلة عبر التاريخ، تكشف فيها كيف أصبح الذهب قوة خفية شكّلت الحضارات، وأشعل الحروب، وأثر في السياسة والاقتصاد، ليبقى حتى الآن لغزًا يثير الفضول ويغذي الطموح البشري بلا حدود. |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 1 | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty | eng | It conveys permanence in a fast-moving world: gold. The precious metal always retains its luster and seems not subject to change. Treasures of gold have always fascinated - through its craftsmanship and beauty. Gold awakens man's greed, but the search for it comes at a high price. The shiny precious metal continues to puzzle scientists. Even with the most modern technology, some mysteries cannot always be solved. Why does the metal, interwoven with myths, hold the world in thrall - like no other? | |||
| 08/01 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 1 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 08/01 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | وسط تصاعد التكاليف والانتقادات وضغط الوقت، خاض والت ديزني مغامرة غير مسبوقة بابتكار أول فيلم رسوم متحركة طويل في التاريخ. هذه الخطوة.. | ara | بينما كانت التكاليف ترتفع بشكل غير مسبوق، والانتقادات تتزايد من كل جانب، والوقت يضغط بشدة، قرر والت ديزني خوض مغامرة جريئة غيرت تاريخ السينما إلى الأبد. فقد ابتكر أول فيلم رسوم متحركة طويل في العالم، متحديًا كل التوقعات ومخاطر الفشل، ليضع حجر الأساس لصناعة ضخمة تحولت لاحقًا إلى إمبراطورية بمليارات الدولارات، وأصبح هذا الابتكار نقطة انطلاق لعصر جديد من الإبداع البصري الذي أسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 2 | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | eng | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | |||
| 08/01 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 08/01 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، أشعل الحروب وأيقظ الجشع، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. ورغم التقدم العلمي،.. | ara | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، ليس فقط بجماله الأخّاذ، بل برحلته المذهلة عبر العصور. لآلاف السنين، كان الذهب مصدرًا للجشع والطموح، وأشعل حروبًا دامية وصراعات لا ترحم، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. كيف نشأ هذا المعدن النفيس؟ أين يُوجد؟ وما الذي يجعل البشر يضحّون بكل شيء من أجله؟ حتى اليوم، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم رغم أحدث التقنيات. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ وهل يمكن للبشر يومًا أن يصنعوا الذهب بأنفسهم؟ حلم دفع الكثيرين للتضحية بحياتهم، مدفوعين بجشع لا يشبع لهذا المعدن الأسطوري. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مثيرة عبر التاريخ، تكشف الوجه الخفي للذهب، وتأثيره العميق على السياسة والاقتصاد والحضارات، لتفهم لماذا لا يزال هذا المعدن يسيطر على خيال البشر حتى اليوم |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 2 | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble met | eng | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble metal is exciting and cruel at the same time. How was gold created? Where is it found? What is its importance for people? And where does greed lead? Gold still puzzles researchers. What if you could make gold yourself? People have sacrificed a lot for this dream - and their insatiable greed for gold. | |||
| 08/01 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث.. | ara | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث جرار مصمم خصيصًا وفقًا لمتطلبات محددة. من خط الإنتاج الأولي إلى التجميع النهائي، ترافق فرانسيسكا فرق المهندسين والفنيين، وتشاهد كيف تُدمج التكنولوجيا الحديثة مع الهندسة الدقيقة لإنتاج جرار قوي، فعّال، ومصمم لتلبية احتياجات الزبائن بدقة. الحلقة تكشف عن مدى التعقيد والدقة في صناعة هذه الآلات الثقيلة، وتسلّط الضوء على الابتكار الذي يُحدث فرقاً حقيقياً في عالم الزراعة الحديثة. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 3 | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | eng | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | |||
| 08/01 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | رغم العقبات الهائلة والشكوك، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع بابتكار أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد ألعاب، بل.. | ara | رغم العقبات الهائلة والشكوك التي أحاطت به، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع، فابتكر أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد مكان للألعاب المثيرة، بل تجربة غامرة تنقل الزائر إلى قلب القصة، حيث يعيش تفاصيلها وكأنه داخل فيلم سينمائي. بهذا الابتكار الثوري، أعاد ديزني تعريف مفهوم الترفيه، ليخلق عالماً سحرياً يجمع بين الخيال والواقع ويأسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 3 | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | eng | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | |||
| 08/01 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 2 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 08/01 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | القنبلة الموقوتة.. ذوبان الجليد | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير،.. | ara | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير، وقد أسرت عناصر كثيرة بفضل التجميد، مثل المواد العضوية والغازات والبكتيريا والفيروسات... يمكن أن ينتهي القصة هنا. لكن على مدى الثلاثين عامًا الماضية، زاد الاحترار العالمي بمعدل يُقدر بسبعة أضعاف سرعة ذوبان الطبقة الدائمة المتجمدة. هنا تستيقظ وتبدأ بالذوبان، مما يؤدي إلى إطلاق الغازات الدفيئة التي تسرع من ذوبانها بشكل ذاتي، بالإضافة إلى البكتيريا والفيروسات. قد تحتوي حتى على مراكز عدوى لا تحصى. ما هي توقعات العلماء؟ هل فات الأوان بالفعل؟ |
| eng | Al Qunbula Al Mawqutah .. Thawaban Al Jaleed - Main | eng | Permafrost is this layer of frozen earth that makes up 25% of the land surface of the northern hemisphere. Formed during the last ice age, it has, by freezing, imprisoned a large number of elements: organic matter, gas, bacteria, viruses The story could end there. But now, over the past thirty years, global warming has multiplied by 7 the rate of permafrost thawing. Here it wakes up and, in doing so, releases greenhouse gases that accelerate its own thawing, but also bacteria and viruses. It could even harbor countless infectious foci. What are the scientists' predictions? Is it already too late? | ||||
| 08/01 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، أشعل الحروب وأيقظ الجشع، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. ورغم التقدم العلمي،.. | ara | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، ليس فقط بجماله الأخّاذ، بل برحلته المذهلة عبر العصور. لآلاف السنين، كان الذهب مصدرًا للجشع والطموح، وأشعل حروبًا دامية وصراعات لا ترحم، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. كيف نشأ هذا المعدن النفيس؟ أين يُوجد؟ وما الذي يجعل البشر يضحّون بكل شيء من أجله؟ حتى اليوم، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم رغم أحدث التقنيات. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ وهل يمكن للبشر يومًا أن يصنعوا الذهب بأنفسهم؟ حلم دفع الكثيرين للتضحية بحياتهم، مدفوعين بجشع لا يشبع لهذا المعدن الأسطوري. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مثيرة عبر التاريخ، تكشف الوجه الخفي للذهب، وتأثيره العميق على السياسة والاقتصاد والحضارات، لتفهم لماذا لا يزال هذا المعدن يسيطر على خيال البشر حتى اليوم |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 2 | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble met | eng | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble metal is exciting and cruel at the same time. How was gold created? Where is it found? What is its importance for people? And where does greed lead? Gold still puzzles researchers. What if you could make gold yourself? People have sacrificed a lot for this dream - and their insatiable greed for gold. | |||
| 08/01 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث.. | ara | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث جرار مصمم خصيصًا وفقًا لمتطلبات محددة. من خط الإنتاج الأولي إلى التجميع النهائي، ترافق فرانسيسكا فرق المهندسين والفنيين، وتشاهد كيف تُدمج التكنولوجيا الحديثة مع الهندسة الدقيقة لإنتاج جرار قوي، فعّال، ومصمم لتلبية احتياجات الزبائن بدقة. الحلقة تكشف عن مدى التعقيد والدقة في صناعة هذه الآلات الثقيلة، وتسلّط الضوء على الابتكار الذي يُحدث فرقاً حقيقياً في عالم الزراعة الحديثة. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 3 | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | eng | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | |||
| 08/01 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 2 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 08/01 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | القنبلة الموقوتة.. ذوبان الجليد | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير،.. | ara | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير، وقد أسرت عناصر كثيرة بفضل التجميد، مثل المواد العضوية والغازات والبكتيريا والفيروسات... يمكن أن ينتهي القصة هنا. لكن على مدى الثلاثين عامًا الماضية، زاد الاحترار العالمي بمعدل يُقدر بسبعة أضعاف سرعة ذوبان الطبقة الدائمة المتجمدة. هنا تستيقظ وتبدأ بالذوبان، مما يؤدي إلى إطلاق الغازات الدفيئة التي تسرع من ذوبانها بشكل ذاتي، بالإضافة إلى البكتيريا والفيروسات. قد تحتوي حتى على مراكز عدوى لا تحصى. ما هي توقعات العلماء؟ هل فات الأوان بالفعل؟ |
| eng | Al Qunbula Al Mawqutah .. Thawaban Al Jaleed - Main | eng | Permafrost is this layer of frozen earth that makes up 25% of the land surface of the northern hemisphere. Formed during the last ice age, it has, by freezing, imprisoned a large number of elements: organic matter, gas, bacteria, viruses The story could end there. But now, over the past thirty years, global warming has multiplied by 7 the rate of permafrost thawing. Here it wakes up and, in doing so, releases greenhouse gases that accelerate its own thawing, but also bacteria and viruses. It could even harbor countless infectious foci. What are the scientists' predictions? Is it already too late? | ||||
| 08/01 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | رغم العقبات الهائلة والشكوك، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع بابتكار أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد ألعاب، بل.. | ara | رغم العقبات الهائلة والشكوك التي أحاطت به، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع، فابتكر أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد مكان للألعاب المثيرة، بل تجربة غامرة تنقل الزائر إلى قلب القصة، حيث يعيش تفاصيلها وكأنه داخل فيلم سينمائي. بهذا الابتكار الثوري، أعاد ديزني تعريف مفهوم الترفيه، ليخلق عالماً سحرياً يجمع بين الخيال والواقع ويأسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 3 | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | eng | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | |||
| 08/01 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، أشعل الحروب وأيقظ الجشع، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. ورغم التقدم العلمي،.. | ara | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، ليس فقط بجماله الأخّاذ، بل برحلته المذهلة عبر العصور. لآلاف السنين، كان الذهب مصدرًا للجشع والطموح، وأشعل حروبًا دامية وصراعات لا ترحم، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. كيف نشأ هذا المعدن النفيس؟ أين يُوجد؟ وما الذي يجعل البشر يضحّون بكل شيء من أجله؟ حتى اليوم، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم رغم أحدث التقنيات. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ وهل يمكن للبشر يومًا أن يصنعوا الذهب بأنفسهم؟ حلم دفع الكثيرين للتضحية بحياتهم، مدفوعين بجشع لا يشبع لهذا المعدن الأسطوري. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مثيرة عبر التاريخ، تكشف الوجه الخفي للذهب، وتأثيره العميق على السياسة والاقتصاد والحضارات، لتفهم لماذا لا يزال هذا المعدن يسيطر على خيال البشر حتى اليوم |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 2 | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble met | eng | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble metal is exciting and cruel at the same time. How was gold created? Where is it found? What is its importance for people? And where does greed lead? Gold still puzzles researchers. What if you could make gold yourself? People have sacrificed a lot for this dream - and their insatiable greed for gold. | |||
| 08/01 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث.. | ara | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث جرار مصمم خصيصًا وفقًا لمتطلبات محددة. من خط الإنتاج الأولي إلى التجميع النهائي، ترافق فرانسيسكا فرق المهندسين والفنيين، وتشاهد كيف تُدمج التكنولوجيا الحديثة مع الهندسة الدقيقة لإنتاج جرار قوي، فعّال، ومصمم لتلبية احتياجات الزبائن بدقة. الحلقة تكشف عن مدى التعقيد والدقة في صناعة هذه الآلات الثقيلة، وتسلّط الضوء على الابتكار الذي يُحدث فرقاً حقيقياً في عالم الزراعة الحديثة. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 3 | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | eng | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | |||
| 09/01 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 09/01 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | القنبلة الموقوتة.. ذوبان الجليد | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير،.. | ara | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير، وقد أسرت عناصر كثيرة بفضل التجميد، مثل المواد العضوية والغازات والبكتيريا والفيروسات... يمكن أن ينتهي القصة هنا. لكن على مدى الثلاثين عامًا الماضية، زاد الاحترار العالمي بمعدل يُقدر بسبعة أضعاف سرعة ذوبان الطبقة الدائمة المتجمدة. هنا تستيقظ وتبدأ بالذوبان، مما يؤدي إلى إطلاق الغازات الدفيئة التي تسرع من ذوبانها بشكل ذاتي، بالإضافة إلى البكتيريا والفيروسات. قد تحتوي حتى على مراكز عدوى لا تحصى. ما هي توقعات العلماء؟ هل فات الأوان بالفعل؟ |
| eng | Al Qunbula Al Mawqutah .. Thawaban Al Jaleed - Main | eng | Permafrost is this layer of frozen earth that makes up 25% of the land surface of the northern hemisphere. Formed during the last ice age, it has, by freezing, imprisoned a large number of elements: organic matter, gas, bacteria, viruses The story could end there. But now, over the past thirty years, global warming has multiplied by 7 the rate of permafrost thawing. Here it wakes up and, in doing so, releases greenhouse gases that accelerate its own thawing, but also bacteria and viruses. It could even harbor countless infectious foci. What are the scientists' predictions? Is it already too late? | ||||
| 09/01 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، أشعل الحروب وأيقظ الجشع، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. ورغم التقدم العلمي،.. | ara | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، ليس فقط بجماله الأخّاذ، بل برحلته المذهلة عبر العصور. لآلاف السنين، كان الذهب مصدرًا للجشع والطموح، وأشعل حروبًا دامية وصراعات لا ترحم، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. كيف نشأ هذا المعدن النفيس؟ أين يُوجد؟ وما الذي يجعل البشر يضحّون بكل شيء من أجله؟ حتى اليوم، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم رغم أحدث التقنيات. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ وهل يمكن للبشر يومًا أن يصنعوا الذهب بأنفسهم؟ حلم دفع الكثيرين للتضحية بحياتهم، مدفوعين بجشع لا يشبع لهذا المعدن الأسطوري. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مثيرة عبر التاريخ، تكشف الوجه الخفي للذهب، وتأثيره العميق على السياسة والاقتصاد والحضارات، لتفهم لماذا لا يزال هذا المعدن يسيطر على خيال البشر حتى اليوم |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 2 | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble met | eng | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble metal is exciting and cruel at the same time. How was gold created? Where is it found? What is its importance for people? And where does greed lead? Gold still puzzles researchers. What if you could make gold yourself? People have sacrificed a lot for this dream - and their insatiable greed for gold. | |||
| 09/01 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث.. | ara | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث جرار مصمم خصيصًا وفقًا لمتطلبات محددة. من خط الإنتاج الأولي إلى التجميع النهائي، ترافق فرانسيسكا فرق المهندسين والفنيين، وتشاهد كيف تُدمج التكنولوجيا الحديثة مع الهندسة الدقيقة لإنتاج جرار قوي، فعّال، ومصمم لتلبية احتياجات الزبائن بدقة. الحلقة تكشف عن مدى التعقيد والدقة في صناعة هذه الآلات الثقيلة، وتسلّط الضوء على الابتكار الذي يُحدث فرقاً حقيقياً في عالم الزراعة الحديثة. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 3 | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | eng | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | |||
| 09/01 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | رغم العقبات الهائلة والشكوك، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع بابتكار أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد ألعاب، بل.. | ara | رغم العقبات الهائلة والشكوك التي أحاطت به، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع، فابتكر أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد مكان للألعاب المثيرة، بل تجربة غامرة تنقل الزائر إلى قلب القصة، حيث يعيش تفاصيلها وكأنه داخل فيلم سينمائي. بهذا الابتكار الثوري، أعاد ديزني تعريف مفهوم الترفيه، ليخلق عالماً سحرياً يجمع بين الخيال والواقع ويأسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 3 | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | eng | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | |||
| 09/01 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 2 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 09/01 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | القنبلة الموقوتة.. ذوبان الجليد | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير،.. | ara | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير، وقد أسرت عناصر كثيرة بفضل التجميد، مثل المواد العضوية والغازات والبكتيريا والفيروسات... يمكن أن ينتهي القصة هنا. لكن على مدى الثلاثين عامًا الماضية، زاد الاحترار العالمي بمعدل يُقدر بسبعة أضعاف سرعة ذوبان الطبقة الدائمة المتجمدة. هنا تستيقظ وتبدأ بالذوبان، مما يؤدي إلى إطلاق الغازات الدفيئة التي تسرع من ذوبانها بشكل ذاتي، بالإضافة إلى البكتيريا والفيروسات. قد تحتوي حتى على مراكز عدوى لا تحصى. ما هي توقعات العلماء؟ هل فات الأوان بالفعل؟ |
| eng | Al Qunbula Al Mawqutah .. Thawaban Al Jaleed - Main | eng | Permafrost is this layer of frozen earth that makes up 25% of the land surface of the northern hemisphere. Formed during the last ice age, it has, by freezing, imprisoned a large number of elements: organic matter, gas, bacteria, viruses The story could end there. But now, over the past thirty years, global warming has multiplied by 7 the rate of permafrost thawing. Here it wakes up and, in doing so, releases greenhouse gases that accelerate its own thawing, but also bacteria and viruses. It could even harbor countless infectious foci. What are the scientists' predictions? Is it already too late? | ||||
| 09/01 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث.. | ara | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث جرار مصمم خصيصًا وفقًا لمتطلبات محددة. من خط الإنتاج الأولي إلى التجميع النهائي، ترافق فرانسيسكا فرق المهندسين والفنيين، وتشاهد كيف تُدمج التكنولوجيا الحديثة مع الهندسة الدقيقة لإنتاج جرار قوي، فعّال، ومصمم لتلبية احتياجات الزبائن بدقة. الحلقة تكشف عن مدى التعقيد والدقة في صناعة هذه الآلات الثقيلة، وتسلّط الضوء على الابتكار الذي يُحدث فرقاً حقيقياً في عالم الزراعة الحديثة. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 3 | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | eng | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | |||
| 09/01 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | الذهب .. عمدة الجشع | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، أشعل الحروب وأيقظ الجشع، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. ورغم التقدم العلمي،.. | ara | الذهب... الكنز الذي سحر البشرية منذ فجر التاريخ، ليس فقط بجماله الأخّاذ، بل برحلته المذهلة عبر العصور. لآلاف السنين، كان الذهب مصدرًا للجشع والطموح، وأشعل حروبًا دامية وصراعات لا ترحم، ليصبح تاريخه مزيجًا من الإثارة والقسوة. كيف نشأ هذا المعدن النفيس؟ أين يُوجد؟ وما الذي يجعل البشر يضحّون بكل شيء من أجله؟ حتى اليوم، لا يزال الذهب يحيّر العلماء؛ فبعض أسراره تبقى عصية على الفهم رغم أحدث التقنيات. لماذا يحتفظ هذا المعدن، المتشابك مع الأساطير والرموز، بسحره الذي يجعل العالم مفتونًا به كما لم يحدث مع أي شيء آخر؟ وهل يمكن للبشر يومًا أن يصنعوا الذهب بأنفسهم؟ حلم دفع الكثيرين للتضحية بحياتهم، مدفوعين بجشع لا يشبع لهذا المعدن الأسطوري. هذه الحلقة الوثائقية تأخذك في رحلة مثيرة عبر التاريخ، تكشف الوجه الخفي للذهب، وتأثيره العميق على السياسة والاقتصاد والحضارات، لتفهم لماذا لا يزال هذا المعدن يسيطر على خيال البشر حتى اليوم |
| eng | Al Dahab .. Omdet Al Jashaa - Episode 2 | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble met | eng | Gold - treasure that has fascinated mankind since time immemorial - by its beauty and incredible journey through the ages. For thousands of years, gold has aroused people's greed. The history of this noble metal is exciting and cruel at the same time. How was gold created? Where is it found? What is its importance for people? And where does greed lead? Gold still puzzles researchers. What if you could make gold yourself? People have sacrificed a lot for this dream - and their insatiable greed for gold. | |||
| 09/01 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 2 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 09/01 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | رغم العقبات الهائلة والشكوك، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع بابتكار أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد ألعاب، بل.. | ara | رغم العقبات الهائلة والشكوك التي أحاطت به، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع، فابتكر أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد مكان للألعاب المثيرة، بل تجربة غامرة تنقل الزائر إلى قلب القصة، حيث يعيش تفاصيلها وكأنه داخل فيلم سينمائي. بهذا الابتكار الثوري، أعاد ديزني تعريف مفهوم الترفيه، ليخلق عالماً سحرياً يجمع بين الخيال والواقع ويأسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 3 | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | eng | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | |||
| 09/01 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | القنبلة الموقوتة.. ذوبان الجليد | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير،.. | ara | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير، وقد أسرت عناصر كثيرة بفضل التجميد، مثل المواد العضوية والغازات والبكتيريا والفيروسات... يمكن أن ينتهي القصة هنا. لكن على مدى الثلاثين عامًا الماضية، زاد الاحترار العالمي بمعدل يُقدر بسبعة أضعاف سرعة ذوبان الطبقة الدائمة المتجمدة. هنا تستيقظ وتبدأ بالذوبان، مما يؤدي إلى إطلاق الغازات الدفيئة التي تسرع من ذوبانها بشكل ذاتي، بالإضافة إلى البكتيريا والفيروسات. قد تحتوي حتى على مراكز عدوى لا تحصى. ما هي توقعات العلماء؟ هل فات الأوان بالفعل؟ |
| eng | Al Qunbula Al Mawqutah .. Thawaban Al Jaleed - Main | eng | Permafrost is this layer of frozen earth that makes up 25% of the land surface of the northern hemisphere. Formed during the last ice age, it has, by freezing, imprisoned a large number of elements: organic matter, gas, bacteria, viruses The story could end there. But now, over the past thirty years, global warming has multiplied by 7 the rate of permafrost thawing. Here it wakes up and, in doing so, releases greenhouse gases that accelerate its own thawing, but also bacteria and viruses. It could even harbor countless infectious foci. What are the scientists' predictions? Is it already too late? | ||||
| 09/01 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 09/01 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 09/01 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 3 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 09/01 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 09/01 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | القنبلة الموقوتة.. ذوبان الجليد | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير،.. | ara | الطبقة الدائمة المتجمدة هي هذه الطبقة من الأرض المجمدة التي تشكل 25% من سطح الأرض في نصف الكرة الشمالي. تكونت خلال العصر الجليدي الأخير، وقد أسرت عناصر كثيرة بفضل التجميد، مثل المواد العضوية والغازات والبكتيريا والفيروسات... يمكن أن ينتهي القصة هنا. لكن على مدى الثلاثين عامًا الماضية، زاد الاحترار العالمي بمعدل يُقدر بسبعة أضعاف سرعة ذوبان الطبقة الدائمة المتجمدة. هنا تستيقظ وتبدأ بالذوبان، مما يؤدي إلى إطلاق الغازات الدفيئة التي تسرع من ذوبانها بشكل ذاتي، بالإضافة إلى البكتيريا والفيروسات. قد تحتوي حتى على مراكز عدوى لا تحصى. ما هي توقعات العلماء؟ هل فات الأوان بالفعل؟ |
| eng | Al Qunbula Al Mawqutah .. Thawaban Al Jaleed - Main | eng | Permafrost is this layer of frozen earth that makes up 25% of the land surface of the northern hemisphere. Formed during the last ice age, it has, by freezing, imprisoned a large number of elements: organic matter, gas, bacteria, viruses The story could end there. But now, over the past thirty years, global warming has multiplied by 7 the rate of permafrost thawing. Here it wakes up and, in doing so, releases greenhouse gases that accelerate its own thawing, but also bacteria and viruses. It could even harbor countless infectious foci. What are the scientists' predictions? Is it already too late? | ||||
| 09/01 | 16h50>17h31 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | من داخل استوديو رسوم متحركة صغير يكافح للبقاء، وُلدت فكرة ستغيّر عالم الترفيه إلى الأبد. بدأت قصة ميكي ماوس كرسمة بسيطة بالقلم، لكنها.. | ara | من داخل استوديو رسوم متحركة صغير يكافح للبقاء، وُلدت فكرة ستغيّر عالم الترفيه إلى الأبد. بدأت قصة ميكي ماوس كرسمة بسيطة بالقلم، لكنها سرعان ما تحولت إلى شخصية أيقونية أحبها الملايين حول العالم. ومع مرور السنوات، لم يكن ميكي مجرد شخصية كرتونية، بل أصبح رمزًا للثقافة الأميركية وأساسًا قامت عليه إمبراطورية إعلامية ضخمة، امتدت من الأفلام إلى الحدائق الترفيهية، لتجسد قصة نجاح مذهلة عن الإبداع والطموح الذي لا يعرف حدودًا. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 1 | A struggling cartoon studio creates one of the most recognizable characters in the world. Mickey Mouse begins as a pencil sketch, and through a long journey becomes an American icon, and the foundation of an ico | eng | A struggling cartoon studio creates one of the most recognizable characters in the world. Mickey Mouse begins as a pencil sketch, and through a long journey becomes an American icon, and the foundation of an iconic media empire. | |||
| 09/01 | 17h31>18h21 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | وسط تصاعد التكاليف والانتقادات وضغط الوقت، خاض والت ديزني مغامرة غير مسبوقة بابتكار أول فيلم رسوم متحركة طويل في التاريخ. هذه الخطوة.. | ara | بينما كانت التكاليف ترتفع بشكل غير مسبوق، والانتقادات تتزايد من كل جانب، والوقت يضغط بشدة، قرر والت ديزني خوض مغامرة جريئة غيرت تاريخ السينما إلى الأبد. فقد ابتكر أول فيلم رسوم متحركة طويل في العالم، متحديًا كل التوقعات ومخاطر الفشل، ليضع حجر الأساس لصناعة ضخمة تحولت لاحقًا إلى إمبراطورية بمليارات الدولارات، وأصبح هذا الابتكار نقطة انطلاق لعصر جديد من الإبداع البصري الذي أسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 2 | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | eng | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | |||
| 09/01 | 18h21>19h11 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | رغم العقبات الهائلة والشكوك، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع بابتكار أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد ألعاب، بل.. | ara | رغم العقبات الهائلة والشكوك التي أحاطت به، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع، فابتكر أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد مكان للألعاب المثيرة، بل تجربة غامرة تنقل الزائر إلى قلب القصة، حيث يعيش تفاصيلها وكأنه داخل فيلم سينمائي. بهذا الابتكار الثوري، أعاد ديزني تعريف مفهوم الترفيه، ليخلق عالماً سحرياً يجمع بين الخيال والواقع ويأسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 3 | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | eng | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | |||
| 09/01 | 19h11>20h01 | (0x00) ? | ara | ابتكار الجراحة | جمجمة عمرها 3000 عام بثقب في الرأس تكشف عن أقدم دلائل الجراحة، من التربنة إلى علاج المصارعين على يد غالينوس في روما القديمة. وبين الدم.. | ara | في أعماق التاريخ، تكشف جمجمة عمرها 3000 عام بثقب دائري في عظامها عن واحدة من أقدم محاولات الإنسان لفهم الجسد البشري والتدخل فيه: التربنة، وهي عملية جراحية بدائية لثقب الجمجمة، ربما لتخفيف الضغط أو طرد الأرواح الشريرة كما كان يُعتقد آنذاك. كانت هذه البداية المتواضعة، لكنها فتحت الباب أمام رحلة طويلة من الاكتشافات والتجارب. في روما القديمة، كان الطبيب الشهير غالينوس يراقب جراحات المصارعين الجرحى، ويستخلص من أجسادهم دروسًا في التشريح والعلاج. لم يكن يُسمح له بتشريح الجثث البشرية، فاستعان بالحيوانات، لكن ملاحظاته الدقيقة أرست أسسًا طبية استمرت قرونًا. وفي العصور الوسطى، تولى "الحلاقون الجراحون" مهمة العلاج، يجمعون بين قص الشعر وبتر الأطراف، في مشهد دموي أكثر منه علمي. كانت أدواتهم بدائية، ومعرفتهم محدودة، لكنهم كانوا جزءًا من تطور بطيء نحو فهم أعمق للجسد. ثم جاء القرن السابع عشر، ومعه لحظة التحول الكبرى. الملك الفرنسي لويس الرابع عشر، الذي خضع شخصيًا لعدة عمليات، منح الجراحة مكانتها العلمية، فأسس مدارس وشرّع قوانين، لتنتقل الجراحة من حرفة إلى علم معترف به. هكذا، عبر آلاف السنين، ومن خلال الألم والتجربة، تحولت الجراحة من طقوس غامضة إلى علم دقيق، يدين فيه الأطباء المعاصرون لأولئك الذين خاطروا بكل شيء لفك أسرار الجسد البشري. |
| eng | Ebtikar Al Jeraha - Episode 1 | ||||||
| 09/01 | 20h01>21h00 | (0x00) ? | ara | ابتكار الجراحة | أول التجارب باستخدام الإيثر والكلوروفورم تغلبت على الألم، بينما أوقفت الاكتشافات في مجال النظافة انتشار العدوى. أصبح الخضوع للجراحة.. | ara | في رحلة الإنسان لفهم جسده، كانت الجراحة دائمًا على حافة الخطر. من التربنة البدائية إلى علاج المصارعين في روما، ومن أدوات الحلاقين الجراحين إلى قاعات العمليات الحديثة، تطورت الجراحة عبر قرون من الألم والتجربة. لكن نقطة التحول الكبرى جاءت في القرن التاسع عشر، حين بدأت أولى التجارب باستخدام الإيثر والكلوروفورم، لتفتح الباب أمام التغلب على الألم. لم يعد المشرط مرادفًا للمعاناة، بل أصبح أداة للشفاء. وفي الوقت نفسه، أحدثت الاكتشافات في مجال النظافة ثورة في منع العدوى، مما جعل العمليات الجراحية أكثر أمانًا من أي وقت مضى. في هذا العصر الجديد، ظهر جيل جريء من الرجال والنساء، تحدوا المألوف، ووسعوا حدود المعرفة، وحوّلوا الجراحة من حرفة دامية إلى علم دقيق. لم تكن الجراحة مجرد تدخل جسدي، بل أصبحت فنًا علميًا، يجمع بين التقنية، والرحمة، والابتكار. هكذا، من جمجمة مثقوبة عمرها آلاف السنين إلى غرف العمليات المعقمة، تسرد هذه الحلقة الوثائقية قصة تطور الجراحة، ويكرّم أولئك الذين خاطروا بكل شيء ليمنحونا القدرة على شفاء الجسد، وفهمه، والسيطرة عليه. |
| eng | Ebtikar Al Jeraha - Episode 2 | The first experiments with ether and chloroform conquer pain, as breakthroughs in hygiene stop infections. Going under the knife is safer than ever, a bold generation of men and women transforms surgery into the sophist | eng | The first experiments with ether and chloroform conquer pain, as breakthroughs in hygiene stop infections. Going under the knife is safer than ever, and a bold generation of men and women transforms surgery into the sophisticated science we know today. | |||
| 09/01 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | العلامات التجارية الكبرى | من فكرة بسيطة تحولت إلى إمبراطورية الترفيه المنزلي، ظهر اسم "بلوكباستر" ليهيمن على سوق الفيديو، قبل أن يواجه تحديًا جريئًا من "نتفليكس".. | ara | من فكرة بسيطة لدى مهندس برمجيات متخصص في قواعد البيانات، وُلد حلم إنشاء متجر فيديو ضخم يلبي احتياجات العائلات ويوفر تجربة ترفيهية غير مسبوقة، ليظهر على الساحة اسم "بلوكباستر" الذي سرعان ما أصبح رمزًا لعصر الفيديو المنزلي. وبينما كان هذا العملاق يسيطر على السوق، ظهرت في كاليفورنيا فرصة جريئة أمام اثنين من التنفيذيين في مجال البرمجيات، قررا تحدي قواعد اللعبة من خلال إطلاق خدمة اشتراك عبر الإنترنت، لتولد بذلك منصة "نتفليكس" التي لم تكتفِ بمنافسة بلوكباستر، بل أحدثت ثورة في عالم الترفيه وغيرت الطريقة التي يستهلك بها الناس المحتوى إلى الأبد. |
| eng | Al Alamat Al Tejareya Al Kubra S2 - Episode 1 | A database software engineer is inspired to create a bigger, family-friendly video store, Blockbuster; an opening appears for two software executives in California to take on the media giant with their o | eng | A database software engineer is inspired to create a bigger, family-friendly video store, Blockbuster; an opening appears for two software executives in California to take on the media giant with their online subscription service, Netflix. | |||
| 09/01 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | العلامات التجارية الكبرى | معركة شرسة بين شركات الاتصالات العالمية لإنتاج الهاتف الأكثر شعبية، من الهواتف القابلة للطي إلى الرسائل النصية، حتى جاء ابتكار بلاك.. | ara | كانت الساحة التقنية تشهد معركة شرسة بين شركات الاتصالات العالمية، كل منها يسعى لابتكار الهاتف المحمول الأكثر شعبية في العالم. من الهواتف القابلة للطي التي غيّرت شكل الأجهزة، إلى النغمات المخصصة التي أصبحت صيحة العصر، وصولًا إلى الرسائل النصية التي أحدثت ثورة في التواصل اليومي. وفي خضم هذه المنافسة، ظهر ابتكار غير مسبوق من بلاك بيري، الذي جمع بين إمكانيات الكمبيوتر والهاتف المحمول ليقدّم للعالم مفهومًا جديدًا تمامًا: الهاتف الذكي، فاتحًا الباب أمام حقبة جديدة من الاتصال والعمل والترفيه. |
| eng | Al Alamat Al Tejareya Al Kubra S2 - Episode 2 | The technology battle among international telecommunications companies to produce the most popular cell phone, from flip phones to ringtones to text messaging; Blackberry combines the features of a compu | eng | The technology battle among international telecommunications companies to produce the most popular cell phone, from flip phones to ringtones to text messaging; Blackberry combines the features of a computer with a cell phone to make a smartphone. | |||
| 09/01 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة خاصة تزور فيها أحد أبرز الأسماء في عالم صناعة الغيتارات الكهربائية المخصصة في المملكة المتحدة، وهو ورشة.. | ara | تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة خاصة تزور فيها أحد أبرز الأسماء في عالم صناعة الغيتارات الكهربائية المخصصة في المملكة المتحدة، وهو ورشة Crimson Guitars، حيث تُصمم وتصنع الجيتارات يدوياً بمستوى عالٍ من الحرفية والدقة. ثم تنتقل إلى ميلتون كينز لزيارة مصنع Marshall Amplification، العلامة الأيقونية التي ارتبط اسمها بأساطير موسيقى الروك لعقود، وتستكشف كيف تُصنع مكبرات الصوت الشهيرة التي غيّرت شكل الأداء الموسيقي الحي حول العالم. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 1 | Francesca Chiorando visits one of the UK's premier custom electric guitar makers, Crimson Guitars, and the iconic Marshall Amplification factory in Milton Keynes. | eng | Francesca Chiorando visits one of the UK's premier custom electric guitar makers, Crimson Guitars, and the iconic Marshall Amplification factory in Milton Keynes. | |||
| 10/01 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 10/01 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 10/01 | 03h00>03h50 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 3 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 10/01 | 03h50>04h40 | (0x00) ? | ara | ابتكار الجراحة | جمجمة عمرها 3000 عام بثقب في الرأس تكشف عن أقدم دلائل الجراحة، من التربنة إلى علاج المصارعين على يد غالينوس في روما القديمة. وبين الدم.. | ara | في أعماق التاريخ، تكشف جمجمة عمرها 3000 عام بثقب دائري في عظامها عن واحدة من أقدم محاولات الإنسان لفهم الجسد البشري والتدخل فيه: التربنة، وهي عملية جراحية بدائية لثقب الجمجمة، ربما لتخفيف الضغط أو طرد الأرواح الشريرة كما كان يُعتقد آنذاك. كانت هذه البداية المتواضعة، لكنها فتحت الباب أمام رحلة طويلة من الاكتشافات والتجارب. في روما القديمة، كان الطبيب الشهير غالينوس يراقب جراحات المصارعين الجرحى، ويستخلص من أجسادهم دروسًا في التشريح والعلاج. لم يكن يُسمح له بتشريح الجثث البشرية، فاستعان بالحيوانات، لكن ملاحظاته الدقيقة أرست أسسًا طبية استمرت قرونًا. وفي العصور الوسطى، تولى "الحلاقون الجراحون" مهمة العلاج، يجمعون بين قص الشعر وبتر الأطراف، في مشهد دموي أكثر منه علمي. كانت أدواتهم بدائية، ومعرفتهم محدودة، لكنهم كانوا جزءًا من تطور بطيء نحو فهم أعمق للجسد. ثم جاء القرن السابع عشر، ومعه لحظة التحول الكبرى. الملك الفرنسي لويس الرابع عشر، الذي خضع شخصيًا لعدة عمليات، منح الجراحة مكانتها العلمية، فأسس مدارس وشرّع قوانين، لتنتقل الجراحة من حرفة إلى علم معترف به. هكذا، عبر آلاف السنين، ومن خلال الألم والتجربة، تحولت الجراحة من طقوس غامضة إلى علم دقيق، يدين فيه الأطباء المعاصرون لأولئك الذين خاطروا بكل شيء لفك أسرار الجسد البشري. |
| eng | Ebtikar Al Jeraha - Episode 1 | ||||||
| 10/01 | 04h40>05h30 | (0x00) ? | ara | ابتكار الجراحة | أول التجارب باستخدام الإيثر والكلوروفورم تغلبت على الألم، بينما أوقفت الاكتشافات في مجال النظافة انتشار العدوى. أصبح الخضوع للجراحة.. | ara | في رحلة الإنسان لفهم جسده، كانت الجراحة دائمًا على حافة الخطر. من التربنة البدائية إلى علاج المصارعين في روما، ومن أدوات الحلاقين الجراحين إلى قاعات العمليات الحديثة، تطورت الجراحة عبر قرون من الألم والتجربة. لكن نقطة التحول الكبرى جاءت في القرن التاسع عشر، حين بدأت أولى التجارب باستخدام الإيثر والكلوروفورم، لتفتح الباب أمام التغلب على الألم. لم يعد المشرط مرادفًا للمعاناة، بل أصبح أداة للشفاء. وفي الوقت نفسه، أحدثت الاكتشافات في مجال النظافة ثورة في منع العدوى، مما جعل العمليات الجراحية أكثر أمانًا من أي وقت مضى. في هذا العصر الجديد، ظهر جيل جريء من الرجال والنساء، تحدوا المألوف، ووسعوا حدود المعرفة، وحوّلوا الجراحة من حرفة دامية إلى علم دقيق. لم تكن الجراحة مجرد تدخل جسدي، بل أصبحت فنًا علميًا، يجمع بين التقنية، والرحمة، والابتكار. هكذا، من جمجمة مثقوبة عمرها آلاف السنين إلى غرف العمليات المعقمة، تسرد هذه الحلقة الوثائقية قصة تطور الجراحة، ويكرّم أولئك الذين خاطروا بكل شيء ليمنحونا القدرة على شفاء الجسد، وفهمه، والسيطرة عليه. |
| eng | Ebtikar Al Jeraha - Episode 2 | The first experiments with ether and chloroform conquer pain, as breakthroughs in hygiene stop infections. Going under the knife is safer than ever, a bold generation of men and women transforms surgery into the sophist | eng | The first experiments with ether and chloroform conquer pain, as breakthroughs in hygiene stop infections. Going under the knife is safer than ever, and a bold generation of men and women transforms surgery into the sophisticated science we know today. | |||
| 10/01 | 05h30>06h20 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | من داخل استوديو رسوم متحركة صغير يكافح للبقاء، وُلدت فكرة ستغيّر عالم الترفيه إلى الأبد. بدأت قصة ميكي ماوس كرسمة بسيطة بالقلم، لكنها.. | ara | من داخل استوديو رسوم متحركة صغير يكافح للبقاء، وُلدت فكرة ستغيّر عالم الترفيه إلى الأبد. بدأت قصة ميكي ماوس كرسمة بسيطة بالقلم، لكنها سرعان ما تحولت إلى شخصية أيقونية أحبها الملايين حول العالم. ومع مرور السنوات، لم يكن ميكي مجرد شخصية كرتونية، بل أصبح رمزًا للثقافة الأميركية وأساسًا قامت عليه إمبراطورية إعلامية ضخمة، امتدت من الأفلام إلى الحدائق الترفيهية، لتجسد قصة نجاح مذهلة عن الإبداع والطموح الذي لا يعرف حدودًا. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 1 | A struggling cartoon studio creates one of the most recognizable characters in the world. Mickey Mouse begins as a pencil sketch, and through a long journey becomes an American icon, and the foundation of an ico | eng | A struggling cartoon studio creates one of the most recognizable characters in the world. Mickey Mouse begins as a pencil sketch, and through a long journey becomes an American icon, and the foundation of an iconic media empire. | |||
| 10/01 | 06h20>07h10 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | وسط تصاعد التكاليف والانتقادات وضغط الوقت، خاض والت ديزني مغامرة غير مسبوقة بابتكار أول فيلم رسوم متحركة طويل في التاريخ. هذه الخطوة.. | ara | بينما كانت التكاليف ترتفع بشكل غير مسبوق، والانتقادات تتزايد من كل جانب، والوقت يضغط بشدة، قرر والت ديزني خوض مغامرة جريئة غيرت تاريخ السينما إلى الأبد. فقد ابتكر أول فيلم رسوم متحركة طويل في العالم، متحديًا كل التوقعات ومخاطر الفشل، ليضع حجر الأساس لصناعة ضخمة تحولت لاحقًا إلى إمبراطورية بمليارات الدولارات، وأصبح هذا الابتكار نقطة انطلاق لعصر جديد من الإبداع البصري الذي أسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 2 | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | eng | Facing soaring costs, mounting criticism, and a tight deadline, Walt Disney creates the first full-length animated feature film, giving rise to the billion-dollar business of animated films. | |||
| 10/01 | 07h10>08h00 | (0x00) ? | ara | كيف بنى ديزني أميركا؟ | رغم العقبات الهائلة والشكوك، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع بابتكار أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد ألعاب، بل.. | ara | رغم العقبات الهائلة والشكوك التي أحاطت به، أصر والت ديزني على تحويل حلمه إلى واقع، فابتكر أول مدينة ملاهٍ من نوعها في العالم. لم تكن مجرد مكان للألعاب المثيرة، بل تجربة غامرة تنقل الزائر إلى قلب القصة، حيث يعيش تفاصيلها وكأنه داخل فيلم سينمائي. بهذا الابتكار الثوري، أعاد ديزني تعريف مفهوم الترفيه، ليخلق عالماً سحرياً يجمع بين الخيال والواقع ويأسر قلوب الملايين حول العالم. |
| eng | Kayf Bana Disney America? - Episode 3 | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | eng | Walt Disney overcomes immense obstacles to create the first Theme Park, where instead of thrill rides, he gives the visitor an immersive journey into a story, like the experience of being inside a movie. | |||
| 10/01 | 08h00>08h50 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة خاصة تزور فيها أحد أبرز الأسماء في عالم صناعة الغيتارات الكهربائية المخصصة في المملكة المتحدة، وهو ورشة.. | ara | تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة خاصة تزور فيها أحد أبرز الأسماء في عالم صناعة الغيتارات الكهربائية المخصصة في المملكة المتحدة، وهو ورشة Crimson Guitars، حيث تُصمم وتصنع الجيتارات يدوياً بمستوى عالٍ من الحرفية والدقة. ثم تنتقل إلى ميلتون كينز لزيارة مصنع Marshall Amplification، العلامة الأيقونية التي ارتبط اسمها بأساطير موسيقى الروك لعقود، وتستكشف كيف تُصنع مكبرات الصوت الشهيرة التي غيّرت شكل الأداء الموسيقي الحي حول العالم. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 1 | Francesca Chiorando visits one of the UK's premier custom electric guitar makers, Crimson Guitars, and the iconic Marshall Amplification factory in Milton Keynes. | eng | Francesca Chiorando visits one of the UK's premier custom electric guitar makers, Crimson Guitars, and the iconic Marshall Amplification factory in Milton Keynes. | |||
| 10/01 | 08h50>09h40 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن.. | ara | تنطلق فرانسيسكا كيوراندو في تجربة مشوّقة على مضمار السباق، حيث تخوض اختبار قيادة لإحدى أسرع وأقوى سيارات السباق في العالم: أستون مارتن من تصنيع Prodrive، الشركة البريطانية الرائدة في عالم رياضة المحركات. تمتاز هذه السيارة بأنها مجمّعة يدويًا بدقة عالية، وصُممت خصيصًا لخوض السباقات بأعلى أداء ممكن، ما يجعل قيادتها تجربة نادرة تجمع بين القوة الفائقة، والهندسة المتطورة، ومتعة القيادة الخالصة. تستعرض فرانسيسكا خلال التجربة ليس فقط السرعة الهائلة، بل أيضًا مدى الاستجابة والدقة التي تتمتع بها هذه الآلة المصنوعة بشغف لعشاق السرعة والتفوق الهندسي. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 2 | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | eng | Francesca Chiorando hits the racetrack for a test drive in one of the fastest motorsport cars in the world a hand-built Prodrive Aston Martin. | |||
| 10/01 | 09h40>10h30 | (0x00) ? | ara | عمليات التصنيع الكبرى | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث.. | ara | في هذه الحلقة، تقوم فرانسيسكا كيوراندو بجولة حصرية داخل أكبر مصنع للجرارات في المملكة المتحدة، حيث تكتشف خطوة بخطوة كيف يتم تصنيع أحدث جرار مصمم خصيصًا وفقًا لمتطلبات محددة. من خط الإنتاج الأولي إلى التجميع النهائي، ترافق فرانسيسكا فرق المهندسين والفنيين، وتشاهد كيف تُدمج التكنولوجيا الحديثة مع الهندسة الدقيقة لإنتاج جرار قوي، فعّال، ومصمم لتلبية احتياجات الزبائن بدقة. الحلقة تكشف عن مدى التعقيد والدقة في صناعة هذه الآلات الثقيلة، وتسلّط الضوء على الابتكار الذي يُحدث فرقاً حقيقياً في عالم الزراعة الحديثة. |
| eng | Amaleyat Al Tasnee' Al Kubra - Episode 3 | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | eng | In this episode Francesca Chiorando goes inside the largest tractor factory in the UK to see how they build their newest bespoke tractor. | |||
| 10/01 | 10h30>11h20 | (0x00) ? | ara | العلامات التجارية الكبرى | من فكرة بسيطة تحولت إلى إمبراطورية الترفيه المنزلي، ظهر اسم "بلوكباستر" ليهيمن على سوق الفيديو، قبل أن يواجه تحديًا جريئًا من "نتفليكس".. | ara | من فكرة بسيطة لدى مهندس برمجيات متخصص في قواعد البيانات، وُلد حلم إنشاء متجر فيديو ضخم يلبي احتياجات العائلات ويوفر تجربة ترفيهية غير مسبوقة، ليظهر على الساحة اسم "بلوكباستر" الذي سرعان ما أصبح رمزًا لعصر الفيديو المنزلي. وبينما كان هذا العملاق يسيطر على السوق، ظهرت في كاليفورنيا فرصة جريئة أمام اثنين من التنفيذيين في مجال البرمجيات، قررا تحدي قواعد اللعبة من خلال إطلاق خدمة اشتراك عبر الإنترنت، لتولد بذلك منصة "نتفليكس" التي لم تكتفِ بمنافسة بلوكباستر، بل أحدثت ثورة في عالم الترفيه وغيرت الطريقة التي يستهلك بها الناس المحتوى إلى الأبد. |
| eng | Al Alamat Al Tejareya Al Kubra S2 - Episode 1 | A database software engineer is inspired to create a bigger, family-friendly video store, Blockbuster; an opening appears for two software executives in California to take on the media giant with their o | eng | A database software engineer is inspired to create a bigger, family-friendly video store, Blockbuster; an opening appears for two software executives in California to take on the media giant with their online subscription service, Netflix. | |||
| 10/01 | 11h20>12h00 | (0x00) ? | ara | العلامات التجارية الكبرى | معركة شرسة بين شركات الاتصالات العالمية لإنتاج الهاتف الأكثر شعبية، من الهواتف القابلة للطي إلى الرسائل النصية، حتى جاء ابتكار بلاك.. | ara | كانت الساحة التقنية تشهد معركة شرسة بين شركات الاتصالات العالمية، كل منها يسعى لابتكار الهاتف المحمول الأكثر شعبية في العالم. من الهواتف القابلة للطي التي غيّرت شكل الأجهزة، إلى النغمات المخصصة التي أصبحت صيحة العصر، وصولًا إلى الرسائل النصية التي أحدثت ثورة في التواصل اليومي. وفي خضم هذه المنافسة، ظهر ابتكار غير مسبوق من بلاك بيري، الذي جمع بين إمكانيات الكمبيوتر والهاتف المحمول ليقدّم للعالم مفهومًا جديدًا تمامًا: الهاتف الذكي، فاتحًا الباب أمام حقبة جديدة من الاتصال والعمل والترفيه. |
| eng | Al Alamat Al Tejareya Al Kubra S2 - Episode 2 | The technology battle among international telecommunications companies to produce the most popular cell phone, from flip phones to ringtones to text messaging; Blackberry combines the features of a compu | eng | The technology battle among international telecommunications companies to produce the most popular cell phone, from flip phones to ringtones to text messaging; Blackberry combines the features of a computer with a cell phone to make a smartphone. | |||
| 10/01 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | مصانع الحرب | يكشف الفيلم عن العلاقة المدهشة بين الحروب العالمية والإنتاج الصناعي. تطور مصانع الأسلحة، مثل رشاش "مكسيم" وأبحاث شركات كبرى كـ"بورش"، أدى.. | ara | حلقة وثائقية مدهشة تسلط الضوء على العلاقة الوثيقة والمفاجئة بين الحروب العالمية والتطور الصناعي، حيث لم تكن الحروب مجرد ساحات قتال، بل مختبرات مفتوحة دفعت بعجلة الابتكار إلى أقصى حدودها. تنطلق الحلقة من قصة هيرام مكسيم، المخترع الأميركي الذي صمّم أول رشاش آلي في العالم، والمعروف بـ"رشاش مكسيم"، والذي غيّر قواعد الاشتباك العسكري وأدى إلى تحوّلات جذرية في مسار الحروب. ونتتبع كيف أصبحت مصانع السلاح منصات تجريب لتقنيات غير مسبوقة، وكيف دخلت شركات كبرى مثل بورش ومرسيدس سباق التطوير العسكري، ليس فقط لأهداف دفاعية، بل بدافع اقتصادي وبحثًا عن الهيمنة التكنولوجية. بالإضافة إلى التحديات التقنية والقرارات الأخلاقية التي رافقت تطوير الأسلحة الفتاكة، ويطرح تساؤلات عميقة حول دور العلم والصناعة في تشكيل ملامح القرن العشرين، وما إذا كانت الحرب ضرورة للتقدم... أم ثمنًا له. |
| eng | Masan' Al Harb - Episode 6 | This episode covers the invention of the Maxim Gun, the first fully automatic machine gun, created by Hiram Maxim. Weighing 136 lbs, it was later improved by British company Vickers. | eng | This episode covers the invention of the Maxim Gun, the first fully automatic machine gun, created by Hiram Maxim. Weighing 136 lbs, it was later improved by British company Vickers. | |||
| 10/01 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | إيرلندا الشمالية أشباح التاريخ | يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة لاستكشاف تأثير بريكست على أيرلندا الشمالية، حيث تلتقي التوترات القديمة مع تغيرات ديموغرافية جديدة، مما يهدد.. | ara | يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة لاستكشاف تأثير بريكست على أيرلندا الشمالية، حيث تتداخل التوترات القديمة مع التغيرات الديموغرافية الحديثة، مما يهدد عملية السلام التي تم التوصل إليها بعد عقود من الصراع. يتناول الفيلم التحديات التي يواجهها المجتمع في المنطقة في ظل هذا التحول الكبير، ويطرح تساؤلات حول مستقبل أيرلندا الشمالية، خاصة مع اقتراب احتمالية توحيد أيرلندا. يسلط الضوء على المخاوف من عودة الصراع في ظل هذه التغيرات السياسية والاجتماعية، ويستعرض آراء المواطنين والمسؤولين حول التوترات الحالية والآفاق المستقبلية للسلام في المنطقة. |
| eng | Northern Ireland Ashbah Al Tareekh | As Brexit stirs old tensions, this documentary explores how Northern Ireland's shifting demographics and past conflicts could threaten peace and spark a potential referendum on reunification. | eng | This documentary explores the impact of Brexit on Northern Ireland, where rising tensions, a changing demographic, and the legacy of the past threaten the peace process and the future of the region. With a reunited Ireland now a real possibility, the question remains: is the peace in jeopardy? | |||
| 10/01 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | غوستاف إيفل - الحلم الشامخ | في المعرض العالمي لعام 1889 في باريس، حاول المهندس الفرنسي غوستاف إيفل المستحيل: بناء أعلى هيكل في العالم. لكن السيدة الحديدية العظيمة ما.. | ara | في المعرض العالمي لعام 1889 في باريس، حاول المهندس الفرنسي غوستاف إيفل المستحيل: بناء أعلى هيكل في العالم. لكن السيدة الحديدية العظيمة ما كانت لتوجد لولا مشاريعه السابقة. من عام 1850 إلى 1880، بنى جوستاف إيفل أكثر من 300 عمل مدني معدني في جميع أنحاء العالم: جسور علوية، جسور، محطات قطارات، مصانع، وهيكل تمثال الحرية - سباق من أجل الابتكار أتاح له البناء بشكل أسرع وأعلى. يقدم هذا الفيلم الوثائقي انغماسًا كاملاً في هذه المغامرة التقنية والمعمارية الاستثنائية، ويتتبع صعود رجل في قلب الثورة الصناعية. |
| eng | Gustave Eiffel - Helm Al Shamekh | For the 1889 World Exposition in Paris, French engineer Gustave Eiffel attempts the impossible: building the world's highest structure. But the Great Iron Lady would never have existed were it not for his previous pr | eng | For the 1889 World Exposition in Paris, French engineer Gustave Eiffel attempts the impossible: building the world's highest structure. But the Great Iron Lady would never have existed were it not for his previous projects. From 1850 to 1880, Gustave Eiffel built more than 300 metallic civil works all around the world: viaducts, bridges, train stations, factories, and the structure of the Statue of Liberty a race for innovation that allowed him to build faster and higher. This documentary offers a complete immersion in this extraordinary technical and architectural adventure, and traces the rise of a man at the heart of the industrial revolution. | |||
| 10/01 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 1 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 10/01 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | آبا | في الذكرى الخمسين لانتصار ABBA الأسطوري في اليوروفيجن، يعود الوثائقي ليأخذنا في رحلة عبر العصر الذهبي للفرقة. من لحظة المجد إلى صعودهم.. | ara | يوافق عام 2024 الذكرى الخمسين لانتصار فرقة ABBA الأسطوري في مسابقة اليوروفيجن، تلك اللحظة التي غيّرت مسار موسيقى البوب إلى الأبد. ومع عودة المسابقة إلى السويد، يحتفي هذا الوثائقي بالمناسبة التاريخية من خلال رحلة ملحمية عبر العصر الذهبي للفرقة. من انتصارهم المذهل إلى صعودهم كرموز عالمية، يستكشف الفيلم الإبداع والطموح والأغاني الخالدة التي شكّلت وجدان جيل كامل. وبفضل اللقطات النادرة والقصص الشخصية والكواليس، يقدم العمل تحية للموسيقى والسحر والإرث الذي لا يزال يجعل ABBA واحدة من أكثر الفرق المحبوبة في العالم. |
| eng | ABBA - Episode 2 | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical | eng | 2024 is the 50th anniversary of ABBA's iconic performance and victory at Eurovision. With the contest taking place in Sweden, this film celebrates that historic occasion by telling the epic story of ABBA's greatest period of musical achievement. | |||
| 10/01 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 10/01 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 10/01 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 3 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 10/01 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | شوارع صديقة للبيئة | تواجه مدن كبرى حول العالم تحديات ضخمة مثل تلوث الهواء وتغير المناخ ونقص المساحة. ولمواجهة هذه الصعوبات بعدما ضاق سكانها ذرعاً بوسائل.. | ara | تواجه العديد من المدن الكبرى حول العالم تحديات بيئية ضخمة تتعلق بتلوث الهواء، تغير المناخ، ونقص المساحات المخصصة للعيش والعمل. مع تزايد الازدحام المروري، أصبح سكان هذه المدن يتطلعون إلى حلول مبتكرة لتحسين جودة الحياة والتخفيف من الأثر البيئي لتوسع الحضر. في ظل هذه التحديات، بدأت بعض المدن في اتخاذ خطوات جريئة لتقييد حركة مرور السيارات وتعزيز وسائل النقل العامة، بالإضافة إلى إنشاء شوارع صديقة للبيئة. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على الحلول المبتكرة التي تم تنفيذها في مختلف أنحاء العالم، مثل إنشاء مناطق خالية من السيارات، تطوير شبكات النقل المستدامة مثل الدراجات الهوائية والمواصلات العامة النظيفة، واستخدام تقنيات البناء الخضراء لتحسين جودة الهواء وتقليل البصمة الكربونية. كما يستعرض الوثائقي كيف يمكن لهذه المبادرات أن تساعد المدن في مواجهة التحديات البيئية وتحقيق التوازن بين النمو الحضري والاستدامة. |
| eng | Shaware' Sadiqa Lel Be'a - Main | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and | eng | Big cities around the world face huge challenges: air pollution, climate change and lack of space. To overcome these difficulties, citizens fed up with private transportation came together to restrict car movement and build eco-friendly roads. More about these solutions in this documentary. | |||
| 10/01 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | ابتكار الجراحة | جمجمة عمرها 3000 عام بثقب في الرأس تكشف عن أقدم دلائل الجراحة، من التربنة إلى علاج المصارعين على يد غالينوس في روما القديمة. وبين الدم.. | ara | في أعماق التاريخ، تكشف جمجمة عمرها 3000 عام بثقب دائري في عظامها عن واحدة من أقدم محاولات الإنسان لفهم الجسد البشري والتدخل فيه: التربنة، وهي عملية جراحية بدائية لثقب الجمجمة، ربما لتخفيف الضغط أو طرد الأرواح الشريرة كما كان يُعتقد آنذاك. كانت هذه البداية المتواضعة، لكنها فتحت الباب أمام رحلة طويلة من الاكتشافات والتجارب. في روما القديمة، كان الطبيب الشهير غالينوس يراقب جراحات المصارعين الجرحى، ويستخلص من أجسادهم دروسًا في التشريح والعلاج. لم يكن يُسمح له بتشريح الجثث البشرية، فاستعان بالحيوانات، لكن ملاحظاته الدقيقة أرست أسسًا طبية استمرت قرونًا. وفي العصور الوسطى، تولى "الحلاقون الجراحون" مهمة العلاج، يجمعون بين قص الشعر وبتر الأطراف، في مشهد دموي أكثر منه علمي. كانت أدواتهم بدائية، ومعرفتهم محدودة، لكنهم كانوا جزءًا من تطور بطيء نحو فهم أعمق للجسد. ثم جاء القرن السابع عشر، ومعه لحظة التحول الكبرى. الملك الفرنسي لويس الرابع عشر، الذي خضع شخصيًا لعدة عمليات، منح الجراحة مكانتها العلمية، فأسس مدارس وشرّع قوانين، لتنتقل الجراحة من حرفة إلى علم معترف به. هكذا، عبر آلاف السنين، ومن خلال الألم والتجربة، تحولت الجراحة من طقوس غامضة إلى علم دقيق، يدين فيه الأطباء المعاصرون لأولئك الذين خاطروا بكل شيء لفك أسرار الجسد البشري. |
| eng | Ebtikar Al Jeraha - Episode 1 | ||||||
| 10/01 | 22h00>13h00 | (0x00) ? | ara | ابتكار الجراحة | أول التجارب باستخدام الإيثر والكلوروفورم تغلبت على الألم، بينما أوقفت الاكتشافات في مجال النظافة انتشار العدوى. أصبح الخضوع للجراحة.. | ara | في رحلة الإنسان لفهم جسده، كانت الجراحة دائمًا على حافة الخطر. من التربنة البدائية إلى علاج المصارعين في روما، ومن أدوات الحلاقين الجراحين إلى قاعات العمليات الحديثة، تطورت الجراحة عبر قرون من الألم والتجربة. لكن نقطة التحول الكبرى جاءت في القرن التاسع عشر، حين بدأت أولى التجارب باستخدام الإيثر والكلوروفورم، لتفتح الباب أمام التغلب على الألم. لم يعد المشرط مرادفًا للمعاناة، بل أصبح أداة للشفاء. وفي الوقت نفسه، أحدثت الاكتشافات في مجال النظافة ثورة في منع العدوى، مما جعل العمليات الجراحية أكثر أمانًا من أي وقت مضى. في هذا العصر الجديد، ظهر جيل جريء من الرجال والنساء، تحدوا المألوف، ووسعوا حدود المعرفة، وحوّلوا الجراحة من حرفة دامية إلى علم دقيق. لم تكن الجراحة مجرد تدخل جسدي، بل أصبحت فنًا علميًا، يجمع بين التقنية، والرحمة، والابتكار. هكذا، من جمجمة مثقوبة عمرها آلاف السنين إلى غرف العمليات المعقمة، تسرد هذه الحلقة الوثائقية قصة تطور الجراحة، ويكرّم أولئك الذين خاطروا بكل شيء ليمنحونا القدرة على شفاء الجسد، وفهمه، والسيطرة عليه. |
| eng | Ebtikar Al Jeraha - Episode 2 | The first experiments with ether and chloroform conquer pain, as breakthroughs in hygiene stop infections. Going under the knife is safer than ever, a bold generation of men and women transforms surgery into the sophist | eng | The first experiments with ether and chloroform conquer pain, as breakthroughs in hygiene stop infections. Going under the knife is safer than ever, and a bold generation of men and women transforms surgery into the sophisticated science we know today. |