Scan date : 24/11/2025 01:34
DayHourType Event Name LangEvent nameShort EventExtended LangExtended Event
23/1100h54>01h16 (0x00) ?araعلامات العصرالمتنزهات الترفيهية ظاهرة عالمية، لكن صعودها المذهل مليء بالمفاجآت! مبدعون أصحاب أحلام ضخمة يوظفون الخيال والابتكار التكنولوجي لصنع..araالمتنزهات الترفيهية ليست مجرد أماكن للمرح، بل ظاهرة عالمية تعكس أحلامًا ضخمة ورؤى مبتكرة. منذ بداياتها الأولى وحتى تحولها إلى مدن ترفيهية عملاقة، شهدت هذه الصناعة صعودًا مذهلًا مليئًا بالمفاجآت. وراء كل لعبة مثيرة وكل عالم خيالي يقف مبدعون يوظفون الخيال والابتكار التكنولوجي لصنع عجائب حديثة من المرح الخالص، وتجارب غامرة تترك بصمة لا تُنسى في ذاكرة الطفولة. هذا الوثائقي يأخذنا في رحلة عبر تاريخ المتنزهات، من أولى المحاولات البسيطة إلى أحدث الابتكارات التي تمزج بين الهندسة المعمارية والتقنيات الرقمية، لنكشف كيف أصبحت هذه العوالم المصغرة مختبرات للإبداع ومراكز لصناعة الذكريات. نغوص في قصص الرواد الذين حوّلوا أحلامهم إلى واقع، ونستعرض التحديات الاقتصادية والتكنولوجية التي واجهتها هذه الصناعة، وكيف تواصل إعادة اختراع نفسها في عصر الواقع الافتراضي والذكاء الاصطناعي. رحلة آسرة تكشف أن المتنزهات ليست مجرد أماكن للترفيه، بل انعكاس لطموح الإنسان في خلق عوالم بديلة، حيث يلتقي الخيال بالعلم لصنع لحظات من السحر تدوم مدى الحياة.
engAlamat Al Asr - Episode 10Amusement parks are a global phenomenon! Yet their meteoric rise is full of surprises. Larger-than-life dreamers use their imagination and technological innovation to create modern marvels of pure fun - and childhood memorengAmusement parks are a global phenomenon! Yet their meteoric rise is full of surprises. Larger-than-life dreamers use their imagination and technological innovation to create modern marvels of pure fun - and childhood memories that last a lifetime.
24/1101h19>02h09 (0x00) ?araأوبنهايمر الحقيقيمن مختبرات لوس ألاموس إلى أروقة السلطة، يكشف الوثائقي قصة أوبنهايمر: العالم الذي صنع القنبلة الذرية ثم عاش صراعًا مريرًا بين الطموح..araفي عام 1945، ومع إسدال الستار على الحرب العالمية الثانية، دخل العالم عهدًا جديدًا سيغيّر وجه البشرية إلى الأبد: العصر الذري. في قلب هذا التحول يقف روبرت أوبنهايمر، العالم الأميركي الذي حمل لقب "أب القنبلة الذرية". بعد نجاح مشروع مانهاتن وتفجير أول قنبلة نووية، عاش أوبنهايمر صراعًا داخليًا مريرًا؛ فقد أدرك أن أعظم إنجاز علمي في حياته قد يكون أيضًا أعظم تهديد للبشرية. هذا الوثائقي يتتبع رحلته من مختبرات لوس ألاموس إلى أروقة السلطة الأميركية، كاشفًا كيف تحوّل الرجل الذي خدم وطنه إلى شخصية مثيرة للجدل، مطاردة من السياسة، ومعارضة لسباق التسلح، ومحذّرة من كارثة نووية عالمية. ليست القصة عن العلم وحده، بل عن الضمير الإنساني، وعن المسؤولية التي تثقل كاهل العباقرة حين يصبح الاكتشاف أداة دمار شامل. إنها حكاية عن الطموح والندم، وعن اللحظة التي غيّرت مسار التاريخ إلى الأبد.
engOppenheimer Al HaqeqiIn 1945, the world was ushered into the atomic age. With his role as the Father of the Bomb solidified, Oppenheimer became increasingly worried about the potential danger that scientific inventions could pose to humanity.engIn 1945, the world was ushered into the atomic age. With his role as the Father of the Bomb solidified, Oppenheimer became increasingly worried about the potential danger that scientific inventions could pose to humanity.
24/1102h15>02h38 (0x00) ?araكنتُ هناكيسافر ثيو ويلسون عبر الزمن إلى 19 أبريل 1995، عندما اهتزت مدينة أوكلاهوما بقنبلة سماد تزن طنين بعد ساعات قليلة من الساعة التاسعة صباحًا؛..araيسافر ثيو ويلسون عبر الزمن إلى صباح يوم 19 أبريل 1995، حيث اهتزت مدينة أوكلاهوما على وقع انفجار مروّع غيّر وجه أمريكا إلى الأبد. في غضون لحظات، تحولت لحظة عادية بعد التاسعة صباحًا إلى كارثة إنسانية، عندما انفجرت شاحنة محملة بطنين من سماد متفجر أمام المبنى الفيدرالي، لتقتل 168 شخصًا وتجرح المئات في واحدة من أبشع الهجمات الإرهابية المحلية في تاريخ الولايات المتحدة. لكن خلف هذا الدمار الهائل تكمن قصة معقدة مليئة بالغموض والدوافع المظلمة. من هو العقل المدبر وراء هذه الجريمة؟ وما الذي دفعه إلى تنفيذ هذا العمل الوحشي ضد أبناء وطنه؟ في رحلة مثيرة بين الأدلة الجنائية، التحقيقات الفيدرالية، والشهادات الصادمة، يكشف ثيو تفاصيل لم تُروَ من قبل عن شبكة الأفكار المتطرفة التي غذّت هذا الهجوم، وعن الثغرات الأمنية التي سمحت بوقوعه. هذا الوثائقي لا يكتفي بسرد الأحداث، بل يطرح أسئلة جوهرية حول الإرهاب الداخلي، التطرف، والثمن الباهظ الذي تدفعه المجتمعات عندما تتجاهل علامات الخطر. إنها ليست مجرد قصة انفجار، بل درس تاريخي عن هشاشة الأمن في مواجهة الغضب الأيديولوجي.
engKont Honak - Episode 9Theo Wilson travels back in time to April 19, 1995, when Oklahoma City is rocked by a two-ton fertilizer bomb shortly after 9 a.m.; Theo investigates the layers of this complicated story.engTheo Wilson travels back in time to April 19, 1995, when Oklahoma City is rocked by a two-ton fertilizer bomb shortly after 9 a.m.; Theo investigates the layers of this complicated story.
24/1102h40>03h03 (0x00) ?araكنتُ هناكآل كابوني وحرب العصابات التي أشعلها عطش الأميركيين للمشروبات الكحولية تتحول إلى مذبحة يوم القديس فالنتاين، التي كانت إعدامًا دمويًا في..araآل كابوني، الاسم الذي ارتبط بعصر الجريمة المنظمة في أمريكا، يقف في قلب حرب العصابات التي أشعلها عطش الأمة للمشروبات الكحولية خلال فترة الحظر في عشرينيات القرن الماضي. شيكاغو تتحول إلى ساحة معركة بين العصابات المتنافسة، حيث تتصارع على السيطرة على تجارة الخمور غير المشروعة، في ظل فساد سياسي وتواطؤ الشرطة. ومع تصاعد التوترات، تصل هذه الحرب إلى ذروتها في يوم عيد القديس فالنتاين عام 1929، عندما تُرتكب واحدة من أبشع الجرائم في تاريخ الجريمة الأمريكية: مذبحة دموية داخل مرآب في شمال شيكاغو، حيث يُعدم سبعة رجال بدم بارد في مشهد صادم هز الرأي العام. هذا الوثائقي يأخذنا خلف الكواليس، ليكشف كيف تحولت تجارة الخمور إلى إمبراطورية إجرامية، وكيف أصبح آل كابوني رمزًا للقوة والفساد، في قصة تجمع بين الطموح، العنف، والسياسة. إنها ليست مجرد جريمة، بل لحظة مفصلية شكلت نهاية عصر وبداية أخرى، وأعادت تعريف مفهوم الجريمة المنظمة في أمريكا.
engKont Honak - Episode 10Al Capone and a turf war triggered by American thirst for liquor turns into the St. Valentine's Day Massacre, which was a bloody execution in a garage in downtown Chicago in 1929.engAl Capone and a turf war triggered by American thirst for liquor turns into the St. Valentine's Day Massacre, which was a bloody execution in a garage in downtown Chicago in 1929.
24/1103h06>03h29 (0x00) ?araكنتُ هناكيسافر ثيو ويلسون عبر الزمن إلى منتصف القرن التاسع عشر، حيث يجد جيسي جيمس؛ يفصل ويلسون بين الأسطورة والواقع في مسيرة جيسي ويستعرض كيف قاده..araيسافر ثيو ويلسون عبر الزمن إلى منتصف القرن التاسع عشر، ليجد نفسه في قلب الغرب الأمريكي المضطرب، حيث يسطع اسم جيسي جيمس كأحد أكثر الشخصيات إثارة للجدل في تاريخ الولايات المتحدة. في البداية، يظهر جيسي كبطل شعبي في أعين البعض، ورمز للمقاومة ضد السلطة في أعين آخرين، لكن خلف هذه الصورة الرومانسية تختبئ حقيقة أكثر قتامة. الوثائقي يفصل بين الأسطورة والواقع، كاشفًا كيف تحول جيسي من مجرد خارج عن القانون إلى أسطورة تغذيها الصحافة والخيال الشعبي، مدفوعًا بعطش لا ينتهي للشهرة والثروة، ورغبة عميقة في الانتقام من النظام الذي اعتبره عدوًا. مع كل عملية سطو وكل مواجهة دموية، يزداد جيسي تورطًا في عالم الجريمة، حتى يصبح هدفًا ليس فقط للسلطات، بل لأقرب الناس إليه. وفي النهاية، يقوده هذا الطريق المظلم إلى مقتله المحتوم على يد أحد أعضاء عصابته، في مشهد يختزل مأساة رجل صنعته الأساطير وأهلكته الطموحات. رحلة ثيو في هذا العالم تكشف كيف ساهمت الظروف الاجتماعية والسياسية في صناعة هذه الشخصية، وكيف تحولت قصة جيسي جيمس إلى رمز دائم في الثقافة الأمريكية، بين الحقيقة والخيال.
engKont Honak - Episode 11Theo Wilson time-travels to the mid-1800s, where he finds Jesse James; Wilson separates myth from reality in Jesse's career and charts how a thirst for fame, riches and revenge led James toward his fated murder by a member ofengTheo Wilson time-travels to the mid-1800s, where he finds Jesse James; Wilson separates myth from reality in Jesse's career and charts how a thirst for fame, riches and revenge led James toward his fated murder by a member of his own gang.
24/1103h32>04h31 (0x00) ?araعالم بلا نحلالنحل، الذي عاش على الأرض لأكثر من مائة مليون سنة، يواجه اليوم خطر الانقراض بسبب فقدان المواطن الطبيعية والتغيرات البيئية. خسائر..araمنذ أكثر من مائة مليون سنة، عاش النحل على كوكب الأرض كأحد أهم الكائنات التي توازن الحياة البيئية وتضمن استمرار التنوع الحيوي. لكن اليوم، هذا الكائن الصغير الذي يمد العالم بالعسل ويؤدي دورًا حيويًا في تلقيح النباتات أصبح مهددًا بالانقراض. في مختلف القارات، يدق النحّالون ناقوس الخطر بعد أن شهدوا خسائر غير مسبوقة في مستعمرات النحل، خسائر تهدد الأمن الغذائي العالمي وتضع مستقبل الزراعة في مأزق خطير. ما الذي يحدث؟ الأسباب متعددة، تبدأ من قطع الأشجار وتدمير الغابات، مرورًا بإعادة استخدام الأراضي لأغراض زراعية مكثفة، وصولًا إلى مشاريع عمرانية ضخمة تقضي على المواطن الطبيعية للنحل. يضاف إلى ذلك التغير المناخي، المبيدات الكيميائية، والأمراض التي تفتك بالمستعمرات. كل هذه العوامل مجتمعة تخلق أزمة بيئية عالمية قد تكون نتائجها كارثية على الإنسان قبل الحيوان. في هذا الوثائقي، نغوص في عمق المشكلة، نستمع إلى شهادات النحّالين والخبراء، ونكشف كيف يمكن أن يؤدي اختفاء النحل إلى انهيار أنظمة غذائية كاملة. إنها ليست مجرد قصة عن كائن صغير، بل عن شبكة حياة مترابطة، وعن مسؤولية بشرية تجاه الطبيعة التي نعيش فيها. النحل يختفي فهل ننتبه قبل فوات الأوان؟
engAlam Bela Nahl - MainA bee which has been living on the planet for more than 100 million years has become extinction endangered species.Beekeepers from all over the world are raising concern about losses in bee colonies because of deforestation andengA bee which has been living on the planet for more than hundred million years has become extinction endangered species. Beekeepers from all over the world are raising concern about losses in bee colonies because of deforestation and land reuse for agricultural and other purposes.
29/1113h00>13h30 (0x00) ?araعلامات العصرمن ذهب الفراعنة المدفون مع الملك توت إلى سباق المليارديرات نحو الفضاء. وثائقي يكشف أسرار الثراء الفاحش وأحلام تتحدى حدود الأرض لتعيد رسم..araهل تساءلت يومًا عن كمية الذهب التي دُفن بها الملك توت ليستمتع بها في الحياة الآخرة؟ أو كيف دخل إيلون ماسك، ريتشارد برانسون، وجيف بيزوس في سباق فضائي كان يومًا مقتصرًا على القوى العظمى: الولايات المتحدة، روسيا، والصين؟ هذا الوثائقي المثير، الممتد لـ30 دقيقة، يأخذك في رحلة مذهلة عبر التاريخ، يكشف فيها أسرار الحياة الخفية لأغنى أغنياء العالم، وأغرب الطرق التي ينفقون بها ثرواتهم الطائلة. من كنوز الفراعنة التي لا تقدّر بثمن إلى سباقات الفضاء التي تغيّر مستقبل البشرية، نغوص في عالم تتقاطع فيه السلطة بالمال، والطموح بالتكنولوجيا. نكشف كيف تحولت الثروات إلى أدوات للهيمنة، وكيف يسعى أصحاب المليارات إلى ترك بصمة تتجاوز حدود الأرض. إنها قصة عن الرفاهية المطلقة، عن أحلام لا تعرف المستحيل، وعن سباق لا ينتهي نحو المجد الشخصي. رحلة بصرية آسرة تكشف الوجه الآخر للثراء، وتطرح سؤالًا مثيرًا: هل هذه مجرد نزوات باهظة، أم خطوات جريئة لإعادة تشكيل مستقبل العالم؟
engAlamat Al Asr - Episode 11
29/1113h30>14h00 (0x00) ?araعلامات العصرمنذ فجر التاريخ، والناس يحدّقون في السماء ليروا أجسامًا غريبة لا تنتمي إليها. أطباق طائرة، اختطافات فضائية، وظواهر لا تفسير لها: تاريخ..araمنذ فجر التاريخ، والإنسان يرفع عينيه نحو السماء باحثًا عن إجابات، ليصطدم بأجسام غامضة لا تنتمي لعالمه. من الأطباق الطائرة التي حيّرت العلماء، إلى قصص الاختطاف الفضائي التي أثارت الرعب، مرورًا بظواهر لا تفسير لها حتى اليوم تاريخ الأجسام الطائرة المجهولة هو سجل مليء بالأحداث الخارقة للطبيعة، والأسرار التي تتوارى خلف ستار من الغموض. وبين همسات عن تستّر حكومي ومحاولات لإخفاء الحقيقة، يبقى السؤال قائمًا: هل نحن وحدنا في هذا الكون، أم أن هناك من يراقبنا منذ الأزل؟
engAlamat Al Asr - Episode 12Since the dawn of time, people have looked into the skies and seen strange objects that don't belong there. Flying saucers, alien abductions, and unexplained phenomena: the history of UFOs is riddled with other-worldly eveengSince the dawn of time, people have looked into the skies and seen strange objects that don't belong there. Flying saucers, alien abductions, and unexplained phenomena: the history of UFOs is riddled with other-worldly events - and whispers of government cover-ups.
29/1114h00>14h35 (0x00) ?araعلامات العصرمن متجر صغير في كونيتيكت إلى أكبر سلسلة مطاعم في العالم، قصة "صب واي" تكشف كيف غيّرت مفهوم الوجبات السريعة، وخاضت معارك شرسة قبل أن تواجه..araمنذ تأسيسها عام 1965 على يد عالم فيزياء نووية وطالب طب طموح، بدأت "صب واي" رحلتها من متجر صغير في بريدجبورت بولاية كونيتيكت، لتتحول خلال عقود قليلة إلى أكبر سلسلة مطاعم في العالم. هذه القصة ليست مجرد نجاح تجاري؛ إنها ملحمة عن الطموح والابتكار، عن كيفية تغيير مفهوم الوجبات السريعة وإعادة تشكيل عاداتنا الغذائية. في طريقها نحو الهيمنة العالمية، خاضت الشركة معارك شرسة ضد منافسين لا يستهان بهم، وتجاوزت تحديات السوق، لكنها واجهت أيضًا فضيحة مدوية هددت بإنهاء مسيرتها. كيف استطاعت "صب واي" أن تفرض نفسها على خريطة الطعام العالمية؟ وما الأسرار التي أخفتها خلف الكواليس؟ رحلة مثيرة تكشف الوجه الآخر لصناعة الوجبات السريعة، حيث تتقاطع الأحلام الكبيرة مع المخاطر التي قد تطيح بكل شيء.
engAlamat Al Asr - Episode 13Since its founding in 1965, the brainchild of a nuclear physicist and a would-be-med student, Subway, has grown from a small storefront in Bridgeport, Connecticut, to the biggest chain restaurant on the planet.engSince its founding in 1965, the brainchild of a nuclear physicist and a would-be-med student, Subway, has grown from a small storefront in Bridgeport, Connecticut, to the biggest chain restaurant on the planet. On Subway's rise to world domination, it will change how we eat, battle tenacious rivals, and face a career-ending controversy.
29/1114h35>15h00 (0x00) ?araإيطاليا بيت العمر بيورو واحدفي قلب صقلية، حيث تتلاشى الحياة من الأزقة القديمة، تنبثق مبادرة "منزل بيورو" لإحياء بلدات منسية وبناء مجتمعات جديدة على أنقاض الماضي...araفي قلب صقلية، حيث تتلاشى الحياة من الأزقة القديمة والمنازل المهجورة، تنبثق تجربة اجتماعية جريئة تحمل اسم "منزل بيورو". هنا، تأخذنا المراسلة ناتالي وايتنج في رحلة إلى مبادرة فريدة تهدف إلى إعادة النبض إلى بلدات شبه منسية، في مواجهة أزمة شيخوخة السكان التي تخنق الريف الإيطالي. من بين الجدران المتصدعة والحجارة التي تحمل ذاكرة قرون، يتوافد أشخاص من مختلف أنحاء العالم ليحوّلوا الخراب إلى حياة، وليعيدوا تعريف معنى الانتماء. بين أعمال الترميم الشاقة، والتحديات اليومية، واللحظات الإنسانية التي تجمع الغرباء تحت سقف واحد، ينبثق حلم ببناء مجتمعات جديدة على أنقاض الماضي. هذا الوثائقي لا يكتفي بسرد قصة عن بيوت مهجورة، بل يكشف عن إرادة التغيير، وعن كيف يمكن للحجارة القديمة أن تستعيد الحياة، وللأماكن المنسية أن تصبح مسرحًا لأمل جديد.
engItalia Bayt Al Omr B Euro WahedReporter Natalie Whiting explores Sicily's one-euro house scheme, where people from around the world are reviving abandoned homes to combat Italy's aging population crisis. It reveals how this ambitious experiment aimengReporter Natalie Whiting explores Sicily's one-euro house scheme, where people from around the world are reviving abandoned homes to combat Italy's aging population crisis. It reveals how this ambitious experiment aims to rejuvenate struggling towns
29/1115h00>16h00 (0x00) ?araمعركة أوكيناوافي ربيع 1945، اندلعت معركة أوكيناوا الدامية التي استمرت 82 يومًا، لتصبح اختبارًا قاسيًا لإرادة الطرفين في حرب يائسة. وثائقي يكشف أسرار..araفي ربيع عام 1945، ومع اقتراب نهاية الحرب العالمية الثانية، اندلعت واحدة من أعنف المعارك في تاريخ البشرية: معركة أوكيناوا، التي أُطلق عليها ضمن الخطط العسكرية الأمريكية اسم "عملية آيسبرغ". على مدى 82 يومًا دامية، واجهت القوات الأمريكية مقاومة يابانية شرسة، في قتال لم يعرف هوادة على اليابسة، وفي البحر، وفي سماء تغصّ بالمقاتلات والانتحاريين. لم تكن مجرد معركة من أجل السيطرة على جزيرة، بل كانت اختبارًا لإرادة الطرفين في حرب يائسة. يعرض الوثائقي مشاهد أرشيفية نادرة، بعضها يُعرض للمرة الأولى، تكشف الجانب الإنساني والعسكري لهذه المواجهة الكارثية. من خنادق الجنود إلى قرارات الجنرالات، ومن صرخات المدنيين العالقين وسط النيران إلى التخطيط المحموم في غرف العمليات. ومع تصاعد الخسائر وتعقيد المشهد العسكري، ساهمت نتائج "عملية آيسبرغ" في اتخاذ القرار الأخطر في القرن العشرين: استخدام القنبلة الذرية. قرار أنهى الحرب، لكنه غيّر وجه العالم إلى الأبد.
engMaarkat OkinawaThe final and bloodiest battles of WWII unfolded during Operation Iceberg. For 82 days, U.S. and Japanese forces clashed in brutal land, sea, and air combat. archive footage reveals the conflict that caused the atomic bomb's use and engThe final and bloodiest battles of WWII unfolded during Operation Iceberg. For 82 days, U.S. and Japanese forces clashed in brutal land, sea, and air combat. archive footage reveals the conflict that caused the atomic bomb's use and war's conclusion.
29/1116h00>17h00 (0x00) ?araشكسبير العبقريتكشف مؤامرة البارود عن انتماء شكسبير الكاثوليكي، مما يهدد حياته وسمعة عائلته في زمن تُعد فيه الكاثوليكية خيانة للتاج. ومع تورط ابنته في..araتهدد مؤامرة البارود، التي هزّت إنجلترا في مطلع القرن السابع عشر، حياة ويليام شكسبير وإرثه الأدبي، حين تكشف عن سر دفين لطالما سعى لإخفائه: أن عائلته تنتمي إلى الطائفة الكاثوليكية، في وقت كانت فيه الكاثوليكية تُعتبر خيانة للتاج البريطاني، وتُقابل بالاضطهاد والملاحقة القانونية. هذا الكشف لا يهدد مكانته كمؤلف مسرحي فحسب، بل يضع سمعته وعائلته بأكملها في دائرة الخطر، خاصة بعد أن تتورط ابنته في تداعيات هذه الفضيحة، مما يزيد من تعقيد الموقف ويشعل القلق في قلبه. في خضم هذا التوتر السياسي والديني، يلجأ شكسبير إلى المسرح ليعبر عن مخاوفه ويعالج صراعاته الداخلية، فيكتب واحدة من أعظم مآسيه: "ماكبث". في هذه المسرحية، يستحضر عالمًا مظلمًا من الشك والدم والسلطة، حيث تتصارع الطموحات مع الضمير، وتتحول الرغبة في الحكم إلى لعنة. كانت "ماكبث" أكثر من مجرد عمل فني؛ كانت انعكاسًا لحالة شكسبير النفسية، وصراعه مع الخوف، والهوية، والولاء، ومحاولة لفهم العالم الذي بات يضيق عليه من كل جانب.
engShakespeare Al Abqari - Episode 3Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the falloengShakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallout, Shakespeare produces 'Macbeth'.
29/1117h00>18h00 (0x00) ?araأوبنهايمر الحقيقيمن مختبرات لوس ألاموس إلى أروقة السلطة، يكشف الوثائقي قصة أوبنهايمر: العالم الذي صنع القنبلة الذرية ثم عاش صراعًا مريرًا بين الطموح..araفي عام 1945، ومع إسدال الستار على الحرب العالمية الثانية، دخل العالم عهدًا جديدًا سيغيّر وجه البشرية إلى الأبد: العصر الذري. في قلب هذا التحول يقف روبرت أوبنهايمر، العالم الأميركي الذي حمل لقب "أب القنبلة الذرية". بعد نجاح مشروع مانهاتن وتفجير أول قنبلة نووية، عاش أوبنهايمر صراعًا داخليًا مريرًا؛ فقد أدرك أن أعظم إنجاز علمي في حياته قد يكون أيضًا أعظم تهديد للبشرية. هذا الوثائقي يتتبع رحلته من مختبرات لوس ألاموس إلى أروقة السلطة الأميركية، كاشفًا كيف تحوّل الرجل الذي خدم وطنه إلى شخصية مثيرة للجدل، مطاردة من السياسة، ومعارضة لسباق التسلح، ومحذّرة من كارثة نووية عالمية. ليست القصة عن العلم وحده، بل عن الضمير الإنساني، وعن المسؤولية التي تثقل كاهل العباقرة حين يصبح الاكتشاف أداة دمار شامل. إنها حكاية عن الطموح والندم، وعن اللحظة التي غيّرت مسار التاريخ إلى الأبد.
engOppenheimer Al HaqeqiIn 1945, the world was ushered into the atomic age. With his role as the Father of the Bomb solidified, Oppenheimer became increasingly worried about the potential danger that scientific inventions could pose to humanity.engIn 1945, the world was ushered into the atomic age. With his role as the Father of the Bomb solidified, Oppenheimer became increasingly worried about the potential danger that scientific inventions could pose to humanity.
29/1118h00>19h00 (0x00) ?araإهدار الطعامكل عام، يُقدَّر أن أكثر من ثلث الغذاء في العالم يُهدر، لأسباب تتنوع بين كونه كبيراً جداً، صغيراً جداً، مليئاً بالعيوب، أو قريباً من تاريخ..araكل عام، يُهدر أكثر من ثلث الغذاء في العالم، ليس بسبب نقصه، بل لأسباب تبدو تافهة: ثمرة كبيرة جدًا، أخرى صغيرة جدًا، شكل غير مثالي، أو اقتراب تاريخ انتهاء الصلاحية. من رفوف السوبرماركت إلى المطاعم والمنازل، تنتقل هذه المشكلة من مكان إلى آخر، لتتحول إلى أزمة عالمية تهدد الأمن الغذائي وتترك أثرًا بيئيًا كارثيًا. هذا الوثائقي يغوص في أعماق هذه الظاهرة، كاشفًا كيف يضيع الطعام في كل مرحلة من مراحل سلسلة الإمداد، ويطرح السؤال الجريء: هل يمكننا تغيير هذه القصة؟ من الابتكارات المستدامة إلى الممارسات الجديدة، يقدم الفيلم لمحات عن حلول مبتكرة وأفكار ثورية قد تقودنا نحو مستقبل أقل هدرًا وأكثر وعيًا، حيث يصبح إنقاذ الغذاء مسؤولية مشتركة بين الحكومات والشركات والأفراد. إنها رحلة تكشف التناقض بين وفرة الإنتاج وجوع الملايين، وبين رفاهية الاستهلاك وثمنه الحقيقي على كوكبنا.
engEhdar Al Ta'amEvery year, it is estimated that more than a third of the world's food is wasted, with reasons including produce being too big, too small, with too many defects or too close to its expiry date. And supermarkets, restaurants, householdengEvery year, it is estimated that more than a third of the world's food is wasted, with reasons including produce being too big, too small, with too many defects or too close to its expiry date. And supermarkets, restaurants, households and, above all, the food industry and its producers, are to blame. But now, a raft of entrepreneurs is rescuing and recycling food and it's becoming big business, even saving them and their customers money. This enlightening documentary follows a range of innovative companies operating in this new economy. These include a bakery transforming leftover bread into flour and an anti-waste supermarket chain with several initiatives. There are even restaurants reinventing themselves by creating menus with food that would be wasted and an app which offers surprise baskets of goods from local traders at knockdown prices - that would otherwise be thrown away. Meet the forward-thinking people revolutionising the recycling of food, creating fresh demand for food waste and working hard to save the planet.
29/1119h00>20h00 (0x00) ?araالخطوط الجوية البريطانيةيرصد الجزء الأول من الوثائقي بدايات الخطوط الجوية البريطانية منذ أول رحلة عام 1919، حين كان السفر الجوي مغامرة بمقاعد من القش وطيارات..araالجزء الأول من هذا الوثائقي المكون من جزئين يأخذنا في رحلة زمنية شيّقة تتبع تاريخ الخطوط الجوية البريطانية منذ أولى رحلاتها في عام 1919 وحتى يومنا هذا. يبدأ الوثائقي بتسليط الضوء على البدايات المتواضعة لعصر السفر الجوي التجاري، حيث كانت الرحلات تجربة غير اعتيادية محفوفة بالتحديات. يستعرض تفاصيل تلك المرحلة الرائدة، من الطائرات ذات القمم المفتوحة التي كانت تُعرض الركاب لعوامل الطقس، إلى المقاعد المصنوعة من القش، والتي لم تكن توفر أي قدر من الراحة أو الحماية. كما يتناول الوثائقي الدور الحيوي الذي لعبته الشركات المبكرة في تطوير الطيران المدني، إلى جانب قصص الركاب الأوائل الذين غامروا بخوض هذه التجربة الثورية، ممهّدين الطريق لولادة واحدة من أبرز شركات الطيران في العالم.
engAl Khotot Al Jaweya Al Britaniya - Episode 1Part one of a two-part documentary tracing the airline's history from its first flight in 1919 to today. It explores the early days of passenger air travel, highlighting the pioneering companies and passeengPart one of a two-part documentary tracing the airline's history from its first flight in 1919 to today. It explores the early days of passenger air travel, highlighting the pioneering companies and passengers who faced open cockpits and wicker chairs.
29/1120h00>21h00 (0x00) ?araالخطوط الجوية البريطانيةيركّز الجزء الثاني من الوثائقي على تاريخ الخطوط الجوية البريطانية منذ عام 1974، مرورًا بنهاية طائرة "كونكورد" وأزماتها التقنية في هيثرو...araالجزء الثاني من الوثائقي يسلّط الضوء على المرحلة الحديثة من تاريخ الخطوط الجوية البريطانية، منذ تأسيسها الرسمي بصورتها الحالية عام 1974 وحتى نهاية عصر طائرة "كونكورد" الأسطورية. يستعرض هذا الجزء محطات محورية في مسيرة الشركة، بما في ذلك نجاحاتها البارزة وتحدياتها المتعددة، بدءًا من توسّعها العالمي، وصولًا إلى الأزمات التي واجهتها في السنوات الأخيرة. كما يتناول الوثائقي المشاكل التقنية والإدارية التي رافقت افتتاح المبنى الخامس في مطار هيثرو، وعلى رأسها تعطل نظام الأمتعة المتطور، والذي ألقى بظلاله على سمعة الشركة. رحلة تتقاطع فيها الفخامة مع التكنولوجيا، والطموح مع التحديات، لتشكل فصلًا حيويًا في تاريخ واحدة من أكثر شركات الطيران تأثيرًا في العالم.
engAl Khotot Al Jaweya Al Britaniya - Episode 2Part 2, charting the airline from its birth in 1974 to the end of Concorde, and its more turbulent recent years, including problems with Heathrow's state-of-the-art baggage system at Terminal 5.engPart 2, charting the airline from its birth in 1974 to the end of Concorde, and its more turbulent recent years, including problems with Heathrow's state-of-the-art baggage system at Terminal 5.
29/1121h00>22h00 (0x00) ?araعُمان.. المراكب الشراعيةلا تزال القوارب الشراعية التقليدية "الداو" تجوب سواحل الخليج كرمز للتراث البحري، رغم تحديات العصر الحديث. وبين الحرفية العريقة ومستقبل..araلا تزال القوارب الشراعية التقليدية "الداو" تُبحر على سواحل الإمارات وعمان وإيران، رغم مرور الزمن وتطور التكنولوجيا البحرية الحديثة. تعتبر هذه السفن البحرية رمزًا للتراث البحري في المنطقة، حيث كانت تستخدم لقرون في التجارة والصيد. وفي إمارة رأس الخيمة، لا تزال "الداو" تُبنى باستخدام تقنيات تقليدية يعود بعضها إلى مئات السنين، وتعد ورشة عمل عائلة المنصوري، التي تمتد إلى ثلاثة أجيال، مثالًا حيًا على الحفاظ على هذا الفن التقليدي. ورغم جمال هذه السفن التاريخية وعراقتها، يطرح السؤال: هل لا يزال هناك مستقبل لهذه القوارب العتيقة في عصرنا الحديث؟ هل سيستمر استخدام "الداو" في الأنشطة البحرية التقليدية، أم ستظل مقتصرة على السياحة والاحتفالات التراثية؟ وفي ظل الابتكارات في مجال الملاحة، تُواجه هذه السفن تحديات كبيرة، بدءًا من القوانين البحرية الحديثة وصولًا إلى التغيرات في احتياجات السوق. يبقى التحدي الأكبر أمام القائمين على صناعتها هو الحفاظ على هذه الحرفية الفريدة مع ضمان استدامتها في المستقبل.
engOman Al Marakeb Al Shera'eyaThe "Dhows," traditional Arab boats still sailing the coasts of the UAE, Oman, and Iran, and being built in Ras al-Khaimah. It features the Al-Mansouri family's three-generation shipyard, as it questions the future of thengThe "Dhows," traditional Arab boats still sailing the coasts of the UAE, Oman, and Iran, and being built in Ras al-Khaimah. It features the Al-Mansouri family's three-generation shipyard, as it questions the future of these historic vessels.
29/1122h00>21h04 (0x00) ?araالصبار.. الذهب الأخضر في المكسيكصبار النوبال، رمز المكسيك، هو غذاء خارق ذو فوائد طبية. تسعى كونسويلو لارا، مزارعة صبار في ميلبا ألتا، إلى تحويل النوبال العضوي الخاص بها..araصبار النوبال، رمز المكسيك العريق، ليس مجرد نبات صحراوي، بل غذاء خارق يتمتع بفوائد طبية مذهلة، من تعزيز المناعة إلى خفض مستويات السكر في الدم. في قلب ميلبا ألتا، تسعى المزارعة كونسويلو لارا إلى تحويل النوبال العضوي الذي تزرعه إلى علامة تجارية مميزة، مستثمرة في إرث عائلي يمتد لأجيال. لكن طموحها لا يتوقف عند حدود الغذاء؛ فهي تستكشف آفاقًا جديدة لاستخدام النوبال كجلد نباتي صديق للبيئة، في خطوة قد تغيّر مستقبل صناعة الأزياء المستدامة. هذا الوثائقي يأخذنا في رحلة بين الحقول والمختبرات، ليكشف كيف يمكن لنبات تقليدي أن يصبح محورًا للابتكار، ويطرح سؤالًا جوهريًا: هل يمكن لصبار النوبال أن يكون الحل لمعادلة الغذاء والصناعة في عالم يبحث عن الاستدامة؟
engAl Sabaar - Al Thahab Al Akhadar Fi MexicoThe nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leatherengThe nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather.