Scan date : 25/04/2026 12:22
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 24/04 | 00h58>01h48 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | eng | In 2021, Arthur Knight awoke from a Covid coma surrounded by police claiming Knight was actually Nicholas Rossi, one of America's most wanted. What happened next? | |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 1 | In 2021, Arthur Knight awoke from a Covid coma surrounded by police claiming Knight was actually Nicholas Rossi, one of America's most wanted. What happened next? | |||||
| 25/04 | 00h00>00h52 | (0x00) ? | ara | قوى العالم القديم | يجب على قُوانا القديمة أن تستحضر كل ما تملكه من قوة لحماية شعبها من الأخطار المحدقة وتوسيع سيادتها على الأراضي غير المأهولة، صانعةً.. | ara | يجب على قُوانا القديمة أن تستحضر كل ما تختزنه من طاقة وقوة كامنة، وأن تعبئ إرثها المتجذّر عبر العصور لتقف سدًا منيعًا في وجه الأخطار التي تلوح في الأفق، وتحمي شعبها من كل ما يهدد استقراره وبقاءه. وفي الوقت نفسه، تسعى هذه القوى إلى بسط نفوذها على الأراضي البكر الممتدة وراء حدودها، وتدفع نفسها إلى خوض معارك شرسة تُختبر فيها شجاعتها وصلابتها. ومع كل انتصار، ومع كل مواجهة تُخاض بعزيمة لا تلين وإرادة لا تنكسر، تواصل هذه القوى صياغة إرثها ورسم ملامح مستقبل لا يأتي صدفة، بل يُنتزع انتزاعًا بفضل تصميمها وقدرتها على صنع مصيرها بيديها وبإيمانها بأنها خُلقت لتزدهر، لا لتتراجع أمام التحديات. |
| eng | Qowa Al A'alam Al Qadeem - Episode 4 | Our ancient powers must summon every ounce of their strength to shield their people from looming threats and extend their dominion across untamed lands, forging their legacy through fierce battles and will to cla | eng | Our ancient powers must summon every ounce of their strength to shield their people from looming threats and extend their dominion across untamed lands, forging their legacy through fierce battles, unwavering resolve, and the unbreakable will to claim a future shaped by their own hands. | |||
| 25/04 | 00h56>01h48 | (0x00) ? | ara | قوى العالم القديم | في عالمٍ يسوده الاضطراب ولا تحكمه قواعد ثابتة أو نظم مستقرة، تجد كل قوة قديمة نفسها أمام مسؤولية كبرى لقيادة شعبها وتوجيهه وسط الفوضى.. | ara | في عالمٍ يسوده الاضطراب ولا تحكمه قواعد ثابتة أو نظم مستقرة، تجد كل قوة قديمة نفسها أمام مسؤولية كبرى لقيادة شعبها وتوجيهه وسط الفوضى المتصاعدة. ولتفادي شبح التمرّد الذي قد يهدد استقرارها الداخلي، تصبح الحاجة ملحّة لتنظيم المجتمع بشكل دقيق ومدروس، بحيث يُحدَّد لكل فرد موقعه ودوره ومسؤولياته بوضوح. هذا التنظيم لا يهدف فقط إلى حفظ النظام، بل إلى ترسيخ هرم اجتماعي يضمن ولاء الأفراد لقوتهم الحاكمة، ويمنحهم إحساسًا بالانتماء والغاية، مما يساعد هذه القوى على إحكام سيطرتها وتأمين تماسك شعبها في مواجهة عالم متقلّب لا يهدأ. |
| eng | Qowa Al A'alam Al Qadeem - Episode 5 | In an unruly world, each ancient power must lead their people. To keep rebellion at bay, they need to structure society so that everyone knows their place. | eng | In an unruly world, each ancient power must lead their people. To keep rebellion at bay, they need to structure society so that everyone knows their place. | |||
| 25/04 | 01h52>02h42 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | هل يمكن حقًا أن يكون آرثر نايت، ذلك الرجل الهادئ المثقّف الذي يبدو مسالمًا وبعيدًا عن الأضواء، هو نفسه نيكولاس روسي؟ الرجل الذي تتهمه.. | ara | هل يمكن حقًا أن يكون آرثر نايت، ذلك الرجل الهادئ المثقّف الذي يبدو مسالمًا وبعيدًا عن الأضواء، هو نفسه نيكولاس روسي؟ الرجل الذي تتهمه السلطات بأنه نرجسي ذو سلوك عدواني واستغلالي، ومحتال فارّ من العدالة؟ سؤال يربك كل من يتابع هذه القضية الغامضة، حيث تتصادم صورتان متناقضتان لشخص واحد، إلى حد يصعب معه التمييز بين الحقيقة والتمثيل المتقن. أنصار رواية آرثر نايت يرونه شخصًا ضعيف البنية، مريضًا، يقدّم نفسه بهدوء وثقافة، ويؤكد أنه لا يحمل أي صلة بالماضي الذي تلصقه به السلطات. في المقابل، تصر الجهات القانونية على أن وراء هذا القناع قصة مختلفة تمامًا، وأن نيكولاس روسي معروف بسجل من السلوكيات الخطيرة ومحاولات الخداع المتكررة. وسط هذا التضارب، تبرز فكرة أن الوشوم المميّزة لروسي قد تكون الدليل الفاصل في القضية. علامات جسدية لا يمكن إنكارها، ولا تمحى بسهولة، يُفترض أنها كفيلة بحسم الجدل ووضع حد للغموض. لكن حتى هنا، تزداد الأسئلة بدل أن تتبدد، إذ تُطرح ادعاءات عن تغيّر المظهر والظروف الصحية والتلاعب بالوقائع. قضية تتجاوز مجرد تشابه أسماء أو ادعاء هوية، لتتحول إلى اختبار معقّد للحقيقة، حيث تتواجه الذاكرة والجسد، الصورة العامة والأدلة المادية، ويبقى السؤال معلقًا هل نحن أمام رجل مظلوم وقع ضحية خطأ جسيم، أم أمام شخصية بارعة في الهروب والتمويه حتى اللحظة الأخيرة؟ |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 2 | Is the bookish, peaceful Arthur Knight really Nicholas Rossi, a sexually aggressive narcissist and crook? Surely Rossi's tell-tale tattoos will settle the case? | eng | Is the bookish, peaceful Arthur Knight really Nicholas Rossi, a sexually aggressive narcissist and crook? Surely Rossi's tell-tale tattoos will settle the case? | |||
| 25/04 | 02h46>03h36 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | مع تَكشُّف الأدلة التي تربط آرثر نايت بنيكولاس روسي، يقدّم زوج والد روسي، وهو مؤدٍ يقلّد المغنّي إنغلبرت همبردينك، روايته عن الطفولة.. | ara | مع تَكشُّف المزيد من الأدلة التي تربط بين آرثر نايت ونيكولاس روسي، تتوسع دائرة الشهادات المحيطة بالقضية، لتشمل أفرادًا من محيطه العائلي. في هذا السياق، يخرج زوج والد روسي إلى الواجهة، وهو شخصية لافتة بحد ذاتها، إذ يعمل مؤديًا يقلّد المغني الشهير إنغلبرت همبردينك، ليقدّم روايته الخاصة عن السنوات الأولى من حياة ابن زوجته. من خلال حديثه، يكشف عن طفولة مضطربة وصعبة، اتسمت بعدم الاستقرار والحرمان العاطفي، مرسومة بذكريات قاسية تركت أثرها العميق على شخصية روسي وتطوره النفسي لاحقًا. يصف بيئة نشأ فيها الصراع والإحساس بالنبذ، ويشير إلى تجارب مبكرة شكّلت ملامح رجل سيحمل لاحقًا تناقضات حادة بين ما يُظهره للعالم وما يخفيه في داخله. هذه الشهادة لا تأتي بوصفها دفاعًا ولا إدانة واضحة، بل كقطعة إضافية في لغز معقّد، حيث تتقاطع الهوية مع الماضي، والادعاءات القانونية مع السيرة الشخصية. ومع كل رواية جديدة، تتضح صورة أكثر تركيبًا لرجل يقف عند تقاطع الطفولة الجريحة، والخداع المحتمل، وأسئلة الهوية التي ما زالت تبحث عن إجابة نهائية. |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 3 | As evidence linking Arthur Knight to Nicholas Rossi emerges, Rossi's stepdad, an Engelbert Humperdinck impersonator, shares insights into his stepson's difficult early years | eng | As evidence linking Arthur Knight to Nicholas Rossi emerges, Rossi's stepdad, an Engelbert Humperdinck impersonator, shares insights into his stepson's difficult early years | |||
| 25/04 | 03h40>04h31 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | بينما يبقى روسي محتجزًا خلف القضبان، تتخذ القضية منحى أكثر غرابة وتصعيدًا. فخلال فترة سجنه، يطلق روسي اتهامات صادمة وغير مألوفة بحق.. | ara | بينما يبقى روسي محتجزًا خلف القضبان، تتخذ القضية منحى أكثر غرابة وتصعيدًا. فخلال فترة سجنه، يطلق روسي اتهامات صادمة وغير مألوفة بحق المدعي العام الأمريكي المسؤول عن ملاحقته، مدّعيًا تورطه في ما يصفها بجرائم آكلة لحوم البشر. اتهامات بدت للكثيرين محاولة يائسة لنقل المعركة من ساحة القانون إلى ساحة الصدمة الإعلامية، وزادت من تعقيد صورة الرجل الذي لا يكف عن إثارة الجدل. ورغم هذه الادعاءات الخارجة عن المألوف، لم تتوقف الإجراءات القانونية. فقد واصلت السلطات مسار تسليمه دون اعتبار لهذه التصريحات، مؤكدة أن الملف يستند إلى وقائع وأدلة قانونية واضحة. ومع تقدّم العملية، أُعيد روسي إلى ولاية يوتا، حيث ينتظره فصل حاسم في هذه القصة المعقّدة، يتمثل في مواجهة القضاء مباشرةً في محاكمة قد تحدد مصيره النهائي. بين الزنزانة، والاتهامات المتطرفة، والعودة القسرية إلى أرض المحاكمة، تواصل القضية تشكّلها كسردية متشابكة تجمع بين الجريمة والهوية والجدل الإعلامي، وتترك أسئلة مفتوحة حول ما إذا كانت هذه التصريحات انعكاسًا لاضطراب نفسي، أم استراتيجية أخيرة في معركة طويلة مع العدالة. |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 4 | Stuck behind bars, Rossi accuses his American prosecutor of cannibal crimes. But extradition moves forward as Rossi returns to Utah to face trial. | eng | Stuck behind bars, Rossi accuses his American prosecutor of cannibal crimes. But extradition moves forward as Rossi returns to Utah to face trial. | |||
| 25/04 | 04h35>05h28 | (0x00) ? | ara | تونس، فن الوشم البربري | فنانو الوشم في مدينة تونس يمثلون عددا قليلا، من بينهم امرأة واحدة فقط، هي منال مهدواني، البالغة من العمر 28 سنة، ورغم أنها لا تملك استوديو.. | ara | في قلب مدينة تونس، حيث يلتقي التراث بالتجديد، يبرز عالم الوشم كفن نادر لا يزال يواجه تحديات اجتماعية وثقافية. عدد فناني الوشم في المدينة محدود للغاية، ومن بينهم امرأة واحدة فقط كسرت القواعد وأعادت تعريف هذا الفن: منال مهدواني، البالغة من العمر 28 عامًا. رغم أنها لا تملك استوديو خاصًا ولا مقرًا رسميًا، استطاعت منال أن تحجز لنفسها مكانًا بارزًا في هذا المجال بفضل موهبتها الفريدة وشغفها العميق بالثقافة البربرية. تصاميمها ليست مجرد رسومات؛ إنها حكايات محفورة على الجلد، مستوحاة من رموز وأشكال ضاربة في عمق التاريخ الأمازيغي، تحمل في طياتها معاني الهوية والانتماء. ورغم التحديات التي تواجهها كامرأة في مجال يهيمن عليه الرجال، نجحت منال في بناء قاعدة واسعة من العملاء الذين يطلبون أعمالها المعقدة والمميزة، حتى أصبحت رمزًا للإبداع والجرأة في مجتمع لا يزال ينظر إلى الوشم بعين التحفظ. هذا الوثائقي يأخذنا خلف الكواليس، لنكشف قصة منال، وكيف استطاعت أن تحول شغفها إلى رسالة فنية تعيد إحياء التراث في شكل معاصر، وتفتح الباب أمام نقاش أوسع حول الحرية الشخصية والتعبير الفني في العالم العربي. |
| eng | Fan Al Washem Al Barbari | Only a few tattoo artists are left in Tunis, and among them is 28-year-old Manel Mahdouani, the only woman. Despite lacking a studio and official recognition, she has built a loyal clientele for her intricate Berber designs. | eng | Only a few tattoo artists are left in Tunis, and among them is 28-year-old Manel Mahdouani, the only woman. Despite lacking a studio and official recognition, she has built a loyal clientele for her intricate Berber designs. | |||
| 25/04 | 05h31>06h27 | (0x00) ? | ara | أسرار الأزياء الراقية | باريس، عاصمة الأزياء الراقية، تُعتبر المركز العالمي الذي ينبض بالإبداع والحرفية الرفيعة في عالم الموضة. في ورشاتها العريقة، يقوم.. | ara | باريس، عاصمة الأزياء الراقية، تُعتبر المركز العالمي الذي ينبض بالإبداع والحرفية الرفيعة في عالم الموضة. في ورشاتها العريقة، يقوم الحرفيون المهرة بصنع فساتين فاخرة يدويًا، حيث تتجسد مهاراتهم في قطع فنية مدهشة تجمع بين التقليد والابتكار. هذه الملابس ليست مجرد تصميمات؛ بل هي قصص تُحكى من خلال كل خياطة وكل تفصيل. مواهب هؤلاء الحرفيين تنسج بعمق في النسيج الثقافي الفرنسي الذي يمتد لقرون، مع التركيز على الدقة والجودة العالية التي أصبحت سمة مميزة للأزياء الراقية في باريس. ورغم الشهرة العالمية لهذه التصاميم، فإن أصحاب المهارات العالية الذين يقفون وراء هذه القطع المميزة، وكذلك العملاء النخبة الذين يتعاملون معهم، غالبًا ما يبقون في الظل، حيث تُحاط أسماؤهم بسرية تامة. هذه الثقافة السرية تعزز من جاذبية عالم الأزياء الراقية، مما يجعل كل قطعة تحمل طابعًا مميزًا، وتُعتبر بمثابة إرث فاخر لا يُكشف عنه إلا للمستحقين. |
| eng | Asrar Al Azya' Al Raqiya | Paris is the heart of haute couture, where skilled artisans handcraft unique, elegant dresses. Their talents are woven into French culture, yet their names and those of their elite clients remain secret. | eng | Paris is the heart of haute couture, where skilled artisans handcraft unique, elegant dresses. Their talents are woven into French culture, yet their names and those of their elite clients remain secret. | |||
| 25/04 | 06h32>07h28 | (0x00) ? | ara | حراس الفاتيكان | منذ عام 1506، يتولى الحرس السويسري حماية البابا، وقد تطور ليصبح قوة نخبة حديثة تضم شبابًا مدربين بأعلى المعايير. فقط المجندون الأكثر صلابة.. | ara | منذ عام 1506، يتولى الحرس السويسري مهمة حماية البابا والفاتيكان، ليصبح على مر القرون رمزًا للقوة والانضباط. هذه القوة التي بدأت كتشكيل صغير من الجنود السويسريين تحولت اليوم إلى وحدة نخبة حديثة تضم شبابًا مدربين وفق أعلى المعايير العسكرية والأمنية. لا يدخل صفوف هذا الجيش العريق سوى المجندين الأكثر صلابة، بعد اجتيازهم برنامج تدريب صارم يشمل اللياقة البدنية، المهارات القتالية، البروتوكولات الأمنية، وحتى تعلم اللغات لضمان التواصل الفعّال داخل الفاتيكان. في هذا الوثائقي، نكشف تفاصيل الحياة خلف أسوار الفاتيكان، من مراسم أداء القسم أمام البابا إلى التحديات اليومية التي يواجهها هؤلاء الحراس في حماية واحدة من أكثر المؤسسات الدينية نفوذًا في العالم. رحلة تأخذنا إلى قلب التقاليد التي امتدت لأكثر من خمسة قرون، وتطرح سؤالًا مثيرًا: كيف يوازن الحرس السويسري بين الحفاظ على إرثه التاريخي والتكيف مع متطلبات الأمن في القرن الحادي والعشرين؟ |
| eng | Haras Al Vatican | Since 1506, the Swiss Guard has shielded the Pope, transforming into a modern elite force. Only the toughest recruits survive the intense training to earn their place in this legendary army! | eng | Since 1506, the Swiss Guard has shielded the Pope, transforming into a modern elite force. Only the toughest recruits survive the intense training to earn their place in this legendary army! | |||
| 25/04 | 07h31>08h27 | (0x00) ? | ara | عُمان.. المراكب الشراعية | لا تزال القوارب الشراعية التقليدية "الداو" تجوب سواحل الخليج كرمز للتراث البحري، رغم تحديات العصر الحديث. وبين الحرفية العريقة ومستقبل.. | ara | لا تزال القوارب الشراعية التقليدية "الداو" تُبحر على سواحل الإمارات وعمان وإيران، رغم مرور الزمن وتطور التكنولوجيا البحرية الحديثة. تعتبر هذه السفن البحرية رمزًا للتراث البحري في المنطقة، حيث كانت تستخدم لقرون في التجارة والصيد. وفي إمارة رأس الخيمة، لا تزال "الداو" تُبنى باستخدام تقنيات تقليدية يعود بعضها إلى مئات السنين، وتعد ورشة عمل عائلة المنصوري، التي تمتد إلى ثلاثة أجيال، مثالًا حيًا على الحفاظ على هذا الفن التقليدي. ورغم جمال هذه السفن التاريخية وعراقتها، يطرح السؤال: هل لا يزال هناك مستقبل لهذه القوارب العتيقة في عصرنا الحديث؟ هل سيستمر استخدام "الداو" في الأنشطة البحرية التقليدية، أم ستظل مقتصرة على السياحة والاحتفالات التراثية؟ وفي ظل الابتكارات في مجال الملاحة، تُواجه هذه السفن تحديات كبيرة، بدءًا من القوانين البحرية الحديثة وصولًا إلى التغيرات في احتياجات السوق. يبقى التحدي الأكبر أمام القائمين على صناعتها هو الحفاظ على هذه الحرفية الفريدة مع ضمان استدامتها في المستقبل. |
| eng | Oman Al Marakeb Al Shera'eya | The "Dhows," traditional Arab boats still sailing the coasts of the UAE, Oman, and Iran, and being built in Ras al-Khaimah. It features the Al-Mansouri family's three-generation shipyard, as it questions the future of th | eng | The "Dhows," traditional Arab boats still sailing the coasts of the UAE, Oman, and Iran, and being built in Ras al-Khaimah. It features the Al-Mansouri family's three-generation shipyard, as it questions the future of these historic vessels. | |||
| 25/04 | 08h31>09h27 | (0x00) ? | ara | دنيا الصخور | الطين صخرٌ مدهش على نحوٍ خاص، يكشف عن طبيعة مزدوجة تجمع بين الهشاشة والقوة، وبين البساطة والقدرة على التحوّل. فعندما يكون جافًا، يبدو.. | ara | الطين صخرٌ مدهش على نحوٍ خاص، يكشف عن طبيعة مزدوجة تجمع بين الهشاشة والقوة، وبين البساطة والقدرة على التحوّل. فعندما يكون جافًا، يبدو لينًا ضعيف التماسك، سهل التفتّت، وكأنه مادة عابرة لا تصمد طويلًا. لكن ما إن يلامس الماء حتى تتبدّل خصائصه بالكامل، فيتحوّل إلى مادة لَدِنة قابلة للتشكيل، تستجيب لحركة اليد والإرادة البشرية، وتفتح المجال أمام الإبداع والبناء. ومع دخول النار على الخط، يبلغ الطين ذروة تحوّله. تحت تأثير الحرارة العالية، يتصلّب ويكتسب شكلًا دائمًا لا رجعة فيه، متحوّلًا من مادة طبيعية بسيطة إلى فخار وسيراميك قادرين على مقاومة الزمن. هذه القدرة الاستثنائية على التغيّر جعلت الطين في قلب التاريخ الإنساني، من أولى الأواني وأدوات الحياة اليومية، إلى العمارة والفنون والطقوس. صخر متواضع في شكله، لكنه يحمل في جوهره قصة التحوّل، ويجسّد العلاقة العميقة بين عناصر الطبيعة: الأرض والماء والنار، والإنسان الذي تعلّم منذ آلاف السنين كيف يوظّفها لصناعة الحضارة. |
| eng | Dinya Al Sokhor - Episode 1 | Clay is a particularly surprising rock. Soft and fragile when dry, it is malleable when in contact with water and can freeze permanently under the action of fire. | eng | Clay is a particularly surprising rock. Soft and fragile when dry, it is malleable when in contact with water and can freeze permanently under the action of fire. | |||
| 25/04 | 09h31>10h28 | (0x00) ? | ara | دنيا الصخور | هناك صخرٌ يمتلك حداثة لافتة إذا ما قيس بعمر الأزمنة الجيولوجية الهائلة، صخر وُلد حديثًا نسبيًا في تاريخ الأرض الطويل. ينبثق هذا الصخر من.. | ara | هناك صخرٌ يمتلك حداثة لافتة إذا ما قيس بعمر الأزمنة الجيولوجية الهائلة، صخر وُلد حديثًا نسبيًا في تاريخ الأرض الطويل. ينبثق هذا الصخر من أحشاء الكوكب العميقة، من حيث الحرارة والضغط والقوى التي لا تهدأ، ليخرج إلى السطح محمولًا على عنف البراكين وغضبها. في لحظة انفجارٍ واحدة، يتحوّل السائل المنصهر إلى مادة صلبة، شاهدة على الطاقة الكامنة في باطن الأرض، وعلى قدرة الطبيعة على الخلق عبر الدمار. إنه صخر يحكي قصة ولادته العنيفة، ويجسّد الصلة المباشرة بين أعماق الأرض وسطحها، وبين الفوضى الأولى وبدايات التشكل. |
| eng | Dinya Al Sokhor - Episode 2 | There's a peculiarly young rock at the scale of geological times. It comes from the bowels of the Earth and is born from the volcanoes' fury. | eng | There's a peculiarly young rock at the scale of geological times. It comes from the bowels of the Earth and is born from the volcanoes' fury. | |||
| 25/04 | 10h32>11h28 | (0x00) ? | ara | دنيا الصخور | يُمكن التعرّف إلى هذا الصخر بلونه الأبيض المميّز؛ وقد اختاره كبار البنّائين عبر التاريخ لتشييد أروع وأكثر النصب إلهامًا. وما يثير الدهشة.. | ara | يُمكن التعرّف إلى هذا الصخر فورًا من خلال لونه الأبيض المميّز، لونٍ ارتبط عبر العصور بالنقاء والخلود والسمو. لذلك لم يكن غريبًا أن يختاره أعظم البنّائين والمهندسين لتشييد بعضٍ من أكثر النصب والمعالم إلهامًا في التاريخ، من المعابد والقصور إلى التماثيل والواجهات التي ما تزال قائمة تشهد على عبقرية الإنسان وسعيه لترك أثرٍ دائم. لكن ما يجعل هذا الصخر أكثر إدهاشًا من جماله وقيمته المعمارية، هو أصله ذاته. فهو لم يولد من نارٍ أو انفجار، بل من الحياة نفسها. تشكّل عبر تراكم بقايا كائنات حيّة دقيقة، عاشت في البحار والمحيطات، ثم تحوّلت عبر الزمن إلى مادة صلبة تحمل في بنيتها أثر تلك الحياة القديمة. إنه صخر يحتفظ بعلاقة بنيوية عميقة مع الكائنات التي أنجبته، كأنه سجلّ طبيعي للذاكرة البيولوجية للأرض. هكذا يجمع هذا الصخر بين عالم الأحياء وعالم الجماد، بين البحر واليابسة، وبين الزمن البيولوجي والزمن الجيولوجي. مادة تبدو صامتة، لكنها تحمل في داخلها تاريخًا نابضًا بالحياة، وتذكّرنا بأن ما نبنيه اليوم قد يكون في جوهره استمرارًا لدورات طبيعية بدأت منذ ملايين السنين. |
| eng | Dinya Al Sokhor - Episode 3 | This rock is recognizable by its white color; the great builders have chosen it for their most edifying monuments. But even more surprising, it is born from the living and has maintained a filial relationship to it. | eng | This rock is recognizable by its white color; the great builders have chosen it for their most edifying monuments. But even more surprising, it is born from the living and has maintained a filial relationship to it. | |||
| 25/04 | 11h31>12h28 | (0x00) ? | ara | دنيا الصخور | صخرٌ يكاد يكون غير قابل للكسر، يتميّز بصلابته الاستثنائية وقدرته على مقاومة الزمن والعوامل الطبيعية، ويشكّل جزءًا كبيرًا من القشرة.. | ara | صخرٌ يكاد يكون غير قابل للكسر، يتميّز بصلابته الاستثنائية وقدرته على مقاومة الزمن والعوامل الطبيعية، ويشكّل جزءًا كبيرًا من القشرة القارية لكوكبنا. إنه الأساس الذي تقوم عليه أراضينا، والجذر العميق الذي ترتكز إليه سلاسل الجبال، مخفيًا تحت السطح عالمًا من القوة والاستقرار. عبر ملايين السنين، كان هذا الصخر الدعامة الصامتة التي حملت القارات، وسمحت بتشكّل التضاريس، ووفّرت الركيزة التي بُنيت فوقها النظم البيئية والحضارات البشرية. هذا الصخر، الذي يُنظر إليه بوصفه قاعدة العالم الأرضي وأحد أعمدته الجيولوجية الأساسية، هو الغرانيت. مادة تبدو جامدة لا تتغيّر، لكنها في حقيقتها نتيجة تاريخ طويل من التحوّلات العميقة داخل باطن الأرض. ومنذ فجر العمارة، وجد الإنسان في الغرانيت رمزًا للثبات والدوام، فاستخدمه في البناء والنحت، مستندًا إلى صلابته التي جعلته شاهدًا على العصور، وجزءًا لا ينفصل عن قصة الكوكب ذاته. |
| eng | Dinya Al Sokhor - Episode 4 | Almost unbreakable, this rock constitutes much of the crust of our continents and the root of our mountains. This rock, considered as the base of the terrestrial world, is granite. | eng | Almost unbreakable, this rock constitutes much of the crust of our continents and the root of our mountains. This rock, considered as the base of the terrestrial world, is granite. | |||
| 25/04 | 12h32>13h24 | (0x00) ? | ara | قوى العالم القديم | يجب على قُوانا القديمة أن تستحضر كل ما تملكه من قوة لحماية شعبها من الأخطار المحدقة وتوسيع سيادتها على الأراضي غير المأهولة، صانعةً.. | ara | يجب على قُوانا القديمة أن تستحضر كل ما تختزنه من طاقة وقوة كامنة، وأن تعبئ إرثها المتجذّر عبر العصور لتقف سدًا منيعًا في وجه الأخطار التي تلوح في الأفق، وتحمي شعبها من كل ما يهدد استقراره وبقاءه. وفي الوقت نفسه، تسعى هذه القوى إلى بسط نفوذها على الأراضي البكر الممتدة وراء حدودها، وتدفع نفسها إلى خوض معارك شرسة تُختبر فيها شجاعتها وصلابتها. ومع كل انتصار، ومع كل مواجهة تُخاض بعزيمة لا تلين وإرادة لا تنكسر، تواصل هذه القوى صياغة إرثها ورسم ملامح مستقبل لا يأتي صدفة، بل يُنتزع انتزاعًا بفضل تصميمها وقدرتها على صنع مصيرها بيديها وبإيمانها بأنها خُلقت لتزدهر، لا لتتراجع أمام التحديات. |
| eng | Qowa Al A'alam Al Qadeem - Episode 4 | Our ancient powers must summon every ounce of their strength to shield their people from looming threats and extend their dominion across untamed lands, forging their legacy through fierce battles and will to cla | eng | Our ancient powers must summon every ounce of their strength to shield their people from looming threats and extend their dominion across untamed lands, forging their legacy through fierce battles, unwavering resolve, and the unbreakable will to claim a future shaped by their own hands. | |||
| 25/04 | 13h27>14h19 | (0x00) ? | ara | قوى العالم القديم | في عالمٍ يسوده الاضطراب ولا تحكمه قواعد ثابتة أو نظم مستقرة، تجد كل قوة قديمة نفسها أمام مسؤولية كبرى لقيادة شعبها وتوجيهه وسط الفوضى.. | ara | في عالمٍ يسوده الاضطراب ولا تحكمه قواعد ثابتة أو نظم مستقرة، تجد كل قوة قديمة نفسها أمام مسؤولية كبرى لقيادة شعبها وتوجيهه وسط الفوضى المتصاعدة. ولتفادي شبح التمرّد الذي قد يهدد استقرارها الداخلي، تصبح الحاجة ملحّة لتنظيم المجتمع بشكل دقيق ومدروس، بحيث يُحدَّد لكل فرد موقعه ودوره ومسؤولياته بوضوح. هذا التنظيم لا يهدف فقط إلى حفظ النظام، بل إلى ترسيخ هرم اجتماعي يضمن ولاء الأفراد لقوتهم الحاكمة، ويمنحهم إحساسًا بالانتماء والغاية، مما يساعد هذه القوى على إحكام سيطرتها وتأمين تماسك شعبها في مواجهة عالم متقلّب لا يهدأ. |
| eng | Qowa Al A'alam Al Qadeem - Episode 5 | In an unruly world, each ancient power must lead their people. To keep rebellion at bay, they need to structure society so that everyone knows their place. | eng | In an unruly world, each ancient power must lead their people. To keep rebellion at bay, they need to structure society so that everyone knows their place. | |||
| 25/04 | 14h24>15h17 | (0x00) ? | ara | قوى العالم القديم | على الرغم من صمود هذه القوى القديمة عبر قرون من الحروب والتحوّلات، فإنّ نهايتها تبدو وشيكة، لكن إرث بعضها سيظل حاضرًا ومؤثرًا في تشكيل.. | ara | على الرغم من أنّ هذه القوى القديمة قد استطاعت الصمود عبر قرون طويلة، متحدّية الحروب والكوارث والتحوّلات الكبرى، فإنّ علامات فنائها باتت تلوح في الأفق، وكأن عجلة الزمن تُسرع نحو نهايتها المحتومة. ومع ذلك، فإن زوالها لا يعني اختفاء أثرها؛ فبعض هذه القوى سيترك وراءه إرثًا راسخًا لا تمحوه السنون، إرثًا سيواصل تشكيل ملامح العالم، والتأثير في حضارات تأتي بعدها، وتوجيه مسار التاريخ حتى بعد سقوطها بوقت طويل. فالقوة قد تزول، لكن الأفكار والموروثات والأنظمة التي أسستها تبقى حيّة، تتوارثها الأجيال وتعيد صياغتها، لتظل شاهدة على زمنٍ كانت فيه تلك القوى في ذروة مجدها. |
| eng | Qowa Al A'alam Al Qadeem - Episode 6 | Though the ancient powers have endured for centuries, their destruction is close at hand. However, some will leave lasting legacies that will continue to shape the world long after their downfall. | eng | Though the ancient powers have endured for centuries, their destruction is close at hand. However, some will leave lasting legacies that will continue to shape the world long after their downfall. | |||
| 25/04 | 15h21>16h27 | (0x00) ? | ara | مذكرات فيلليني | باستخدام مقابلات حصرية أجراها المخرج جان-كريستوف روزيه ومقتطفات من أفلام فيليني وصوره النادرة، يقدم هذا الوثائقي سردًا شيقًا لحياة.. | ara | باستخدام مجموعة من المقابلات الحصرية التي أجراها المخرج جان-كريستوف روزيه في الفترة التي كان فيها فيديريكو فيليني في ذروة مجده الفني، إلى جانب مقتطفات مختارة من أبرز أفلامه التي شكلت علامات فارقة في تاريخ السينما العالمية، وصور فوتوغرافية نادرة له أثناء العمل خلف الكاميرا، بالإضافة إلى كتبه ومراسلاته الشخصية التي تكشف عن أفكاره العميقة ورؤيته الإبداعية، يقدم هذا الفيلم الوثائقي سردًا شاملاً لحياة المايسترو منذ ولادته عام 1920 في مدينة ريميني الإيطالية، مرورًا بسنوات تكوينه الأولى، وصولًا إلى مسيرته المذهلة التي جعلته أحد أعظم المخرجين وأكثرهم تأثيرًا في القرن العشرين. يستعرض الفيلم مراحل تطور أسلوبه السينمائي، والعلاقات التي شكلت شخصيته الفنية، والتحديات التي واجهها في صناعة الأفلام، ليكشف عن عبقرية فيليني التي تجاوزت حدود الواقع لتخلق عوالم بصرية ساحرة لا تزال تلهم أجيالًا من المبدعين حتى اليوم. |
| eng | Mozkerat Fellini | Federico Fellini, the world-famous filmmaker, was one of the most awarded directors in the history of cinema, and one of the determinedly irreverent. His works always attracted scandal upon their release. | eng | Federico Fellini, the world-famous filmmaker, was one of the most awarded directors in the history of cinema, and one of the determinedly irreverent. His works always attracted scandal upon their release. Using exclusive interviews filmed by director Jean-Christophe Ros from when Fellini was at the height of his art, but also excerpts from his films, photographs of him working, his books and correspondence, this film will tell the life of the Maestro from his birth in 1920 to his death in 1993. It will offer an intimate first-person account in which he gives us the keys to his art, his personal impressions, his dreams, his obsessions, and his memories. But it is also a journey through the history of Italy and cinema during the 20th century, a critical reflection of our contemporary world, and a uniquely powerful satire of society. | |||
| 25/04 | 16h30>17h15 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 3 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 25/04 | 17h19>18h09 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | eng | In 2021, Arthur Knight awoke from a Covid coma surrounded by police claiming Knight was actually Nicholas Rossi, one of America's most wanted. What happened next? | |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 1 | In 2021, Arthur Knight awoke from a Covid coma surrounded by police claiming Knight was actually Nicholas Rossi, one of America's most wanted. What happened next? | |||||
| 25/04 | 18h14>19h05 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | هل يمكن حقًا أن يكون آرثر نايت، ذلك الرجل الهادئ المثقّف الذي يبدو مسالمًا وبعيدًا عن الأضواء، هو نفسه نيكولاس روسي؟ الرجل الذي تتهمه.. | ara | هل يمكن حقًا أن يكون آرثر نايت، ذلك الرجل الهادئ المثقّف الذي يبدو مسالمًا وبعيدًا عن الأضواء، هو نفسه نيكولاس روسي؟ الرجل الذي تتهمه السلطات بأنه نرجسي ذو سلوك عدواني واستغلالي، ومحتال فارّ من العدالة؟ سؤال يربك كل من يتابع هذه القضية الغامضة، حيث تتصادم صورتان متناقضتان لشخص واحد، إلى حد يصعب معه التمييز بين الحقيقة والتمثيل المتقن. أنصار رواية آرثر نايت يرونه شخصًا ضعيف البنية، مريضًا، يقدّم نفسه بهدوء وثقافة، ويؤكد أنه لا يحمل أي صلة بالماضي الذي تلصقه به السلطات. في المقابل، تصر الجهات القانونية على أن وراء هذا القناع قصة مختلفة تمامًا، وأن نيكولاس روسي معروف بسجل من السلوكيات الخطيرة ومحاولات الخداع المتكررة. وسط هذا التضارب، تبرز فكرة أن الوشوم المميّزة لروسي قد تكون الدليل الفاصل في القضية. علامات جسدية لا يمكن إنكارها، ولا تمحى بسهولة، يُفترض أنها كفيلة بحسم الجدل ووضع حد للغموض. لكن حتى هنا، تزداد الأسئلة بدل أن تتبدد، إذ تُطرح ادعاءات عن تغيّر المظهر والظروف الصحية والتلاعب بالوقائع. قضية تتجاوز مجرد تشابه أسماء أو ادعاء هوية، لتتحول إلى اختبار معقّد للحقيقة، حيث تتواجه الذاكرة والجسد، الصورة العامة والأدلة المادية، ويبقى السؤال معلقًا هل نحن أمام رجل مظلوم وقع ضحية خطأ جسيم، أم أمام شخصية بارعة في الهروب والتمويه حتى اللحظة الأخيرة؟ |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 2 | Is the bookish, peaceful Arthur Knight really Nicholas Rossi, a sexually aggressive narcissist and crook? Surely Rossi's tell-tale tattoos will settle the case? | eng | Is the bookish, peaceful Arthur Knight really Nicholas Rossi, a sexually aggressive narcissist and crook? Surely Rossi's tell-tale tattoos will settle the case? | |||
| 25/04 | 19h08>19h58 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | مع تَكشُّف الأدلة التي تربط آرثر نايت بنيكولاس روسي، يقدّم زوج والد روسي، وهو مؤدٍ يقلّد المغنّي إنغلبرت همبردينك، روايته عن الطفولة.. | ara | مع تَكشُّف المزيد من الأدلة التي تربط بين آرثر نايت ونيكولاس روسي، تتوسع دائرة الشهادات المحيطة بالقضية، لتشمل أفرادًا من محيطه العائلي. في هذا السياق، يخرج زوج والد روسي إلى الواجهة، وهو شخصية لافتة بحد ذاتها، إذ يعمل مؤديًا يقلّد المغني الشهير إنغلبرت همبردينك، ليقدّم روايته الخاصة عن السنوات الأولى من حياة ابن زوجته. من خلال حديثه، يكشف عن طفولة مضطربة وصعبة، اتسمت بعدم الاستقرار والحرمان العاطفي، مرسومة بذكريات قاسية تركت أثرها العميق على شخصية روسي وتطوره النفسي لاحقًا. يصف بيئة نشأ فيها الصراع والإحساس بالنبذ، ويشير إلى تجارب مبكرة شكّلت ملامح رجل سيحمل لاحقًا تناقضات حادة بين ما يُظهره للعالم وما يخفيه في داخله. هذه الشهادة لا تأتي بوصفها دفاعًا ولا إدانة واضحة، بل كقطعة إضافية في لغز معقّد، حيث تتقاطع الهوية مع الماضي، والادعاءات القانونية مع السيرة الشخصية. ومع كل رواية جديدة، تتضح صورة أكثر تركيبًا لرجل يقف عند تقاطع الطفولة الجريحة، والخداع المحتمل، وأسئلة الهوية التي ما زالت تبحث عن إجابة نهائية. |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 3 | As evidence linking Arthur Knight to Nicholas Rossi emerges, Rossi's stepdad, an Engelbert Humperdinck impersonator, shares insights into his stepson's difficult early years | eng | As evidence linking Arthur Knight to Nicholas Rossi emerges, Rossi's stepdad, an Engelbert Humperdinck impersonator, shares insights into his stepson's difficult early years | |||
| 25/04 | 20h02>20h52 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | بينما يبقى روسي محتجزًا خلف القضبان، تتخذ القضية منحى أكثر غرابة وتصعيدًا. فخلال فترة سجنه، يطلق روسي اتهامات صادمة وغير مألوفة بحق.. | ara | بينما يبقى روسي محتجزًا خلف القضبان، تتخذ القضية منحى أكثر غرابة وتصعيدًا. فخلال فترة سجنه، يطلق روسي اتهامات صادمة وغير مألوفة بحق المدعي العام الأمريكي المسؤول عن ملاحقته، مدّعيًا تورطه في ما يصفها بجرائم آكلة لحوم البشر. اتهامات بدت للكثيرين محاولة يائسة لنقل المعركة من ساحة القانون إلى ساحة الصدمة الإعلامية، وزادت من تعقيد صورة الرجل الذي لا يكف عن إثارة الجدل. ورغم هذه الادعاءات الخارجة عن المألوف، لم تتوقف الإجراءات القانونية. فقد واصلت السلطات مسار تسليمه دون اعتبار لهذه التصريحات، مؤكدة أن الملف يستند إلى وقائع وأدلة قانونية واضحة. ومع تقدّم العملية، أُعيد روسي إلى ولاية يوتا، حيث ينتظره فصل حاسم في هذه القصة المعقّدة، يتمثل في مواجهة القضاء مباشرةً في محاكمة قد تحدد مصيره النهائي. بين الزنزانة، والاتهامات المتطرفة، والعودة القسرية إلى أرض المحاكمة، تواصل القضية تشكّلها كسردية متشابكة تجمع بين الجريمة والهوية والجدل الإعلامي، وتترك أسئلة مفتوحة حول ما إذا كانت هذه التصريحات انعكاسًا لاضطراب نفسي، أم استراتيجية أخيرة في معركة طويلة مع العدالة. |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 4 | Stuck behind bars, Rossi accuses his American prosecutor of cannibal crimes. But extradition moves forward as Rossi returns to Utah to face trial. | eng | Stuck behind bars, Rossi accuses his American prosecutor of cannibal crimes. But extradition moves forward as Rossi returns to Utah to face trial. | |||
| 25/04 | 20h55>21h02 | (0x00) ? | ara | كيف أصبح التنوع كلمة قذرة في شركات أميركا | تتزايد ردود الفعل ضد التنوع والشمول، بدءًا من حكم المحكمة العليا بشأن الإيجابية التمييزية إلى إقالة كلودين غاي من هارفارد. يقود إيلون.. | ara | في السنوات الأخيرة، بدأت ردود الفعل المعاكسة ضد المبادئ الأساسية للتنوع والمساواة والشمول تزداد في العديد من أنحاء العالم، ولا سيما في الولايات المتحدة. أحد أبرز التطورات كان حكم المحكمة العليا الأمريكية بشأن "الإيجابية التمييزية" أو "التفضيل الإيجابي"، الذي منح المحكمة الحق في تقليص أو حتى إلغاء برامج القبول الجامعي التي تستخدم هذه السياسات لدعم التنوع العرقي. هذا الحكم يُعتبر ضربة قوية للجهود المبذولة لتحقيق العدالة الاجتماعية والمساواة للطلاب من خلفيات عرقية ودينية مختلفة. في نفس السياق، شهدنا إقالة كلودين غاي من جامعة هارفارد، وهي إحدى الشخصيات المعروفة المدافعة عن سياسات التنوع والشمول، مما أثار موجة من الانتقادات والهجوم على المؤسسات الأكاديمية بسبب تفشي "ثقافة الإلغاء" في مجالات التعليم والعمل. تتزايد الحركة المعادية للتنوع والمساواة بظهور شخصيات بارزة مثل إيلون ماسك، الذي أصبح أحد أبرز القادة في حركة "مناهضة الاستيقاظ"، وهو مصطلح يستخدم لوصف المعركة ضد التوجهات الاجتماعية التي تدعو للعدالة العرقية والاجتماعية، وستيفن ميلر، الذي كان مستشارًا سابقًا للرئيس الأمريكي دونالد ترامب والمروج القوي للسياسات المناهضة للهجرة. هذه الشخصيات تمثل جزءًا من حركة أكبر ترفض أفكار التنوع والشمول باعتبارها تهديدًا للنظام القائم. ويعني ذلك أن التقدم الذي حققه ذوو البشرة الملونة في مجالات مثل التعليم والعمل قد يكون مهددًا، مما يثير القلق بشأن العدالة الاجتماعية في المستقبل. في الوقت ذاته، تواجه مؤسسات مثل "ذا فييرلس فاند"، وهي مؤسسة تدافع عن حقوق الإنسان والمساواة، تحديات قانونية خطيرة نتيجة لهذه الحملة المعاكسة. هذه التحديات قد تعيق عملها في الدفاع عن قضايا التنوع والمساواة، مما يترك مساحة أكبر للحركات التي تسعى لإلغاء التقدم الذي تحقق لصالح الأقليات. يبدو أن الساحة الاجتماعية والسياسية تتجه نحو معركة مستمرة، حيث يواجه مؤيدو التنوع والشمول تحديات قانونية واجتماعية جديدة في مواجهة الحركات المناهضة لهذه المبادئ. |
| eng | Kayf Asbah Al Tanawo' Kalema Qadera Fi Sharekat America - Episode 1 | Backlash against diversity and inclusion is growing, from the Supreme Court's affirmative action ruling to Claudine Gay's ouster. Figures like Elon Musk lead the "anti-woke" movemen | eng | Backlash against diversity and inclusion is growing, from the Supreme Court's affirmative action ruling to Claudine Gay's ouster. Figures like Elon Musk lead the "anti-woke" movement, with The Fearless Fund facing legal challenges. | |||
| 25/04 | 21h04>22h00 | (0x00) ? | ara | الكافيار.. الذهب الأسود في إيطاليا | كان الكافيار لقرون رمزًا للفخامة المطلقة، لكن خارطة إنتاجه تغيّرت جذريًا؛ إذ أصبحت إيطاليا، عبر نهر بو، من أكبر منتجيه عالميًا. هذا.. | ara | كان الكافيار لقرون طويلة رمزًا للفخامة المطلقة، طعام الملوك والنبلاء، وتاج الموائد الأرستقراطية في العالم. ورغم ارتباطه التاريخي بروسيا، إلا أن السنوات الأخيرة شهدت تغيرًا جذريًا في خارطة إنتاج هذا "الذهب الأسود". هذا الوثائقي يكشف النقاب عن القصة المدهشة لتحول إيطاليا إلى واحدة من أكبر منتجي الكافيار في العالم، وتحديدًا عبر نهر بو، أطول أنهار البلاد وأكثرها خصوبة. نغوص في عالم يختلط فيه الطهي الراقي بالعلم، والاستدامة بالتقاليد. كيف استطاعت مزارع الأسماك الإيطالية أن تتجاوز روسيا في سوق كان يومًا حكرًا عليها؟ كيف أصبح الكافيار جزءًا أصيلًا من المطبخ الإيطالي بعد أن كان مستوردًا نادرًا؟ الفيلم يتناول أيضًا التحديات البيئية والاقتصادية التي تواجه روسيا، من تلوث بحر قزوين إلى الصيد الجائر، والتي أدت إلى تراجع إنتاجها من الكافيار. في المقابل، تسلط الكاميرا الضوء على الابتكار الإيطالي، والنهج البيئي الصارم الذي ساعد في جعل الكافيار المستخرج من سمك الحفش في نهر "بو" خيارًا عالميًا راقيًا ومستدامًا. رحلة بصرية ساحرة تتبع هذه الجوهرة من الأعماق إلى أطباق المطاعم الراقية، وتطرح سؤالًا مثيرًا: هل أصبح نهر "بو" وريثًا شرعيًا لبحر قزوين في إنتاج الكافيار العالمي؟ |
| eng | Al Caviar - Al Thahab Al Aswad Fi Italia | Uncover Italy's hidden gem: caviar, a culinary treasure that rivals gold. As the world's second-largest producer, Italy has transformed caviar into a symbol of luxury, with its finest delicacies sourced from | eng | Uncover Italy's hidden gem: caviar, a culinary treasure that rivals gold. As the world's second-largest producer, Italy has transformed caviar into a symbol of luxury, with its finest delicacies sourced from sturgeon swimming in the majestic River Po. | |||
| 25/04 | 22h03>22h56 | (0x00) ? | ara | تونس، فن الوشم البربري | فنانو الوشم في مدينة تونس يمثلون عددا قليلا، من بينهم امرأة واحدة فقط، هي منال مهدواني، البالغة من العمر 28 سنة، ورغم أنها لا تملك استوديو.. | ara | في قلب مدينة تونس، حيث يلتقي التراث بالتجديد، يبرز عالم الوشم كفن نادر لا يزال يواجه تحديات اجتماعية وثقافية. عدد فناني الوشم في المدينة محدود للغاية، ومن بينهم امرأة واحدة فقط كسرت القواعد وأعادت تعريف هذا الفن: منال مهدواني، البالغة من العمر 28 عامًا. رغم أنها لا تملك استوديو خاصًا ولا مقرًا رسميًا، استطاعت منال أن تحجز لنفسها مكانًا بارزًا في هذا المجال بفضل موهبتها الفريدة وشغفها العميق بالثقافة البربرية. تصاميمها ليست مجرد رسومات؛ إنها حكايات محفورة على الجلد، مستوحاة من رموز وأشكال ضاربة في عمق التاريخ الأمازيغي، تحمل في طياتها معاني الهوية والانتماء. ورغم التحديات التي تواجهها كامرأة في مجال يهيمن عليه الرجال، نجحت منال في بناء قاعدة واسعة من العملاء الذين يطلبون أعمالها المعقدة والمميزة، حتى أصبحت رمزًا للإبداع والجرأة في مجتمع لا يزال ينظر إلى الوشم بعين التحفظ. هذا الوثائقي يأخذنا خلف الكواليس، لنكشف قصة منال، وكيف استطاعت أن تحول شغفها إلى رسالة فنية تعيد إحياء التراث في شكل معاصر، وتفتح الباب أمام نقاش أوسع حول الحرية الشخصية والتعبير الفني في العالم العربي. |
| eng | Fan Al Washem Al Barbari | Only a few tattoo artists are left in Tunis, and among them is 28-year-old Manel Mahdouani, the only woman. Despite lacking a studio and official recognition, she has built a loyal clientele for her intricate Berber designs. | eng | Only a few tattoo artists are left in Tunis, and among them is 28-year-old Manel Mahdouani, the only woman. Despite lacking a studio and official recognition, she has built a loyal clientele for her intricate Berber designs. | |||
| 25/04 | 23h00>23h56 | (0x00) ? | ara | عُمان.. المراكب الشراعية | لا تزال القوارب الشراعية التقليدية "الداو" تجوب سواحل الخليج كرمز للتراث البحري، رغم تحديات العصر الحديث. وبين الحرفية العريقة ومستقبل.. | ara | لا تزال القوارب الشراعية التقليدية "الداو" تُبحر على سواحل الإمارات وعمان وإيران، رغم مرور الزمن وتطور التكنولوجيا البحرية الحديثة. تعتبر هذه السفن البحرية رمزًا للتراث البحري في المنطقة، حيث كانت تستخدم لقرون في التجارة والصيد. وفي إمارة رأس الخيمة، لا تزال "الداو" تُبنى باستخدام تقنيات تقليدية يعود بعضها إلى مئات السنين، وتعد ورشة عمل عائلة المنصوري، التي تمتد إلى ثلاثة أجيال، مثالًا حيًا على الحفاظ على هذا الفن التقليدي. ورغم جمال هذه السفن التاريخية وعراقتها، يطرح السؤال: هل لا يزال هناك مستقبل لهذه القوارب العتيقة في عصرنا الحديث؟ هل سيستمر استخدام "الداو" في الأنشطة البحرية التقليدية، أم ستظل مقتصرة على السياحة والاحتفالات التراثية؟ وفي ظل الابتكارات في مجال الملاحة، تُواجه هذه السفن تحديات كبيرة، بدءًا من القوانين البحرية الحديثة وصولًا إلى التغيرات في احتياجات السوق. يبقى التحدي الأكبر أمام القائمين على صناعتها هو الحفاظ على هذه الحرفية الفريدة مع ضمان استدامتها في المستقبل. |
| eng | Oman Al Marakeb Al Shera'eya | The "Dhows," traditional Arab boats still sailing the coasts of the UAE, Oman, and Iran, and being built in Ras al-Khaimah. It features the Al-Mansouri family's three-generation shipyard, as it questions the future of th | eng | The "Dhows," traditional Arab boats still sailing the coasts of the UAE, Oman, and Iran, and being built in Ras al-Khaimah. It features the Al-Mansouri family's three-generation shipyard, as it questions the future of these historic vessels. | |||
| 26/04 | 00h00>00h55 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 1 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 26/04 | 01h53>02h46 | (0x00) ? | ara | قوى العالم القديم | على الرغم من صمود هذه القوى القديمة عبر قرون من الحروب والتحوّلات، فإنّ نهايتها تبدو وشيكة، لكن إرث بعضها سيظل حاضرًا ومؤثرًا في تشكيل.. | ara | على الرغم من أنّ هذه القوى القديمة قد استطاعت الصمود عبر قرون طويلة، متحدّية الحروب والكوارث والتحوّلات الكبرى، فإنّ علامات فنائها باتت تلوح في الأفق، وكأن عجلة الزمن تُسرع نحو نهايتها المحتومة. ومع ذلك، فإن زوالها لا يعني اختفاء أثرها؛ فبعض هذه القوى سيترك وراءه إرثًا راسخًا لا تمحوه السنون، إرثًا سيواصل تشكيل ملامح العالم، والتأثير في حضارات تأتي بعدها، وتوجيه مسار التاريخ حتى بعد سقوطها بوقت طويل. فالقوة قد تزول، لكن الأفكار والموروثات والأنظمة التي أسستها تبقى حيّة، تتوارثها الأجيال وتعيد صياغتها، لتظل شاهدة على زمنٍ كانت فيه تلك القوى في ذروة مجدها. |
| eng | Qowa Al A'alam Al Qadeem - Episode 6 | Though the ancient powers have endured for centuries, their destruction is close at hand. However, some will leave lasting legacies that will continue to shape the world long after their downfall. | eng | Though the ancient powers have endured for centuries, their destruction is close at hand. However, some will leave lasting legacies that will continue to shape the world long after their downfall. | |||
| 26/04 | 02h51>03h37 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 3 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 26/04 | 03h41>04h37 | (0x00) ? | ara | أغاثا كريستي ملكة الجريمة | في هذه الحلقة، تكشف لوسي وورسلي أسرار الطفولة الغامضة لأغاثا كريستي ومصادر إلهامها المظلمة. ومن خلال وثائق مفقودة وأسرار عائلية، ترسم.. | ara | أحدثت أغاثا كريستي ثورة في عالم الرواية البوليسية، من تسميم السندويشات إلى طعن الخاطفين، مرورًا بابتكار طرق عبقرية ومرعبة للتخلّص من العشرات من الشخصيات. في الحلقة الأولى من هذه السلسلة، تحقق المؤرخة لوسي وورسلي في العوامل المعقدة التي شكّلت خيال كريستي المظلم، وتكشف أسرارًا عائلية وطفولة طاردتها شخصية شريرة غامضة. تركّز هذه الحلقة على الثلث الأول من حياة كريستي، وتقدّم صورة لفنانة شابة، كاشفةً عن الجذور المفاجئة لأبرز مواضيعها، ومصادر إلهامها لأعظم أعمالها، والأسرار التي أخفتها كريستي الغامضة بعناية عن أعين الجمهور. تتبع وورسلي لحظات محورية في حياة كريستي وفي تاريخ الأمة لتنسج صورة لامرأة كانت ابنة عصرها، لكنها سبقت زمانها بكثير. وتستعرض كيف أن روايات كريستي المبكرة، بعيدًا عن كونها مجرد ألغاز مريحة، تعكس الاضطرابات الاجتماعية في واحدة من أكثر فترات القرن العشرين اضطرابًا. وكما في أفضل روايات كريستي، فإن رحلة وورسلي مليئة بالسحر والتشويق ولمسة من الفكاهة، إلى جانب مجموعة من الشخصيات الجذابة. ويشارك في الحلقات أفراد من عائلة كريستي، وكُتّاب سيناريو، وخبراء في السموم، ليقدّموا رؤاهم حول حياتها ودوافعها الإبداعية. كما تكشف وورسلي أدلة جديدة من بينها صك رهن مفقود، وأوراق مخفية، وصورة مطوية لتسرد القصة الخفية لفنانة فريدة ومجددة. |
| eng | Agatha Christie Meliket Al Jareema - Episode 1 | This episode unravels the early life of Agatha Christie, revealing the dark inspirations behind her iconic murder mysteries. Through hidden family secrets and lost documents, a vivid portrait of a woman | eng | Agatha Christie revolutionised the world of detective fiction, poisoning sandwiches, putting the knife into kidnappers and generally bumping off dozens of people in ingenious and macabre ways. In this first episode of the series, historian Lucy Worsley investigates the complex factors that shaped the dark imagination of a refined Devonshire lady, discovering family secrets and a childhood haunted by a sinister figure. Focusing on the first third of Christie's life, this episode is a portrait of the artist as a young woman. It unearths the surprising roots of her most compelling themes, the inspiration for some of her greatest creations and the secrets that the enigmatic Christie herself kept carefully hidden from public view. Worsley's investigation follows the trail of pivotal moments in Christie's and the nation's life to weave a picture of a woman who was both of her time and thoroughly ahead of it. And it explores how far from being cosy whodunnits Christie's early books actually tap into- and capture the social upheavals of one of the most tumultuous periods of the 20th century. Like the best Christie stories, Worsley's exploration is laced with charm, suspense, a sprinkling of humour and a compelling cast of characters. Interviewees include family members, screenwriters and poison experts, who share their insights into Christie's life and creative drive. And Worsley brings fresh evidence to the table a lost mortgage deed, concealed papers, a folded photograph to reveal the hidden story behind a unique, groundbreaking artist. | |||
| 26/04 | 04h42>05h37 | (0x00) ? | ara | أغاثا كريستي ملكة الجريمة | في عام 1926، اختفت أغاثا كريستي لمدة 11 يومًا، مما أثار لغزًا وطنيًا بعد العثور على سيارتها مهجورة قرب محجر. تتتبع لوسي وورسلي تفاصيل هذه.. | ara | في مساء الثالث من ديسمبر عام 1926، غادرت أغاثا كريستي منزلها في سَنينغديل بمقاطعة بيركشاير، بسيارتها من طراز موريس كاولي. وفي صباح اليوم التالي، عُثر على السيارة مهجورة ومتوقفة بشكل خطير على حافة محجر. وبعد عشرة أيام، تم العثور على أغاثا في فندق بمدينة هاروغيت، مدعية أنها فقدت ذاكرتها. تغوص لوسي وورسلي في هذه اللحظة المفصلية والصادمة في حياة أغاثا، فتزور المواقع الرئيسية، من المحجر الطباشيري حيث تحطمت سيارتها، إلى قصر أبني هول، المنزل الفخم الذي لجأت إليه وألهمها في كتابة عدد من رواياتها. وتكشف لوسي الروابط بين تجارب أغاثا الواقعية وأعمالها الأدبية، كما تسلط الضوء على أدلة جديدة تتعلق بصحتها النفسية والعلاج النفسي المتقدم الذي خضعت له لاحقًا. |
| eng | Agatha Christie Meliket Al Jareema - Episode 2 | In 1926, Agatha Christie vanished for 11 days, sparking a nationwide mystery when her car was found abandoned near a quarry. Worsley retraces this dramatic episode, uncovering its emotional toll and its | eng | On the evening of 3 December 1926, Agatha Christie left her home in Sunningdale, Berkshire, in her Morris Cowley. The next morning, the car was found abandoned, balanced precariously on the edge of a quarry. Ten days later, Agatha was discovered in a hotel in Harrogate, claiming to have lost her memory. Lucy Worsley delves into this traumatic watershed moment in Agatha's life. She visits the key locations, from the chalk pit where Agatha crashed her car to Abney Hall, the grand house where she took refuge (and which would inspire several of her books). Lucy reveals connections between Agatha's real-life experiences and her novels, and uncovers new evidence about Agatha's mental health and the cutting-edge psychiatric treatment she went on to receive. | |||
| 26/04 | 05h41>06h37 | (0x00) ? | ara | أغاثا كريستي ملكة الجريمة | تستعرض لوسي وورسلي السنوات الأخيرة من حياة أغاثا كريستي، كاشفة كيف أن الحب والاستقرار في ثلاثينيات القرن الماضي أطلقا مرحلة ذهبية في.. | ara | تستعرض لوسي وورسلي السنوات الأخيرة من حياة أغاثا كريستي، وتكشف كيف أن السعادة الشخصية التي وجدتها وسط التغيرات الاجتماعية والسياسية المضطربة في ثلاثينيات وأربعينيات القرن الماضي، مهّدت لمرحلة ذهبية في مسيرتها الأدبية. في عام 1930، وبعد تجاوز أزمة شخصية، وقعت أغاثا في الحب وتزوجت من ماكس مالوان. وقد منحها هذا الزواج شعورًا بالأمان، لتدخل أكثر فترات حياتها إنتاجًا ونجاحًا، حيث كتبت خلالها بعضًا من أشهر رواياتها، مثل "جريمة في قطار الشرق السريع". تتبع لوسي خطى أغاثا لاكتشاف جذور هذه الأعمال، وتستعرض كيف أنها رغم شهرتها العالمية، بقيت مراقبة خفية تختبئ في وضوح تام خلف قصصها. |
| eng | Agatha Christie Meliket Al Jareema - Episode 3 | We explore Agatha Christie's later years, revealing how love & stability in 1930's sparked a golden era of literary success. From personal recovery to global fame, she thrived creatively while remaining | eng | Lucy Worsley examines Agatha Christie's later life and discovers how, amid the turbulent social and political change of the 1930s and 40s, newfound personal happiness ushered in a golden age for her writing. In 1930, recovering from a personal crisis, Agatha Christie fell in love with and married Max Mallowan. This relationship, and the security it brought, saw Agatha enter the most prolific and successful chapter of her career. This would be the period in which she penned some of her most famous and enduring bestsellers, including Murder on the Orient Express. Lucy follows in Agatha's footsteps to discover the roots of these works and explores how, in later life, Agatha achieved global celebrity but remained very much the anonymous observer, hiding in plain sight. | |||
| 26/04 | 06h41>07h28 | (0x00) ? | ara | مصانع الحرب | كيف تحولت شاحنة أوبل بليتز إلى السلاح السري الذي غيّر أسلوب الحرب، وكيف ضحت المصانع الأميركية التابعة لشركة جنرال موتورز بالمبادئ.. | ara | كيف تحولت شاحنة أوبل بليتز إلى السلاح السري الذي غيّر أسلوب الحرب، وكيف ضحت المصانع الأميركية التابعة لشركة جنرال موتورز بالمبادئ لتحقيق الربح عبر إنتاجها لصالح الجيش الألماني. |
| eng | Masan' Al Harb - Episode 5 | This episode explores how the GM Opel Blitz truck became a key weapon in Germany's Blitzkrieg, enabling rapid warfare across Europe and beyond, while American-owned factories prioritized profit over patriotism in its produ | eng | This episode explores how the GM Opel Blitz truck became a key weapon in Germany's Blitzkrieg, enabling rapid warfare across Europe and beyond, while American-owned factories prioritized profit over patriotism in its production. | |||
| 26/04 | 07h33>08h24 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | eng | In 2021, Arthur Knight awoke from a Covid coma surrounded by police claiming Knight was actually Nicholas Rossi, one of America's most wanted. What happened next? | |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 1 | In 2021, Arthur Knight awoke from a Covid coma surrounded by police claiming Knight was actually Nicholas Rossi, one of America's most wanted. What happened next? | |||||
| 26/04 | 08h29>09h18 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | هل يمكن حقًا أن يكون آرثر نايت، ذلك الرجل الهادئ المثقّف الذي يبدو مسالمًا وبعيدًا عن الأضواء، هو نفسه نيكولاس روسي؟ الرجل الذي تتهمه.. | ara | هل يمكن حقًا أن يكون آرثر نايت، ذلك الرجل الهادئ المثقّف الذي يبدو مسالمًا وبعيدًا عن الأضواء، هو نفسه نيكولاس روسي؟ الرجل الذي تتهمه السلطات بأنه نرجسي ذو سلوك عدواني واستغلالي، ومحتال فارّ من العدالة؟ سؤال يربك كل من يتابع هذه القضية الغامضة، حيث تتصادم صورتان متناقضتان لشخص واحد، إلى حد يصعب معه التمييز بين الحقيقة والتمثيل المتقن. أنصار رواية آرثر نايت يرونه شخصًا ضعيف البنية، مريضًا، يقدّم نفسه بهدوء وثقافة، ويؤكد أنه لا يحمل أي صلة بالماضي الذي تلصقه به السلطات. في المقابل، تصر الجهات القانونية على أن وراء هذا القناع قصة مختلفة تمامًا، وأن نيكولاس روسي معروف بسجل من السلوكيات الخطيرة ومحاولات الخداع المتكررة. وسط هذا التضارب، تبرز فكرة أن الوشوم المميّزة لروسي قد تكون الدليل الفاصل في القضية. علامات جسدية لا يمكن إنكارها، ولا تمحى بسهولة، يُفترض أنها كفيلة بحسم الجدل ووضع حد للغموض. لكن حتى هنا، تزداد الأسئلة بدل أن تتبدد، إذ تُطرح ادعاءات عن تغيّر المظهر والظروف الصحية والتلاعب بالوقائع. قضية تتجاوز مجرد تشابه أسماء أو ادعاء هوية، لتتحول إلى اختبار معقّد للحقيقة، حيث تتواجه الذاكرة والجسد، الصورة العامة والأدلة المادية، ويبقى السؤال معلقًا هل نحن أمام رجل مظلوم وقع ضحية خطأ جسيم، أم أمام شخصية بارعة في الهروب والتمويه حتى اللحظة الأخيرة؟ |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 2 | Is the bookish, peaceful Arthur Knight really Nicholas Rossi, a sexually aggressive narcissist and crook? Surely Rossi's tell-tale tattoos will settle the case? | eng | Is the bookish, peaceful Arthur Knight really Nicholas Rossi, a sexually aggressive narcissist and crook? Surely Rossi's tell-tale tattoos will settle the case? | |||
| 26/04 | 09h22>10h11 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | مع تَكشُّف الأدلة التي تربط آرثر نايت بنيكولاس روسي، يقدّم زوج والد روسي، وهو مؤدٍ يقلّد المغنّي إنغلبرت همبردينك، روايته عن الطفولة.. | ara | مع تَكشُّف المزيد من الأدلة التي تربط بين آرثر نايت ونيكولاس روسي، تتوسع دائرة الشهادات المحيطة بالقضية، لتشمل أفرادًا من محيطه العائلي. في هذا السياق، يخرج زوج والد روسي إلى الواجهة، وهو شخصية لافتة بحد ذاتها، إذ يعمل مؤديًا يقلّد المغني الشهير إنغلبرت همبردينك، ليقدّم روايته الخاصة عن السنوات الأولى من حياة ابن زوجته. من خلال حديثه، يكشف عن طفولة مضطربة وصعبة، اتسمت بعدم الاستقرار والحرمان العاطفي، مرسومة بذكريات قاسية تركت أثرها العميق على شخصية روسي وتطوره النفسي لاحقًا. يصف بيئة نشأ فيها الصراع والإحساس بالنبذ، ويشير إلى تجارب مبكرة شكّلت ملامح رجل سيحمل لاحقًا تناقضات حادة بين ما يُظهره للعالم وما يخفيه في داخله. هذه الشهادة لا تأتي بوصفها دفاعًا ولا إدانة واضحة، بل كقطعة إضافية في لغز معقّد، حيث تتقاطع الهوية مع الماضي، والادعاءات القانونية مع السيرة الشخصية. ومع كل رواية جديدة، تتضح صورة أكثر تركيبًا لرجل يقف عند تقاطع الطفولة الجريحة، والخداع المحتمل، وأسئلة الهوية التي ما زالت تبحث عن إجابة نهائية. |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 3 | As evidence linking Arthur Knight to Nicholas Rossi emerges, Rossi's stepdad, an Engelbert Humperdinck impersonator, shares insights into his stepson's difficult early years | eng | As evidence linking Arthur Knight to Nicholas Rossi emerges, Rossi's stepdad, an Engelbert Humperdinck impersonator, shares insights into his stepson's difficult early years | |||
| 26/04 | 10h17>11h08 | (0x00) ? | ara | عودة الدجال | بينما يبقى روسي محتجزًا خلف القضبان، تتخذ القضية منحى أكثر غرابة وتصعيدًا. فخلال فترة سجنه، يطلق روسي اتهامات صادمة وغير مألوفة بحق.. | ara | بينما يبقى روسي محتجزًا خلف القضبان، تتخذ القضية منحى أكثر غرابة وتصعيدًا. فخلال فترة سجنه، يطلق روسي اتهامات صادمة وغير مألوفة بحق المدعي العام الأمريكي المسؤول عن ملاحقته، مدّعيًا تورطه في ما يصفها بجرائم آكلة لحوم البشر. اتهامات بدت للكثيرين محاولة يائسة لنقل المعركة من ساحة القانون إلى ساحة الصدمة الإعلامية، وزادت من تعقيد صورة الرجل الذي لا يكف عن إثارة الجدل. ورغم هذه الادعاءات الخارجة عن المألوف، لم تتوقف الإجراءات القانونية. فقد واصلت السلطات مسار تسليمه دون اعتبار لهذه التصريحات، مؤكدة أن الملف يستند إلى وقائع وأدلة قانونية واضحة. ومع تقدّم العملية، أُعيد روسي إلى ولاية يوتا، حيث ينتظره فصل حاسم في هذه القصة المعقّدة، يتمثل في مواجهة القضاء مباشرةً في محاكمة قد تحدد مصيره النهائي. بين الزنزانة، والاتهامات المتطرفة، والعودة القسرية إلى أرض المحاكمة، تواصل القضية تشكّلها كسردية متشابكة تجمع بين الجريمة والهوية والجدل الإعلامي، وتترك أسئلة مفتوحة حول ما إذا كانت هذه التصريحات انعكاسًا لاضطراب نفسي، أم استراتيجية أخيرة في معركة طويلة مع العدالة. |
| eng | Awdet Al Dajal - Episode 4 | Stuck behind bars, Rossi accuses his American prosecutor of cannibal crimes. But extradition moves forward as Rossi returns to Utah to face trial. | eng | Stuck behind bars, Rossi accuses his American prosecutor of cannibal crimes. But extradition moves forward as Rossi returns to Utah to face trial. | |||
| 26/04 | 12h00>12h56 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 1 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 26/04 | 12h58>13h53 | (0x00) ? | ara | علم المتفجرات | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء.. | ara | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء المستقبل يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة مشوقة عبر عالم المتفجرات، حيث تتحول الانفجارات إلى أدوات للابتكار. |
| eng | Elm Al Motafajerat | Explosives an invention that dates back a thousand years ago. They have always been used for killing and destruction. However, they can do much better than that. They can save lives and take us to the stars. | eng | Over 1,000 years ago, the Chinese made a discovery that changed the world. This science documentary takes us on an action-fueled rocket ride through the world of dynamite, TNT, and Semtex. From mini-blasts that protect drivers in accidents, to special effects in the cinema, to the highly complicated blasting of a high-rise building: there are many more bangs in our everyday lives than we think. Our modern life is unthinkable without explosives: Material for new roads or railways is extracted from quarries by blasting. Airbags inflate in fractions of a second and save lives thanks to tiny detonators. There are even systems in cars to protect pedestrians in accidents, cushioning the impact on the bonnet. In the USA, researchers are using explosives to create new substances and nanoparticles that could revolutionize technology. They are extremely hard, heat-resistant, and conduct electricity excellently. With the help of these nanoparticles, more powerful electronic components can be produced and, for example, the charging times of batteries can be significantly reduced. These super materials are only created by the high pressures and temperatures during detonation. | |||
| 26/04 | 13h59>14h55 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 1 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 26/04 | 15h00>15h56 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 1 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 26/04 | 16h00>16h49 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 26/04 | 16h53>17h48 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 1 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 26/04 | 17h54>18h49 | (0x00) ? | ara | علم المتفجرات | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء.. | ara | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء المستقبل يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة مشوقة عبر عالم المتفجرات، حيث تتحول الانفجارات إلى أدوات للابتكار. |
| eng | Elm Al Motafajerat | Explosives an invention that dates back a thousand years ago. They have always been used for killing and destruction. However, they can do much better than that. They can save lives and take us to the stars. | eng | Over 1,000 years ago, the Chinese made a discovery that changed the world. This science documentary takes us on an action-fueled rocket ride through the world of dynamite, TNT, and Semtex. From mini-blasts that protect drivers in accidents, to special effects in the cinema, to the highly complicated blasting of a high-rise building: there are many more bangs in our everyday lives than we think. Our modern life is unthinkable without explosives: Material for new roads or railways is extracted from quarries by blasting. Airbags inflate in fractions of a second and save lives thanks to tiny detonators. There are even systems in cars to protect pedestrians in accidents, cushioning the impact on the bonnet. In the USA, researchers are using explosives to create new substances and nanoparticles that could revolutionize technology. They are extremely hard, heat-resistant, and conduct electricity excellently. With the help of these nanoparticles, more powerful electronic components can be produced and, for example, the charging times of batteries can be significantly reduced. These super materials are only created by the high pressures and temperatures during detonation. | |||
| 26/04 | 18h53>19h47 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 1 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 26/04 | 19h51>20h41 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 26/04 | 20h46>21h43 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 1 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 26/04 | 21h46>22h42 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 1 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 26/04 | 23h00>23h55 | (0x00) ? | ara | علم المتفجرات | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء.. | ara | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء المستقبل يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة مشوقة عبر عالم المتفجرات، حيث تتحول الانفجارات إلى أدوات للابتكار. |
| eng | Elm Al Motafajerat | Explosives an invention that dates back a thousand years ago. They have always been used for killing and destruction. However, they can do much better than that. They can save lives and take us to the stars. | eng | Over 1,000 years ago, the Chinese made a discovery that changed the world. This science documentary takes us on an action-fueled rocket ride through the world of dynamite, TNT, and Semtex. From mini-blasts that protect drivers in accidents, to special effects in the cinema, to the highly complicated blasting of a high-rise building: there are many more bangs in our everyday lives than we think. Our modern life is unthinkable without explosives: Material for new roads or railways is extracted from quarries by blasting. Airbags inflate in fractions of a second and save lives thanks to tiny detonators. There are even systems in cars to protect pedestrians in accidents, cushioning the impact on the bonnet. In the USA, researchers are using explosives to create new substances and nanoparticles that could revolutionize technology. They are extremely hard, heat-resistant, and conduct electricity excellently. With the help of these nanoparticles, more powerful electronic components can be produced and, for example, the charging times of batteries can be significantly reduced. These super materials are only created by the high pressures and temperatures during detonation. | |||
| 27/04 | 00h00>00h40 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 2 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 27/04 | 01h00>01h50 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 27/04 | 02h00>02h56 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 1 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 27/04 | 03h00>03h55 | (0x00) ? | ara | علم المتفجرات | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء.. | ara | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء المستقبل يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة مشوقة عبر عالم المتفجرات، حيث تتحول الانفجارات إلى أدوات للابتكار. |
| eng | Elm Al Motafajerat | Explosives an invention that dates back a thousand years ago. They have always been used for killing and destruction. However, they can do much better than that. They can save lives and take us to the stars. | eng | Over 1,000 years ago, the Chinese made a discovery that changed the world. This science documentary takes us on an action-fueled rocket ride through the world of dynamite, TNT, and Semtex. From mini-blasts that protect drivers in accidents, to special effects in the cinema, to the highly complicated blasting of a high-rise building: there are many more bangs in our everyday lives than we think. Our modern life is unthinkable without explosives: Material for new roads or railways is extracted from quarries by blasting. Airbags inflate in fractions of a second and save lives thanks to tiny detonators. There are even systems in cars to protect pedestrians in accidents, cushioning the impact on the bonnet. In the USA, researchers are using explosives to create new substances and nanoparticles that could revolutionize technology. They are extremely hard, heat-resistant, and conduct electricity excellently. With the help of these nanoparticles, more powerful electronic components can be produced and, for example, the charging times of batteries can be significantly reduced. These super materials are only created by the high pressures and temperatures during detonation. | |||
| 27/04 | 04h00>04h57 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 1 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 27/04 | 05h00>05h55 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 1 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 27/04 | 06h00>06h50 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 27/04 | 07h00>07h55 | (0x00) ? | ara | علم المتفجرات | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء.. | ara | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء المستقبل يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة مشوقة عبر عالم المتفجرات، حيث تتحول الانفجارات إلى أدوات للابتكار. |
| eng | Elm Al Motafajerat | Explosives an invention that dates back a thousand years ago. They have always been used for killing and destruction. However, they can do much better than that. They can save lives and take us to the stars. | eng | Over 1,000 years ago, the Chinese made a discovery that changed the world. This science documentary takes us on an action-fueled rocket ride through the world of dynamite, TNT, and Semtex. From mini-blasts that protect drivers in accidents, to special effects in the cinema, to the highly complicated blasting of a high-rise building: there are many more bangs in our everyday lives than we think. Our modern life is unthinkable without explosives: Material for new roads or railways is extracted from quarries by blasting. Airbags inflate in fractions of a second and save lives thanks to tiny detonators. There are even systems in cars to protect pedestrians in accidents, cushioning the impact on the bonnet. In the USA, researchers are using explosives to create new substances and nanoparticles that could revolutionize technology. They are extremely hard, heat-resistant, and conduct electricity excellently. With the help of these nanoparticles, more powerful electronic components can be produced and, for example, the charging times of batteries can be significantly reduced. These super materials are only created by the high pressures and temperatures during detonation. | |||
| 27/04 | 08h00>08h56 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 1 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 27/04 | 09h00>09h55 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 1 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 27/04 | 10h00>10h57 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 1 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 27/04 | 11h00>11h50 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 27/04 | 13h00>13h55 | (0x00) ? | ara | جزر الكناري.. حياة معلقة | يلجأ سكان جزر الكناري إلى الابتكار والبترول لتأمين المياه وسط موجات الجفاف الشبيهة بالصحراء. ومع ندرة الأمطار وتزايد الطلب، تتشكل.. | ara | يبتكر سكان جزر الكناري حلولًا لتأمين المياه وسط موجات الجفاف المتكررة والطلب المتزايد. فمع ندرة الموارد المائية ومستويات الأمطار التي تشبه المناطق الصحراوية، لم يعتبر سكان هذه الجزر الماء يومًا موردًا مضمونًا، بل اضطروا دائمًا إلى إظهار قدر كبير من الإبداع في الوصول إلى هذا العنصر الحيوي. ومع استمرار الجفاف وتزايد الاحتياجات، يجد السكان أنفسهم مجددًا مضطرين للتكيف والاعتماد على البترول للحصول على المياه العذبة. فكيف ينظر هؤلاء المواطنون الأوروبيون إلى علاقتهم بهذه الثروة الثمينة؟ وكيف ينظمون حياتهم لضمان استمرارها على هذه الجزر القاحلة؟ |
| eng | Juzur Al Canary.. Hayat Mo'alaqa | Canary Islanders turn to innovation and petroleum to secure water amid desert-like droughts. With rainfall scarce and demands rising, their bond with water is shaped by resilience and necessity. | eng | Canary Islanders innovate to secure water amidst recurring droughts and demands. With scarce water resources and rainfall levels comparable to desert areas, the inhabitants of the Canary Islands have never considered water as a guaranteed commodity and have always had to demonstrate ingenuity in accessing this vital resource. However, recurring droughts and growing demands are once again forcing the islanders to adapt and rely on petroleum to access freshwater. How do these European citizens perceive their relationship with this precious good, and how do they organize themselves to ensure the continuity of life on these arid islets? | |||
| 27/04 | 14h00>14h57 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 2 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 27/04 | 15h00>15h55 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 2 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 27/04 | 16h00>16h50 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق استثنائي من المفاوضين المكلفين بمهمة خطيرة لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان... | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أخطر المهام وأكثرها حساسية: فريق استثنائي من المفاوضين يواجه تحديًا غير مسبوق، وهو التفاوض لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان. عملية الاختطاف نفذها أخطر مجرم في البلاد، مما جعل الموقف يتجاوز كونه أزمة إنسانية ليصبح قضية سياسية معقدة تهدد العلاقات الدولية. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الضغوط السياسية، في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. من الاتصالات المشحونة بالتوتر إلى القرارات المصيرية التي اتخذت خلف الأبواب المغلقة، نتابع كيف استخدم الفريق كل مهارة تفاوضية ممكنة، مستعينًا بخبرات في علم النفس، إدارة الأزمات، والتكتيكات الأمنية، في محاولة لتفكيك شبكة التهديدات التي أحاطت بالموقف. إنها قصة عن الشجاعة، الذكاء، والقدرة على مواجهة المستحيل عندما تكون حياة الأبرياء على المحك. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 2 | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | eng | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | |||
| 27/04 | 18h00>18h55 | (0x00) ? | ara | جزر الكناري.. حياة معلقة | يلجأ سكان جزر الكناري إلى الابتكار والبترول لتأمين المياه وسط موجات الجفاف الشبيهة بالصحراء. ومع ندرة الأمطار وتزايد الطلب، تتشكل.. | ara | يبتكر سكان جزر الكناري حلولًا لتأمين المياه وسط موجات الجفاف المتكررة والطلب المتزايد. فمع ندرة الموارد المائية ومستويات الأمطار التي تشبه المناطق الصحراوية، لم يعتبر سكان هذه الجزر الماء يومًا موردًا مضمونًا، بل اضطروا دائمًا إلى إظهار قدر كبير من الإبداع في الوصول إلى هذا العنصر الحيوي. ومع استمرار الجفاف وتزايد الاحتياجات، يجد السكان أنفسهم مجددًا مضطرين للتكيف والاعتماد على البترول للحصول على المياه العذبة. فكيف ينظر هؤلاء المواطنون الأوروبيون إلى علاقتهم بهذه الثروة الثمينة؟ وكيف ينظمون حياتهم لضمان استمرارها على هذه الجزر القاحلة؟ |
| eng | Juzur Al Canary.. Hayat Mo'alaqa | Canary Islanders turn to innovation and petroleum to secure water amid desert-like droughts. With rainfall scarce and demands rising, their bond with water is shaped by resilience and necessity. | eng | Canary Islanders innovate to secure water amidst recurring droughts and demands. With scarce water resources and rainfall levels comparable to desert areas, the inhabitants of the Canary Islands have never considered water as a guaranteed commodity and have always had to demonstrate ingenuity in accessing this vital resource. However, recurring droughts and growing demands are once again forcing the islanders to adapt and rely on petroleum to access freshwater. How do these European citizens perceive their relationship with this precious good, and how do they organize themselves to ensure the continuity of life on these arid islets? | |||
| 27/04 | 19h00>19h55 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 2 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 27/04 | 20h00>20h50 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق استثنائي من المفاوضين المكلفين بمهمة خطيرة لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان... | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أخطر المهام وأكثرها حساسية: فريق استثنائي من المفاوضين يواجه تحديًا غير مسبوق، وهو التفاوض لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان. عملية الاختطاف نفذها أخطر مجرم في البلاد، مما جعل الموقف يتجاوز كونه أزمة إنسانية ليصبح قضية سياسية معقدة تهدد العلاقات الدولية. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الضغوط السياسية، في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. من الاتصالات المشحونة بالتوتر إلى القرارات المصيرية التي اتخذت خلف الأبواب المغلقة، نتابع كيف استخدم الفريق كل مهارة تفاوضية ممكنة، مستعينًا بخبرات في علم النفس، إدارة الأزمات، والتكتيكات الأمنية، في محاولة لتفكيك شبكة التهديدات التي أحاطت بالموقف. إنها قصة عن الشجاعة، الذكاء، والقدرة على مواجهة المستحيل عندما تكون حياة الأبرياء على المحك. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 2 | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | eng | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | |||
| 27/04 | 21h00>21h57 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 2 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 27/04 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 2 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 27/04 | 23h00>23h48 | (0x00) ? | ara | جزر الكناري.. حياة معلقة | يلجأ سكان جزر الكناري إلى الابتكار والبترول لتأمين المياه وسط موجات الجفاف الشبيهة بالصحراء. ومع ندرة الأمطار وتزايد الطلب، تتشكل.. | ara | يبتكر سكان جزر الكناري حلولًا لتأمين المياه وسط موجات الجفاف المتكررة والطلب المتزايد. فمع ندرة الموارد المائية ومستويات الأمطار التي تشبه المناطق الصحراوية، لم يعتبر سكان هذه الجزر الماء يومًا موردًا مضمونًا، بل اضطروا دائمًا إلى إظهار قدر كبير من الإبداع في الوصول إلى هذا العنصر الحيوي. ومع استمرار الجفاف وتزايد الاحتياجات، يجد السكان أنفسهم مجددًا مضطرين للتكيف والاعتماد على البترول للحصول على المياه العذبة. فكيف ينظر هؤلاء المواطنون الأوروبيون إلى علاقتهم بهذه الثروة الثمينة؟ وكيف ينظمون حياتهم لضمان استمرارها على هذه الجزر القاحلة؟ |
| eng | Juzur Al Canary.. Hayat Mo'alaqa | Canary Islanders turn to innovation and petroleum to secure water amid desert-like droughts. With rainfall scarce and demands rising, their bond with water is shaped by resilience and necessity. | eng | Canary Islanders innovate to secure water amidst recurring droughts and demands. With scarce water resources and rainfall levels comparable to desert areas, the inhabitants of the Canary Islands have never considered water as a guaranteed commodity and have always had to demonstrate ingenuity in accessing this vital resource. However, recurring droughts and growing demands are once again forcing the islanders to adapt and rely on petroleum to access freshwater. How do these European citizens perceive their relationship with this precious good, and how do they organize themselves to ensure the continuity of life on these arid islets? | |||
| 28/04 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 3 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 28/04 | 01h00>01h44 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق استثنائي من المفاوضين المكلفين بمهمة خطيرة لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان... | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أخطر المهام وأكثرها حساسية: فريق استثنائي من المفاوضين يواجه تحديًا غير مسبوق، وهو التفاوض لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان. عملية الاختطاف نفذها أخطر مجرم في البلاد، مما جعل الموقف يتجاوز كونه أزمة إنسانية ليصبح قضية سياسية معقدة تهدد العلاقات الدولية. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الضغوط السياسية، في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. من الاتصالات المشحونة بالتوتر إلى القرارات المصيرية التي اتخذت خلف الأبواب المغلقة، نتابع كيف استخدم الفريق كل مهارة تفاوضية ممكنة، مستعينًا بخبرات في علم النفس، إدارة الأزمات، والتكتيكات الأمنية، في محاولة لتفكيك شبكة التهديدات التي أحاطت بالموقف. إنها قصة عن الشجاعة، الذكاء، والقدرة على مواجهة المستحيل عندما تكون حياة الأبرياء على المحك. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 2 | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | eng | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | |||
| 28/04 | 02h00>02h47 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 2 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 28/04 | 03h00>03h48 | (0x00) ? | ara | جزر الكناري.. حياة معلقة | يلجأ سكان جزر الكناري إلى الابتكار والبترول لتأمين المياه وسط موجات الجفاف الشبيهة بالصحراء. ومع ندرة الأمطار وتزايد الطلب، تتشكل.. | ara | يبتكر سكان جزر الكناري حلولًا لتأمين المياه وسط موجات الجفاف المتكررة والطلب المتزايد. فمع ندرة الموارد المائية ومستويات الأمطار التي تشبه المناطق الصحراوية، لم يعتبر سكان هذه الجزر الماء يومًا موردًا مضمونًا، بل اضطروا دائمًا إلى إظهار قدر كبير من الإبداع في الوصول إلى هذا العنصر الحيوي. ومع استمرار الجفاف وتزايد الاحتياجات، يجد السكان أنفسهم مجددًا مضطرين للتكيف والاعتماد على البترول للحصول على المياه العذبة. فكيف ينظر هؤلاء المواطنون الأوروبيون إلى علاقتهم بهذه الثروة الثمينة؟ وكيف ينظمون حياتهم لضمان استمرارها على هذه الجزر القاحلة؟ |
| eng | Juzur Al Canary.. Hayat Mo'alaqa | Canary Islanders turn to innovation and petroleum to secure water amid desert-like droughts. With rainfall scarce and demands rising, their bond with water is shaped by resilience and necessity. | eng | Canary Islanders innovate to secure water amidst recurring droughts and demands. With scarce water resources and rainfall levels comparable to desert areas, the inhabitants of the Canary Islands have never considered water as a guaranteed commodity and have always had to demonstrate ingenuity in accessing this vital resource. However, recurring droughts and growing demands are once again forcing the islanders to adapt and rely on petroleum to access freshwater. How do these European citizens perceive their relationship with this precious good, and how do they organize themselves to ensure the continuity of life on these arid islets? | |||
| 28/04 | 04h00>04h43 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 2 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 28/04 | 05h00>05h40 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 2 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 28/04 | 06h00>06h44 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق استثنائي من المفاوضين المكلفين بمهمة خطيرة لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان... | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أخطر المهام وأكثرها حساسية: فريق استثنائي من المفاوضين يواجه تحديًا غير مسبوق، وهو التفاوض لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان. عملية الاختطاف نفذها أخطر مجرم في البلاد، مما جعل الموقف يتجاوز كونه أزمة إنسانية ليصبح قضية سياسية معقدة تهدد العلاقات الدولية. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الضغوط السياسية، في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. من الاتصالات المشحونة بالتوتر إلى القرارات المصيرية التي اتخذت خلف الأبواب المغلقة، نتابع كيف استخدم الفريق كل مهارة تفاوضية ممكنة، مستعينًا بخبرات في علم النفس، إدارة الأزمات، والتكتيكات الأمنية، في محاولة لتفكيك شبكة التهديدات التي أحاطت بالموقف. إنها قصة عن الشجاعة، الذكاء، والقدرة على مواجهة المستحيل عندما تكون حياة الأبرياء على المحك. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 2 | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | eng | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | |||
| 28/04 | 07h00>07h48 | (0x00) ? | ara | جزر الكناري.. حياة معلقة | يلجأ سكان جزر الكناري إلى الابتكار والبترول لتأمين المياه وسط موجات الجفاف الشبيهة بالصحراء. ومع ندرة الأمطار وتزايد الطلب، تتشكل.. | ara | يبتكر سكان جزر الكناري حلولًا لتأمين المياه وسط موجات الجفاف المتكررة والطلب المتزايد. فمع ندرة الموارد المائية ومستويات الأمطار التي تشبه المناطق الصحراوية، لم يعتبر سكان هذه الجزر الماء يومًا موردًا مضمونًا، بل اضطروا دائمًا إلى إظهار قدر كبير من الإبداع في الوصول إلى هذا العنصر الحيوي. ومع استمرار الجفاف وتزايد الاحتياجات، يجد السكان أنفسهم مجددًا مضطرين للتكيف والاعتماد على البترول للحصول على المياه العذبة. فكيف ينظر هؤلاء المواطنون الأوروبيون إلى علاقتهم بهذه الثروة الثمينة؟ وكيف ينظمون حياتهم لضمان استمرارها على هذه الجزر القاحلة؟ |
| eng | Juzur Al Canary.. Hayat Mo'alaqa | Canary Islanders turn to innovation and petroleum to secure water amid desert-like droughts. With rainfall scarce and demands rising, their bond with water is shaped by resilience and necessity. | eng | Canary Islanders innovate to secure water amidst recurring droughts and demands. With scarce water resources and rainfall levels comparable to desert areas, the inhabitants of the Canary Islands have never considered water as a guaranteed commodity and have always had to demonstrate ingenuity in accessing this vital resource. However, recurring droughts and growing demands are once again forcing the islanders to adapt and rely on petroleum to access freshwater. How do these European citizens perceive their relationship with this precious good, and how do they organize themselves to ensure the continuity of life on these arid islets? | |||
| 28/04 | 08h00>08h47 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 2 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 28/04 | 09h00>09h40 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 2 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 28/04 | 10h00>10h43 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 2 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 28/04 | 11h00>11h44 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق استثنائي من المفاوضين المكلفين بمهمة خطيرة لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان... | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أخطر المهام وأكثرها حساسية: فريق استثنائي من المفاوضين يواجه تحديًا غير مسبوق، وهو التفاوض لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان. عملية الاختطاف نفذها أخطر مجرم في البلاد، مما جعل الموقف يتجاوز كونه أزمة إنسانية ليصبح قضية سياسية معقدة تهدد العلاقات الدولية. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الضغوط السياسية، في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. من الاتصالات المشحونة بالتوتر إلى القرارات المصيرية التي اتخذت خلف الأبواب المغلقة، نتابع كيف استخدم الفريق كل مهارة تفاوضية ممكنة، مستعينًا بخبرات في علم النفس، إدارة الأزمات، والتكتيكات الأمنية، في محاولة لتفكيك شبكة التهديدات التي أحاطت بالموقف. إنها قصة عن الشجاعة، الذكاء، والقدرة على مواجهة المستحيل عندما تكون حياة الأبرياء على المحك. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 2 | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | eng | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | |||
| 28/04 | 12h00>12h42 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 3 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 28/04 | 13h00>13h41 | (0x00) ? | ara | الصين..الطفرة التكنولوجية | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا. اكتشف ما في داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين.. | ara | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا، مما غير مجرى الاقتصاد العالمي. يستعرض هذا الوثائقي ما يدور داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين، حيث يتم ابتكار تقنيات وحلول جديدة بكل ما يخطر على البال. يكشف الفيلم عن العوامل التي تقف وراء الصعود السريع للصين في هذا المجال، سواء من خلال الاستثمار الكبير في البحث والتطوير أو البيئة التنظيمية التي تدعم الابتكار. كما يتناول الوثائقي تأثير هذا التحول على الاقتصاد العالمي، وكيف سيعيد تشكيل المنافسة بين القوى الكبرى ويغير موازين القوى الاقتصادية. |
| eng | Al Sien.. Al Tafra Al Technologia | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | eng | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | |||
| 28/04 | 14h00>14h42 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الصغيرة ستراتفورد ليلاحق حلمه في أن يصبح كاتبا مسرحيا في لندن التي كانت آنذاك تنمو بسرعة وتغلي.. | ara | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الهادئة ستراتفورد أبون آفون، مدفوعًا بشغفه العميق بالكلمة المكتوبة وطموحه الجامح لأن يصبح كاتبًا مسرحيًا مرموقًا. يتوجه إلى لندن، العاصمة التي كانت آنذاك تشهد نموًا متسارعًا وتحولًا ثقافيًا واجتماعيًا كبيرًا، حيث تغلي شوارعها بالحركة وتضج أحياؤها بالمخاطر والفرص على حد سواء. في زمن كانت فيه المسارح العامة تمثل الحداثة المتوهجة ومركزًا للجدل والتجديد، يبدأ شكسبير رحلته من القاع، دون مال أو شهرة، متحديًا عالمًا أدبيًا ومسرحيًا مليئًا بالتنافس والصراع، حيث لا مكان فيه إلا للأقوياء والمبدعين. وبينما كانت لندن تفتح ذراعيها للمغامرين، كان عليه أن يثبت نفسه وسط نخبة من الكتاب والممثلين، وأن يواجه القيود الاجتماعية والرقابة الأخلاقية والدينية التي كانت تفرضها السلطات على الأعمال المسرحية. ومع كل تحدٍ، كان شكسبير يخطو خطوة جديدة نحو المجد، مستلهمًا من الحياة حوله شخصياته الخالدة، ومحولًا تجاربه الشخصية إلى أعمال أدبية خلدها التاريخ. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 1 | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins | eng | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins his journey at the very bottom. | |||
| 28/04 | 15h00>15h45 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 3 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 28/04 | 16h00>16h39 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق الشرطة المكلف بالتفاوض لإطلاق سراح 27 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في سيدني. قام زوجان مسلحان.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات الإنسانية حساسية وتعقيدًا: احتجاز 27 شخصًا كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في قلب سيدني. زوجان مسلحان، مدفوعان بيأس عاطفي بعد فصل طفلهما عنهما، يقرران تحويل مأساتهما الشخصية إلى أزمة وطنية، مما يضع الشرطة أمام تحدٍ غير مسبوق. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق التفاوض على تحقيق توازن دقيق بين احتواء الموقف العاطفي وتجنب أي تصعيد دموي. نتابع كيف استخدم المفاوضون استراتيجيات نفسية معقدة، وحلولًا دبلوماسية مبتكرة، في محاولة لتهدئة التوترات وبناء الثقة مع الخاطفين، وسط ضغط الوقت والتهديدات المتزايدة. إنها قصة عن الذكاء، الصبر، والقدرة على إدارة الأزمات عندما تكون حياة الأبرياء على المحك، وتذكير بأن الكلمة قد تكون أقوى من الرصاص في مواجهة المواقف المستحيلة. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 3 | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | eng | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | |||
| 28/04 | 17h00>17h42 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 3 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 28/04 | 18h00>18h41 | (0x00) ? | ara | الصين..الطفرة التكنولوجية | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا. اكتشف ما في داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين.. | ara | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا، مما غير مجرى الاقتصاد العالمي. يستعرض هذا الوثائقي ما يدور داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين، حيث يتم ابتكار تقنيات وحلول جديدة بكل ما يخطر على البال. يكشف الفيلم عن العوامل التي تقف وراء الصعود السريع للصين في هذا المجال، سواء من خلال الاستثمار الكبير في البحث والتطوير أو البيئة التنظيمية التي تدعم الابتكار. كما يتناول الوثائقي تأثير هذا التحول على الاقتصاد العالمي، وكيف سيعيد تشكيل المنافسة بين القوى الكبرى ويغير موازين القوى الاقتصادية. |
| eng | Al Sien.. Al Tafra Al Technologia | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | eng | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | |||
| 28/04 | 19h00>19h45 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 3 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 28/04 | 20h00>20h39 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق الشرطة المكلف بالتفاوض لإطلاق سراح 27 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في سيدني. قام زوجان مسلحان.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات الإنسانية حساسية وتعقيدًا: احتجاز 27 شخصًا كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في قلب سيدني. زوجان مسلحان، مدفوعان بيأس عاطفي بعد فصل طفلهما عنهما، يقرران تحويل مأساتهما الشخصية إلى أزمة وطنية، مما يضع الشرطة أمام تحدٍ غير مسبوق. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق التفاوض على تحقيق توازن دقيق بين احتواء الموقف العاطفي وتجنب أي تصعيد دموي. نتابع كيف استخدم المفاوضون استراتيجيات نفسية معقدة، وحلولًا دبلوماسية مبتكرة، في محاولة لتهدئة التوترات وبناء الثقة مع الخاطفين، وسط ضغط الوقت والتهديدات المتزايدة. إنها قصة عن الذكاء، الصبر، والقدرة على إدارة الأزمات عندما تكون حياة الأبرياء على المحك، وتذكير بأن الكلمة قد تكون أقوى من الرصاص في مواجهة المواقف المستحيلة. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 3 | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | eng | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | |||
| 28/04 | 21h00>21h42 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الصغيرة ستراتفورد ليلاحق حلمه في أن يصبح كاتبا مسرحيا في لندن التي كانت آنذاك تنمو بسرعة وتغلي.. | ara | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الهادئة ستراتفورد أبون آفون، مدفوعًا بشغفه العميق بالكلمة المكتوبة وطموحه الجامح لأن يصبح كاتبًا مسرحيًا مرموقًا. يتوجه إلى لندن، العاصمة التي كانت آنذاك تشهد نموًا متسارعًا وتحولًا ثقافيًا واجتماعيًا كبيرًا، حيث تغلي شوارعها بالحركة وتضج أحياؤها بالمخاطر والفرص على حد سواء. في زمن كانت فيه المسارح العامة تمثل الحداثة المتوهجة ومركزًا للجدل والتجديد، يبدأ شكسبير رحلته من القاع، دون مال أو شهرة، متحديًا عالمًا أدبيًا ومسرحيًا مليئًا بالتنافس والصراع، حيث لا مكان فيه إلا للأقوياء والمبدعين. وبينما كانت لندن تفتح ذراعيها للمغامرين، كان عليه أن يثبت نفسه وسط نخبة من الكتاب والممثلين، وأن يواجه القيود الاجتماعية والرقابة الأخلاقية والدينية التي كانت تفرضها السلطات على الأعمال المسرحية. ومع كل تحدٍ، كان شكسبير يخطو خطوة جديدة نحو المجد، مستلهمًا من الحياة حوله شخصياته الخالدة، ومحولًا تجاربه الشخصية إلى أعمال أدبية خلدها التاريخ. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 1 | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins | eng | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins his journey at the very bottom. | |||
| 28/04 | 22h00>22h42 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 3 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 28/04 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | الصين..الطفرة التكنولوجية | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا. اكتشف ما في داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين.. | ara | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا، مما غير مجرى الاقتصاد العالمي. يستعرض هذا الوثائقي ما يدور داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين، حيث يتم ابتكار تقنيات وحلول جديدة بكل ما يخطر على البال. يكشف الفيلم عن العوامل التي تقف وراء الصعود السريع للصين في هذا المجال، سواء من خلال الاستثمار الكبير في البحث والتطوير أو البيئة التنظيمية التي تدعم الابتكار. كما يتناول الوثائقي تأثير هذا التحول على الاقتصاد العالمي، وكيف سيعيد تشكيل المنافسة بين القوى الكبرى ويغير موازين القوى الاقتصادية. |
| eng | Al Sien.. Al Tafra Al Technologia | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | eng | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | |||
| 29/04 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | وادي الدموع | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18.. | ara | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18 عامًا فقط. في أكتوبر 1972، استأجر نادي الرغبي "أولد كريستيان" من أوروغواي رحلة إلى تشيلي للعب مباراة ودية، لكن الطائرة تحطمت في جبال الأنديز على ارتفاع 3600 متر ودرجات حرارة منخفضة تصل إلى 25 درجة مئوية تحت الصفر. من بين 45 شخصًا كانوا على متن الطائرة، تمكن 16 شخصًا من البقاء على قيد الحياة لمدة 72 يومًا، تحت المأوى في بقايا جسم الطائرة. |
| eng | Wadi Al Dumo' | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. | eng | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. In October 1972, the rugby club "Old Christian" from Uruguay, rents a flight to Chile to play a friendly match, but the plane crashes in the Andes Mountains at an altitude of 3600 meters and temperatures as low as minus 25 degrees Celsius. Of the 45 people on board, 16 managed to survive for 72 days, sheltered in the remains of the fuselage. | |||
| 29/04 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق الشرطة المكلف بالتفاوض لإطلاق سراح 27 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في سيدني. قام زوجان مسلحان.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات الإنسانية حساسية وتعقيدًا: احتجاز 27 شخصًا كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في قلب سيدني. زوجان مسلحان، مدفوعان بيأس عاطفي بعد فصل طفلهما عنهما، يقرران تحويل مأساتهما الشخصية إلى أزمة وطنية، مما يضع الشرطة أمام تحدٍ غير مسبوق. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق التفاوض على تحقيق توازن دقيق بين احتواء الموقف العاطفي وتجنب أي تصعيد دموي. نتابع كيف استخدم المفاوضون استراتيجيات نفسية معقدة، وحلولًا دبلوماسية مبتكرة، في محاولة لتهدئة التوترات وبناء الثقة مع الخاطفين، وسط ضغط الوقت والتهديدات المتزايدة. إنها قصة عن الذكاء، الصبر، والقدرة على إدارة الأزمات عندما تكون حياة الأبرياء على المحك، وتذكير بأن الكلمة قد تكون أقوى من الرصاص في مواجهة المواقف المستحيلة. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 3 | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | eng | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | |||
| 29/04 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 3 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 29/04 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | الصين..الطفرة التكنولوجية | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا. اكتشف ما في داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين.. | ara | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا، مما غير مجرى الاقتصاد العالمي. يستعرض هذا الوثائقي ما يدور داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين، حيث يتم ابتكار تقنيات وحلول جديدة بكل ما يخطر على البال. يكشف الفيلم عن العوامل التي تقف وراء الصعود السريع للصين في هذا المجال، سواء من خلال الاستثمار الكبير في البحث والتطوير أو البيئة التنظيمية التي تدعم الابتكار. كما يتناول الوثائقي تأثير هذا التحول على الاقتصاد العالمي، وكيف سيعيد تشكيل المنافسة بين القوى الكبرى ويغير موازين القوى الاقتصادية. |
| eng | Al Sien.. Al Tafra Al Technologia | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | eng | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | |||
| 29/04 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الصغيرة ستراتفورد ليلاحق حلمه في أن يصبح كاتبا مسرحيا في لندن التي كانت آنذاك تنمو بسرعة وتغلي.. | ara | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الهادئة ستراتفورد أبون آفون، مدفوعًا بشغفه العميق بالكلمة المكتوبة وطموحه الجامح لأن يصبح كاتبًا مسرحيًا مرموقًا. يتوجه إلى لندن، العاصمة التي كانت آنذاك تشهد نموًا متسارعًا وتحولًا ثقافيًا واجتماعيًا كبيرًا، حيث تغلي شوارعها بالحركة وتضج أحياؤها بالمخاطر والفرص على حد سواء. في زمن كانت فيه المسارح العامة تمثل الحداثة المتوهجة ومركزًا للجدل والتجديد، يبدأ شكسبير رحلته من القاع، دون مال أو شهرة، متحديًا عالمًا أدبيًا ومسرحيًا مليئًا بالتنافس والصراع، حيث لا مكان فيه إلا للأقوياء والمبدعين. وبينما كانت لندن تفتح ذراعيها للمغامرين، كان عليه أن يثبت نفسه وسط نخبة من الكتاب والممثلين، وأن يواجه القيود الاجتماعية والرقابة الأخلاقية والدينية التي كانت تفرضها السلطات على الأعمال المسرحية. ومع كل تحدٍ، كان شكسبير يخطو خطوة جديدة نحو المجد، مستلهمًا من الحياة حوله شخصياته الخالدة، ومحولًا تجاربه الشخصية إلى أعمال أدبية خلدها التاريخ. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 1 | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins | eng | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins his journey at the very bottom. | |||
| 29/04 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 3 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 29/04 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق الشرطة المكلف بالتفاوض لإطلاق سراح 27 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في سيدني. قام زوجان مسلحان.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات الإنسانية حساسية وتعقيدًا: احتجاز 27 شخصًا كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في قلب سيدني. زوجان مسلحان، مدفوعان بيأس عاطفي بعد فصل طفلهما عنهما، يقرران تحويل مأساتهما الشخصية إلى أزمة وطنية، مما يضع الشرطة أمام تحدٍ غير مسبوق. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق التفاوض على تحقيق توازن دقيق بين احتواء الموقف العاطفي وتجنب أي تصعيد دموي. نتابع كيف استخدم المفاوضون استراتيجيات نفسية معقدة، وحلولًا دبلوماسية مبتكرة، في محاولة لتهدئة التوترات وبناء الثقة مع الخاطفين، وسط ضغط الوقت والتهديدات المتزايدة. إنها قصة عن الذكاء، الصبر، والقدرة على إدارة الأزمات عندما تكون حياة الأبرياء على المحك، وتذكير بأن الكلمة قد تكون أقوى من الرصاص في مواجهة المواقف المستحيلة. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 3 | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | eng | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | |||
| 29/04 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | الصين..الطفرة التكنولوجية | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا. اكتشف ما في داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين.. | ara | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا، مما غير مجرى الاقتصاد العالمي. يستعرض هذا الوثائقي ما يدور داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين، حيث يتم ابتكار تقنيات وحلول جديدة بكل ما يخطر على البال. يكشف الفيلم عن العوامل التي تقف وراء الصعود السريع للصين في هذا المجال، سواء من خلال الاستثمار الكبير في البحث والتطوير أو البيئة التنظيمية التي تدعم الابتكار. كما يتناول الوثائقي تأثير هذا التحول على الاقتصاد العالمي، وكيف سيعيد تشكيل المنافسة بين القوى الكبرى ويغير موازين القوى الاقتصادية. |
| eng | Al Sien.. Al Tafra Al Technologia | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | eng | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | |||
| 29/04 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 3 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 29/04 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | توني بلير من أنت؟ | سلسلة وثائقية مشوّقة تغوص في كواليس صعود توني بلير الصاروخي إلى قمة السلطة، ولحظات الحسم التي صنعت مجده، ثم السقوط الذي قلب المعادلة،.. | ara | يُعد توني بلير أحد أنجح وأكثر رؤساء وزراء بريطانيا إثارة للجدل على الإطلاق. وتروي هذه السلسلة قصته الشخصية الاستثنائية، منذ صعوده الصاروخي ليصبح واحدًا من أكثر القادة تأثيرًا في العالم، مرورًا باللحظات الحاسمة خلال فترة حكمه، ثم تراجعه عن السلطة، وصولًا إلى الصراع المستمر حول إرثه السياسي. ويقوم جوهر السلسلة على مقابلات عميقة وتحليلية مع بلير وزوجته شيري وأبنائهما، إلى جانب شخصيات محورية من مؤيديه ومعارضيه. وتعمل السلسلة على تفكيك الخطاب السياسي الموجّه لتقديم رؤية جديدة وآراء متعددة حول الرجل الذي غيّر بريطانيا وأعاد رسم ملامح السياسة العالمية. ورغم كونه شخصية انقسامية حتى اليوم، فإنه لا يزال يتمتع بنفوذ استثنائي. |
| eng | Tony Blair Mn Anta? - Episode 3 | An intimate series exploring Tony Blair's dramatic rise to power, defining moments in office, fall from grace, and enduring, controversial legacy through candid interviews with him, his family, allies, and critics. | eng | Tony Blair is one of the most successful and controversial Prime Ministers Britain has ever had. This is the extraordinary, personal story of his meteoric rise to become one of the world's most influential leaders the defining moments in office his subsequent fall from power and the ongoing battle for his legacy. At the heart of the series are in-depth and forensic interviews with Blair, his wife Cherie, and their children alongside key allies and opponents. The series peels back the layers of political spin to offer a fresh perspective and kaleidoscopic opinions on the man who transformed Britain and reshaped global politics. Still a divisive figure, he continues to wield extraordinary influence. | |||
| 29/04 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الصغيرة ستراتفورد ليلاحق حلمه في أن يصبح كاتبا مسرحيا في لندن التي كانت آنذاك تنمو بسرعة وتغلي.. | ara | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الهادئة ستراتفورد أبون آفون، مدفوعًا بشغفه العميق بالكلمة المكتوبة وطموحه الجامح لأن يصبح كاتبًا مسرحيًا مرموقًا. يتوجه إلى لندن، العاصمة التي كانت آنذاك تشهد نموًا متسارعًا وتحولًا ثقافيًا واجتماعيًا كبيرًا، حيث تغلي شوارعها بالحركة وتضج أحياؤها بالمخاطر والفرص على حد سواء. في زمن كانت فيه المسارح العامة تمثل الحداثة المتوهجة ومركزًا للجدل والتجديد، يبدأ شكسبير رحلته من القاع، دون مال أو شهرة، متحديًا عالمًا أدبيًا ومسرحيًا مليئًا بالتنافس والصراع، حيث لا مكان فيه إلا للأقوياء والمبدعين. وبينما كانت لندن تفتح ذراعيها للمغامرين، كان عليه أن يثبت نفسه وسط نخبة من الكتاب والممثلين، وأن يواجه القيود الاجتماعية والرقابة الأخلاقية والدينية التي كانت تفرضها السلطات على الأعمال المسرحية. ومع كل تحدٍ، كان شكسبير يخطو خطوة جديدة نحو المجد، مستلهمًا من الحياة حوله شخصياته الخالدة، ومحولًا تجاربه الشخصية إلى أعمال أدبية خلدها التاريخ. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 1 | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins | eng | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins his journey at the very bottom. | |||
| 29/04 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق الشرطة المكلف بالتفاوض لإطلاق سراح 27 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في سيدني. قام زوجان مسلحان.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات الإنسانية حساسية وتعقيدًا: احتجاز 27 شخصًا كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في قلب سيدني. زوجان مسلحان، مدفوعان بيأس عاطفي بعد فصل طفلهما عنهما، يقرران تحويل مأساتهما الشخصية إلى أزمة وطنية، مما يضع الشرطة أمام تحدٍ غير مسبوق. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق التفاوض على تحقيق توازن دقيق بين احتواء الموقف العاطفي وتجنب أي تصعيد دموي. نتابع كيف استخدم المفاوضون استراتيجيات نفسية معقدة، وحلولًا دبلوماسية مبتكرة، في محاولة لتهدئة التوترات وبناء الثقة مع الخاطفين، وسط ضغط الوقت والتهديدات المتزايدة. إنها قصة عن الذكاء، الصبر، والقدرة على إدارة الأزمات عندما تكون حياة الأبرياء على المحك، وتذكير بأن الكلمة قد تكون أقوى من الرصاص في مواجهة المواقف المستحيلة. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 3 | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | eng | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | |||
| 29/04 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 4 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 29/04 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | سِر صناعة الشرائح | ما سر عالم ASML المتطور في مقاطعة برابانت، هولندا، عملاق تصنيع الرقائق الدقيقة؟ بينما تهدد التوترات الجيوسياسية العالمية إمدادات.. | ara | في قلب مقاطعة برابانت الهولندية حيث تمتد الحقول الخضراء بهدوء، ينهض عالم آخر لا يشبه شيئًا فوق سطح الأرض. عالم مغلق، محصّن، لا يدخله إلا القليل. هنا، في مدينة فيلدهوفن، تخفي شركة ASML أسرار التكنولوجيا التي تغيّر شكل المستقبل. بين جدران هذه المنشآت العملاقة، تُصنع أصغر المكوّنات وأكثرها تأثيرًا في حياتنا اليومية. رقائق دقيقة بحجم ذرّة غبار، لكنها تتحكم في كل ما نستخدمه: هواتفنا، سياراتنا، حواسيبنا، وحتى أنظمة الذكاء الاصطناعي التي تعيد تشكيل العالم. في زمن تتصاعد فيه التوترات الجيوسياسية، وتتنافس القوى الكبرى على السيطرة على التكنولوجيا، يصبح هذا المكان نقطة ارتكاز في صراع عالمي صامت. فهنا تُبنى الآلات التي لا يستطيع العالم الاستغناء عنها آلات الطباعة الضوئية التي لا توجد شركة أخرى على وجه الأرض قادرة على تصنيعها. يدخل هذا الوثائقي إلى عمق مرافق ASML، إلى غرفها النظيفة التي تشبه مختبرات فضائية أكثر مما تشبه مصنعًا. بيئات نقية إلى حدّ أن ذرة غبار واحدة قد تدمّر شريحة قيمتها ملايين الدولارات. نرى المهندسين يعملون في صمت، وسط بروتوكولات صارمة، بينما تتشكّل أمام أعيننا التكنولوجيا التي ستحدد شكل العقود القادمة. من داخل هذه الغرف، ومن خلال عدسات الكاميرات التي نادرًا ما يُسمح لها بالدخول، نكتشف كيف تُصنع أنظمة EUV الضوء فوق البنفسجي الذي لا يمكن للهواء أن يلمسه، والذي يمكّن من طباعة أدقّ الدوائر الإلكترونية في التاريخ. هذا ليس مجرد فيلم عن شركة. إنه رحلة داخل قلب الصناعة التي يعتمد عليها العالم الرقمي بأكمله. رحلة تكشف كيف أصبحت ASML، الشركة التي بدأت صغيرة في هولندا، واحدة من أهم اللاعبين في الاقتصاد العالمي وربما أكثرهم غموضًا. |
| eng | Ser Senat Al Shara'eh | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities an | eng | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities and enigmatic clean rooms. | |||
| 29/04 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | في سن الثلاثين، يحقق شكسبير نجاحًا كبيرًا بانضمامه إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، حيث تتدفق عليه الأموال ويكرّس نفسه بالكامل للكتابة.. | ara | في سن الثلاثين، يقف ويليام شكسبير على قمة مجده الأدبي، وقد أصبح اسمه يتردد في أوساط المسرح الإنجليزي كواحد من ألمع الكتّاب وأكثرهم تأثيرًا. بعد سنوات من الكفاح والتجارب، ينضم إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، وهي الفرقة المسرحية الأكثر شهرة ونفوذًا في إنجلترا آنذاك، والتي كانت تحظى برعاية ملكية وتقدم عروضها أمام النخبة والجمهور على حد سواء. ومع هذا الإنجاز الكبير، تبدأ الأموال تتدفق عليه، ويجد نفسه أخيرًا في موقع يتيح له أن يعيش من كتاباته، وأن يكرّس وقته بالكامل للإبداع المسرحي. لكن النجاح لم يكن هدفه الوحيد؛ فشكسبير كان يحمل في قلبه رغبة عميقة في استعادة سمعة عائلته التي تضررت بسبب مشاكل مالية واجتماعية في الماضي، خاصة بعد أن فقد والده مكانته في المجتمع المحلي. مدفوعًا بهذا الدافع الشخصي، يضاعف شكسبير جهوده ويعمل بإصرار لا يلين، يكتب بلا توقف، ويعيد صياغة أعماله بدقة، ويستمد من الحياة حوله شخصياته وأحداثه، ليخلق مسرحيات تتجاوز الزمان والمكان. كان يرى في كل عمل جديد فرصة لإثبات نفسه، ليس فقط ككاتب موهوب، بل كابن بار يسعى لرد الاعتبار لعائلته، وكرجل طموح يريد أن يترك أثرًا خالدًا في تاريخ الأدب والمسرح العالمي. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 2 | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespe | eng | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespeare works harder than ever. | |||
| 29/04 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | وادي الدموع | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18.. | ara | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18 عامًا فقط. في أكتوبر 1972، استأجر نادي الرغبي "أولد كريستيان" من أوروغواي رحلة إلى تشيلي للعب مباراة ودية، لكن الطائرة تحطمت في جبال الأنديز على ارتفاع 3600 متر ودرجات حرارة منخفضة تصل إلى 25 درجة مئوية تحت الصفر. من بين 45 شخصًا كانوا على متن الطائرة، تمكن 16 شخصًا من البقاء على قيد الحياة لمدة 72 يومًا، تحت المأوى في بقايا جسم الطائرة. |
| eng | Wadi Al Dumo' | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. | eng | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. In October 1972, the rugby club "Old Christian" from Uruguay, rents a flight to Chile to play a friendly match, but the plane crashes in the Andes Mountains at an altitude of 3600 meters and temperatures as low as minus 25 degrees Celsius. Of the 45 people on board, 16 managed to survive for 72 days, sheltered in the remains of the fuselage. | |||
| 29/04 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتابع قصة المفاوضين التايلانديين الذين يعملون ضد الوقت في محاولة لإنقاذ 89 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل سفارة ميانمار في بانكوك. قام.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات دموية وتعقيدًا في تاريخ المفاوضات: احتجاز 89 شخصًا كرهائن داخل سفارة ميانمار في قلب بانكوك. المتمردون المسلحون، مدفوعون بالغضب واليأس، يطلقون تهديدًا مرعبًا بقتل رهينة كل نصف ساعة إذا لم تُلبَّ مطالبهم، مما يحوّل الموقف إلى سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق المفاوضين التايلانديين على ابتكار استراتيجيات نفسية دقيقة، وبناء جسور الثقة وسط بحر من التوتر والتهديدات. نتابع كيف تداخلت التكتيكات الأمنية مع الحلول الدبلوماسية في محاولة لتفكيك الأزمة قبل أن تتحول إلى كارثة إنسانية. إنها قصة عن الشجاعة والذكاء في مواجهة المستحيل، وعن قوة الكلمة حين تصبح هي السلاح الوحيد أمام فوهات البنادق. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 4 | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | eng | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | |||
| 29/04 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 4 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 29/04 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | سِر صناعة الشرائح | ما سر عالم ASML المتطور في مقاطعة برابانت، هولندا، عملاق تصنيع الرقائق الدقيقة؟ بينما تهدد التوترات الجيوسياسية العالمية إمدادات.. | ara | في قلب مقاطعة برابانت الهولندية حيث تمتد الحقول الخضراء بهدوء، ينهض عالم آخر لا يشبه شيئًا فوق سطح الأرض. عالم مغلق، محصّن، لا يدخله إلا القليل. هنا، في مدينة فيلدهوفن، تخفي شركة ASML أسرار التكنولوجيا التي تغيّر شكل المستقبل. بين جدران هذه المنشآت العملاقة، تُصنع أصغر المكوّنات وأكثرها تأثيرًا في حياتنا اليومية. رقائق دقيقة بحجم ذرّة غبار، لكنها تتحكم في كل ما نستخدمه: هواتفنا، سياراتنا، حواسيبنا، وحتى أنظمة الذكاء الاصطناعي التي تعيد تشكيل العالم. في زمن تتصاعد فيه التوترات الجيوسياسية، وتتنافس القوى الكبرى على السيطرة على التكنولوجيا، يصبح هذا المكان نقطة ارتكاز في صراع عالمي صامت. فهنا تُبنى الآلات التي لا يستطيع العالم الاستغناء عنها آلات الطباعة الضوئية التي لا توجد شركة أخرى على وجه الأرض قادرة على تصنيعها. يدخل هذا الوثائقي إلى عمق مرافق ASML، إلى غرفها النظيفة التي تشبه مختبرات فضائية أكثر مما تشبه مصنعًا. بيئات نقية إلى حدّ أن ذرة غبار واحدة قد تدمّر شريحة قيمتها ملايين الدولارات. نرى المهندسين يعملون في صمت، وسط بروتوكولات صارمة، بينما تتشكّل أمام أعيننا التكنولوجيا التي ستحدد شكل العقود القادمة. من داخل هذه الغرف، ومن خلال عدسات الكاميرات التي نادرًا ما يُسمح لها بالدخول، نكتشف كيف تُصنع أنظمة EUV الضوء فوق البنفسجي الذي لا يمكن للهواء أن يلمسه، والذي يمكّن من طباعة أدقّ الدوائر الإلكترونية في التاريخ. هذا ليس مجرد فيلم عن شركة. إنه رحلة داخل قلب الصناعة التي يعتمد عليها العالم الرقمي بأكمله. رحلة تكشف كيف أصبحت ASML، الشركة التي بدأت صغيرة في هولندا، واحدة من أهم اللاعبين في الاقتصاد العالمي وربما أكثرهم غموضًا. |
| eng | Ser Senat Al Shara'eh | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities an | eng | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities and enigmatic clean rooms. | |||
| 29/04 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | وادي الدموع | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18.. | ara | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18 عامًا فقط. في أكتوبر 1972، استأجر نادي الرغبي "أولد كريستيان" من أوروغواي رحلة إلى تشيلي للعب مباراة ودية، لكن الطائرة تحطمت في جبال الأنديز على ارتفاع 3600 متر ودرجات حرارة منخفضة تصل إلى 25 درجة مئوية تحت الصفر. من بين 45 شخصًا كانوا على متن الطائرة، تمكن 16 شخصًا من البقاء على قيد الحياة لمدة 72 يومًا، تحت المأوى في بقايا جسم الطائرة. |
| eng | Wadi Al Dumo' | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. | eng | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. In October 1972, the rugby club "Old Christian" from Uruguay, rents a flight to Chile to play a friendly match, but the plane crashes in the Andes Mountains at an altitude of 3600 meters and temperatures as low as minus 25 degrees Celsius. Of the 45 people on board, 16 managed to survive for 72 days, sheltered in the remains of the fuselage. | |||
| 29/04 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتابع قصة المفاوضين التايلانديين الذين يعملون ضد الوقت في محاولة لإنقاذ 89 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل سفارة ميانمار في بانكوك. قام.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات دموية وتعقيدًا في تاريخ المفاوضات: احتجاز 89 شخصًا كرهائن داخل سفارة ميانمار في قلب بانكوك. المتمردون المسلحون، مدفوعون بالغضب واليأس، يطلقون تهديدًا مرعبًا بقتل رهينة كل نصف ساعة إذا لم تُلبَّ مطالبهم، مما يحوّل الموقف إلى سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق المفاوضين التايلانديين على ابتكار استراتيجيات نفسية دقيقة، وبناء جسور الثقة وسط بحر من التوتر والتهديدات. نتابع كيف تداخلت التكتيكات الأمنية مع الحلول الدبلوماسية في محاولة لتفكيك الأزمة قبل أن تتحول إلى كارثة إنسانية. إنها قصة عن الشجاعة والذكاء في مواجهة المستحيل، وعن قوة الكلمة حين تصبح هي السلاح الوحيد أمام فوهات البنادق. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 4 | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | eng | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | |||
| 29/04 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | في سن الثلاثين، يحقق شكسبير نجاحًا كبيرًا بانضمامه إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، حيث تتدفق عليه الأموال ويكرّس نفسه بالكامل للكتابة.. | ara | في سن الثلاثين، يقف ويليام شكسبير على قمة مجده الأدبي، وقد أصبح اسمه يتردد في أوساط المسرح الإنجليزي كواحد من ألمع الكتّاب وأكثرهم تأثيرًا. بعد سنوات من الكفاح والتجارب، ينضم إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، وهي الفرقة المسرحية الأكثر شهرة ونفوذًا في إنجلترا آنذاك، والتي كانت تحظى برعاية ملكية وتقدم عروضها أمام النخبة والجمهور على حد سواء. ومع هذا الإنجاز الكبير، تبدأ الأموال تتدفق عليه، ويجد نفسه أخيرًا في موقع يتيح له أن يعيش من كتاباته، وأن يكرّس وقته بالكامل للإبداع المسرحي. لكن النجاح لم يكن هدفه الوحيد؛ فشكسبير كان يحمل في قلبه رغبة عميقة في استعادة سمعة عائلته التي تضررت بسبب مشاكل مالية واجتماعية في الماضي، خاصة بعد أن فقد والده مكانته في المجتمع المحلي. مدفوعًا بهذا الدافع الشخصي، يضاعف شكسبير جهوده ويعمل بإصرار لا يلين، يكتب بلا توقف، ويعيد صياغة أعماله بدقة، ويستمد من الحياة حوله شخصياته وأحداثه، ليخلق مسرحيات تتجاوز الزمان والمكان. كان يرى في كل عمل جديد فرصة لإثبات نفسه، ليس فقط ككاتب موهوب، بل كابن بار يسعى لرد الاعتبار لعائلته، وكرجل طموح يريد أن يترك أثرًا خالدًا في تاريخ الأدب والمسرح العالمي. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 2 | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespe | eng | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespeare works harder than ever. | |||
| 29/04 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 4 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 29/04 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | سِر صناعة الشرائح | ما سر عالم ASML المتطور في مقاطعة برابانت، هولندا، عملاق تصنيع الرقائق الدقيقة؟ بينما تهدد التوترات الجيوسياسية العالمية إمدادات.. | ara | في قلب مقاطعة برابانت الهولندية حيث تمتد الحقول الخضراء بهدوء، ينهض عالم آخر لا يشبه شيئًا فوق سطح الأرض. عالم مغلق، محصّن، لا يدخله إلا القليل. هنا، في مدينة فيلدهوفن، تخفي شركة ASML أسرار التكنولوجيا التي تغيّر شكل المستقبل. بين جدران هذه المنشآت العملاقة، تُصنع أصغر المكوّنات وأكثرها تأثيرًا في حياتنا اليومية. رقائق دقيقة بحجم ذرّة غبار، لكنها تتحكم في كل ما نستخدمه: هواتفنا، سياراتنا، حواسيبنا، وحتى أنظمة الذكاء الاصطناعي التي تعيد تشكيل العالم. في زمن تتصاعد فيه التوترات الجيوسياسية، وتتنافس القوى الكبرى على السيطرة على التكنولوجيا، يصبح هذا المكان نقطة ارتكاز في صراع عالمي صامت. فهنا تُبنى الآلات التي لا يستطيع العالم الاستغناء عنها آلات الطباعة الضوئية التي لا توجد شركة أخرى على وجه الأرض قادرة على تصنيعها. يدخل هذا الوثائقي إلى عمق مرافق ASML، إلى غرفها النظيفة التي تشبه مختبرات فضائية أكثر مما تشبه مصنعًا. بيئات نقية إلى حدّ أن ذرة غبار واحدة قد تدمّر شريحة قيمتها ملايين الدولارات. نرى المهندسين يعملون في صمت، وسط بروتوكولات صارمة، بينما تتشكّل أمام أعيننا التكنولوجيا التي ستحدد شكل العقود القادمة. من داخل هذه الغرف، ومن خلال عدسات الكاميرات التي نادرًا ما يُسمح لها بالدخول، نكتشف كيف تُصنع أنظمة EUV الضوء فوق البنفسجي الذي لا يمكن للهواء أن يلمسه، والذي يمكّن من طباعة أدقّ الدوائر الإلكترونية في التاريخ. هذا ليس مجرد فيلم عن شركة. إنه رحلة داخل قلب الصناعة التي يعتمد عليها العالم الرقمي بأكمله. رحلة تكشف كيف أصبحت ASML، الشركة التي بدأت صغيرة في هولندا، واحدة من أهم اللاعبين في الاقتصاد العالمي وربما أكثرهم غموضًا. |
| eng | Ser Senat Al Shara'eh | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities an | eng | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities and enigmatic clean rooms. | |||
| 30/04 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 4 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 30/04 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتابع قصة المفاوضين التايلانديين الذين يعملون ضد الوقت في محاولة لإنقاذ 89 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل سفارة ميانمار في بانكوك. قام.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات دموية وتعقيدًا في تاريخ المفاوضات: احتجاز 89 شخصًا كرهائن داخل سفارة ميانمار في قلب بانكوك. المتمردون المسلحون، مدفوعون بالغضب واليأس، يطلقون تهديدًا مرعبًا بقتل رهينة كل نصف ساعة إذا لم تُلبَّ مطالبهم، مما يحوّل الموقف إلى سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق المفاوضين التايلانديين على ابتكار استراتيجيات نفسية دقيقة، وبناء جسور الثقة وسط بحر من التوتر والتهديدات. نتابع كيف تداخلت التكتيكات الأمنية مع الحلول الدبلوماسية في محاولة لتفكيك الأزمة قبل أن تتحول إلى كارثة إنسانية. إنها قصة عن الشجاعة والذكاء في مواجهة المستحيل، وعن قوة الكلمة حين تصبح هي السلاح الوحيد أمام فوهات البنادق. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 4 | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | eng | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | |||
| 30/04 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 4 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 30/04 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | سِر صناعة الشرائح | ما سر عالم ASML المتطور في مقاطعة برابانت، هولندا، عملاق تصنيع الرقائق الدقيقة؟ بينما تهدد التوترات الجيوسياسية العالمية إمدادات.. | ara | في قلب مقاطعة برابانت الهولندية حيث تمتد الحقول الخضراء بهدوء، ينهض عالم آخر لا يشبه شيئًا فوق سطح الأرض. عالم مغلق، محصّن، لا يدخله إلا القليل. هنا، في مدينة فيلدهوفن، تخفي شركة ASML أسرار التكنولوجيا التي تغيّر شكل المستقبل. بين جدران هذه المنشآت العملاقة، تُصنع أصغر المكوّنات وأكثرها تأثيرًا في حياتنا اليومية. رقائق دقيقة بحجم ذرّة غبار، لكنها تتحكم في كل ما نستخدمه: هواتفنا، سياراتنا، حواسيبنا، وحتى أنظمة الذكاء الاصطناعي التي تعيد تشكيل العالم. في زمن تتصاعد فيه التوترات الجيوسياسية، وتتنافس القوى الكبرى على السيطرة على التكنولوجيا، يصبح هذا المكان نقطة ارتكاز في صراع عالمي صامت. فهنا تُبنى الآلات التي لا يستطيع العالم الاستغناء عنها آلات الطباعة الضوئية التي لا توجد شركة أخرى على وجه الأرض قادرة على تصنيعها. يدخل هذا الوثائقي إلى عمق مرافق ASML، إلى غرفها النظيفة التي تشبه مختبرات فضائية أكثر مما تشبه مصنعًا. بيئات نقية إلى حدّ أن ذرة غبار واحدة قد تدمّر شريحة قيمتها ملايين الدولارات. نرى المهندسين يعملون في صمت، وسط بروتوكولات صارمة، بينما تتشكّل أمام أعيننا التكنولوجيا التي ستحدد شكل العقود القادمة. من داخل هذه الغرف، ومن خلال عدسات الكاميرات التي نادرًا ما يُسمح لها بالدخول، نكتشف كيف تُصنع أنظمة EUV الضوء فوق البنفسجي الذي لا يمكن للهواء أن يلمسه، والذي يمكّن من طباعة أدقّ الدوائر الإلكترونية في التاريخ. هذا ليس مجرد فيلم عن شركة. إنه رحلة داخل قلب الصناعة التي يعتمد عليها العالم الرقمي بأكمله. رحلة تكشف كيف أصبحت ASML، الشركة التي بدأت صغيرة في هولندا، واحدة من أهم اللاعبين في الاقتصاد العالمي وربما أكثرهم غموضًا. |
| eng | Ser Senat Al Shara'eh | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities an | eng | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities and enigmatic clean rooms. | |||
| 30/04 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | في سن الثلاثين، يحقق شكسبير نجاحًا كبيرًا بانضمامه إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، حيث تتدفق عليه الأموال ويكرّس نفسه بالكامل للكتابة.. | ara | في سن الثلاثين، يقف ويليام شكسبير على قمة مجده الأدبي، وقد أصبح اسمه يتردد في أوساط المسرح الإنجليزي كواحد من ألمع الكتّاب وأكثرهم تأثيرًا. بعد سنوات من الكفاح والتجارب، ينضم إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، وهي الفرقة المسرحية الأكثر شهرة ونفوذًا في إنجلترا آنذاك، والتي كانت تحظى برعاية ملكية وتقدم عروضها أمام النخبة والجمهور على حد سواء. ومع هذا الإنجاز الكبير، تبدأ الأموال تتدفق عليه، ويجد نفسه أخيرًا في موقع يتيح له أن يعيش من كتاباته، وأن يكرّس وقته بالكامل للإبداع المسرحي. لكن النجاح لم يكن هدفه الوحيد؛ فشكسبير كان يحمل في قلبه رغبة عميقة في استعادة سمعة عائلته التي تضررت بسبب مشاكل مالية واجتماعية في الماضي، خاصة بعد أن فقد والده مكانته في المجتمع المحلي. مدفوعًا بهذا الدافع الشخصي، يضاعف شكسبير جهوده ويعمل بإصرار لا يلين، يكتب بلا توقف، ويعيد صياغة أعماله بدقة، ويستمد من الحياة حوله شخصياته وأحداثه، ليخلق مسرحيات تتجاوز الزمان والمكان. كان يرى في كل عمل جديد فرصة لإثبات نفسه، ليس فقط ككاتب موهوب، بل كابن بار يسعى لرد الاعتبار لعائلته، وكرجل طموح يريد أن يترك أثرًا خالدًا في تاريخ الأدب والمسرح العالمي. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 2 | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespe | eng | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespeare works harder than ever. | |||
| 30/04 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | وادي الدموع | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18.. | ara | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18 عامًا فقط. في أكتوبر 1972، استأجر نادي الرغبي "أولد كريستيان" من أوروغواي رحلة إلى تشيلي للعب مباراة ودية، لكن الطائرة تحطمت في جبال الأنديز على ارتفاع 3600 متر ودرجات حرارة منخفضة تصل إلى 25 درجة مئوية تحت الصفر. من بين 45 شخصًا كانوا على متن الطائرة، تمكن 16 شخصًا من البقاء على قيد الحياة لمدة 72 يومًا، تحت المأوى في بقايا جسم الطائرة. |
| eng | Wadi Al Dumo' | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. | eng | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. In October 1972, the rugby club "Old Christian" from Uruguay, rents a flight to Chile to play a friendly match, but the plane crashes in the Andes Mountains at an altitude of 3600 meters and temperatures as low as minus 25 degrees Celsius. Of the 45 people on board, 16 managed to survive for 72 days, sheltered in the remains of the fuselage. | |||
| 30/04 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتابع قصة المفاوضين التايلانديين الذين يعملون ضد الوقت في محاولة لإنقاذ 89 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل سفارة ميانمار في بانكوك. قام.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات دموية وتعقيدًا في تاريخ المفاوضات: احتجاز 89 شخصًا كرهائن داخل سفارة ميانمار في قلب بانكوك. المتمردون المسلحون، مدفوعون بالغضب واليأس، يطلقون تهديدًا مرعبًا بقتل رهينة كل نصف ساعة إذا لم تُلبَّ مطالبهم، مما يحوّل الموقف إلى سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق المفاوضين التايلانديين على ابتكار استراتيجيات نفسية دقيقة، وبناء جسور الثقة وسط بحر من التوتر والتهديدات. نتابع كيف تداخلت التكتيكات الأمنية مع الحلول الدبلوماسية في محاولة لتفكيك الأزمة قبل أن تتحول إلى كارثة إنسانية. إنها قصة عن الشجاعة والذكاء في مواجهة المستحيل، وعن قوة الكلمة حين تصبح هي السلاح الوحيد أمام فوهات البنادق. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 4 | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | eng | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | |||
| 30/04 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | سِر صناعة الشرائح | ما سر عالم ASML المتطور في مقاطعة برابانت، هولندا، عملاق تصنيع الرقائق الدقيقة؟ بينما تهدد التوترات الجيوسياسية العالمية إمدادات.. | ara | في قلب مقاطعة برابانت الهولندية حيث تمتد الحقول الخضراء بهدوء، ينهض عالم آخر لا يشبه شيئًا فوق سطح الأرض. عالم مغلق، محصّن، لا يدخله إلا القليل. هنا، في مدينة فيلدهوفن، تخفي شركة ASML أسرار التكنولوجيا التي تغيّر شكل المستقبل. بين جدران هذه المنشآت العملاقة، تُصنع أصغر المكوّنات وأكثرها تأثيرًا في حياتنا اليومية. رقائق دقيقة بحجم ذرّة غبار، لكنها تتحكم في كل ما نستخدمه: هواتفنا، سياراتنا، حواسيبنا، وحتى أنظمة الذكاء الاصطناعي التي تعيد تشكيل العالم. في زمن تتصاعد فيه التوترات الجيوسياسية، وتتنافس القوى الكبرى على السيطرة على التكنولوجيا، يصبح هذا المكان نقطة ارتكاز في صراع عالمي صامت. فهنا تُبنى الآلات التي لا يستطيع العالم الاستغناء عنها آلات الطباعة الضوئية التي لا توجد شركة أخرى على وجه الأرض قادرة على تصنيعها. يدخل هذا الوثائقي إلى عمق مرافق ASML، إلى غرفها النظيفة التي تشبه مختبرات فضائية أكثر مما تشبه مصنعًا. بيئات نقية إلى حدّ أن ذرة غبار واحدة قد تدمّر شريحة قيمتها ملايين الدولارات. نرى المهندسين يعملون في صمت، وسط بروتوكولات صارمة، بينما تتشكّل أمام أعيننا التكنولوجيا التي ستحدد شكل العقود القادمة. من داخل هذه الغرف، ومن خلال عدسات الكاميرات التي نادرًا ما يُسمح لها بالدخول، نكتشف كيف تُصنع أنظمة EUV الضوء فوق البنفسجي الذي لا يمكن للهواء أن يلمسه، والذي يمكّن من طباعة أدقّ الدوائر الإلكترونية في التاريخ. هذا ليس مجرد فيلم عن شركة. إنه رحلة داخل قلب الصناعة التي يعتمد عليها العالم الرقمي بأكمله. رحلة تكشف كيف أصبحت ASML، الشركة التي بدأت صغيرة في هولندا، واحدة من أهم اللاعبين في الاقتصاد العالمي وربما أكثرهم غموضًا. |
| eng | Ser Senat Al Shara'eh | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities an | eng | Explore the cutting-edge world of ASML in Brabant, Netherlands, a titan of microscopic chip manufacturing. As global geopolitical tensions threaten chip supply, we take you inside the company's exclusive high-tech facilities and enigmatic clean rooms. | |||
| 30/04 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | السيرك | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص.. | ara | يتابع "السيرك" صعود وسقوط السيرك العملاق، مستعرضًا العصر الذي كان يمكن فيه ليوم السيرك أن يغلق بلدة، وكان نجوم السيرك من بين أشهر الأشخاص في العالم. بالنسبة للكثيرين، جسد السيرك ما هو غير محتمل والمستحيل، الغريب والمبهر. من خلال القصص المتشابكة لعدة من أكثر المبدعين والمروجين تأثيرًا في أواخر القرن التاسع عشر، تكشف هذه السلسلة أن السيرك كان ترفيهًا أمريكيًا فريدًا أُنشِئ بواسطة أمة تتوسع بسرعة وتتجه نحو التصنيع؛ وأنه احتضن وأصبح ممكنًا بفضل الإمبريالية الغربية؛ وأن تاريخه تشكل من خلال توتر بين ترفيهه غير التقليدي والمعايير السائدة للاحترام؛ وأن وعده للناس العاديين كان إمكانية إعادة الابتكار الشخصي. |
| eng | Al Serk - Episode 4 | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. | eng | The Circus follows the rise and fall of the gigantic circus, recounting the era when Circus Day could shut down a town, and circus stars were among the most famous people in the world. For many, the circus embodied the improbable and the impossible, the exotic and the spectacular. Through the intertwined stories of several of the most innovative and influential impresarios of the late nineteenth century, this series reveals the circus was a uniquely American entertainment created by a rapidly expanding and industrializing nation; that it embraced and was made possible by Western imperialism; that its history was shaped by a tension between its unconventional entertainments and prevailing standards of respectability; and that its promise for ordinary people was the possibility for personal reinvention. | |||
| 30/04 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | وادي الدموع | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18.. | ara | كارلوس بايز هو أحد أبطال أكثر المآسي الجوية صدمة في التاريخ. مع بعض رفاقه، اضطر للجوء إلى أكل لحوم البشر للبقاء على قيد الحياة. كان عمره 18 عامًا فقط. في أكتوبر 1972، استأجر نادي الرغبي "أولد كريستيان" من أوروغواي رحلة إلى تشيلي للعب مباراة ودية، لكن الطائرة تحطمت في جبال الأنديز على ارتفاع 3600 متر ودرجات حرارة منخفضة تصل إلى 25 درجة مئوية تحت الصفر. من بين 45 شخصًا كانوا على متن الطائرة، تمكن 16 شخصًا من البقاء على قيد الحياة لمدة 72 يومًا، تحت المأوى في بقايا جسم الطائرة. |
| eng | Wadi Al Dumo' | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. | eng | Carlos Paez is one of the protagonists in the most shocking aeronautical tragedy in history. Together with other companions, he has to resort to cannibalism to survive. He was just 18 years old. In October 1972, the rugby club "Old Christian" from Uruguay, rents a flight to Chile to play a friendly match, but the plane crashes in the Andes Mountains at an altitude of 3600 meters and temperatures as low as minus 25 degrees Celsius. Of the 45 people on board, 16 managed to survive for 72 days, sheltered in the remains of the fuselage. | |||
| 30/04 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | في سن الثلاثين، يحقق شكسبير نجاحًا كبيرًا بانضمامه إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، حيث تتدفق عليه الأموال ويكرّس نفسه بالكامل للكتابة.. | ara | في سن الثلاثين، يقف ويليام شكسبير على قمة مجده الأدبي، وقد أصبح اسمه يتردد في أوساط المسرح الإنجليزي كواحد من ألمع الكتّاب وأكثرهم تأثيرًا. بعد سنوات من الكفاح والتجارب، ينضم إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، وهي الفرقة المسرحية الأكثر شهرة ونفوذًا في إنجلترا آنذاك، والتي كانت تحظى برعاية ملكية وتقدم عروضها أمام النخبة والجمهور على حد سواء. ومع هذا الإنجاز الكبير، تبدأ الأموال تتدفق عليه، ويجد نفسه أخيرًا في موقع يتيح له أن يعيش من كتاباته، وأن يكرّس وقته بالكامل للإبداع المسرحي. لكن النجاح لم يكن هدفه الوحيد؛ فشكسبير كان يحمل في قلبه رغبة عميقة في استعادة سمعة عائلته التي تضررت بسبب مشاكل مالية واجتماعية في الماضي، خاصة بعد أن فقد والده مكانته في المجتمع المحلي. مدفوعًا بهذا الدافع الشخصي، يضاعف شكسبير جهوده ويعمل بإصرار لا يلين، يكتب بلا توقف، ويعيد صياغة أعماله بدقة، ويستمد من الحياة حوله شخصياته وأحداثه، ليخلق مسرحيات تتجاوز الزمان والمكان. كان يرى في كل عمل جديد فرصة لإثبات نفسه، ليس فقط ككاتب موهوب، بل كابن بار يسعى لرد الاعتبار لعائلته، وكرجل طموح يريد أن يترك أثرًا خالدًا في تاريخ الأدب والمسرح العالمي. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 2 | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespe | eng | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespeare works harder than ever. | |||
| 30/04 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتابع قصة المفاوضين التايلانديين الذين يعملون ضد الوقت في محاولة لإنقاذ 89 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل سفارة ميانمار في بانكوك. قام.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات دموية وتعقيدًا في تاريخ المفاوضات: احتجاز 89 شخصًا كرهائن داخل سفارة ميانمار في قلب بانكوك. المتمردون المسلحون، مدفوعون بالغضب واليأس، يطلقون تهديدًا مرعبًا بقتل رهينة كل نصف ساعة إذا لم تُلبَّ مطالبهم، مما يحوّل الموقف إلى سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق المفاوضين التايلانديين على ابتكار استراتيجيات نفسية دقيقة، وبناء جسور الثقة وسط بحر من التوتر والتهديدات. نتابع كيف تداخلت التكتيكات الأمنية مع الحلول الدبلوماسية في محاولة لتفكيك الأزمة قبل أن تتحول إلى كارثة إنسانية. إنها قصة عن الشجاعة والذكاء في مواجهة المستحيل، وعن قوة الكلمة حين تصبح هي السلاح الوحيد أمام فوهات البنادق. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 4 | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | eng | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | |||
| 30/04 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | اليابان.. هؤلاء شهدوا نهاية الإمبراطورية | يروي هذا الفيلم تحول اليابان من مجتمع تقليدي مسالم إلى قوة عسكرية توسعية خلال الفترة من 1925 - 1945، كاشفا عن صعود القومية وتغلغل الفكر.. | ara | يكشف هذا الفيلم النقاب عن مرحلة مفصلية ومعقدة من تاريخ اليابان، حين تحوّل من مجتمع تقليدي يميل إلى السلم والعزلة، إلى قوة عسكرية توسعية لا تعرف التراجع. تمتد أحداث الفيلم بين عامي 1925 و1945، وهي فترة شهدت تغيّرات جذرية في البنية السياسية والاجتماعية والفكرية لليابان، حيث صعدت النزعة القومية، وتغلغلت الأيديولوجيا العسكرية في مفاصل الدولة، مما مهّد الطريق لغزو منشوريا، ثم التوسع في آسيا، وصولًا إلى الهجوم على بيرل هاربر. من خلال سرد بصري وتاريخي دقيق، يستعرض الفيلم كيف ساهمت التحولات الداخلية، من التعليم إلى الإعلام إلى الجيش، في تشكيل عقلية جماعية دفعت البلاد نحو الحرب، ويطرح تساؤلات عميقة حول الثمن الذي دفعه المجتمع الياباني نتيجة هذا التحول. |
| eng | Japan: Haola' Shahado Nihayat Al Embratorya | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | eng | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | |||
| 30/04 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | كلفة الذكاء الاصطناعي | ما الذي يجعل الذكاء الاصطناعي بهذه الجاذبية الطاغية؟ في هذا الوثائقي، نغوص في كواليس صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف.. | ara | ما الذي يكمن وراء جاذبية الذكاء الاصطناعي؟ في هذا الوثائقي، نغوص في أعماق صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف الوجه الآخر لهذه التقنية التي تُبهر العالم. فبعيدًا عن الواجهة اللامعة للتقدم التكنولوجي، تظهر حقائق مظلمة تتعلق بالتأثير البيئي الهائل الناتج عن مراكز البيانات، واستغلال العمالة منخفضة الأجر في تدريب النماذج الذكية، والاعتماد المتزايد على موارد طبيعية وكهرباء ضخمة لدعم هذا النمو المتسارع. إنه تحقيق في الثمن الحقيقي للذكاء الاصطناعي، الذي لا يُقاس فقط بالبيانات، بل أيضًا بالبشر والكوكب. |
| eng | Kilfat Al Thaka' Al Estena'i | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast res | eng | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast resources to fuel its growth. | |||
| 30/04 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | تكشف مؤامرة البارود عن انتماء شكسبير الكاثوليكي، مما يهدد حياته وسمعة عائلته في زمن تُعد فيه الكاثوليكية خيانة للتاج. ومع تورط ابنته في.. | ara | تهدد مؤامرة البارود، التي هزّت إنجلترا في مطلع القرن السابع عشر، حياة ويليام شكسبير وإرثه الأدبي، حين تكشف عن سر دفين لطالما سعى لإخفائه: أن عائلته تنتمي إلى الطائفة الكاثوليكية، في وقت كانت فيه الكاثوليكية تُعتبر خيانة للتاج البريطاني، وتُقابل بالاضطهاد والملاحقة القانونية. هذا الكشف لا يهدد مكانته كمؤلف مسرحي فحسب، بل يضع سمعته وعائلته بأكملها في دائرة الخطر، خاصة بعد أن تتورط ابنته في تداعيات هذه الفضيحة، مما يزيد من تعقيد الموقف ويشعل القلق في قلبه. في خضم هذا التوتر السياسي والديني، يلجأ شكسبير إلى المسرح ليعبر عن مخاوفه ويعالج صراعاته الداخلية، فيكتب واحدة من أعظم مآسيه: "ماكبث". في هذه المسرحية، يستحضر عالمًا مظلمًا من الشك والدم والسلطة، حيث تتصارع الطموحات مع الضمير، وتتحول الرغبة في الحكم إلى لعنة. كانت "ماكبث" أكثر من مجرد عمل فني؛ كانت انعكاسًا لحالة شكسبير النفسية، وصراعه مع الخوف، والهوية، والولاء، ومحاولة لفهم العالم الذي بات يضيق عليه من كل جانب. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 3 | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallo | eng | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallout, Shakespeare produces 'Macbeth'. | |||
| 30/04 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 4 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 30/04 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | الأطفال المؤثرون | في عالم المؤثرين، يقتحم الأطفال هذا المجال بدفع من آبائهم لأسباب مادية، مما يكشف لنا الجانب المظلم لهذه الصناعة غير المنظمة. من خلال.. | ara | وثائقي مثير يستعرض عالم المؤثرين الصغار وتأثير وسائل التواصل الاجتماعي على حياتهم. يستكشف الفيلم كيف تمكن الأطفال، الذين لا تتجاوز أعمارهم العشرة أعوام في الغالب، من كسب متابعين ضخم على الإنترنت، مؤثرين في مجالات مثل الموضة، والألعاب، واتجاهات الحياة اليومية. من خلال مقابلات مع العائلات، والخبراء، والمختصين في الصناعة، يسلط الوثائقي الضوء على العواقب المالية، والعاطفية، والاجتماعية لتحويل الأطفال إلى شخصيات عبر الإنترنت. كما يطرح أسئلة أخلاقية حول الخصوصية، والاستغلال، وآثار الشهرة طويلة المدى على هؤلاء الأطفال وهم يواجهون عالم الشهرة في سن ما زالوا فيه يتعلمون القراءة والكتابة. |
| eng | Al Atfal Al Mo'theron | In the influencer world, children are being pushed into the industry by their parents for financial gain, exposing the dark side of this unregulated field. This documentary raises critical questions about child image sales and | eng | "Kidfluencers" is a fascinating documentary that delves into the world of child influencers and the impact of social media on their lives. The film explores how young children, often under the age of 10, have gained massive followings online, influencing everything from fashion and toys to lifestyle trends. Through interviews with families, experts, and industry insiders, the documentary sheds light on the financial, emotional, and social consequences of turning children into online personalities. It also raises ethical questions about privacy, exploitation, and the long-term effects on these kids as they navigate fame at an age when most are just learning to read and write. | |||
| 30/04 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | اليابان.. هؤلاء شهدوا نهاية الإمبراطورية | يروي هذا الفيلم تحول اليابان من مجتمع تقليدي مسالم إلى قوة عسكرية توسعية خلال الفترة من 1925 - 1945، كاشفا عن صعود القومية وتغلغل الفكر.. | ara | يكشف هذا الفيلم النقاب عن مرحلة مفصلية ومعقدة من تاريخ اليابان، حين تحوّل من مجتمع تقليدي يميل إلى السلم والعزلة، إلى قوة عسكرية توسعية لا تعرف التراجع. تمتد أحداث الفيلم بين عامي 1925 و1945، وهي فترة شهدت تغيّرات جذرية في البنية السياسية والاجتماعية والفكرية لليابان، حيث صعدت النزعة القومية، وتغلغلت الأيديولوجيا العسكرية في مفاصل الدولة، مما مهّد الطريق لغزو منشوريا، ثم التوسع في آسيا، وصولًا إلى الهجوم على بيرل هاربر. من خلال سرد بصري وتاريخي دقيق، يستعرض الفيلم كيف ساهمت التحولات الداخلية، من التعليم إلى الإعلام إلى الجيش، في تشكيل عقلية جماعية دفعت البلاد نحو الحرب، ويطرح تساؤلات عميقة حول الثمن الذي دفعه المجتمع الياباني نتيجة هذا التحول. |
| eng | Japan: Haola' Shahado Nihayat Al Embratorya | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | eng | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | |||
| 30/04 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | كلفة الذكاء الاصطناعي | ما الذي يجعل الذكاء الاصطناعي بهذه الجاذبية الطاغية؟ في هذا الوثائقي، نغوص في كواليس صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف.. | ara | ما الذي يكمن وراء جاذبية الذكاء الاصطناعي؟ في هذا الوثائقي، نغوص في أعماق صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف الوجه الآخر لهذه التقنية التي تُبهر العالم. فبعيدًا عن الواجهة اللامعة للتقدم التكنولوجي، تظهر حقائق مظلمة تتعلق بالتأثير البيئي الهائل الناتج عن مراكز البيانات، واستغلال العمالة منخفضة الأجر في تدريب النماذج الذكية، والاعتماد المتزايد على موارد طبيعية وكهرباء ضخمة لدعم هذا النمو المتسارع. إنه تحقيق في الثمن الحقيقي للذكاء الاصطناعي، الذي لا يُقاس فقط بالبيانات، بل أيضًا بالبشر والكوكب. |
| eng | Kilfat Al Thaka' Al Estena'i | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast res | eng | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast resources to fuel its growth. | |||
| 30/04 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 4 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 30/04 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | الأطفال المؤثرون | في عالم المؤثرين، يقتحم الأطفال هذا المجال بدفع من آبائهم لأسباب مادية، مما يكشف لنا الجانب المظلم لهذه الصناعة غير المنظمة. من خلال.. | ara | وثائقي مثير يستعرض عالم المؤثرين الصغار وتأثير وسائل التواصل الاجتماعي على حياتهم. يستكشف الفيلم كيف تمكن الأطفال، الذين لا تتجاوز أعمارهم العشرة أعوام في الغالب، من كسب متابعين ضخم على الإنترنت، مؤثرين في مجالات مثل الموضة، والألعاب، واتجاهات الحياة اليومية. من خلال مقابلات مع العائلات، والخبراء، والمختصين في الصناعة، يسلط الوثائقي الضوء على العواقب المالية، والعاطفية، والاجتماعية لتحويل الأطفال إلى شخصيات عبر الإنترنت. كما يطرح أسئلة أخلاقية حول الخصوصية، والاستغلال، وآثار الشهرة طويلة المدى على هؤلاء الأطفال وهم يواجهون عالم الشهرة في سن ما زالوا فيه يتعلمون القراءة والكتابة. |
| eng | Al Atfal Al Mo'theron | In the influencer world, children are being pushed into the industry by their parents for financial gain, exposing the dark side of this unregulated field. This documentary raises critical questions about child image sales and | eng | "Kidfluencers" is a fascinating documentary that delves into the world of child influencers and the impact of social media on their lives. The film explores how young children, often under the age of 10, have gained massive followings online, influencing everything from fashion and toys to lifestyle trends. Through interviews with families, experts, and industry insiders, the documentary sheds light on the financial, emotional, and social consequences of turning children into online personalities. It also raises ethical questions about privacy, exploitation, and the long-term effects on these kids as they navigate fame at an age when most are just learning to read and write. | |||
| 30/04 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | تكشف مؤامرة البارود عن انتماء شكسبير الكاثوليكي، مما يهدد حياته وسمعة عائلته في زمن تُعد فيه الكاثوليكية خيانة للتاج. ومع تورط ابنته في.. | ara | تهدد مؤامرة البارود، التي هزّت إنجلترا في مطلع القرن السابع عشر، حياة ويليام شكسبير وإرثه الأدبي، حين تكشف عن سر دفين لطالما سعى لإخفائه: أن عائلته تنتمي إلى الطائفة الكاثوليكية، في وقت كانت فيه الكاثوليكية تُعتبر خيانة للتاج البريطاني، وتُقابل بالاضطهاد والملاحقة القانونية. هذا الكشف لا يهدد مكانته كمؤلف مسرحي فحسب، بل يضع سمعته وعائلته بأكملها في دائرة الخطر، خاصة بعد أن تتورط ابنته في تداعيات هذه الفضيحة، مما يزيد من تعقيد الموقف ويشعل القلق في قلبه. في خضم هذا التوتر السياسي والديني، يلجأ شكسبير إلى المسرح ليعبر عن مخاوفه ويعالج صراعاته الداخلية، فيكتب واحدة من أعظم مآسيه: "ماكبث". في هذه المسرحية، يستحضر عالمًا مظلمًا من الشك والدم والسلطة، حيث تتصارع الطموحات مع الضمير، وتتحول الرغبة في الحكم إلى لعنة. كانت "ماكبث" أكثر من مجرد عمل فني؛ كانت انعكاسًا لحالة شكسبير النفسية، وصراعه مع الخوف، والهوية، والولاء، ومحاولة لفهم العالم الذي بات يضيق عليه من كل جانب. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 3 | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallo | eng | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallout, Shakespeare produces 'Macbeth'. | |||
| 30/04 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | اليابان.. هؤلاء شهدوا نهاية الإمبراطورية | يروي هذا الفيلم تحول اليابان من مجتمع تقليدي مسالم إلى قوة عسكرية توسعية خلال الفترة من 1925 - 1945، كاشفا عن صعود القومية وتغلغل الفكر.. | ara | يكشف هذا الفيلم النقاب عن مرحلة مفصلية ومعقدة من تاريخ اليابان، حين تحوّل من مجتمع تقليدي يميل إلى السلم والعزلة، إلى قوة عسكرية توسعية لا تعرف التراجع. تمتد أحداث الفيلم بين عامي 1925 و1945، وهي فترة شهدت تغيّرات جذرية في البنية السياسية والاجتماعية والفكرية لليابان، حيث صعدت النزعة القومية، وتغلغلت الأيديولوجيا العسكرية في مفاصل الدولة، مما مهّد الطريق لغزو منشوريا، ثم التوسع في آسيا، وصولًا إلى الهجوم على بيرل هاربر. من خلال سرد بصري وتاريخي دقيق، يستعرض الفيلم كيف ساهمت التحولات الداخلية، من التعليم إلى الإعلام إلى الجيش، في تشكيل عقلية جماعية دفعت البلاد نحو الحرب، ويطرح تساؤلات عميقة حول الثمن الذي دفعه المجتمع الياباني نتيجة هذا التحول. |
| eng | Japan: Haola' Shahado Nihayat Al Embratorya | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | eng | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | |||
| 30/04 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | كلفة الذكاء الاصطناعي | ما الذي يجعل الذكاء الاصطناعي بهذه الجاذبية الطاغية؟ في هذا الوثائقي، نغوص في كواليس صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف.. | ara | ما الذي يكمن وراء جاذبية الذكاء الاصطناعي؟ في هذا الوثائقي، نغوص في أعماق صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف الوجه الآخر لهذه التقنية التي تُبهر العالم. فبعيدًا عن الواجهة اللامعة للتقدم التكنولوجي، تظهر حقائق مظلمة تتعلق بالتأثير البيئي الهائل الناتج عن مراكز البيانات، واستغلال العمالة منخفضة الأجر في تدريب النماذج الذكية، والاعتماد المتزايد على موارد طبيعية وكهرباء ضخمة لدعم هذا النمو المتسارع. إنه تحقيق في الثمن الحقيقي للذكاء الاصطناعي، الذي لا يُقاس فقط بالبيانات، بل أيضًا بالبشر والكوكب. |
| eng | Kilfat Al Thaka' Al Estena'i | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast res | eng | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast resources to fuel its growth. | |||
| 01/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 01/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | الأطفال المؤثرون | في عالم المؤثرين، يقتحم الأطفال هذا المجال بدفع من آبائهم لأسباب مادية، مما يكشف لنا الجانب المظلم لهذه الصناعة غير المنظمة. من خلال.. | ara | وثائقي مثير يستعرض عالم المؤثرين الصغار وتأثير وسائل التواصل الاجتماعي على حياتهم. يستكشف الفيلم كيف تمكن الأطفال، الذين لا تتجاوز أعمارهم العشرة أعوام في الغالب، من كسب متابعين ضخم على الإنترنت، مؤثرين في مجالات مثل الموضة، والألعاب، واتجاهات الحياة اليومية. من خلال مقابلات مع العائلات، والخبراء، والمختصين في الصناعة، يسلط الوثائقي الضوء على العواقب المالية، والعاطفية، والاجتماعية لتحويل الأطفال إلى شخصيات عبر الإنترنت. كما يطرح أسئلة أخلاقية حول الخصوصية، والاستغلال، وآثار الشهرة طويلة المدى على هؤلاء الأطفال وهم يواجهون عالم الشهرة في سن ما زالوا فيه يتعلمون القراءة والكتابة. |
| eng | Al Atfal Al Mo'theron | In the influencer world, children are being pushed into the industry by their parents for financial gain, exposing the dark side of this unregulated field. This documentary raises critical questions about child image sales and | eng | "Kidfluencers" is a fascinating documentary that delves into the world of child influencers and the impact of social media on their lives. The film explores how young children, often under the age of 10, have gained massive followings online, influencing everything from fashion and toys to lifestyle trends. Through interviews with families, experts, and industry insiders, the documentary sheds light on the financial, emotional, and social consequences of turning children into online personalities. It also raises ethical questions about privacy, exploitation, and the long-term effects on these kids as they navigate fame at an age when most are just learning to read and write. | |||
| 01/05 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | اليابان.. هؤلاء شهدوا نهاية الإمبراطورية | يروي هذا الفيلم تحول اليابان من مجتمع تقليدي مسالم إلى قوة عسكرية توسعية خلال الفترة من 1925 - 1945، كاشفا عن صعود القومية وتغلغل الفكر.. | ara | يكشف هذا الفيلم النقاب عن مرحلة مفصلية ومعقدة من تاريخ اليابان، حين تحوّل من مجتمع تقليدي يميل إلى السلم والعزلة، إلى قوة عسكرية توسعية لا تعرف التراجع. تمتد أحداث الفيلم بين عامي 1925 و1945، وهي فترة شهدت تغيّرات جذرية في البنية السياسية والاجتماعية والفكرية لليابان، حيث صعدت النزعة القومية، وتغلغلت الأيديولوجيا العسكرية في مفاصل الدولة، مما مهّد الطريق لغزو منشوريا، ثم التوسع في آسيا، وصولًا إلى الهجوم على بيرل هاربر. من خلال سرد بصري وتاريخي دقيق، يستعرض الفيلم كيف ساهمت التحولات الداخلية، من التعليم إلى الإعلام إلى الجيش، في تشكيل عقلية جماعية دفعت البلاد نحو الحرب، ويطرح تساؤلات عميقة حول الثمن الذي دفعه المجتمع الياباني نتيجة هذا التحول. |
| eng | Japan: Haola' Shahado Nihayat Al Embratorya | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | eng | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | |||
| 01/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | كلفة الذكاء الاصطناعي | ما الذي يجعل الذكاء الاصطناعي بهذه الجاذبية الطاغية؟ في هذا الوثائقي، نغوص في كواليس صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف.. | ara | ما الذي يكمن وراء جاذبية الذكاء الاصطناعي؟ في هذا الوثائقي، نغوص في أعماق صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف الوجه الآخر لهذه التقنية التي تُبهر العالم. فبعيدًا عن الواجهة اللامعة للتقدم التكنولوجي، تظهر حقائق مظلمة تتعلق بالتأثير البيئي الهائل الناتج عن مراكز البيانات، واستغلال العمالة منخفضة الأجر في تدريب النماذج الذكية، والاعتماد المتزايد على موارد طبيعية وكهرباء ضخمة لدعم هذا النمو المتسارع. إنه تحقيق في الثمن الحقيقي للذكاء الاصطناعي، الذي لا يُقاس فقط بالبيانات، بل أيضًا بالبشر والكوكب. |
| eng | Kilfat Al Thaka' Al Estena'i | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast res | eng | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast resources to fuel its growth. | |||
| 01/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | تكشف مؤامرة البارود عن انتماء شكسبير الكاثوليكي، مما يهدد حياته وسمعة عائلته في زمن تُعد فيه الكاثوليكية خيانة للتاج. ومع تورط ابنته في.. | ara | تهدد مؤامرة البارود، التي هزّت إنجلترا في مطلع القرن السابع عشر، حياة ويليام شكسبير وإرثه الأدبي، حين تكشف عن سر دفين لطالما سعى لإخفائه: أن عائلته تنتمي إلى الطائفة الكاثوليكية، في وقت كانت فيه الكاثوليكية تُعتبر خيانة للتاج البريطاني، وتُقابل بالاضطهاد والملاحقة القانونية. هذا الكشف لا يهدد مكانته كمؤلف مسرحي فحسب، بل يضع سمعته وعائلته بأكملها في دائرة الخطر، خاصة بعد أن تتورط ابنته في تداعيات هذه الفضيحة، مما يزيد من تعقيد الموقف ويشعل القلق في قلبه. في خضم هذا التوتر السياسي والديني، يلجأ شكسبير إلى المسرح ليعبر عن مخاوفه ويعالج صراعاته الداخلية، فيكتب واحدة من أعظم مآسيه: "ماكبث". في هذه المسرحية، يستحضر عالمًا مظلمًا من الشك والدم والسلطة، حيث تتصارع الطموحات مع الضمير، وتتحول الرغبة في الحكم إلى لعنة. كانت "ماكبث" أكثر من مجرد عمل فني؛ كانت انعكاسًا لحالة شكسبير النفسية، وصراعه مع الخوف، والهوية، والولاء، ومحاولة لفهم العالم الذي بات يضيق عليه من كل جانب. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 3 | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallo | eng | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallout, Shakespeare produces 'Macbeth'. | |||
| 01/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 4 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 01/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | الأطفال المؤثرون | في عالم المؤثرين، يقتحم الأطفال هذا المجال بدفع من آبائهم لأسباب مادية، مما يكشف لنا الجانب المظلم لهذه الصناعة غير المنظمة. من خلال.. | ara | وثائقي مثير يستعرض عالم المؤثرين الصغار وتأثير وسائل التواصل الاجتماعي على حياتهم. يستكشف الفيلم كيف تمكن الأطفال، الذين لا تتجاوز أعمارهم العشرة أعوام في الغالب، من كسب متابعين ضخم على الإنترنت، مؤثرين في مجالات مثل الموضة، والألعاب، واتجاهات الحياة اليومية. من خلال مقابلات مع العائلات، والخبراء، والمختصين في الصناعة، يسلط الوثائقي الضوء على العواقب المالية، والعاطفية، والاجتماعية لتحويل الأطفال إلى شخصيات عبر الإنترنت. كما يطرح أسئلة أخلاقية حول الخصوصية، والاستغلال، وآثار الشهرة طويلة المدى على هؤلاء الأطفال وهم يواجهون عالم الشهرة في سن ما زالوا فيه يتعلمون القراءة والكتابة. |
| eng | Al Atfal Al Mo'theron | In the influencer world, children are being pushed into the industry by their parents for financial gain, exposing the dark side of this unregulated field. This documentary raises critical questions about child image sales and | eng | "Kidfluencers" is a fascinating documentary that delves into the world of child influencers and the impact of social media on their lives. The film explores how young children, often under the age of 10, have gained massive followings online, influencing everything from fashion and toys to lifestyle trends. Through interviews with families, experts, and industry insiders, the documentary sheds light on the financial, emotional, and social consequences of turning children into online personalities. It also raises ethical questions about privacy, exploitation, and the long-term effects on these kids as they navigate fame at an age when most are just learning to read and write. | |||
| 01/05 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | كلفة الذكاء الاصطناعي | ما الذي يجعل الذكاء الاصطناعي بهذه الجاذبية الطاغية؟ في هذا الوثائقي، نغوص في كواليس صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف.. | ara | ما الذي يكمن وراء جاذبية الذكاء الاصطناعي؟ في هذا الوثائقي، نغوص في أعماق صناعة الذكاء الاصطناعي في وادي السيليكون، لنكشف الوجه الآخر لهذه التقنية التي تُبهر العالم. فبعيدًا عن الواجهة اللامعة للتقدم التكنولوجي، تظهر حقائق مظلمة تتعلق بالتأثير البيئي الهائل الناتج عن مراكز البيانات، واستغلال العمالة منخفضة الأجر في تدريب النماذج الذكية، والاعتماد المتزايد على موارد طبيعية وكهرباء ضخمة لدعم هذا النمو المتسارع. إنه تحقيق في الثمن الحقيقي للذكاء الاصطناعي، الذي لا يُقاس فقط بالبيانات، بل أيضًا بالبشر والكوكب. |
| eng | Kilfat Al Thaka' Al Estena'i | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast res | eng | What lies behind the allure of Artificial Intelligence? This documentary explores the darker realities of Silicon Valley's AI industry, revealing its environmental impact and exploitation of labor, as it demands vast resources to fuel its growth. | |||
| 01/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | اليابان.. هؤلاء شهدوا نهاية الإمبراطورية | يروي هذا الفيلم تحول اليابان من مجتمع تقليدي مسالم إلى قوة عسكرية توسعية خلال الفترة من 1925 - 1945، كاشفا عن صعود القومية وتغلغل الفكر.. | ara | يكشف هذا الفيلم النقاب عن مرحلة مفصلية ومعقدة من تاريخ اليابان، حين تحوّل من مجتمع تقليدي يميل إلى السلم والعزلة، إلى قوة عسكرية توسعية لا تعرف التراجع. تمتد أحداث الفيلم بين عامي 1925 و1945، وهي فترة شهدت تغيّرات جذرية في البنية السياسية والاجتماعية والفكرية لليابان، حيث صعدت النزعة القومية، وتغلغلت الأيديولوجيا العسكرية في مفاصل الدولة، مما مهّد الطريق لغزو منشوريا، ثم التوسع في آسيا، وصولًا إلى الهجوم على بيرل هاربر. من خلال سرد بصري وتاريخي دقيق، يستعرض الفيلم كيف ساهمت التحولات الداخلية، من التعليم إلى الإعلام إلى الجيش، في تشكيل عقلية جماعية دفعت البلاد نحو الحرب، ويطرح تساؤلات عميقة حول الثمن الذي دفعه المجتمع الياباني نتيجة هذا التحول. |
| eng | Japan: Haola' Shahado Nihayat Al Embratorya | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | eng | This film lifts the veil on a complex period of regime hardening, where Japan transformed itself into a war machine from 1925 to 1945. | |||
| 01/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | كيسنجر | يغوص هذا الوثائقي في الإرث المعقد لهنري كيسنجر رحلة صعوده المذهلة إلى قمة السلطة، وتأثيره العميق على السياسة الخارجية الأميركية،.. | ara | يقدّم كيسنجر، وهو سيرة جديدة وثائقية صورة تحليلية حادة لهنري كيسنجر، ذلك الرجل الغامض ذو النفوذ الكبير الذي شغل أعلى المناصب في الدبلوماسية الأميركية. سواء اعتُبر شخصية مُحتفى بها أو مثار سخط، فإن تناقضاته تعكس التناقضات الكامنة في صميم السياسة الخارجية للولايات المتحدة خلال النصف الثاني من القرن العشرين، وهي الفترة التي أصبحت فيها أميركا القوة العظمى الوحيدة في العالم، لكنها كثيرًا ما اتّبعت سياسات تتعارض مع أعلى مبادئها المُعلَنة. وعندما توفي هنري كيسنجر في 29 نوفمبر 2023، خصّصت الصحف صفحات طويلة لنعْيه، وأشاد عشرات قادة العالم بإرثه. ومع ذلك، فإن مجرد ذكر اسمه كفيل بإثارة احتقار شديد لدى البعض أو احترام بالغ لدى آخرين. فمن طفولته في ألمانيا تحت حكم هتلر إلى سنواته كصيّاد للنازيين في جيش الولايات المتحدة، ومن صعوده السريع إلى أعلى درجات السياسة الخارجية الأميركية إلى تحوّله المفاجئ إلى أكثر العازبين شهرة في واشنطن، ظل كيسنجر مصدرًا دائمًا للدهشة والاهتمام. ومن خلال تتبّع حياته وصولاً إلى علاقته المعقّدة بالرئيس ريتشارد نيكسون وخلالها، تسعى هذه السيرة إلى فهم ما الذي دفعه بإصرار إلى طلب النفوذ. إنها قصة تناقضات عميقة عن هوس كيسنجر بتأمين الهيمنة الأميركية ومنع اندلاع حرب نووية واحتواء أعداء البلاد، بينما كان في الوقت نفسه ينسج علاقات مع ديكتاتوريين ويتسامح مع انتهاكات واسعة لحقوق الإنسان. |
| eng | Kissinger - Episode 4 | A new biography explores Henry Kissinger's complex legacy his rise to power, influence on United States foreign policy, and the contradictions that made him both admired and deeply controversial. | eng | Kissinger, a new biography that offers an incisive portrait of Henry Kissinger, the enigmatic powerbroker who served in the topmost echelons of American diplomacy. Whether celebrated or reviled, Kissinger's contradictions reflect those at the heart of America's foreign policy during the second half of the 20th century, a period in which America became the unchallenged superpower in the world yet often pursued policy at odds with its own highest ideals. When Henry Kissinger died on November 29, 2023, newspapers devoted pages to his obituary and scores of world leaders praised his legacy. Yet the mere mention of his name can elicit either seething contempt or reverent admiration. From his childhood in Hitler's Germany to his years as a Nazi hunter in the United States Army, from his swift rise to the highest rungs of American foreign policy to his surprising reign as Washington's most sought-after celebrity bachelor, Kissinger was a source of fascination. By examining his life up to and throughout his tortured relationship with President Richard Nixon, Kissinger endeavors to understand precisely what drove his relentless drive for power. It is a story of deep contradictions of Kissinger's obsession with securing American supremacy, staving off nuclear war, and checking the power of our enemies, even while consorting with dictators and tolerating widespread violation of human rights. | |||
| 01/05 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | تكشف مؤامرة البارود عن انتماء شكسبير الكاثوليكي، مما يهدد حياته وسمعة عائلته في زمن تُعد فيه الكاثوليكية خيانة للتاج. ومع تورط ابنته في.. | ara | تهدد مؤامرة البارود، التي هزّت إنجلترا في مطلع القرن السابع عشر، حياة ويليام شكسبير وإرثه الأدبي، حين تكشف عن سر دفين لطالما سعى لإخفائه: أن عائلته تنتمي إلى الطائفة الكاثوليكية، في وقت كانت فيه الكاثوليكية تُعتبر خيانة للتاج البريطاني، وتُقابل بالاضطهاد والملاحقة القانونية. هذا الكشف لا يهدد مكانته كمؤلف مسرحي فحسب، بل يضع سمعته وعائلته بأكملها في دائرة الخطر، خاصة بعد أن تتورط ابنته في تداعيات هذه الفضيحة، مما يزيد من تعقيد الموقف ويشعل القلق في قلبه. في خضم هذا التوتر السياسي والديني، يلجأ شكسبير إلى المسرح ليعبر عن مخاوفه ويعالج صراعاته الداخلية، فيكتب واحدة من أعظم مآسيه: "ماكبث". في هذه المسرحية، يستحضر عالمًا مظلمًا من الشك والدم والسلطة، حيث تتصارع الطموحات مع الضمير، وتتحول الرغبة في الحكم إلى لعنة. كانت "ماكبث" أكثر من مجرد عمل فني؛ كانت انعكاسًا لحالة شكسبير النفسية، وصراعه مع الخوف، والهوية، والولاء، ومحاولة لفهم العالم الذي بات يضيق عليه من كل جانب. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 3 | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallo | eng | Shakespeare's life and legacy is threatened when the Gunpowder Plot unearths a secret he has worked all his life to bury: his family are Catholics, traitors to the crown. When his daughter is implicated in the fallout, Shakespeare produces 'Macbeth'. | |||
| 01/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | الأطفال المؤثرون | في عالم المؤثرين، يقتحم الأطفال هذا المجال بدفع من آبائهم لأسباب مادية، مما يكشف لنا الجانب المظلم لهذه الصناعة غير المنظمة. من خلال.. | ara | وثائقي مثير يستعرض عالم المؤثرين الصغار وتأثير وسائل التواصل الاجتماعي على حياتهم. يستكشف الفيلم كيف تمكن الأطفال، الذين لا تتجاوز أعمارهم العشرة أعوام في الغالب، من كسب متابعين ضخم على الإنترنت، مؤثرين في مجالات مثل الموضة، والألعاب، واتجاهات الحياة اليومية. من خلال مقابلات مع العائلات، والخبراء، والمختصين في الصناعة، يسلط الوثائقي الضوء على العواقب المالية، والعاطفية، والاجتماعية لتحويل الأطفال إلى شخصيات عبر الإنترنت. كما يطرح أسئلة أخلاقية حول الخصوصية، والاستغلال، وآثار الشهرة طويلة المدى على هؤلاء الأطفال وهم يواجهون عالم الشهرة في سن ما زالوا فيه يتعلمون القراءة والكتابة. |
| eng | Al Atfal Al Mo'theron | In the influencer world, children are being pushed into the industry by their parents for financial gain, exposing the dark side of this unregulated field. This documentary raises critical questions about child image sales and | eng | "Kidfluencers" is a fascinating documentary that delves into the world of child influencers and the impact of social media on their lives. The film explores how young children, often under the age of 10, have gained massive followings online, influencing everything from fashion and toys to lifestyle trends. Through interviews with families, experts, and industry insiders, the documentary sheds light on the financial, emotional, and social consequences of turning children into online personalities. It also raises ethical questions about privacy, exploitation, and the long-term effects on these kids as they navigate fame at an age when most are just learning to read and write. | |||
| 01/05 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | في هذه الحلقة نتابع قصة فريق المفاوضين المتطوعين الذين تم تكليفهم بمهمة شديدة التعقيد: التفاوض من أجل إطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر المهام الإنسانية تعقيدًا وإثارة للتوتر: فريق من المفاوضين المتطوعين يواجه تحديًا شبه مستحيل، وهو التفاوض لإطلاق سراح 29 صيادًا اختطفهم قراصنة صوماليون في عرض البحر. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية الشاقة، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الحسابات اللوجستية الدقيقة، وسط ضغط الوقت والمخاطر المتزايدة التي تهدد حياة الرهائن في كل لحظة. من الاجتماعات السرية إلى الاتصالات المشحونة بالتوتر، نتابع كيف حاول الفريق بناء الثقة مع الخاطفين، وتوظيف كل مهارة تفاوضية ممكنة للوصول إلى اتفاق يضمن سلامة المختطفين. إنها رحلة تكشف عن الوجه الآخر للصراعات الحديثة، حيث لا تُحسم المعارك بالسلاح فقط، بل بالكلمة، الصبر، والذكاء. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 1 | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | eng | Meet the pro-bono team of hostage negotiators who were given the near-impossible task of negotiating the release of twenty-nine fisherman from Somali pirates. | |||
| 01/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق استثنائي من المفاوضين المكلفين بمهمة خطيرة لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان... | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أخطر المهام وأكثرها حساسية: فريق استثنائي من المفاوضين يواجه تحديًا غير مسبوق، وهو التفاوض لإطلاق سراح عائلة دبلوماسي جنوب أفريقي محتجزة تحت تهديد السلاح في تايوان. عملية الاختطاف نفذها أخطر مجرم في البلاد، مما جعل الموقف يتجاوز كونه أزمة إنسانية ليصبح قضية سياسية معقدة تهدد العلاقات الدولية. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه المهمة المحفوفة بالمخاطر، حيث تتداخل الاستراتيجيات النفسية مع الضغوط السياسية، في سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. من الاتصالات المشحونة بالتوتر إلى القرارات المصيرية التي اتخذت خلف الأبواب المغلقة، نتابع كيف استخدم الفريق كل مهارة تفاوضية ممكنة، مستعينًا بخبرات في علم النفس، إدارة الأزمات، والتكتيكات الأمنية، في محاولة لتفكيك شبكة التهديدات التي أحاطت بالموقف. إنها قصة عن الشجاعة، الذكاء، والقدرة على مواجهة المستحيل عندما تكون حياة الأبرياء على المحك. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 2 | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | eng | Meet the exceptional group tasked with negotiating the release of a South African diplomat's family being held hostage at gunpoint by Taiwan's most-wanted criminal. | |||
| 01/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتعرف على فريق الشرطة المكلف بالتفاوض لإطلاق سراح 27 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في سيدني. قام زوجان مسلحان.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات الإنسانية حساسية وتعقيدًا: احتجاز 27 شخصًا كرهائن داخل مكتب للرعاية الاجتماعية في قلب سيدني. زوجان مسلحان، مدفوعان بيأس عاطفي بعد فصل طفلهما عنهما، يقرران تحويل مأساتهما الشخصية إلى أزمة وطنية، مما يضع الشرطة أمام تحدٍ غير مسبوق. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق التفاوض على تحقيق توازن دقيق بين احتواء الموقف العاطفي وتجنب أي تصعيد دموي. نتابع كيف استخدم المفاوضون استراتيجيات نفسية معقدة، وحلولًا دبلوماسية مبتكرة، في محاولة لتهدئة التوترات وبناء الثقة مع الخاطفين، وسط ضغط الوقت والتهديدات المتزايدة. إنها قصة عن الذكاء، الصبر، والقدرة على إدارة الأزمات عندما تكون حياة الأبرياء على المحك، وتذكير بأن الكلمة قد تكون أقوى من الرصاص في مواجهة المواقف المستحيلة. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 3 | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | eng | Meet the police team tasked with negotiating the release of twenty-seven people taken hostage in a welfare office by an armed couple who want their baby back. | |||
| 01/05 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | المفاوضون | نتابع قصة المفاوضين التايلانديين الذين يعملون ضد الوقت في محاولة لإنقاذ 89 شخصًا تم احتجازهم كرهائن داخل سفارة ميانمار في بانكوك. قام.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج "المفاوضون"، نغوص في واحدة من أكثر الأزمات دموية وتعقيدًا في تاريخ المفاوضات: احتجاز 89 شخصًا كرهائن داخل سفارة ميانمار في قلب بانكوك. المتمردون المسلحون، مدفوعون بالغضب واليأس، يطلقون تهديدًا مرعبًا بقتل رهينة كل نصف ساعة إذا لم تُلبَّ مطالبهم، مما يحوّل الموقف إلى سباق مع الزمن لإنقاذ الأرواح. الوثائقي يكشف لنا كواليس هذه العملية المحفوفة بالمخاطر، حيث يعمل فريق المفاوضين التايلانديين على ابتكار استراتيجيات نفسية دقيقة، وبناء جسور الثقة وسط بحر من التوتر والتهديدات. نتابع كيف تداخلت التكتيكات الأمنية مع الحلول الدبلوماسية في محاولة لتفكيك الأزمة قبل أن تتحول إلى كارثة إنسانية. إنها قصة عن الشجاعة والذكاء في مواجهة المستحيل، وعن قوة الكلمة حين تصبح هي السلاح الوحيد أمام فوهات البنادق. |
| eng | Al Mufawedon - Episode 4 | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | eng | Meet the Thai negotiators who must stop the armed rebels who have seized eighty-nine people in the Myanmar embassy in Bangkok from killing hostages every half an hour. | |||
| 01/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | الأطفال المؤثرون | في عالم المؤثرين، يقتحم الأطفال هذا المجال بدفع من آبائهم لأسباب مادية، مما يكشف لنا الجانب المظلم لهذه الصناعة غير المنظمة. من خلال.. | ara | وثائقي مثير يستعرض عالم المؤثرين الصغار وتأثير وسائل التواصل الاجتماعي على حياتهم. يستكشف الفيلم كيف تمكن الأطفال، الذين لا تتجاوز أعمارهم العشرة أعوام في الغالب، من كسب متابعين ضخم على الإنترنت، مؤثرين في مجالات مثل الموضة، والألعاب، واتجاهات الحياة اليومية. من خلال مقابلات مع العائلات، والخبراء، والمختصين في الصناعة، يسلط الوثائقي الضوء على العواقب المالية، والعاطفية، والاجتماعية لتحويل الأطفال إلى شخصيات عبر الإنترنت. كما يطرح أسئلة أخلاقية حول الخصوصية، والاستغلال، وآثار الشهرة طويلة المدى على هؤلاء الأطفال وهم يواجهون عالم الشهرة في سن ما زالوا فيه يتعلمون القراءة والكتابة. |
| eng | Al Atfal Al Mo'theron | In the influencer world, children are being pushed into the industry by their parents for financial gain, exposing the dark side of this unregulated field. This documentary raises critical questions about child image sales and | eng | "Kidfluencers" is a fascinating documentary that delves into the world of child influencers and the impact of social media on their lives. The film explores how young children, often under the age of 10, have gained massive followings online, influencing everything from fashion and toys to lifestyle trends. Through interviews with families, experts, and industry insiders, the documentary sheds light on the financial, emotional, and social consequences of turning children into online personalities. It also raises ethical questions about privacy, exploitation, and the long-term effects on these kids as they navigate fame at an age when most are just learning to read and write. | |||
| 01/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 1 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 01/05 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | دماغنا يخدعنا | بين اختصارات ذهنية ذكية وخِدع خفية، يلعب دماغنا دورًا مزدوجًا؛ فبينما يسهّل فهم الواقع، يتحوّل اليوم إلى بوابة تُستغل للتلاعب بالعقول.. | ara | يبسّط دماغنا الواقع باستمرار، ما يفتح الباب أمام أنماط تفكير منطقية خاطئة تُعرف بالانحيازات المعرفية. هذه الآليات الحدسية تولّد أخطاء في الحكم تؤثر في السلوك الفردي والمجتمعي، وهو ما تحبّ استراتيجيات التسويق استغلاله، الأمر الذي يسهم في نشوء الأخبار الزائفة. تتجذّر في أدمغتنا مجموعة كبيرة من الانحيازات التي تقود إلى أخطاء في الإدراك والتقييم والتفسير. وفي الأصل، تتمثل وظيفتها في مساعدة الدماغ على توفير الوقت والطاقة عبر تطوير اختصارات ذهنية، كما تسهم في تسهيل تفاعلنا الاجتماعي. غير أنّ تعقيدات عالمنا الحديث جعلت هذه الحيلة الذهنية تنقلب أحيانًا ضدنا، إذ لم تعد بعض الآليات القديمة ملائمة لواقع حياتنا اليومية. فلا يتوقف التسويق والإعلان عن اللعب على هذه الانحيازات، ويستغلها المحتالون لمصالحهم، وتنتشر بفضلها الأخبار الكاذبة. من هنا، يصبح فهم كيفية عملها تحديًا حقيقيًا على المستويين الفردي والمجتمعي. |
| eng | Dimaghana Yakhda'na - Episode 2 | A concise exploration of how cognitive biases simplify our thinking yet distort judgment, fueling marketing manipulation, scams, and the spread of fake news in modern society. | eng | Our brain constantly simplifies reality, opening the door to false logical thought patterns called cognitive biases. These intuitive mechanisms create errors of judgment that affect individual and societal behaviors marketing loves to play with, thus giving birth to fake news. There is a multitude of biases anchored deep in our brain that leads to errors of perception, evaluation, interpretation... Originally, their function is to allow our brain to save time and energy by developing mental shortcuts. They also facilitate our sociability. In the complexity of our modern world though, this cerebral trick sometimes turns against us, and certain ancestral mechanisms are no longer adapted to the reality of our daily life. Marketing and advertising never stop playing with them; swindlers exploit them for their own benefit; fake news are spread thanks to them. Thus, a better understanding of how it works is a real individual and societal challenge. | |||
| 01/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الصغيرة ستراتفورد ليلاحق حلمه في أن يصبح كاتبا مسرحيا في لندن التي كانت آنذاك تنمو بسرعة وتغلي.. | ara | يترك ويليام شكسبير بلدته الريفية الهادئة ستراتفورد أبون آفون، مدفوعًا بشغفه العميق بالكلمة المكتوبة وطموحه الجامح لأن يصبح كاتبًا مسرحيًا مرموقًا. يتوجه إلى لندن، العاصمة التي كانت آنذاك تشهد نموًا متسارعًا وتحولًا ثقافيًا واجتماعيًا كبيرًا، حيث تغلي شوارعها بالحركة وتضج أحياؤها بالمخاطر والفرص على حد سواء. في زمن كانت فيه المسارح العامة تمثل الحداثة المتوهجة ومركزًا للجدل والتجديد، يبدأ شكسبير رحلته من القاع، دون مال أو شهرة، متحديًا عالمًا أدبيًا ومسرحيًا مليئًا بالتنافس والصراع، حيث لا مكان فيه إلا للأقوياء والمبدعين. وبينما كانت لندن تفتح ذراعيها للمغامرين، كان عليه أن يثبت نفسه وسط نخبة من الكتاب والممثلين، وأن يواجه القيود الاجتماعية والرقابة الأخلاقية والدينية التي كانت تفرضها السلطات على الأعمال المسرحية. ومع كل تحدٍ، كان شكسبير يخطو خطوة جديدة نحو المجد، مستلهمًا من الحياة حوله شخصياته الخالدة، ومحولًا تجاربه الشخصية إلى أعمال أدبية خلدها التاريخ. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 1 | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins | eng | William Shakespeare leaves the small rural town of Stratford to pursue his dreams of becoming a playwright in the dangerous, growing metropolis of London. Public theatre is red-hot modernity, and Shakespeare begins his journey at the very bottom. | |||
| 01/05 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | شكسبير العبقري | في سن الثلاثين، يحقق شكسبير نجاحًا كبيرًا بانضمامه إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، حيث تتدفق عليه الأموال ويكرّس نفسه بالكامل للكتابة.. | ara | في سن الثلاثين، يقف ويليام شكسبير على قمة مجده الأدبي، وقد أصبح اسمه يتردد في أوساط المسرح الإنجليزي كواحد من ألمع الكتّاب وأكثرهم تأثيرًا. بعد سنوات من الكفاح والتجارب، ينضم إلى فرقة "رجال اللورد تشامبرلين"، وهي الفرقة المسرحية الأكثر شهرة ونفوذًا في إنجلترا آنذاك، والتي كانت تحظى برعاية ملكية وتقدم عروضها أمام النخبة والجمهور على حد سواء. ومع هذا الإنجاز الكبير، تبدأ الأموال تتدفق عليه، ويجد نفسه أخيرًا في موقع يتيح له أن يعيش من كتاباته، وأن يكرّس وقته بالكامل للإبداع المسرحي. لكن النجاح لم يكن هدفه الوحيد؛ فشكسبير كان يحمل في قلبه رغبة عميقة في استعادة سمعة عائلته التي تضررت بسبب مشاكل مالية واجتماعية في الماضي، خاصة بعد أن فقد والده مكانته في المجتمع المحلي. مدفوعًا بهذا الدافع الشخصي، يضاعف شكسبير جهوده ويعمل بإصرار لا يلين، يكتب بلا توقف، ويعيد صياغة أعماله بدقة، ويستمد من الحياة حوله شخصياته وأحداثه، ليخلق مسرحيات تتجاوز الزمان والمكان. كان يرى في كل عمل جديد فرصة لإثبات نفسه، ليس فقط ككاتب موهوب، بل كابن بار يسعى لرد الاعتبار لعائلته، وكرجل طموح يريد أن يترك أثرًا خالدًا في تاريخ الأدب والمسرح العالمي. |
| eng | Shakespeare Al Abqari - Episode 2 | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespe | eng | A 30-year-old Shakespeare is at the top of his game: he's got a job at England's best theatre company, the Lord Chamberlain's Men, and the money is rolling in. Determined to restore his family's reputation, Shakespeare works harder than ever. | |||
| 01/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | علم المتفجرات | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء.. | ara | قبل أكثر من ألف عام، اكتشف الصينيون سرًا سيشعل ثورة علمية وتقنية لا تنتهي. من ساحات المعارك إلى شاشات السينما، ومن إنقاذ الأرواح إلى بناء المستقبل يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة مشوقة عبر عالم المتفجرات، حيث تتحول الانفجارات إلى أدوات للابتكار. |
| eng | Elm Al Motafajerat | Explosives an invention that dates back a thousand years ago. They have always been used for killing and destruction. However, they can do much better than that. They can save lives and take us to the stars. | eng | Over 1,000 years ago, the Chinese made a discovery that changed the world. This science documentary takes us on an action-fueled rocket ride through the world of dynamite, TNT, and Semtex. From mini-blasts that protect drivers in accidents, to special effects in the cinema, to the highly complicated blasting of a high-rise building: there are many more bangs in our everyday lives than we think. Our modern life is unthinkable without explosives: Material for new roads or railways is extracted from quarries by blasting. Airbags inflate in fractions of a second and save lives thanks to tiny detonators. There are even systems in cars to protect pedestrians in accidents, cushioning the impact on the bonnet. In the USA, researchers are using explosives to create new substances and nanoparticles that could revolutionize technology. They are extremely hard, heat-resistant, and conduct electricity excellently. With the help of these nanoparticles, more powerful electronic components can be produced and, for example, the charging times of batteries can be significantly reduced. These super materials are only created by the high pressures and temperatures during detonation. | |||
| 01/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | جزر الكناري.. حياة معلقة | يلجأ سكان جزر الكناري إلى الابتكار والبترول لتأمين المياه وسط موجات الجفاف الشبيهة بالصحراء. ومع ندرة الأمطار وتزايد الطلب، تتشكل.. | ara | يبتكر سكان جزر الكناري حلولًا لتأمين المياه وسط موجات الجفاف المتكررة والطلب المتزايد. فمع ندرة الموارد المائية ومستويات الأمطار التي تشبه المناطق الصحراوية، لم يعتبر سكان هذه الجزر الماء يومًا موردًا مضمونًا، بل اضطروا دائمًا إلى إظهار قدر كبير من الإبداع في الوصول إلى هذا العنصر الحيوي. ومع استمرار الجفاف وتزايد الاحتياجات، يجد السكان أنفسهم مجددًا مضطرين للتكيف والاعتماد على البترول للحصول على المياه العذبة. فكيف ينظر هؤلاء المواطنون الأوروبيون إلى علاقتهم بهذه الثروة الثمينة؟ وكيف ينظمون حياتهم لضمان استمرارها على هذه الجزر القاحلة؟ |
| eng | Juzur Al Canary.. Hayat Mo'alaqa | Canary Islanders turn to innovation and petroleum to secure water amid desert-like droughts. With rainfall scarce and demands rising, their bond with water is shaped by resilience and necessity. | eng | Canary Islanders innovate to secure water amidst recurring droughts and demands. With scarce water resources and rainfall levels comparable to desert areas, the inhabitants of the Canary Islands have never considered water as a guaranteed commodity and have always had to demonstrate ingenuity in accessing this vital resource. However, recurring droughts and growing demands are once again forcing the islanders to adapt and rely on petroleum to access freshwater. How do these European citizens perceive their relationship with this precious good, and how do they organize themselves to ensure the continuity of life on these arid islets? | |||
| 01/05 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | الصين..الطفرة التكنولوجية | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا. اكتشف ما في داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين.. | ara | في غضون عقود قليلة، تحولت الصين إلى قوة عظمى في مجال العلوم والتكنولوجيا، مما غير مجرى الاقتصاد العالمي. يستعرض هذا الوثائقي ما يدور داخل الشركات والمختبرات التقنية الرائدة في الصين، حيث يتم ابتكار تقنيات وحلول جديدة بكل ما يخطر على البال. يكشف الفيلم عن العوامل التي تقف وراء الصعود السريع للصين في هذا المجال، سواء من خلال الاستثمار الكبير في البحث والتطوير أو البيئة التنظيمية التي تدعم الابتكار. كما يتناول الوثائقي تأثير هذا التحول على الاقتصاد العالمي، وكيف سيعيد تشكيل المنافسة بين القوى الكبرى ويغير موازين القوى الاقتصادية. |
| eng | Al Sien.. Al Tafra Al Technologia | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. | eng | This documentary explores China's evolution from historical innovation to a modern tech powerhouse, examining the impact of new technologies like 5G on society and manufacturing processes. |