Scan date : 15/02/2026 01:52
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 14/02 | 00h31>01h27 | (0x00) ? | ara | لعنة السكّر | يكشف هذا العمل كيف غذّى إدمان البشر للسكر عبر القرون حملات الغزو والاستعمار والعبودية والعمل القسري حول العالم. كما يوضح كيف أسهم هذا.. | ara | ما ثمن إدماننا للسكر؟ على مدى خمسة قرون، شكّل هذا المنتج قوة دافعة في تاريخ البشرية. فمتعة مذاقه وأرباح تجارته برّرت أسوأ الممارسات: الغزو، والاستعمار، والعبودية، والعمل القسري. ومن أوروبا إلى جزر الكاريبي والأمريكتين والمحيط الهندي، يكشف الجزء الأول من هذا التحقيق التاريخي الوجه المظلم لـ"الذهب الأبيض"، من زمن كريستوفر كولومبوس وحتى مطلع القرن العشرين، باحثًا في جذور هذا الإدمان العالمي. ولا يمكن رواية تاريخ غزو الأمريكتين دون ذكر السكر، كما لا يمكن سرد تاريخ السكر دون التطرق إلى تجارة العبيد الثلاثية والاستعمار. فهذا المنتج الفاخر، الذي تحوّل لاحقًا إلى عنصر أساسي في المطبخ الأوروبي، هو قصة نجاح عالمية مدمرة. فمنذ بدايات الاستعمار في القرن الخامس عشر وصولًا إلى الثورة الصناعية في القرن التاسع عشر، أسهم السكر في ازدهار أوروبا على حساب استعباد شعوب الأمريكتين الأصليين، ثم على نطاق واسع، الرجال والنساء من أفريقيا. ومع أن إلغاء العبودية تدريجيًا خلال القرن التاسع عشر أضعف هذه الصناعة المربحة، إلا أنها صمدت وابتكرت أشكالًا جديدة من الاستعباد. ومنذ نشأته، أعاد اقتصاد السكر اختراع نفسه باستمرار. وبحلول نهاية القرن التاسع عشر، كان هذا القطاع يعيش ذروته، وقد أصبح مصيره مرتبطًا بالقوة العالمية الصاعدة آنذاك: الولايات المتحدة. |
| 15/02 | 00h00>00h29 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تكشف هذه الحلقة الروابط التاريخية بين الصرع والتلبس الشيطاني، وجهود رسم الخرائط الدماغية المبكرة، وتطور علاجات مرض باركنسون. كما نلقي.. | ara | في هذه الحلقة، نغوص في أعماق التاريخ الطبي لنكشف الروابط المدهشة بين الصرع ومفاهيم التلبس الشيطاني التي سادت لقرون، حيث كان يُنظر إلى النوبات العصبية على أنها علامات مسّ خارق أو قوى غيبية. نتابع كيف ساهمت هذه المفاهيم الخاطئة في تأخير الفهم العلمي للصرع، قبل أن تبدأ محاولات رسم الخرائط الدماغية في إحداث ثورة في علم الأعصاب، واضعة الأسس الأولى لفهم النشاط الكهربائي في الدماغ. كما نسلّط الضوء على تطور علاجات مرض باركنسون، من العلاجات البدائية التي كانت تركز على التخفيف من الأعراض، إلى التقنيات الحديثة التي تشمل التحفيز العميق للدماغ والعلاجات الجينية الواعدة. وبين الماضي والحاضر، نفتح نافذة على المستقبل، حيث يعمل العلماء على تطوير أدوات ذكية، وزرعات عصبية، وواجهات دماغ-حاسوب قد تغيّر جذريًا طريقة تعاملنا مع أمراض الجهاز العصبي. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تحوّل الخوف من المجهول إلى فهم دقيق، وكيف أصبح الدماغ البشري، بكل تعقيداته، مجالًا مفتوحًا للابتكار والأمل. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 1 | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possib | eng | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possibilities in the field of neurology. | |||
| 15/02 | 01h29>02h26 | (0x00) ? | ara | لعنة السكّر | يكشف هذا العمل كيف غذّى إدمان البشر للسكر عبر القرون حملات الغزو والاستعمار والعبودية والعمل القسري حول العالم. كما يوضح كيف أسهم هذا.. | ara | ما ثمن إدماننا للسكر؟ على مدى خمسة قرون، شكّل هذا المنتج قوة دافعة في تاريخ البشرية. فمتعة مذاقه وأرباح تجارته برّرت أسوأ الممارسات: الغزو، والاستعمار، والعبودية، والعمل القسري. ومن أوروبا إلى جزر الكاريبي والأمريكتين والمحيط الهندي، يكشف الجزء الأول من هذا التحقيق التاريخي الوجه المظلم لـ"الذهب الأبيض"، من زمن كريستوفر كولومبوس وحتى مطلع القرن العشرين، باحثًا في جذور هذا الإدمان العالمي. ولا يمكن رواية تاريخ غزو الأمريكتين دون ذكر السكر، كما لا يمكن سرد تاريخ السكر دون التطرق إلى تجارة العبيد الثلاثية والاستعمار. فهذا المنتج الفاخر، الذي تحوّل لاحقًا إلى عنصر أساسي في المطبخ الأوروبي، هو قصة نجاح عالمية مدمرة. فمنذ بدايات الاستعمار في القرن الخامس عشر وصولًا إلى الثورة الصناعية في القرن التاسع عشر، أسهم السكر في ازدهار أوروبا على حساب استعباد شعوب الأمريكتين الأصليين، ثم على نطاق واسع، الرجال والنساء من أفريقيا. ومع أن إلغاء العبودية تدريجيًا خلال القرن التاسع عشر أضعف هذه الصناعة المربحة، إلا أنها صمدت وابتكرت أشكالًا جديدة من الاستعباد. ومنذ نشأته، أعاد اقتصاد السكر اختراع نفسه باستمرار. وبحلول نهاية القرن التاسع عشر، كان هذا القطاع يعيش ذروته، وقد أصبح مصيره مرتبطًا بالقوة العالمية الصاعدة آنذاك: الولايات المتحدة. |
| 15/02 | 02h27>03h32 | (0x00) ? | ara | هاييتي فدية الاستقلال | يكشف هذا الفيلم كيف تلت استقلال هايتي فدية فرنسية قاسية أغرقت البلاد في ديون امتدت عبر أجيال. كما يستعرض الأثر المستمر لهذا العبء غير.. | ara | يكشف هذا الفيلم كيف تلت استقلال هايتي فدية فرنسية قاسية أغرقت البلاد في ديون امتدت عبر أجيال. كما يستعرض الأثر المستمر لهذا العبء غير العادل على معاناة هايتي الاقتصادية والاجتماعية حتى اليوم. |
| eng | Haiti Fidiyat Al Istiqlal | This film reveals how Haiti's independence was followed by a devastating French indemnity that plunged the nation into generations of debt. It explores the lasting impact of this unjust burden on Haiti's ongoing economic an | eng | This film reveals how Haiti's independence was followed by a devastating French indemnity that plunged the nation into generations of debt. It explores the lasting impact of this unjust burden on Haiti's ongoing economic and social hardships. | |||
| 15/02 | 03h34>04h30 | (0x00) ? | ara | شابلن درب الصمت | رحلة وثائقية آسرة تكشف، بصوت شابلن نفسه، الصراع الدرامي الذي خاضه عبقري السينما وهو يواجه لحظة تحوّل مفصلية بين صمت الماضي وسلطة الصوت.. | ara | الفيلم الوثائقي الجديد الذي أعدّه الفريق الحائز على جائزة إيمي، والذي قدّم سابقًا فيلم Kubrick by Kubrick، يعتمد على تسجيلات صوتية حصرية لتشارلي شابلن نفسه. يأخذنا الوثائقي في رحلة عبر أواخر عشرينيات القرن الماضي، الفترة التي بلغ فيها الفيلم الصامت ذروته، قبل ظهور الصوت الذي قلب عالم السينما رأسًا على عقب. هذا التحوّل، الذي تجسّد لاحقًا في فيلم شابلن Modern Times عام 1936، مثّل نهاية عصر السينما الصامتة وبداية حقبة جديدة في صناعة الأفلام. من خلال العودة إلى عام 1928، يستعرض الوثائقي التحديات التي واجهها شابلن وغيره من نجوم السينما الصامتة أثناء محاولتهم التأقلم مع ظهور الصوت بعد النجاح الساحق لفيلم The Jazz Singer. وفي عام 1932، وبعد جولة عالمية استمرت 18 شهرًا، بدأ شابلن يتساءل عن دور السينما في عالم يتغير بسرعة مذهلة. وفي النهاية، اتخذ قرارًا استثنائيًا: أن يبقي Modern Times فيلمًا صامتًا، مع استخدام المؤثرات الصوتية فقط، في محاولة للتوفيق بين إرثه الفني والتطور التقني الجديد. ورغم الضغوط الهائلة التي فرضها العصر، بقي إرث شابلن حاضرًا بقوة. ويقدم الوثائقي نظرة عميقة على هذه المرحلة المفصلية، التي لم تغيّر صناعة السينما فحسب، بل المجتمع أيضًا. |
| eng | Chaplin Derb Al Samt | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. | eng | The new documentary crafted by the Emmy Award-winning team behind Kubrick by Kubrick, featuring exclusive audio archives of Chaplin himself. The documentary takes us on a journey through the late 1920s, the peak of silent films, and the disruptive introduction of sound. This transition, exemplified by Chaplin's Modern Times in 1936, marked the end of silent cinema and the dawn of a new filmmaking era. A flashback to 1928 reveals the struggles faced by Chaplin and other silent film stars as they attempted to adapt to sound in the wake of The Jazz Singer. In 1932, after a 18-month global tour, Chaplin questioned the role of cinema in a rapidly changing world. He ultimately decided to keep Modern Times silent, embracing sound effects to adapt to evolving cinematic technology. Despite the pressures of the era, Chaplin's legacy endures, and Chaplin's Modern Times: The Path of Silence offers a glimpse into this transformative period, both in cinema and society. | |||
| 15/02 | 04h32>05h15 | (0x00) ? | ara | أكبر عمليات السطو في التاريخ مع بيرس بروسنان | يتسلل لصوص طموحون عبر نفق تحت الأرض وصولًا إلى خزنة فرع بنك لويدز في لندن، لكن الأمور تأخذ منعطفًا غير متوقع عندما يلتقط هاوٍ للبث.. | ara | في واحدة من أكثر عمليات السرقة جرأة في تاريخ لندن، يتسلل مجموعة من اللصوص الطموحين عبر نفق محفور بدقة تحت الأرض، ليصلوا إلى خزنة فرع بنك لويدز في شارع بيكر ستريت. العملية كانت مخططة بعناية، حيث تجنبوا أنظمة الإنذار التقليدية واخترقوا قلب البنك من الأسفل، في مشهد أشبه بأفلام الجريمة. لكن ما لم يكن في الحسبان، أن هاويًا للبث الإذاعي كان يلتقط إشارات عبر جهازه، ليصادف محادثات مشبوهة عبر أجهزة الووكي توكي. هذا الاكتشاف العفوي يضعه في قلب مطاردة مثيرة بين اللصوص وشرطة سكوتلانديارد، حيث يتحول من مراقب عادي إلى عنصر حاسم في كشف الجريمة. توثق الحلقة القصة الحقيقية بأسلوب مشوّق، ويكشف تفاصيل عملية السرقة، والتقنيات المستخدمة، وردود فعل السلطات، في مواجهة بين الذكاء الإجرامي والتكنولوجيا، وبين الجرأة والعدالة. |
| eng | Akbar Amaleyat Al Sato Fi Al Tarikh - Episode 6 | Enterprising thieves tunnel underneath and up into the vault of a Lloyds Bank branch in London; when an amateur radio enthusiast intercepts their walkie-talkie chatter, they find themselves in a high-s | eng | Enterprising thieves tunnel underneath and up into the vault of a Lloyds Bank branch in London; when an amateur radio enthusiast intercepts their walkie-talkie chatter, they find themselves in a high-stakes cat-and-mouse game with Scotland Yard. | |||
| 15/02 | 05h16>06h00 | (0x00) ? | ara | أكبر عمليات السطو في التاريخ مع بيرس بروسنان | يتنكر لصّان في زيّ رجال شرطة مزيفين ويتمكنان من سرقة أعمال فنية عالمية تُقدّر قيمتها بنصف مليار دولار من أحد متاحف بوسطن. وعلى الرغم من أن.. | ara | في واحدة من أكثر عمليات السرقة إثارة وغموضًا، يتنكر لصّان في زيّ رجال شرطة مزيفين ويتمكنان من اقتحام أحد أشهر متاحف مدينة بوسطن وسرقة أعمال فنية عالمية تُقدّر قيمتها بنصف مليار دولار، في عملية لا تزال تُثير الجدل حتى اليوم. لم تكن السرقة مجرد جريمة منظمة، بل كانت تنفيذًا دقيقًا لخطة جريئة استغلت الثقة في زيّ الشرطة، مما سمح لهما بالدخول والخروج دون إثارة الشكوك. وعلى الرغم من مرور سنوات على الحادثة، لا تزال اللوحات الفنية مفقودة، ولم يُعثر عليها حتى الآن. لكن ما يزيد الغموض تعقيدًا هو أن العديد من المشتبه بهم في القضية عُثر عليهم مقتولين في ظروف غامضة، ما فتح الباب أمام نظريات متعددة حول تورط عصابات دولية أو تصفية حسابات داخلية. هذه القصة ليست مجرد سرقة فنية، بل لغز حقيقي يجمع بين الفن، والخداع، والجريمة، ويطرح تساؤلات عميقة حول الأمن الثقافي، وقيمة التراث الإنساني، وحدود العدالة. |
| eng | Akbar Amaleyat Al Sato Fi Al Tarikh - Episode 7 | Two thieves dressed as fake cops make off with a half-billion dollars' worth of world-class artwork from a Boston museum; although the paintings are still missing, numerous suspects turn up dead. | eng | Two thieves dressed as fake cops make off with a half-billion dollars' worth of world-class artwork from a Boston museum; although the paintings are still missing, numerous suspects turn up dead. | |||
| 15/02 | 06h02>06h45 | (0x00) ? | ara | أكبر عمليات السطو في التاريخ مع بيرس بروسنان | مجموعة من اللصوص تخاطر بحياتها لسرقة جواهر لا تُقدّر بثمن من متحف التاريخ الطبيعي الأمريكي؛ خطتهم الجريئة تتضمن الزحف على حافة المتحف.. | ara | مجموعة من اللصوص تخاطر بحياتها لسرقة جواهر لا تُقدّر بثمن من متحف التاريخ الطبيعي الأمريكي؛ خطتهم الجريئة تتضمن الزحف على حافة المتحف على ارتفاع 125 قدمًا فوق شوارع مانهاتن. |
| eng | Akbar Amaleyat Al Sato Fi Al Tarikh - Episode 8 | A trio of thieves is willing to risk their lives to steal the priceless jewels at the American Museum of Natural History; their bold plan has them creeping along the museum ledge, 125 feet above the st | eng | A trio of thieves is willing to risk their lives to steal the priceless jewels at the American Museum of Natural History; their bold plan has them creeping along the museum ledge, 125 feet above the streets of Manhattan. | |||
| 15/02 | 06h47>07h37 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل استثنائي مر بتجربة غير مألوفة؛ فبعد أن استيقظ من غيبوبة طويلة، بدأ دماغه في إنتاج سلسلة من الأكاذيب التي كان.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل استثنائي مرّ بتجربة غير مألوفة؛ فبعد أن استيقظ من غيبوبة طويلة، بدأ دماغه في إنتاج سلسلة من الأكاذيب التي كان يرويها بثقة وكأنها حقائق. لم يكن يكذب عن قصد، بل كان يعاني من حالة عصبية تُعرف باسم الاختلاق المرضي (confabulation)، حيث يملأ الدماغ الفجوات في الذاكرة بمعلومات غير صحيحة دون وعي منه. هذه الحالة تسلط الضوء على مدى تعقيد عمل الدماغ البشري، وتطرح أسئلة عميقة حول طبيعة الحقيقة والوعي، وتكشف كيف يمكن للدماغ أن يعيد تشكيل الواقع عندما تتعرض وظائفه للخلل. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 1 | Dr Jack Lewis meets an incredible man who woke from a coma to find his brain producing a string of lies. He was confabulating. | eng | Dr Jack Lewis meets an incredible man who woke from a coma to find his brain producing a string of lies. He was confabulating. | |||
| 15/02 | 07h39>08h30 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | الدكتور جاك يلتقي بماثيو آدامز، مغامر لا يخشى المخاطر، ويشارك في اختبارات بجامعة كامبريدج. يسعى الدكتور جاك لمعرفة ما إذا كان دماغ ماثيو.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بماثيو آدامز، شاب مغامر يتحدى المخاطر في حياته اليومية، ويُعرف بجرأته في اتخاذ قرارات قد يتجنبها الكثيرون. في إطار بحث علمي يُجرى في جامعة كامبريدج، يشارك ماثيو في سلسلة من الاختبارات المصممة لفهم كيفية عمل دماغ الأشخاص الذين يميلون إلى خوض المخاطر. يسعى الدكتور جاك من خلال هذه التجربة إلى اكتشاف ما إذا كان دماغ ماثيو يختلف وظيفيًا أو بنيويًا عن دماغ شخص أكثر تحفظًا، لا يميل إلى المجازفة. هذا اللقاء يفتح الباب أمام تساؤلات مثيرة حول العلاقة بين السلوك العصبي والمخاطرة، وكيف يمكن للدماغ أن يشكل شخصيتنا وقراراتنا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 2 | Dr Jack meets extreme risk taker Matthew Adams. Matthew participates in tests at the University of Cambridge and Dr Jack wants to know if Matthew has a different brain from his non-risking self. | eng | Dr Jack meets extreme risk taker Matthew Adams. Matthew participates in tests at the University of Cambridge and Dr Jack wants to know if Matthew has a different brain from his non-risking self. | |||
| 15/02 | 08h33>09h27 | (0x00) ? | ara | 75 عاماً في حلف الناتو | ara | يقدّم الفيلم قراءة مكثّفة لتحديات الناتو بعد استنزاف عوائد السلام وعودة الصراع مع روسيا، مسلّطًا الضوء على اختبار وحدة الحلف وقدرته على التكيف. كما يستعرض تحوّله منذ الحرب الباردة حتى اليوم، وسط خلافات داخلية وصراع على تحديد دوره في عالم متغيّر. | |
| eng | 75 A'man Fi Helf El NATO | The peace dividend after the end of the Cold War has been used up. In the 75th year of its existence, NATO and its member countries are undergoing a profound self-discovery. | eng | The peace dividend after the end of the Cold War has been used up. In the 75th year of its existence, NATO and its member countries are undergoing a profound self-discovery. The confrontation with Russia, which had been looming since 2014 at the latest has turned into open hostility with the Russian war of aggression against Ukraine in February 2022. The film recounts the balance of the military alliance, which has undergone massive changes since the fall of the Iron Curtain. Is the alliance prepared to defend itself and, above all, how stable is it in the face of the very different interests of its members? | |||
| 15/02 | 09h32>10h19 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | مجموعة من الروّاد الجريئين، من بينهم فورد ودورانت وكرايسلر، يخوضون صراعًا للسيطرة على صناعة السيارات الناشئة. منافستهم الشرسة تشعل ثورة.. | ara | كانت البلاد على وشك أن تشهد تحولًا جذريًا غير مسبوق، تقوده آلة ثورية جديدة ستغيّر وجه أميركا بطرق لم يكن أحد قادرًا على تصورها في بدايات القرن العشرين. لم تكن السيارة مجرد وسيلة نقل، بل كانت شرارةً أطلقت موجة من الابتكار، وفتحت الباب أمام عصر صناعي جديد أعاد تشكيل المدن، والاقتصاد، وطريقة عيش الناس. وفي قلب هذا التحول، وقف عدد من الرجال المهووسين بالطموح، مستعدين لخوض معركة شرسة للسيطرة على هذه الصناعة الوليدة. هؤلاء الروّاد هنري فورد، إخوة دودج، ويليام دورانت، ووالتر كرايسلر لم يكونوا مجرد رجال أعمال، بل مغامرين رفعوا سقف المخاطرة إلى مستويات خيالية. كل منهم كان يحمل رؤية مختلفة لسيارة المستقبل. فورد حلم بسيارة في متناول كل مواطن عادي. إخوة دودج أرادوا بناء مركبات أقوى وأكثر صلابة. دورانت، الرجل الذي لا يعرف المستحيل، سعى لتأسيس شركة عملاقة عبر دمج العلامات التجارية معًا تحت مظلة واحدة. أما كرايسلر، فكان يطارد الكمال الهندسي بلا توقف. هذه الطموحات المتضاربة أشعلت بينهم صراعًا غير معلن من أجل الهيمنة. كانوا يسابقون الزمن، ويخاطرون بثرواتهم، ويتحدّون حدود التكنولوجيا بلا تردد. في مصانعهم، كانت الماكينات تصرخ، والعمال يعملون ليلًا ونهارًا، بينما تتسابق شركاتهم نحو إنتاج مركبات أسرع، أرخص، أكثر أمانًا، وأوسع انتشارًا. ومع مرور الوقت، لم تعد هذه الهياكل المعدنية مجرّد منتجات جديدة، بل أصبحت رمزًا للحرية الشخصية، وللحلم الأميركي المتجدد. التحالفات كانت تُعقد ثم تنهار، والابتكارات كانت تولد ثم تندثر، لكن شيئًا واحدًا بقي ثابتًا: العزيمة الحارقة للسيطرة على ثورة النقل الحديثة. وبفضل جرأتهم، أسّس هؤلاء الرجال اللبنات الأولى لقيام بعض من أضخم وأقوى الإمبراطوريات الصناعية في تاريخ الولايات المتحدة. تحوّلت الشركات التي بنوها فورد، جنرال موتورز، كرايسلر، ودودج إلى مؤسسات عملاقة، لم تكتفِ بتغيير سوق السيارات، بل أثرت على الاقتصاد الأميركي والعالمي لعقود، وأصبحت جزءًا لا يتجزأ من الهوية الوطنية الأميركية. كانت رحلة محفوفة بالمخاطر، مليئة بالانتصارات المدوية والإخفاقات المؤلمة، لكنها صنعت عالمًا جديدًا بالكامل. إنها قصة معركة بين العبقرية والطموح والجرأة، معركة وضعت الأسس لثورة استمرت لأكثر من قرن، وما زالت آثارها واضحة على الطرقات حتى يومنا هذا. |
| eng | Sayarat America - Episode 1 | A group of bold visionaries, including Ford, Durant, and Chrysler, battle to control the emerging auto industry. Their fierce rivalry sparks a transportation revolution and shapes America's corporate future. | eng | A new and revolutionary machine--the automobile--is set to transform the country in unimaginable ways, as a handful of young visionaries prepare to ruthlessly battle for control of the new industry. Men like Henry Ford, the Dodge Brothers, William Durant, and Walter Chrysler risk their livelihoods as they fight to bring a revolution in transportation to the masses. Their struggle for supremacy will lay the groundwork for some of the largest and most influential corporate empires in American history. | |||
| 15/02 | 10h22>11h10 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | مجموعة من الروّاد الجريئين، من بينهم فورد ودورانت وكرايسلر، يخوضون صراعًا للسيطرة على صناعة السيارات الناشئة. منافستهم الشرسة تشعل ثورة.. | ara | مجموعة من الروّاد الجريئين، من بينهم فورد ودورانت وكرايسلر، يخوضون صراعًا للسيطرة على صناعة السيارات الناشئة. منافستهم الشرسة تشعل ثورة في عالم النقل وتشكّل ملامح مستقبل الشركات الكبرى في أميركا. |
| eng | Sayarat America - Episode 2 | A group of bold visionaries, including Ford, Durant, and Chrysler, battle to control the emerging auto industry. Their fierce rivalry sparks a transportation revolution and shapes America's corporate future. | eng | A new and revolutionary machine--the automobile--is set to transform the country in unimaginable ways, as a handful of young visionaries prepare to ruthlessly battle for control of the new industry. Men like Henry Ford, the Dodge Brothers, William Durant, and Walter Chrysler risk their livelihoods as they fight to bring a revolution in transportation to the masses. Their struggle for supremacy will lay the groundwork for some of the largest and most influential corporate empires in American history. | |||
| 15/02 | 11h13>11h57 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | في غضون 20 عامًا فقط، أعادت السيارات تشكيل أميركا من تعبيد الطرق وتوسّع المدن، إلى دعم نمو الطبقة الوسطى. وبينما تهيمن فورد وجنرال موتورز.. | ara | في غضون عقدين فقط، غيّرت السيارة وجه الولايات المتحدة بشكل جذري وبوتيرة لم يشهدها البلد من قبل. فمع بدايات القرن العشرين، بدأت شبكة الطرق بالتوسع من الساحل إلى الساحل، ليس فقط كمسارات تربط المدن، بل كبنية تحتية جديدة أعادت تشكيل التخطيط العمراني بأكمله. اتسعت الشوارع، وتحوّلت مراكز المدن لتستوعب حركة المركبات المتزايدة، وظهرت الضواحي الحديثة التي أتاحتها سهولة التنقل، مما غيّر أنماط المعيشة والعمل والترفيه. وفي ظل هذه التحولات، ترسخت ثقافة أميركية جديدة محورها الحرية على الطريق، حيث أصبحت السيارة رمزاً للاستقلال والقدرة على استكشاف البلاد بلا قيود. ازدهر قطاع التصنيع على نحو غير مسبوق بفضل الابتكارات في خطوط الإنتاج الكمي، التي تُوجت بأسلوب هنري فورد الثوري في التصنيع المتسلسل، ما أدى إلى خفض التكلفة وزيادة الإنتاج وتحسين الأجور. هذا التطور لم يعزّز فقط مكانة الولايات المتحدة كقوة صناعية، بل أسهم أيضاً في اتساع الطبقة الوسطى وتعاظم قدرتها الشرائية، مما رفع الطلب على السيارات وساهم في بناء اقتصاد استهلاكي جديد. ومع صعود ثلاث شركات كبرى فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر التي عُرفت لاحقاً باسم "الكبار الثلاثة"، اشتعلت منافسة شرسة على ترسيخ النفوذ وقيادة السوق. تسابق الجميع على تقديم تصاميم مبتكرة، ومحركات أقوى، وتقنيات أكثر تطوراً، في سباق لا يرحم لتحديد شكل مستقبل النقل الأميركي. ومع دخول هذه الشركات في صراع محموم على الكفاءة والجاذبية والجودة، تحول القطاع إلى قوة دافعة لإعادة تعريف الحلم الأميركي، وإعادة تشكيل علاقة المواطن بالوقت والمسافة والمكان، في رحلة تحوّل تاريخية لا تزال آثارها واضحة في الثقافة الأميركية حتى اليوم |
| eng | Sayarat America - Episode 3 | eng | In just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up. | ||||
| 15/02 | 12h00>12h52 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروّع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت ثلاثة أشهر. ورغم التوقعات الطبية المتشائمة، تمكّن هذا الرجل من التعافي بطريقة تكاد تكون معجزة، متحديًا كل الاحتمالات الطبية والعلمية. يسلّط هذا اللقاء الضوء على قدرة الدماغ البشري على التكيف والشفاء، ويطرح تساؤلات عميقة حول حدود العلم، وقوة الإرادة، والدور الذي تلعبه العوامل النفسية والبيئية في استعادة الوظائف الحيوية بعد الصدمات العصبية. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 3 | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | eng | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | |||
| 15/02 | 12h55>14h05 | (0x00) ? | ara | رافال نجمة الجيش الفرنسي | اكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة.. | ara | اكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة. |
| eng | Rafale Nejmat Al Gaysh Al Francy | Uncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful airc | eng | Uncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide. | |||
| 15/02 | 14h06>14h54 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | ara | لطالما امتلكت بعض النساء قدرة استثنائية على التأثير والإغراء، ليس فقط في العلاقات الشخصية ولكن أيضًا في مجالات القوة والنفوذ. إيفا بيرون، السيدة الأولى للأرجنتين، استخدمت كاريزميتها القوية في السياسة لتصبح رمزًا شعبيًا مؤثرًا. مارلين مونرو، أيقونة هوليوود، سحرت العالم بجاذبيتها وغموضها، مما جعلها أكثر من مجرد نجمة سينمائية، بل رمزًا ثقافيًا خالدًا. أما إليزابيث هولمز، فقد استخدمت ذكاءها وصورتها العامة لإقناع المستثمرين والسلطات بوعود زائفة في عالم التكنولوجيا. كيف استطاعت هؤلاء النساء السيطرة على الجماهير وإقناع العالم بقوتهن؟ هذا الوثائقي يتعمق في أساليب الإغراء التي استخدمنها وتأثيرهن الدائم على التاريخ. | |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 1 | ||||||
| 15/02 | 14h58>15h28 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تكشف هذه الحلقة الروابط التاريخية بين الصرع والتلبس الشيطاني، وجهود رسم الخرائط الدماغية المبكرة، وتطور علاجات مرض باركنسون. كما نلقي.. | ara | في هذه الحلقة، نغوص في أعماق التاريخ الطبي لنكشف الروابط المدهشة بين الصرع ومفاهيم التلبس الشيطاني التي سادت لقرون، حيث كان يُنظر إلى النوبات العصبية على أنها علامات مسّ خارق أو قوى غيبية. نتابع كيف ساهمت هذه المفاهيم الخاطئة في تأخير الفهم العلمي للصرع، قبل أن تبدأ محاولات رسم الخرائط الدماغية في إحداث ثورة في علم الأعصاب، واضعة الأسس الأولى لفهم النشاط الكهربائي في الدماغ. كما نسلّط الضوء على تطور علاجات مرض باركنسون، من العلاجات البدائية التي كانت تركز على التخفيف من الأعراض، إلى التقنيات الحديثة التي تشمل التحفيز العميق للدماغ والعلاجات الجينية الواعدة. وبين الماضي والحاضر، نفتح نافذة على المستقبل، حيث يعمل العلماء على تطوير أدوات ذكية، وزرعات عصبية، وواجهات دماغ-حاسوب قد تغيّر جذريًا طريقة تعاملنا مع أمراض الجهاز العصبي. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تحوّل الخوف من المجهول إلى فهم دقيق، وكيف أصبح الدماغ البشري، بكل تعقيداته، مجالًا مفتوحًا للابتكار والأمل. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 1 | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possib | eng | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possibilities in the field of neurology. | |||
| 15/02 | 15h29>15h58 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | من الإجراءات البدائية والمؤلمة إلى التيجان الحديثة وزرع الأسنان وتبييضها، نستعرض في هذه الحلقة الرحلة المثيرة لتطور طب الأسنان، مع.. | ara | في هذه الحلقة، نأخذكم في جولة عبر الزمن نتتبع فيها التحولات الكبرى في عالم طب الأسنان، من الإجراءات البدائية المؤلمة التي كانت تتم دون تخدير أو أدوات معقمة، إلى عصر التكنولوجيا المتطورة والتيجان الفورية وزراعة الأسنان الدقيقة. نكشف كيف تطور فهم الإنسان لصحة الفم، وكيف لعبت الابتكارات الحديثة مثل التبييض بالليزر وتقنيات التصوير الرقمي دورًا في تحسين جودة العلاج وجعله أكثر راحة وأقل رعبًا. كما نسلّط الضوء على لحظات مفصلية غيّرت طريقة تعاملنا مع ألم الأسنان، وحوّلت عيادة طبيب الأسنان من كابوس إلى تجربة يمكن احتمالها، بل وأحيانًا الاستمتاع بنتائجها. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 2 | From primitive, painful procedures to modern-day crowns, implants, and teeth whitening, we explore the fascinating journey of dentistry. This episode highlights key advancements that have revolutionized how w | eng | From primitive, painful procedures to modern-day crowns, implants, and teeth whitening, we explore the fascinating journey of dentistry. This episode highlights key advancements that have revolutionized how we care for our teeth. | |||
| 15/02 | 16h00>16h46 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | في غضون 20 عامًا فقط، أعادت السيارات تشكيل أميركا من تعبيد الطرق وتوسّع المدن، إلى دعم نمو الطبقة الوسطى. وبينما تهيمن فورد وجنرال موتورز.. | ara | في غضون عقدين فقط، غيّرت السيارة وجه الولايات المتحدة بشكل جذري وبوتيرة لم يشهدها البلد من قبل. فمع بدايات القرن العشرين، بدأت شبكة الطرق بالتوسع من الساحل إلى الساحل، ليس فقط كمسارات تربط المدن، بل كبنية تحتية جديدة أعادت تشكيل التخطيط العمراني بأكمله. اتسعت الشوارع، وتحوّلت مراكز المدن لتستوعب حركة المركبات المتزايدة، وظهرت الضواحي الحديثة التي أتاحتها سهولة التنقل، مما غيّر أنماط المعيشة والعمل والترفيه. وفي ظل هذه التحولات، ترسخت ثقافة أميركية جديدة محورها الحرية على الطريق، حيث أصبحت السيارة رمزاً للاستقلال والقدرة على استكشاف البلاد بلا قيود. ازدهر قطاع التصنيع على نحو غير مسبوق بفضل الابتكارات في خطوط الإنتاج الكمي، التي تُوجت بأسلوب هنري فورد الثوري في التصنيع المتسلسل، ما أدى إلى خفض التكلفة وزيادة الإنتاج وتحسين الأجور. هذا التطور لم يعزّز فقط مكانة الولايات المتحدة كقوة صناعية، بل أسهم أيضاً في اتساع الطبقة الوسطى وتعاظم قدرتها الشرائية، مما رفع الطلب على السيارات وساهم في بناء اقتصاد استهلاكي جديد. ومع صعود ثلاث شركات كبرى فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر التي عُرفت لاحقاً باسم "الكبار الثلاثة"، اشتعلت منافسة شرسة على ترسيخ النفوذ وقيادة السوق. تسابق الجميع على تقديم تصاميم مبتكرة، ومحركات أقوى، وتقنيات أكثر تطوراً، في سباق لا يرحم لتحديد شكل مستقبل النقل الأميركي. ومع دخول هذه الشركات في صراع محموم على الكفاءة والجاذبية والجودة، تحول القطاع إلى قوة دافعة لإعادة تعريف الحلم الأميركي، وإعادة تشكيل علاقة المواطن بالوقت والمسافة والمكان، في رحلة تحوّل تاريخية لا تزال آثارها واضحة في الثقافة الأميركية حتى اليوم |
| eng | Sayarat America - Episode 4 | eng | In just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up. | ||||
| 15/02 | 16h50>17h42 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروّع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت ثلاثة أشهر. ورغم التوقعات الطبية المتشائمة، تمكّن هذا الرجل من التعافي بطريقة تكاد تكون معجزة، متحديًا كل الاحتمالات الطبية والعلمية. يسلّط هذا اللقاء الضوء على قدرة الدماغ البشري على التكيف والشفاء، ويطرح تساؤلات عميقة حول حدود العلم، وقوة الإرادة، والدور الذي تلعبه العوامل النفسية والبيئية في استعادة الوظائف الحيوية بعد الصدمات العصبية. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 3 | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | eng | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | |||
| 15/02 | 17h45>18h58 | (0x00) ? | ara | رافال نجمة الجيش الفرنسي | اكتشف روعة الهندسة وراء "رافال"، المقاتلة الفرنسية التي تجمع بين التصميم المتطور والتكنولوجيا الفائقة. من قدرتها على المناورة إلى أنظمة.. | ara | اكتشف الإبداع الهندسي المذهل وراء طائرة "رافال"، المقاتلة المتطورة من إنتاج "داسو للطيران"، من خلال لقطات أرشيفية نادرة، وتسلسلات ثلاثية الأبعاد، وتحليلات معمّقة من خبراء في الطيران والدفاع. هذه الطائرة ليست مجرد آلة حربية، بل تجسيد لتفوق فرنسا في مجال الصناعات الجوية، حيث تجمع بين التصميم الأنيق، والتكنولوجيا المتقدمة، والقدرة القتالية الخارقة. من قدرتها على المناورة في أصعب الظروف الجوية، إلى أنظمة التسلح الذكية التي تحملها، تهيمن "رافال" على الأجواء في مختلف أنحاء العالم، وتثبت نفسها كرمز للقوة والدقة والابتكار. رحلة داخل عقل المهندسين الذين صمموها، والطيارين الذين يقودونها، تكشف كيف تحوّلت هذه الطائرة إلى أسطورة في سماء المعارك الحديثة. |
| eng | Rafale Nejmat Al Gaysh Al Francy | Uncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful airc | eng | Uncover the engineering marvel behind the Rafale, Dassault Aviation's cutting-edge fighter jet, through archival footage, 3D sequences, and expert insights. A symbol of French aerospace excellence, this powerful aircraft dominates the skies worldwide. | |||
| 15/02 | 18h59>19h12 | (0x00) ? | ara | قوة الصين العسكرية | وثائقي يستعرض التوسع السريع للجيش الصيني وتحديث تقنياته العسكرية، بما في ذلك الأسلحة المتطورة والذكاء الاصطناعي. يسلط الضوء على تأثير.. | ara | وثائقي من بلومبرغ يستعرض التوسع السريع والتحديث المتواصل لقوات الجيش الصيني. يتناول الفيلم كيف استثمرت الصين بشكل كبير في التكنولوجيا المتقدمة والأسلحة الجديدة والتطورات العسكرية الاستراتيجية لتثبت نفسها كقوة عظمى عالمية. من خلال التحليلات الخبرية والرؤى المباشرة، يغطي الوثائقي تداعيات القوة العسكرية المتزايدة للصين، سواء على الصعيد الإقليمي أو العالمي. يستعرض الفيلم مجالات رئيسية مثل تطوير القوات البحرية والجوية المتطورة، واستخدام الذكاء الاصطناعي في استراتيجيات الدفاع، وتوسيع تأثير الصين في الديناميكيات العسكرية العالمية. كما يطرح الفيلم أسئلة مهمة حول توازن القوى في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وتأثير نمو الجيش الصيني على الأمن العالمي. |
| eng | Qowat Al Sien Al A'skareya | eng | A Bloomberg documentary that explores the rapid expansion and modernization of China's military forces. The film examines how China has been investing heavily in advanced technology, new weaponry, and strategic military advancements to position itself as a global superpower. Featuring expert analyses and firsthand insights, the documentary delves into the implications of China's growing military might, both regionally and globally. It explores key areas such as the development of cutting-edge naval and air forces, the integration of artificial intelligence in defense strategies, and China's expanding influence in global military dynamics. The film raises important questions about the balance of power in the Asia-Pacific region and the potential impact of China's military growth on global security. | ||||
| 15/02 | 19h15>19h44 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تكشف هذه الحلقة الروابط التاريخية بين الصرع والتلبس الشيطاني، وجهود رسم الخرائط الدماغية المبكرة، وتطور علاجات مرض باركنسون. كما نلقي.. | ara | في هذه الحلقة، نغوص في أعماق التاريخ الطبي لنكشف الروابط المدهشة بين الصرع ومفاهيم التلبس الشيطاني التي سادت لقرون، حيث كان يُنظر إلى النوبات العصبية على أنها علامات مسّ خارق أو قوى غيبية. نتابع كيف ساهمت هذه المفاهيم الخاطئة في تأخير الفهم العلمي للصرع، قبل أن تبدأ محاولات رسم الخرائط الدماغية في إحداث ثورة في علم الأعصاب، واضعة الأسس الأولى لفهم النشاط الكهربائي في الدماغ. كما نسلّط الضوء على تطور علاجات مرض باركنسون، من العلاجات البدائية التي كانت تركز على التخفيف من الأعراض، إلى التقنيات الحديثة التي تشمل التحفيز العميق للدماغ والعلاجات الجينية الواعدة. وبين الماضي والحاضر، نفتح نافذة على المستقبل، حيث يعمل العلماء على تطوير أدوات ذكية، وزرعات عصبية، وواجهات دماغ-حاسوب قد تغيّر جذريًا طريقة تعاملنا مع أمراض الجهاز العصبي. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تحوّل الخوف من المجهول إلى فهم دقيق، وكيف أصبح الدماغ البشري، بكل تعقيداته، مجالًا مفتوحًا للابتكار والأمل. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 1 | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possib | eng | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possibilities in the field of neurology. | |||
| 15/02 | 19h47>20h16 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | من الإجراءات البدائية والمؤلمة إلى التيجان الحديثة وزرع الأسنان وتبييضها، نستعرض في هذه الحلقة الرحلة المثيرة لتطور طب الأسنان، مع.. | ara | في هذه الحلقة، نأخذكم في جولة عبر الزمن نتتبع فيها التحولات الكبرى في عالم طب الأسنان، من الإجراءات البدائية المؤلمة التي كانت تتم دون تخدير أو أدوات معقمة، إلى عصر التكنولوجيا المتطورة والتيجان الفورية وزراعة الأسنان الدقيقة. نكشف كيف تطور فهم الإنسان لصحة الفم، وكيف لعبت الابتكارات الحديثة مثل التبييض بالليزر وتقنيات التصوير الرقمي دورًا في تحسين جودة العلاج وجعله أكثر راحة وأقل رعبًا. كما نسلّط الضوء على لحظات مفصلية غيّرت طريقة تعاملنا مع ألم الأسنان، وحوّلت عيادة طبيب الأسنان من كابوس إلى تجربة يمكن احتمالها، بل وأحيانًا الاستمتاع بنتائجها. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 2 | From primitive, painful procedures to modern-day crowns, implants, and teeth whitening, we explore the fascinating journey of dentistry. This episode highlights key advancements that have revolutionized how w | eng | From primitive, painful procedures to modern-day crowns, implants, and teeth whitening, we explore the fascinating journey of dentistry. This episode highlights key advancements that have revolutionized how we care for our teeth. | |||
| 15/02 | 20h18>21h03 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | في غضون 20 عامًا فقط، أعادت السيارات تشكيل أميركا من تعبيد الطرق وتوسّع المدن، إلى دعم نمو الطبقة الوسطى. وبينما تهيمن فورد وجنرال موتورز.. | ara | في غضون عقدين فقط، غيّرت السيارة وجه الولايات المتحدة بشكل جذري وبوتيرة لم يشهدها البلد من قبل. فمع بدايات القرن العشرين، بدأت شبكة الطرق بالتوسع من الساحل إلى الساحل، ليس فقط كمسارات تربط المدن، بل كبنية تحتية جديدة أعادت تشكيل التخطيط العمراني بأكمله. اتسعت الشوارع، وتحوّلت مراكز المدن لتستوعب حركة المركبات المتزايدة، وظهرت الضواحي الحديثة التي أتاحتها سهولة التنقل، مما غيّر أنماط المعيشة والعمل والترفيه. وفي ظل هذه التحولات، ترسخت ثقافة أميركية جديدة محورها الحرية على الطريق، حيث أصبحت السيارة رمزاً للاستقلال والقدرة على استكشاف البلاد بلا قيود. ازدهر قطاع التصنيع على نحو غير مسبوق بفضل الابتكارات في خطوط الإنتاج الكمي، التي تُوجت بأسلوب هنري فورد الثوري في التصنيع المتسلسل، ما أدى إلى خفض التكلفة وزيادة الإنتاج وتحسين الأجور. هذا التطور لم يعزّز فقط مكانة الولايات المتحدة كقوة صناعية، بل أسهم أيضاً في اتساع الطبقة الوسطى وتعاظم قدرتها الشرائية، مما رفع الطلب على السيارات وساهم في بناء اقتصاد استهلاكي جديد. ومع صعود ثلاث شركات كبرى فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر التي عُرفت لاحقاً باسم "الكبار الثلاثة"، اشتعلت منافسة شرسة على ترسيخ النفوذ وقيادة السوق. تسابق الجميع على تقديم تصاميم مبتكرة، ومحركات أقوى، وتقنيات أكثر تطوراً، في سباق لا يرحم لتحديد شكل مستقبل النقل الأميركي. ومع دخول هذه الشركات في صراع محموم على الكفاءة والجاذبية والجودة، تحول القطاع إلى قوة دافعة لإعادة تعريف الحلم الأميركي، وإعادة تشكيل علاقة المواطن بالوقت والمسافة والمكان، في رحلة تحوّل تاريخية لا تزال آثارها واضحة في الثقافة الأميركية حتى اليوم |
| eng | Sayarat America - Episode 4 | eng | In just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up. | ||||
| 15/02 | 21h05>21h15 | (0x00) ? | ara | لماذا لم تبصر سيارة "آبل" النور؟ | لماذا ألغت شركة أبل مشروعها السري "تايتان" الذي كان يهدف إلى إحداث ثورة في صناعة السيارات بعد أن أنفقت عليه المليارات. في هذا الوثائقي.. | ara | بعد سنوات من العمل السري واستثمارات تجاوزت المليارات، ألغت شركة أبل مشروعها الطموح "تايتان"، الذي كان يُفترض أن يُحدث تحولاً جذرياً في صناعة السيارات من خلال تقديم مركبة كهربائية ذكية تحمل بصمة أبل التقنية. في هذا الوثائقي، تكشف بلومبرغ نيوز النقاب عن الكواليس الخفية وراء هذا المشروع المثير للجدل، وتستعرض العوامل المعقدة التي أدت إلى فشله، بدءاً من التحديات التقنية والإدارية، مروراً بتغيّر الأولويات داخل الشركة، ووصولاً إلى تعثر الشراكات الاستراتيجية التي كانت ستدعم انطلاق المشروع. حلم كبير لم يرَ النور، وأسرار كثيرة تُروى للمرة الأولى. |
| eng | Lematha Lam Tobser Sayart Apple Al Noor - Episode 1 | Dive into the untold story of Apple's ambitious car project. "What Killed the Apple Car?" uncovers the challenges and decisions that derailed this revolutionary vision. | eng | Dive into the untold story of Apple's ambitious car project. "What Killed the Apple Car?" uncovers the challenges and decisions that derailed this revolutionary vision. | |||
| 15/02 | 21h17>22h04 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | ara | لطالما امتلكت بعض النساء قدرة استثنائية على التأثير والإغراء، ليس فقط في العلاقات الشخصية ولكن أيضًا في مجالات القوة والنفوذ. إيفا بيرون، السيدة الأولى للأرجنتين، استخدمت كاريزميتها القوية في السياسة لتصبح رمزًا شعبيًا مؤثرًا. مارلين مونرو، أيقونة هوليوود، سحرت العالم بجاذبيتها وغموضها، مما جعلها أكثر من مجرد نجمة سينمائية، بل رمزًا ثقافيًا خالدًا. أما إليزابيث هولمز، فقد استخدمت ذكاءها وصورتها العامة لإقناع المستثمرين والسلطات بوعود زائفة في عالم التكنولوجيا. كيف استطاعت هؤلاء النساء السيطرة على الجماهير وإقناع العالم بقوتهن؟ هذا الوثائقي يتعمق في أساليب الإغراء التي استخدمنها وتأثيرهن الدائم على التاريخ. | |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 1 | ||||||
| 15/02 | 22h07>22h57 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروّع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت ثلاثة أشهر. ورغم التوقعات الطبية المتشائمة، تمكّن هذا الرجل من التعافي بطريقة تكاد تكون معجزة، متحديًا كل الاحتمالات الطبية والعلمية. يسلّط هذا اللقاء الضوء على قدرة الدماغ البشري على التكيف والشفاء، ويطرح تساؤلات عميقة حول حدود العلم، وقوة الإرادة، والدور الذي تلعبه العوامل النفسية والبيئية في استعادة الوظائف الحيوية بعد الصدمات العصبية. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 3 | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | eng | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | |||
| 16/02 | 00h00>00h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | يعد السرطان مرضاً أرّق البشرية لقرون. في هذه الحلقة، نستعرض تاريخ علاج السرطان بدءًا من العلاجات في العصور الوسطى واستخدام العلاج.. | ara | يُعد السرطان من أكثر الأمراض التي أرّقت البشرية عبر العصور. في هذه الحلقة، نأخذكم في رحلة عبر تاريخ علاجه، من العصور الوسطى حيث كان يُنظر إليه كخليط فاسد أو لعنة، وصولاً إلى القرن العشرين واكتشاف الأشعة السينية، وبداية استخدام العلاج الإشعاعي والكيميائي. نستعرض كيف غيّرت العلاجات الحديثة مثل العلاج المناعي والجيني والذكاء الاصطناعي مجرى المعركة ضد هذا المرض، ونتوقف عند قصص واقعية لمرضى استفادوا من هذه القفزات الطبية. وفي الختام، نفتح نافذة على المستقبل: أبحاث ثورية وتقنيات واعدة... فهل نحن على أعتاب القضاء النهائي على السرطان؟ |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 3 | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge a | eng | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge approaches-and what the future may hold | |||
| 16/02 | 00h30>01h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | كانت الولادة دائمًا تجربة معقدة تنطوي على مخاطر عديدة. تسلط هذه الحلقة الضوء على تطور علم التوليد، من أساليب القابلات البدائية إلى.. | ara | لطالما كانت الولادة واحدة من أكثر التجارب الإنسانية تعقيدًا وخطورة. في هذه الحلقة، نغوص في رحلة تطور طب التوليد عبر العصور، لنكشف كيف تحولت هذه العملية من طقس بدائي محفوف بالمخاطر إلى علم دقيق ينقذ الأرواح. نبدأ من الأزمنة القديمة، حيث كانت القابلات هنّ العمود الفقري لعمليات الولادة، يعتمدن على خبرات متوارثة وأدوات بسيطة، وسط غياب شبه تام للرعاية الطبية الحديثة. كانت الولادة آنذاك محفوفة بالمخاطر، ليس فقط للأم، بل أيضًا للجنين، في ظل انتشار العدوى، النزيف، ومضاعفات لم يكن لها علاج. ومع مرور الزمن، بدأ الطب يتدخل شيئًا فشيئًا، فشهدنا ظهور أولى المحاولات العلمية لفهم جسد المرأة أثناء الحمل والولادة. تطورت الأدوات، وظهرت تقنيات جديدة، مثل التعقيم والتخدير، التي أحدثت ثورة في غرف الولادة. ثم جاءت القفزات الكبرى في القرن العشرين، مع تطور أجهزة المراقبة، وعمليات الولادة القيصرية، والرعاية المركزة للمواليد الجدد. أصبح بإمكان الأطباء التدخل في الوقت المناسب، وإنقاذ حياة كانت تُعتبر في السابق ضائعة. واليوم، يقف طب التوليد على قمة الإنجاز الطبي، مدعومًا بالتكنولوجيا، والبحث العلمي، والتخصصات الدقيقة. ومع ذلك، لا تزال الولادة تحتفظ بجانبها الإنساني العميق، حيث تختلط فيها مشاعر الخوف، والأمل، والفرح، في لحظة لا تُنسى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 4 | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of m | eng | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of modern medicine. | |||
| 16/02 | 01h00>01h47 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | في غضون 20 عامًا فقط، أعادت السيارات تشكيل أميركا من تعبيد الطرق وتوسّع المدن، إلى دعم نمو الطبقة الوسطى. وبينما تهيمن فورد وجنرال موتورز.. | ara | في غضون عقدين فقط، غيّرت السيارة وجه الولايات المتحدة بشكل جذري وبوتيرة لم يشهدها البلد من قبل. فمع بدايات القرن العشرين، بدأت شبكة الطرق بالتوسع من الساحل إلى الساحل، ليس فقط كمسارات تربط المدن، بل كبنية تحتية جديدة أعادت تشكيل التخطيط العمراني بأكمله. اتسعت الشوارع، وتحوّلت مراكز المدن لتستوعب حركة المركبات المتزايدة، وظهرت الضواحي الحديثة التي أتاحتها سهولة التنقل، مما غيّر أنماط المعيشة والعمل والترفيه. وفي ظل هذه التحولات، ترسخت ثقافة أميركية جديدة محورها الحرية على الطريق، حيث أصبحت السيارة رمزاً للاستقلال والقدرة على استكشاف البلاد بلا قيود. ازدهر قطاع التصنيع على نحو غير مسبوق بفضل الابتكارات في خطوط الإنتاج الكمي، التي تُوجت بأسلوب هنري فورد الثوري في التصنيع المتسلسل، ما أدى إلى خفض التكلفة وزيادة الإنتاج وتحسين الأجور. هذا التطور لم يعزّز فقط مكانة الولايات المتحدة كقوة صناعية، بل أسهم أيضاً في اتساع الطبقة الوسطى وتعاظم قدرتها الشرائية، مما رفع الطلب على السيارات وساهم في بناء اقتصاد استهلاكي جديد. ومع صعود ثلاث شركات كبرى فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر التي عُرفت لاحقاً باسم "الكبار الثلاثة"، اشتعلت منافسة شرسة على ترسيخ النفوذ وقيادة السوق. تسابق الجميع على تقديم تصاميم مبتكرة، ومحركات أقوى، وتقنيات أكثر تطوراً، في سباق لا يرحم لتحديد شكل مستقبل النقل الأميركي. ومع دخول هذه الشركات في صراع محموم على الكفاءة والجاذبية والجودة، تحول القطاع إلى قوة دافعة لإعادة تعريف الحلم الأميركي، وإعادة تشكيل علاقة المواطن بالوقت والمسافة والمكان، في رحلة تحوّل تاريخية لا تزال آثارها واضحة في الثقافة الأميركية حتى اليوم |
| eng | Sayarat America - Episode 4 | eng | In just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up. | ||||
| 16/02 | 02h00>02h52 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروّع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت ثلاثة أشهر. ورغم التوقعات الطبية المتشائمة، تمكّن هذا الرجل من التعافي بطريقة تكاد تكون معجزة، متحديًا كل الاحتمالات الطبية والعلمية. يسلّط هذا اللقاء الضوء على قدرة الدماغ البشري على التكيف والشفاء، ويطرح تساؤلات عميقة حول حدود العلم، وقوة الإرادة، والدور الذي تلعبه العوامل النفسية والبيئية في استعادة الوظائف الحيوية بعد الصدمات العصبية. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 3 | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | eng | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | |||
| 16/02 | 04h00>04h48 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | ara | لطالما امتلكت بعض النساء قدرة استثنائية على التأثير والإغراء، ليس فقط في العلاقات الشخصية ولكن أيضًا في مجالات القوة والنفوذ. إيفا بيرون، السيدة الأولى للأرجنتين، استخدمت كاريزميتها القوية في السياسة لتصبح رمزًا شعبيًا مؤثرًا. مارلين مونرو، أيقونة هوليوود، سحرت العالم بجاذبيتها وغموضها، مما جعلها أكثر من مجرد نجمة سينمائية، بل رمزًا ثقافيًا خالدًا. أما إليزابيث هولمز، فقد استخدمت ذكاءها وصورتها العامة لإقناع المستثمرين والسلطات بوعود زائفة في عالم التكنولوجيا. كيف استطاعت هؤلاء النساء السيطرة على الجماهير وإقناع العالم بقوتهن؟ هذا الوثائقي يتعمق في أساليب الإغراء التي استخدمنها وتأثيرهن الدائم على التاريخ. | |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 1 | ||||||
| 16/02 | 05h00>05h29 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تكشف هذه الحلقة الروابط التاريخية بين الصرع والتلبس الشيطاني، وجهود رسم الخرائط الدماغية المبكرة، وتطور علاجات مرض باركنسون. كما نلقي.. | ara | في هذه الحلقة، نغوص في أعماق التاريخ الطبي لنكشف الروابط المدهشة بين الصرع ومفاهيم التلبس الشيطاني التي سادت لقرون، حيث كان يُنظر إلى النوبات العصبية على أنها علامات مسّ خارق أو قوى غيبية. نتابع كيف ساهمت هذه المفاهيم الخاطئة في تأخير الفهم العلمي للصرع، قبل أن تبدأ محاولات رسم الخرائط الدماغية في إحداث ثورة في علم الأعصاب، واضعة الأسس الأولى لفهم النشاط الكهربائي في الدماغ. كما نسلّط الضوء على تطور علاجات مرض باركنسون، من العلاجات البدائية التي كانت تركز على التخفيف من الأعراض، إلى التقنيات الحديثة التي تشمل التحفيز العميق للدماغ والعلاجات الجينية الواعدة. وبين الماضي والحاضر، نفتح نافذة على المستقبل، حيث يعمل العلماء على تطوير أدوات ذكية، وزرعات عصبية، وواجهات دماغ-حاسوب قد تغيّر جذريًا طريقة تعاملنا مع أمراض الجهاز العصبي. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تحوّل الخوف من المجهول إلى فهم دقيق، وكيف أصبح الدماغ البشري، بكل تعقيداته، مجالًا مفتوحًا للابتكار والأمل. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 1 | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possib | eng | This episode uncovers the historical ties between epilepsy and demonic possession, early brain mapping efforts, and the evolution of treatments for Parkinson's disease. We also look ahead at the future possibilities in the field of neurology. | |||
| 16/02 | 06h00>06h47 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | في غضون 20 عامًا فقط، أعادت السيارات تشكيل أميركا من تعبيد الطرق وتوسّع المدن، إلى دعم نمو الطبقة الوسطى. وبينما تهيمن فورد وجنرال موتورز.. | ara | في غضون عقدين فقط، غيّرت السيارة وجه الولايات المتحدة بشكل جذري وبوتيرة لم يشهدها البلد من قبل. فمع بدايات القرن العشرين، بدأت شبكة الطرق بالتوسع من الساحل إلى الساحل، ليس فقط كمسارات تربط المدن، بل كبنية تحتية جديدة أعادت تشكيل التخطيط العمراني بأكمله. اتسعت الشوارع، وتحوّلت مراكز المدن لتستوعب حركة المركبات المتزايدة، وظهرت الضواحي الحديثة التي أتاحتها سهولة التنقل، مما غيّر أنماط المعيشة والعمل والترفيه. وفي ظل هذه التحولات، ترسخت ثقافة أميركية جديدة محورها الحرية على الطريق، حيث أصبحت السيارة رمزاً للاستقلال والقدرة على استكشاف البلاد بلا قيود. ازدهر قطاع التصنيع على نحو غير مسبوق بفضل الابتكارات في خطوط الإنتاج الكمي، التي تُوجت بأسلوب هنري فورد الثوري في التصنيع المتسلسل، ما أدى إلى خفض التكلفة وزيادة الإنتاج وتحسين الأجور. هذا التطور لم يعزّز فقط مكانة الولايات المتحدة كقوة صناعية، بل أسهم أيضاً في اتساع الطبقة الوسطى وتعاظم قدرتها الشرائية، مما رفع الطلب على السيارات وساهم في بناء اقتصاد استهلاكي جديد. ومع صعود ثلاث شركات كبرى فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر التي عُرفت لاحقاً باسم "الكبار الثلاثة"، اشتعلت منافسة شرسة على ترسيخ النفوذ وقيادة السوق. تسابق الجميع على تقديم تصاميم مبتكرة، ومحركات أقوى، وتقنيات أكثر تطوراً، في سباق لا يرحم لتحديد شكل مستقبل النقل الأميركي. ومع دخول هذه الشركات في صراع محموم على الكفاءة والجاذبية والجودة، تحول القطاع إلى قوة دافعة لإعادة تعريف الحلم الأميركي، وإعادة تشكيل علاقة المواطن بالوقت والمسافة والمكان، في رحلة تحوّل تاريخية لا تزال آثارها واضحة في الثقافة الأميركية حتى اليوم |
| eng | Sayarat America - Episode 4 | eng | In just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up. | ||||
| 16/02 | 08h00>08h52 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس برجل مذهل عاش تجربة استثنائية، إذ تعرض لحادث سيارة مروّع أدى إلى إصابة دماغية بالغة، دخل على إثرها في غيبوبة استمرت ثلاثة أشهر. ورغم التوقعات الطبية المتشائمة، تمكّن هذا الرجل من التعافي بطريقة تكاد تكون معجزة، متحديًا كل الاحتمالات الطبية والعلمية. يسلّط هذا اللقاء الضوء على قدرة الدماغ البشري على التكيف والشفاء، ويطرح تساؤلات عميقة حول حدود العلم، وقوة الإرادة، والدور الذي تلعبه العوامل النفسية والبيئية في استعادة الوظائف الحيوية بعد الصدمات العصبية. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 3 | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | eng | Dr Jack meets a man who has defied all odds by miraculously recovering from severe brain damage, after a car crash left him lying in a coma for three months. | |||
| 16/02 | 10h00>10h48 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | ara | لطالما امتلكت بعض النساء قدرة استثنائية على التأثير والإغراء، ليس فقط في العلاقات الشخصية ولكن أيضًا في مجالات القوة والنفوذ. إيفا بيرون، السيدة الأولى للأرجنتين، استخدمت كاريزميتها القوية في السياسة لتصبح رمزًا شعبيًا مؤثرًا. مارلين مونرو، أيقونة هوليوود، سحرت العالم بجاذبيتها وغموضها، مما جعلها أكثر من مجرد نجمة سينمائية، بل رمزًا ثقافيًا خالدًا. أما إليزابيث هولمز، فقد استخدمت ذكاءها وصورتها العامة لإقناع المستثمرين والسلطات بوعود زائفة في عالم التكنولوجيا. كيف استطاعت هؤلاء النساء السيطرة على الجماهير وإقناع العالم بقوتهن؟ هذا الوثائقي يتعمق في أساليب الإغراء التي استخدمنها وتأثيرهن الدائم على التاريخ. | |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 1 | ||||||
| 16/02 | 11h00>11h47 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | في غضون 20 عامًا فقط، أعادت السيارات تشكيل أميركا من تعبيد الطرق وتوسّع المدن، إلى دعم نمو الطبقة الوسطى. وبينما تهيمن فورد وجنرال موتورز.. | ara | في غضون عقدين فقط، غيّرت السيارة وجه الولايات المتحدة بشكل جذري وبوتيرة لم يشهدها البلد من قبل. فمع بدايات القرن العشرين، بدأت شبكة الطرق بالتوسع من الساحل إلى الساحل، ليس فقط كمسارات تربط المدن، بل كبنية تحتية جديدة أعادت تشكيل التخطيط العمراني بأكمله. اتسعت الشوارع، وتحوّلت مراكز المدن لتستوعب حركة المركبات المتزايدة، وظهرت الضواحي الحديثة التي أتاحتها سهولة التنقل، مما غيّر أنماط المعيشة والعمل والترفيه. وفي ظل هذه التحولات، ترسخت ثقافة أميركية جديدة محورها الحرية على الطريق، حيث أصبحت السيارة رمزاً للاستقلال والقدرة على استكشاف البلاد بلا قيود. ازدهر قطاع التصنيع على نحو غير مسبوق بفضل الابتكارات في خطوط الإنتاج الكمي، التي تُوجت بأسلوب هنري فورد الثوري في التصنيع المتسلسل، ما أدى إلى خفض التكلفة وزيادة الإنتاج وتحسين الأجور. هذا التطور لم يعزّز فقط مكانة الولايات المتحدة كقوة صناعية، بل أسهم أيضاً في اتساع الطبقة الوسطى وتعاظم قدرتها الشرائية، مما رفع الطلب على السيارات وساهم في بناء اقتصاد استهلاكي جديد. ومع صعود ثلاث شركات كبرى فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر التي عُرفت لاحقاً باسم "الكبار الثلاثة"، اشتعلت منافسة شرسة على ترسيخ النفوذ وقيادة السوق. تسابق الجميع على تقديم تصاميم مبتكرة، ومحركات أقوى، وتقنيات أكثر تطوراً، في سباق لا يرحم لتحديد شكل مستقبل النقل الأميركي. ومع دخول هذه الشركات في صراع محموم على الكفاءة والجاذبية والجودة، تحول القطاع إلى قوة دافعة لإعادة تعريف الحلم الأميركي، وإعادة تشكيل علاقة المواطن بالوقت والمسافة والمكان، في رحلة تحوّل تاريخية لا تزال آثارها واضحة في الثقافة الأميركية حتى اليوم |
| eng | Sayarat America - Episode 4 | eng | In just two short decades, the car has begun to transform America. The country is in the process of being paved, and from coast-to-coast cities and towns are changing to suit the automobile. The middle class is growing thanks to the booming manufacturing sector, made possible by the advent of mass production--and it's all fueling an American obsession with cars and the newfound freedom of the road. The entire industry is now dominated by just three companies--Ford, General Motors, and Chrysler--known simply as The Big Three. But as The Big Three become larger and more powerful, the battle to be number one heats up. | ||||
| 16/02 | 12h00>12h52 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية.. | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية أن تؤثر على العقل البشري وتعيد تشكيل القناعات، حتى لدى الأشخاص الذين يتمسكون بشكوكهم تجاه مثل هذه الممارسات. من خلال تجارب عملية ومواقف واقعية، يكتشف الدكتور جاك أن قوة الإيحاء قد تكون أكبر مما كان يتصور، وأنه حتى هو، كمفكر علمي ومشكك بطبيعته، يمكن أن يقع تحت تأثيرها. هذا الاستكشاف يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل الواعي واللاواعي، ويطرح تساؤلات مثيرة حول مدى تحكمنا الحقيقي في قراراتنا ومعتقداتنا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 4 | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | eng | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | |||
| 16/02 | 13h00>13h51 | (0x00) ? | ara | سومو النساء | لعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن.. | ara | لعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير. |
| eng | Sumo Al Nesa' | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | eng | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | |||
| 16/02 | 14h00>14h48 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | كيف استطاع إلفيس أن يجذب الملايين بأغنيته الأولى؟ لماذا كان جون كينيدي سياسيًا ناجحًا للغاية؟ وما الذي جعل القاتل المتسلسل جاك.. | ara | الجاذبية الشخصية، الكاريزما، والسحر عوامل استخدمها العديد من الرجال عبر التاريخ للوصول إلى القمة والتأثير على الجماهير. إلفيس بريسلي لم يكن مجرد مغنٍ، بل ظاهرة ثقافية استطاع بأسلوبه الفريد أن يأسِر قلوب الملايين منذ أول أغنية. جون كينيدي، أحد أكثر الرؤساء الأمريكيين تأثيرًا، استخدم وسامته وكاريزميته الفريدة ليكسب ثقة الجماهير ويصبح رمزًا للقيادة القوية. لكن حتى في الجانب المظلم، استخدم جاك أونترويغر، القاتل المتسلسل، مظهره وسحره الشخصي لخداع السلطات وجعل العالم يصدّق أنه شخص بريء. كيف تمكن هؤلاء الرجال من التلاعب بالعواطف واستخدام الإغراء كأداة قوة؟ هذا الوثائقي يكشف أسرار جاذبيتهم وتأثيرهم العابر للأزمان. |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 2 | How did Elvis captivate millions, JFK master politics, and Unterweger deceive so many? Throughout history, men have wielded charm and allure to sway crowds and individuals alike. | eng | How did Elvis seduce millions with his very first hit? Why was JFK such a successful politician? And what made serial murderer Jack Unterweger so appealing? Throughout history, men have used charm, sex appeal, and even marketing techniques to put crowds, and individuals, under their spell. | |||
| 16/02 | 15h00>15h29 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | يعد السرطان مرضاً أرّق البشرية لقرون. في هذه الحلقة، نستعرض تاريخ علاج السرطان بدءًا من العلاجات في العصور الوسطى واستخدام العلاج.. | ara | يُعد السرطان من أكثر الأمراض التي أرّقت البشرية عبر العصور. في هذه الحلقة، نأخذكم في رحلة عبر تاريخ علاجه، من العصور الوسطى حيث كان يُنظر إليه كخليط فاسد أو لعنة، وصولاً إلى القرن العشرين واكتشاف الأشعة السينية، وبداية استخدام العلاج الإشعاعي والكيميائي. نستعرض كيف غيّرت العلاجات الحديثة مثل العلاج المناعي والجيني والذكاء الاصطناعي مجرى المعركة ضد هذا المرض، ونتوقف عند قصص واقعية لمرضى استفادوا من هذه القفزات الطبية. وفي الختام، نفتح نافذة على المستقبل: أبحاث ثورية وتقنيات واعدة... فهل نحن على أعتاب القضاء النهائي على السرطان؟ |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 3 | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge a | eng | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge approaches-and what the future may hold | |||
| 16/02 | 15h30>15h59 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | كانت الولادة دائمًا تجربة معقدة تنطوي على مخاطر عديدة. تسلط هذه الحلقة الضوء على تطور علم التوليد، من أساليب القابلات البدائية إلى.. | ara | لطالما كانت الولادة واحدة من أكثر التجارب الإنسانية تعقيدًا وخطورة. في هذه الحلقة، نغوص في رحلة تطور طب التوليد عبر العصور، لنكشف كيف تحولت هذه العملية من طقس بدائي محفوف بالمخاطر إلى علم دقيق ينقذ الأرواح. نبدأ من الأزمنة القديمة، حيث كانت القابلات هنّ العمود الفقري لعمليات الولادة، يعتمدن على خبرات متوارثة وأدوات بسيطة، وسط غياب شبه تام للرعاية الطبية الحديثة. كانت الولادة آنذاك محفوفة بالمخاطر، ليس فقط للأم، بل أيضًا للجنين، في ظل انتشار العدوى، النزيف، ومضاعفات لم يكن لها علاج. ومع مرور الزمن، بدأ الطب يتدخل شيئًا فشيئًا، فشهدنا ظهور أولى المحاولات العلمية لفهم جسد المرأة أثناء الحمل والولادة. تطورت الأدوات، وظهرت تقنيات جديدة، مثل التعقيم والتخدير، التي أحدثت ثورة في غرف الولادة. ثم جاءت القفزات الكبرى في القرن العشرين، مع تطور أجهزة المراقبة، وعمليات الولادة القيصرية، والرعاية المركزة للمواليد الجدد. أصبح بإمكان الأطباء التدخل في الوقت المناسب، وإنقاذ حياة كانت تُعتبر في السابق ضائعة. واليوم، يقف طب التوليد على قمة الإنجاز الطبي، مدعومًا بالتكنولوجيا، والبحث العلمي، والتخصصات الدقيقة. ومع ذلك، لا تزال الولادة تحتفظ بجانبها الإنساني العميق، حيث تختلط فيها مشاعر الخوف، والأمل، والفرح، في لحظة لا تُنسى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 4 | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of m | eng | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of modern medicine. | |||
| 16/02 | 16h00>16h45 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة. |
| eng | Sayarat America - Episode 5 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 16/02 | 17h00>17h52 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية.. | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية أن تؤثر على العقل البشري وتعيد تشكيل القناعات، حتى لدى الأشخاص الذين يتمسكون بشكوكهم تجاه مثل هذه الممارسات. من خلال تجارب عملية ومواقف واقعية، يكتشف الدكتور جاك أن قوة الإيحاء قد تكون أكبر مما كان يتصور، وأنه حتى هو، كمفكر علمي ومشكك بطبيعته، يمكن أن يقع تحت تأثيرها. هذا الاستكشاف يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل الواعي واللاواعي، ويطرح تساؤلات مثيرة حول مدى تحكمنا الحقيقي في قراراتنا ومعتقداتنا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 4 | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | eng | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | |||
| 16/02 | 18h00>18h51 | (0x00) ? | ara | سومو النساء | لعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن.. | ara | لعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير. |
| eng | Sumo Al Nesa' | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | eng | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | |||
| 16/02 | 19h00>19h29 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | يعد السرطان مرضاً أرّق البشرية لقرون. في هذه الحلقة، نستعرض تاريخ علاج السرطان بدءًا من العلاجات في العصور الوسطى واستخدام العلاج.. | ara | يُعد السرطان من أكثر الأمراض التي أرّقت البشرية عبر العصور. في هذه الحلقة، نأخذكم في رحلة عبر تاريخ علاجه، من العصور الوسطى حيث كان يُنظر إليه كخليط فاسد أو لعنة، وصولاً إلى القرن العشرين واكتشاف الأشعة السينية، وبداية استخدام العلاج الإشعاعي والكيميائي. نستعرض كيف غيّرت العلاجات الحديثة مثل العلاج المناعي والجيني والذكاء الاصطناعي مجرى المعركة ضد هذا المرض، ونتوقف عند قصص واقعية لمرضى استفادوا من هذه القفزات الطبية. وفي الختام، نفتح نافذة على المستقبل: أبحاث ثورية وتقنيات واعدة... فهل نحن على أعتاب القضاء النهائي على السرطان؟ |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 3 | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge a | eng | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge approaches-and what the future may hold | |||
| 16/02 | 19h30>19h59 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | كانت الولادة دائمًا تجربة معقدة تنطوي على مخاطر عديدة. تسلط هذه الحلقة الضوء على تطور علم التوليد، من أساليب القابلات البدائية إلى.. | ara | لطالما كانت الولادة واحدة من أكثر التجارب الإنسانية تعقيدًا وخطورة. في هذه الحلقة، نغوص في رحلة تطور طب التوليد عبر العصور، لنكشف كيف تحولت هذه العملية من طقس بدائي محفوف بالمخاطر إلى علم دقيق ينقذ الأرواح. نبدأ من الأزمنة القديمة، حيث كانت القابلات هنّ العمود الفقري لعمليات الولادة، يعتمدن على خبرات متوارثة وأدوات بسيطة، وسط غياب شبه تام للرعاية الطبية الحديثة. كانت الولادة آنذاك محفوفة بالمخاطر، ليس فقط للأم، بل أيضًا للجنين، في ظل انتشار العدوى، النزيف، ومضاعفات لم يكن لها علاج. ومع مرور الزمن، بدأ الطب يتدخل شيئًا فشيئًا، فشهدنا ظهور أولى المحاولات العلمية لفهم جسد المرأة أثناء الحمل والولادة. تطورت الأدوات، وظهرت تقنيات جديدة، مثل التعقيم والتخدير، التي أحدثت ثورة في غرف الولادة. ثم جاءت القفزات الكبرى في القرن العشرين، مع تطور أجهزة المراقبة، وعمليات الولادة القيصرية، والرعاية المركزة للمواليد الجدد. أصبح بإمكان الأطباء التدخل في الوقت المناسب، وإنقاذ حياة كانت تُعتبر في السابق ضائعة. واليوم، يقف طب التوليد على قمة الإنجاز الطبي، مدعومًا بالتكنولوجيا، والبحث العلمي، والتخصصات الدقيقة. ومع ذلك، لا تزال الولادة تحتفظ بجانبها الإنساني العميق، حيث تختلط فيها مشاعر الخوف، والأمل، والفرح، في لحظة لا تُنسى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 4 | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of m | eng | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of modern medicine. | |||
| 16/02 | 20h00>20h45 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة. |
| eng | Sayarat America - Episode 5 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 16/02 | 21h00>21h47 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | كيف استطاع إلفيس أن يجذب الملايين بأغنيته الأولى؟ لماذا كان جون كينيدي سياسيًا ناجحًا للغاية؟ وما الذي جعل القاتل المتسلسل جاك.. | ara | الجاذبية الشخصية، الكاريزما، والسحر عوامل استخدمها العديد من الرجال عبر التاريخ للوصول إلى القمة والتأثير على الجماهير. إلفيس بريسلي لم يكن مجرد مغنٍ، بل ظاهرة ثقافية استطاع بأسلوبه الفريد أن يأسِر قلوب الملايين منذ أول أغنية. جون كينيدي، أحد أكثر الرؤساء الأمريكيين تأثيرًا، استخدم وسامته وكاريزميته الفريدة ليكسب ثقة الجماهير ويصبح رمزًا للقيادة القوية. لكن حتى في الجانب المظلم، استخدم جاك أونترويغر، القاتل المتسلسل، مظهره وسحره الشخصي لخداع السلطات وجعل العالم يصدّق أنه شخص بريء. كيف تمكن هؤلاء الرجال من التلاعب بالعواطف واستخدام الإغراء كأداة قوة؟ هذا الوثائقي يكشف أسرار جاذبيتهم وتأثيرهم العابر للأزمان. |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 2 | How did Elvis captivate millions, JFK master politics, and Unterweger deceive so many? Throughout history, men have wielded charm and allure to sway crowds and individuals alike. | eng | How did Elvis seduce millions with his very first hit? Why was JFK such a successful politician? And what made serial murderer Jack Unterweger so appealing? Throughout history, men have used charm, sex appeal, and even marketing techniques to put crowds, and individuals, under their spell. | |||
| 16/02 | 22h00>22h51 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية.. | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية أن تؤثر على العقل البشري وتعيد تشكيل القناعات، حتى لدى الأشخاص الذين يتمسكون بشكوكهم تجاه مثل هذه الممارسات. من خلال تجارب عملية ومواقف واقعية، يكتشف الدكتور جاك أن قوة الإيحاء قد تكون أكبر مما كان يتصور، وأنه حتى هو، كمفكر علمي ومشكك بطبيعته، يمكن أن يقع تحت تأثيرها. هذا الاستكشاف يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل الواعي واللاواعي، ويطرح تساؤلات مثيرة حول مدى تحكمنا الحقيقي في قراراتنا ومعتقداتنا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 4 | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | eng | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | |||
| 16/02 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | سومو النساء | لعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن.. | ara | لعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير. |
| eng | Sumo Al Nesa' | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | eng | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | |||
| 17/02 | 00h00>00h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تعتبر العيون من أهم الأعضاء، لكن فقدان البصر هو خوف مشترك بين البشر. تتبع هذه الحلقة تاريخ طب العيون، من العلاجات المصرية القديمة إلى.. | ara | تُعد العيون من أكثر أعضاء الجسم أهمية وتعقيدًا، فهي ليست مجرد وسيلة للرؤية، بل نافذة الإنسان إلى العالم من حوله. ومع ذلك، يظل فقدان البصر من أكثر المخاوف شيوعًا بين البشر، لما له من تأثير عميق على جودة الحياة والاستقلالية الشخصية. في هذه الحلقة من السلسلة الوثائقية، نغوص في تاريخ طب العيون، مستعرضين كيف تعاملت الحضارات القديمة مع أمراض العين، بدءًا من الوصفات المصرية القديمة التي استخدمت العسل والنحاس، وصولًا إلى العصور الوسطى التي شهدت تطورًا في فهم البنية التشريحية للعين. ثم ننتقل إلى العصر الحديث، حيث أحدثت التكنولوجيا طفرة هائلة في هذا المجال، من الليزر إلى زراعة العدسات، وصولًا إلى الابتكارات الثورية مثل الشرائح الإلكترونية التي تُزرع داخل العين، والتي قد تُمكّن في المستقبل من استعادة البصر جزئيًا أو كليًا. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تطورت علاقتنا بالرؤية، وكيف أصبح الأمل في إعادة النور إلى العيون أقرب إلى الواقع من أي وقت مضى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 5 | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips | eng | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips that could restore sight in the future. | |||
| 17/02 | 00h30>01h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تطور طب العظام بشكل كبير منذ الأيام التي كان فيها يعتمد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية. نستكشف كيف تطورت الأساليب القديمة إلى.. | ara | شهد طب العظام تطورًا مذهلًا عبر القرون، حيث انتقل من الاعتماد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية البدائية إلى تقنيات متقدمة تُحدث ثورة في عالم الحركة والتنقل. في هذه الحلقة، نأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن، نستعرض فيها كيف تعامل الإنسان مع إصابات العظام منذ العصور القديمة، حين كانت المعرفة محدودة والعلاج يعتمد على التثبيت اليدوي والتقليدي، وصولًا إلى العصر الحديث الذي يشهد طفرة تكنولوجية غير مسبوقة. نستكشف كيف ساهمت الهندسة الحيوية والطباعة ثلاثية الأبعاد في تصميم عظام صناعية دقيقة تُفصّل حسب احتياجات كل مريض، وكيف أصبحت الأطراف الآلية المزودة بالذكاء الاصطناعي تمنح الأمل لملايين الأشخاص حول العالم في استعادة قدرتهم على الحركة بشكل طبيعي. إنها قصة تطور علمي وإنساني، تكشف كيف يمكن للتقنية أن تعيد تعريف حدود الجسد، وتفتح آفاقًا جديدة لمستقبل أكثر حرية واستقلالية. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 6 | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transfor | eng | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transforming the future of movement and mobility. | |||
| 17/02 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة. |
| eng | Sayarat America - Episode 5 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 17/02 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية.. | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية أن تؤثر على العقل البشري وتعيد تشكيل القناعات، حتى لدى الأشخاص الذين يتمسكون بشكوكهم تجاه مثل هذه الممارسات. من خلال تجارب عملية ومواقف واقعية، يكتشف الدكتور جاك أن قوة الإيحاء قد تكون أكبر مما كان يتصور، وأنه حتى هو، كمفكر علمي ومشكك بطبيعته، يمكن أن يقع تحت تأثيرها. هذا الاستكشاف يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل الواعي واللاواعي، ويطرح تساؤلات مثيرة حول مدى تحكمنا الحقيقي في قراراتنا ومعتقداتنا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 4 | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | eng | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | |||
| 17/02 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | سومو النساء | لعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن.. | ara | لعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير. |
| eng | Sumo Al Nesa' | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | eng | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | |||
| 17/02 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | كيف استطاع إلفيس أن يجذب الملايين بأغنيته الأولى؟ لماذا كان جون كينيدي سياسيًا ناجحًا للغاية؟ وما الذي جعل القاتل المتسلسل جاك.. | ara | الجاذبية الشخصية، الكاريزما، والسحر عوامل استخدمها العديد من الرجال عبر التاريخ للوصول إلى القمة والتأثير على الجماهير. إلفيس بريسلي لم يكن مجرد مغنٍ، بل ظاهرة ثقافية استطاع بأسلوبه الفريد أن يأسِر قلوب الملايين منذ أول أغنية. جون كينيدي، أحد أكثر الرؤساء الأمريكيين تأثيرًا، استخدم وسامته وكاريزميته الفريدة ليكسب ثقة الجماهير ويصبح رمزًا للقيادة القوية. لكن حتى في الجانب المظلم، استخدم جاك أونترويغر، القاتل المتسلسل، مظهره وسحره الشخصي لخداع السلطات وجعل العالم يصدّق أنه شخص بريء. كيف تمكن هؤلاء الرجال من التلاعب بالعواطف واستخدام الإغراء كأداة قوة؟ هذا الوثائقي يكشف أسرار جاذبيتهم وتأثيرهم العابر للأزمان. |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 2 | How did Elvis captivate millions, JFK master politics, and Unterweger deceive so many? Throughout history, men have wielded charm and allure to sway crowds and individuals alike. | eng | How did Elvis seduce millions with his very first hit? Why was JFK such a successful politician? And what made serial murderer Jack Unterweger so appealing? Throughout history, men have used charm, sex appeal, and even marketing techniques to put crowds, and individuals, under their spell. | |||
| 17/02 | 05h00>05h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | يعد السرطان مرضاً أرّق البشرية لقرون. في هذه الحلقة، نستعرض تاريخ علاج السرطان بدءًا من العلاجات في العصور الوسطى واستخدام العلاج.. | ara | يُعد السرطان من أكثر الأمراض التي أرّقت البشرية عبر العصور. في هذه الحلقة، نأخذكم في رحلة عبر تاريخ علاجه، من العصور الوسطى حيث كان يُنظر إليه كخليط فاسد أو لعنة، وصولاً إلى القرن العشرين واكتشاف الأشعة السينية، وبداية استخدام العلاج الإشعاعي والكيميائي. نستعرض كيف غيّرت العلاجات الحديثة مثل العلاج المناعي والجيني والذكاء الاصطناعي مجرى المعركة ضد هذا المرض، ونتوقف عند قصص واقعية لمرضى استفادوا من هذه القفزات الطبية. وفي الختام، نفتح نافذة على المستقبل: أبحاث ثورية وتقنيات واعدة... فهل نحن على أعتاب القضاء النهائي على السرطان؟ |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 3 | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge a | eng | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge approaches-and what the future may hold | |||
| 17/02 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | كانت الولادة دائمًا تجربة معقدة تنطوي على مخاطر عديدة. تسلط هذه الحلقة الضوء على تطور علم التوليد، من أساليب القابلات البدائية إلى.. | ara | لطالما كانت الولادة واحدة من أكثر التجارب الإنسانية تعقيدًا وخطورة. في هذه الحلقة، نغوص في رحلة تطور طب التوليد عبر العصور، لنكشف كيف تحولت هذه العملية من طقس بدائي محفوف بالمخاطر إلى علم دقيق ينقذ الأرواح. نبدأ من الأزمنة القديمة، حيث كانت القابلات هنّ العمود الفقري لعمليات الولادة، يعتمدن على خبرات متوارثة وأدوات بسيطة، وسط غياب شبه تام للرعاية الطبية الحديثة. كانت الولادة آنذاك محفوفة بالمخاطر، ليس فقط للأم، بل أيضًا للجنين، في ظل انتشار العدوى، النزيف، ومضاعفات لم يكن لها علاج. ومع مرور الزمن، بدأ الطب يتدخل شيئًا فشيئًا، فشهدنا ظهور أولى المحاولات العلمية لفهم جسد المرأة أثناء الحمل والولادة. تطورت الأدوات، وظهرت تقنيات جديدة، مثل التعقيم والتخدير، التي أحدثت ثورة في غرف الولادة. ثم جاءت القفزات الكبرى في القرن العشرين، مع تطور أجهزة المراقبة، وعمليات الولادة القيصرية، والرعاية المركزة للمواليد الجدد. أصبح بإمكان الأطباء التدخل في الوقت المناسب، وإنقاذ حياة كانت تُعتبر في السابق ضائعة. واليوم، يقف طب التوليد على قمة الإنجاز الطبي، مدعومًا بالتكنولوجيا، والبحث العلمي، والتخصصات الدقيقة. ومع ذلك، لا تزال الولادة تحتفظ بجانبها الإنساني العميق، حيث تختلط فيها مشاعر الخوف، والأمل، والفرح، في لحظة لا تُنسى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 4 | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of m | eng | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of modern medicine. | |||
| 17/02 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة. |
| eng | Sayarat America - Episode 5 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 17/02 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | سومو النساء | لعدة قرون، كان السومو رمزًا للرجولة في اليابان، محرّمًا على النساء ومحصنًا بالتقاليد. اليوم، مصارعات شجاعات يكسرن هذا الحظر، ويخضن.. | ara | لعدة قرون، كان السومو في اليابان رمزًا للرجولة، محاطًا بطقوس صارمة تمنع النساء من دخول الحلبة، باعتبارها مكانًا مقدسًا لا يليق إلا بالرجال. لكن اليوم، تقف مجموعة من المصارعات الشجاعات في وجه هذا الإرث الذكوري، متحديات التقاليد الراسخة، ومطالبات بحقهن في المنافسة والاعتراف. من النوادي الصغيرة إلى البطولات المحلية، تخوض هؤلاء النساء معارك مزدوجة: جسدية داخل الحلبة، واجتماعية خارجها، في سبيل إثبات أن القوة لا تقتصر على جنس، وأن الشغف لا يعرف حدودًا. إنها قصة نضال من أجل المساواة، تُروى عبر العرق والدم والإصرار، في قلب رياضة لا تزال تقاوم التغيير. |
| eng | Sumo Al Nesa' | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | eng | For centuries, sumo symbolized masculinity in Japan, barring women from the ring. Now, trailblazing female wrestlers defy tradition, fighting for equality in a deeply patriarchal sport. | |||
| 17/02 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية.. | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية مثيرة لاستكشاف أسرار التنويم المغناطيسي وفنون الإقناع، حيث يتعمق في فهم كيف يمكن لهذه الأساليب النفسية أن تؤثر على العقل البشري وتعيد تشكيل القناعات، حتى لدى الأشخاص الذين يتمسكون بشكوكهم تجاه مثل هذه الممارسات. من خلال تجارب عملية ومواقف واقعية، يكتشف الدكتور جاك أن قوة الإيحاء قد تكون أكبر مما كان يتصور، وأنه حتى هو، كمفكر علمي ومشكك بطبيعته، يمكن أن يقع تحت تأثيرها. هذا الاستكشاف يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل الواعي واللاواعي، ويطرح تساؤلات مثيرة حول مدى تحكمنا الحقيقي في قراراتنا ومعتقداتنا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 4 | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | eng | Explores the science of hypnosis and persuasion and discover how even a hardened sceptic can be convinced, Dr Jack himself included. | |||
| 17/02 | 09h00>09h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | يعد السرطان مرضاً أرّق البشرية لقرون. في هذه الحلقة، نستعرض تاريخ علاج السرطان بدءًا من العلاجات في العصور الوسطى واستخدام العلاج.. | ara | يُعد السرطان من أكثر الأمراض التي أرّقت البشرية عبر العصور. في هذه الحلقة، نأخذكم في رحلة عبر تاريخ علاجه، من العصور الوسطى حيث كان يُنظر إليه كخليط فاسد أو لعنة، وصولاً إلى القرن العشرين واكتشاف الأشعة السينية، وبداية استخدام العلاج الإشعاعي والكيميائي. نستعرض كيف غيّرت العلاجات الحديثة مثل العلاج المناعي والجيني والذكاء الاصطناعي مجرى المعركة ضد هذا المرض، ونتوقف عند قصص واقعية لمرضى استفادوا من هذه القفزات الطبية. وفي الختام، نفتح نافذة على المستقبل: أبحاث ثورية وتقنيات واعدة... فهل نحن على أعتاب القضاء النهائي على السرطان؟ |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 3 | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge a | eng | Oncology: Cancer is a disease that has haunted humanity for centuries. In this episode, we trace the history of cancer treatment, from medieval remedies and the early use of radiotherapy to the cutting-edge approaches-and what the future may hold | |||
| 17/02 | 09h30>10h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | كانت الولادة دائمًا تجربة معقدة تنطوي على مخاطر عديدة. تسلط هذه الحلقة الضوء على تطور علم التوليد، من أساليب القابلات البدائية إلى.. | ara | لطالما كانت الولادة واحدة من أكثر التجارب الإنسانية تعقيدًا وخطورة. في هذه الحلقة، نغوص في رحلة تطور طب التوليد عبر العصور، لنكشف كيف تحولت هذه العملية من طقس بدائي محفوف بالمخاطر إلى علم دقيق ينقذ الأرواح. نبدأ من الأزمنة القديمة، حيث كانت القابلات هنّ العمود الفقري لعمليات الولادة، يعتمدن على خبرات متوارثة وأدوات بسيطة، وسط غياب شبه تام للرعاية الطبية الحديثة. كانت الولادة آنذاك محفوفة بالمخاطر، ليس فقط للأم، بل أيضًا للجنين، في ظل انتشار العدوى، النزيف، ومضاعفات لم يكن لها علاج. ومع مرور الزمن، بدأ الطب يتدخل شيئًا فشيئًا، فشهدنا ظهور أولى المحاولات العلمية لفهم جسد المرأة أثناء الحمل والولادة. تطورت الأدوات، وظهرت تقنيات جديدة، مثل التعقيم والتخدير، التي أحدثت ثورة في غرف الولادة. ثم جاءت القفزات الكبرى في القرن العشرين، مع تطور أجهزة المراقبة، وعمليات الولادة القيصرية، والرعاية المركزة للمواليد الجدد. أصبح بإمكان الأطباء التدخل في الوقت المناسب، وإنقاذ حياة كانت تُعتبر في السابق ضائعة. واليوم، يقف طب التوليد على قمة الإنجاز الطبي، مدعومًا بالتكنولوجيا، والبحث العلمي، والتخصصات الدقيقة. ومع ذلك، لا تزال الولادة تحتفظ بجانبها الإنساني العميق، حيث تختلط فيها مشاعر الخوف، والأمل، والفرح، في لحظة لا تُنسى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 4 | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of m | eng | Childbirth has always been a complex and risky process. This episode examines the evolution of obstetrics, from ancient childbirth practices involving midwives and crude tools to the life-saving advances of modern medicine. | |||
| 17/02 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | فن الإغواء | كيف استطاع إلفيس أن يجذب الملايين بأغنيته الأولى؟ لماذا كان جون كينيدي سياسيًا ناجحًا للغاية؟ وما الذي جعل القاتل المتسلسل جاك.. | ara | الجاذبية الشخصية، الكاريزما، والسحر عوامل استخدمها العديد من الرجال عبر التاريخ للوصول إلى القمة والتأثير على الجماهير. إلفيس بريسلي لم يكن مجرد مغنٍ، بل ظاهرة ثقافية استطاع بأسلوبه الفريد أن يأسِر قلوب الملايين منذ أول أغنية. جون كينيدي، أحد أكثر الرؤساء الأمريكيين تأثيرًا، استخدم وسامته وكاريزميته الفريدة ليكسب ثقة الجماهير ويصبح رمزًا للقيادة القوية. لكن حتى في الجانب المظلم، استخدم جاك أونترويغر، القاتل المتسلسل، مظهره وسحره الشخصي لخداع السلطات وجعل العالم يصدّق أنه شخص بريء. كيف تمكن هؤلاء الرجال من التلاعب بالعواطف واستخدام الإغراء كأداة قوة؟ هذا الوثائقي يكشف أسرار جاذبيتهم وتأثيرهم العابر للأزمان. |
| eng | Fan Al Eghwa' - Episode 2 | How did Elvis captivate millions, JFK master politics, and Unterweger deceive so many? Throughout history, men have wielded charm and allure to sway crowds and individuals alike. | eng | How did Elvis seduce millions with his very first hit? Why was JFK such a successful politician? And what made serial murderer Jack Unterweger so appealing? Throughout history, men have used charm, sex appeal, and even marketing techniques to put crowds, and individuals, under their spell. | |||
| 17/02 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين عصر السيارات العضلية، بينما بدأت التهديدات الخارجية تتحدى هيمنة الصناعة. |
| eng | Sayarat America - Episode 5 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 17/02 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي... | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي. في إطار هذا البحث، يلتقي بسابرينا تشيفانيس، وهي شخصية فريدة تم التعرف على عبقريتها في سن مبكرة جدًا، حيث أظهرت اختبارات الذكاء في عمر الرابعة أن معدل ذكائها يبلغ 178، وهو رقم نادر للغاية. من خلال هذا اللقاء، يسعى الدكتور جاك إلى الكشف عن العوامل البيولوجية والعصبية التي قد تميز العقول العبقرية عن غيرها، ويطرح تساؤلات مثيرة حول الوراثة، والبيئة، والتنشئة، ودورها في تشكيل القدرات العقلية الفائقة. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 5 | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | eng | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | |||
| 17/02 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة الباركنسون | ثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة.. | ara | يواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه. |
| eng | Moqawamt Al Amrad Al Mozmena Al Parkinson | Three individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor c | eng | three people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines. | |||
| 17/02 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات العمارة | ننطلق في هذه الحلقة برحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في التاريخ. وكيف جسدت تلك المباني من المعابد المنحوتة إلى الكاتدرائيات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، ننطلق في رحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في تاريخ البشرية. من المعابد القديمة المنحوتة في الصخور، إلى الكاتدرائيات الشاهقة والمساجد الهادئة، تكشف العمارة المقدسة كيف عبّرت الحضارات عن الإيمان والسلطة والهوية من خلال التصميم. وبالاستعانة برؤى الخبراء وصور خلابة، تستعرض الحلقة كيف شكّلت هذه المعالم الروحية المدن، وألهمت الأجيال، وظلت رموزًا خالدة للذاكرة الثقافية والتفاني الروحي. |
| eng | Iqonat Al Amaraa - Episode 4 | We explore how sacred architecture reflects humanity's deepest beliefs and cultural identities. From ancient temples to modern sanctuaries, the episode reveals how these revered spaces shape cities, inspire awe, and endu | eng | In this episode of Building Icons, we journey through the architectural legacy of humanity's most revered spaces. From ancient temples carved into stone to soaring cathedrals and serene mosques, sacred architecture reveals how civilizations express faith, power, and identity through design. With expert insights and breathtaking visuals, the episode explores how these spiritual landmarks have shaped cities, inspired awe, and stood as enduring symbols of cultural memory and devotion. | |||
| 17/02 | 15h00>15h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تعتبر العيون من أهم الأعضاء، لكن فقدان البصر هو خوف مشترك بين البشر. تتبع هذه الحلقة تاريخ طب العيون، من العلاجات المصرية القديمة إلى.. | ara | تُعد العيون من أكثر أعضاء الجسم أهمية وتعقيدًا، فهي ليست مجرد وسيلة للرؤية، بل نافذة الإنسان إلى العالم من حوله. ومع ذلك، يظل فقدان البصر من أكثر المخاوف شيوعًا بين البشر، لما له من تأثير عميق على جودة الحياة والاستقلالية الشخصية. في هذه الحلقة من السلسلة الوثائقية، نغوص في تاريخ طب العيون، مستعرضين كيف تعاملت الحضارات القديمة مع أمراض العين، بدءًا من الوصفات المصرية القديمة التي استخدمت العسل والنحاس، وصولًا إلى العصور الوسطى التي شهدت تطورًا في فهم البنية التشريحية للعين. ثم ننتقل إلى العصر الحديث، حيث أحدثت التكنولوجيا طفرة هائلة في هذا المجال، من الليزر إلى زراعة العدسات، وصولًا إلى الابتكارات الثورية مثل الشرائح الإلكترونية التي تُزرع داخل العين، والتي قد تُمكّن في المستقبل من استعادة البصر جزئيًا أو كليًا. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تطورت علاقتنا بالرؤية، وكيف أصبح الأمل في إعادة النور إلى العيون أقرب إلى الواقع من أي وقت مضى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 5 | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips | eng | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips that could restore sight in the future. | |||
| 17/02 | 15h30>16h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تطور طب العظام بشكل كبير منذ الأيام التي كان فيها يعتمد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية. نستكشف كيف تطورت الأساليب القديمة إلى.. | ara | شهد طب العظام تطورًا مذهلًا عبر القرون، حيث انتقل من الاعتماد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية البدائية إلى تقنيات متقدمة تُحدث ثورة في عالم الحركة والتنقل. في هذه الحلقة، نأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن، نستعرض فيها كيف تعامل الإنسان مع إصابات العظام منذ العصور القديمة، حين كانت المعرفة محدودة والعلاج يعتمد على التثبيت اليدوي والتقليدي، وصولًا إلى العصر الحديث الذي يشهد طفرة تكنولوجية غير مسبوقة. نستكشف كيف ساهمت الهندسة الحيوية والطباعة ثلاثية الأبعاد في تصميم عظام صناعية دقيقة تُفصّل حسب احتياجات كل مريض، وكيف أصبحت الأطراف الآلية المزودة بالذكاء الاصطناعي تمنح الأمل لملايين الأشخاص حول العالم في استعادة قدرتهم على الحركة بشكل طبيعي. إنها قصة تطور علمي وإنساني، تكشف كيف يمكن للتقنية أن تعيد تعريف حدود الجسد، وتفتح آفاقًا جديدة لمستقبل أكثر حرية واستقلالية. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 6 | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transfor | eng | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transforming the future of movement and mobility. | |||
| 17/02 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، شهدت الولايات المتحدة تحولًا كبيرًا مع انتقال العديد من الأميركيين إلى الضواحي، مما أدى إلى زيادة هائلة في الطلب على السيارات. ومع انتهاء الحرب، كان "الكبار الثلاثة" فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر قد أمضوا سنوات في إنتاج الأسلحة والمركبات للحلفاء، مما جعلهم يتأخرون في إنتاج السيارات الجديدة. لكنهم سرعان ما دخلوا في سباق محموم لتلبية احتياجات المستهلكين الأميركيين الجدد، فظهرت السيارات الرياضية ذات السرعة والقوة التي استقطبت جيل الشباب في الخمسينيات والستينيات. ولدت بذلك السيارات العضلية، التي أصبحت رمزًا للحياة الأمريكية الجديدة. ومع هذا النمو الهائل، بدأت تهديدات خارجية، مثل التحديات الاقتصادية والسياسية، تلوح في الأفق، ما يشكل خطرًا على استمرارية هيمنة صناعة السيارات في أميركا. |
| eng | Sayarat America - Episode 6 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 17/02 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي... | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي. في إطار هذا البحث، يلتقي بسابرينا تشيفانيس، وهي شخصية فريدة تم التعرف على عبقريتها في سن مبكرة جدًا، حيث أظهرت اختبارات الذكاء في عمر الرابعة أن معدل ذكائها يبلغ 178، وهو رقم نادر للغاية. من خلال هذا اللقاء، يسعى الدكتور جاك إلى الكشف عن العوامل البيولوجية والعصبية التي قد تميز العقول العبقرية عن غيرها، ويطرح تساؤلات مثيرة حول الوراثة، والبيئة، والتنشئة، ودورها في تشكيل القدرات العقلية الفائقة. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 5 | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | eng | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | |||
| 17/02 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة الباركنسون | ثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة.. | ara | يواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه. |
| eng | Moqawamt Al Amrad Al Mozmena Al Parkinson | Three individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor c | eng | three people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines. | |||
| 17/02 | 19h00>19h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تعتبر العيون من أهم الأعضاء، لكن فقدان البصر هو خوف مشترك بين البشر. تتبع هذه الحلقة تاريخ طب العيون، من العلاجات المصرية القديمة إلى.. | ara | تُعد العيون من أكثر أعضاء الجسم أهمية وتعقيدًا، فهي ليست مجرد وسيلة للرؤية، بل نافذة الإنسان إلى العالم من حوله. ومع ذلك، يظل فقدان البصر من أكثر المخاوف شيوعًا بين البشر، لما له من تأثير عميق على جودة الحياة والاستقلالية الشخصية. في هذه الحلقة من السلسلة الوثائقية، نغوص في تاريخ طب العيون، مستعرضين كيف تعاملت الحضارات القديمة مع أمراض العين، بدءًا من الوصفات المصرية القديمة التي استخدمت العسل والنحاس، وصولًا إلى العصور الوسطى التي شهدت تطورًا في فهم البنية التشريحية للعين. ثم ننتقل إلى العصر الحديث، حيث أحدثت التكنولوجيا طفرة هائلة في هذا المجال، من الليزر إلى زراعة العدسات، وصولًا إلى الابتكارات الثورية مثل الشرائح الإلكترونية التي تُزرع داخل العين، والتي قد تُمكّن في المستقبل من استعادة البصر جزئيًا أو كليًا. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تطورت علاقتنا بالرؤية، وكيف أصبح الأمل في إعادة النور إلى العيون أقرب إلى الواقع من أي وقت مضى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 5 | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips | eng | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips that could restore sight in the future. | |||
| 17/02 | 19h30>20h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تطور طب العظام بشكل كبير منذ الأيام التي كان فيها يعتمد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية. نستكشف كيف تطورت الأساليب القديمة إلى.. | ara | شهد طب العظام تطورًا مذهلًا عبر القرون، حيث انتقل من الاعتماد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية البدائية إلى تقنيات متقدمة تُحدث ثورة في عالم الحركة والتنقل. في هذه الحلقة، نأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن، نستعرض فيها كيف تعامل الإنسان مع إصابات العظام منذ العصور القديمة، حين كانت المعرفة محدودة والعلاج يعتمد على التثبيت اليدوي والتقليدي، وصولًا إلى العصر الحديث الذي يشهد طفرة تكنولوجية غير مسبوقة. نستكشف كيف ساهمت الهندسة الحيوية والطباعة ثلاثية الأبعاد في تصميم عظام صناعية دقيقة تُفصّل حسب احتياجات كل مريض، وكيف أصبحت الأطراف الآلية المزودة بالذكاء الاصطناعي تمنح الأمل لملايين الأشخاص حول العالم في استعادة قدرتهم على الحركة بشكل طبيعي. إنها قصة تطور علمي وإنساني، تكشف كيف يمكن للتقنية أن تعيد تعريف حدود الجسد، وتفتح آفاقًا جديدة لمستقبل أكثر حرية واستقلالية. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 6 | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transfor | eng | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transforming the future of movement and mobility. | |||
| 17/02 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، شهدت الولايات المتحدة تحولًا كبيرًا مع انتقال العديد من الأميركيين إلى الضواحي، مما أدى إلى زيادة هائلة في الطلب على السيارات. ومع انتهاء الحرب، كان "الكبار الثلاثة" فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر قد أمضوا سنوات في إنتاج الأسلحة والمركبات للحلفاء، مما جعلهم يتأخرون في إنتاج السيارات الجديدة. لكنهم سرعان ما دخلوا في سباق محموم لتلبية احتياجات المستهلكين الأميركيين الجدد، فظهرت السيارات الرياضية ذات السرعة والقوة التي استقطبت جيل الشباب في الخمسينيات والستينيات. ولدت بذلك السيارات العضلية، التي أصبحت رمزًا للحياة الأمريكية الجديدة. ومع هذا النمو الهائل، بدأت تهديدات خارجية، مثل التحديات الاقتصادية والسياسية، تلوح في الأفق، ما يشكل خطرًا على استمرارية هيمنة صناعة السيارات في أميركا. |
| eng | Sayarat America - Episode 6 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 17/02 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات العمارة | ننطلق في هذه الحلقة برحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في التاريخ. وكيف جسدت تلك المباني من المعابد المنحوتة إلى الكاتدرائيات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، ننطلق في رحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في تاريخ البشرية. من المعابد القديمة المنحوتة في الصخور، إلى الكاتدرائيات الشاهقة والمساجد الهادئة، تكشف العمارة المقدسة كيف عبّرت الحضارات عن الإيمان والسلطة والهوية من خلال التصميم. وبالاستعانة برؤى الخبراء وصور خلابة، تستعرض الحلقة كيف شكّلت هذه المعالم الروحية المدن، وألهمت الأجيال، وظلت رموزًا خالدة للذاكرة الثقافية والتفاني الروحي. |
| eng | Iqonat Al Amaraa - Episode 4 | We explore how sacred architecture reflects humanity's deepest beliefs and cultural identities. From ancient temples to modern sanctuaries, the episode reveals how these revered spaces shape cities, inspire awe, and endu | eng | In this episode of Building Icons, we journey through the architectural legacy of humanity's most revered spaces. From ancient temples carved into stone to soaring cathedrals and serene mosques, sacred architecture reveals how civilizations express faith, power, and identity through design. With expert insights and breathtaking visuals, the episode explores how these spiritual landmarks have shaped cities, inspired awe, and stood as enduring symbols of cultural memory and devotion. | |||
| 17/02 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي... | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي. في إطار هذا البحث، يلتقي بسابرينا تشيفانيس، وهي شخصية فريدة تم التعرف على عبقريتها في سن مبكرة جدًا، حيث أظهرت اختبارات الذكاء في عمر الرابعة أن معدل ذكائها يبلغ 178، وهو رقم نادر للغاية. من خلال هذا اللقاء، يسعى الدكتور جاك إلى الكشف عن العوامل البيولوجية والعصبية التي قد تميز العقول العبقرية عن غيرها، ويطرح تساؤلات مثيرة حول الوراثة، والبيئة، والتنشئة، ودورها في تشكيل القدرات العقلية الفائقة. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 5 | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | eng | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | |||
| 17/02 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة الباركنسون | ثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة.. | ara | يواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه. |
| eng | Moqawamt Al Amrad Al Mozmena Al Parkinson | Three individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor c | eng | three people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines. | |||
| 18/02 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | جاكي شان رحلة الألف ميل | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد.. | ara | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد الإنساني، ليصنع إرثًا فريدًا كممثل، مخرج، كاتب سيناريو، مغنٍ، ورجل أعمال بارع. يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة عبر أرشيف نادر ومقاطع سينمائية مميزة، بأسلوب بصري مستوحى من العصر الذهبي لأفلام الكونغ فو، ليكشف كيف تحوّل جاكي شان من بدايات متواضعة إلى بطل شعبي في آسيا ورمز للفخر الثقافي الصيني، بينما أسر قلوب الجماهير حول العالم. |
| eng | Jackie Chan Rihlat Al Alf Meil | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge betw | eng | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge between East and West. | |||
| 18/02 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، شهدت الولايات المتحدة تحولًا كبيرًا مع انتقال العديد من الأميركيين إلى الضواحي، مما أدى إلى زيادة هائلة في الطلب على السيارات. ومع انتهاء الحرب، كان "الكبار الثلاثة" فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر قد أمضوا سنوات في إنتاج الأسلحة والمركبات للحلفاء، مما جعلهم يتأخرون في إنتاج السيارات الجديدة. لكنهم سرعان ما دخلوا في سباق محموم لتلبية احتياجات المستهلكين الأميركيين الجدد، فظهرت السيارات الرياضية ذات السرعة والقوة التي استقطبت جيل الشباب في الخمسينيات والستينيات. ولدت بذلك السيارات العضلية، التي أصبحت رمزًا للحياة الأمريكية الجديدة. ومع هذا النمو الهائل، بدأت تهديدات خارجية، مثل التحديات الاقتصادية والسياسية، تلوح في الأفق، ما يشكل خطرًا على استمرارية هيمنة صناعة السيارات في أميركا. |
| eng | Sayarat America - Episode 6 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 18/02 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي... | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي. في إطار هذا البحث، يلتقي بسابرينا تشيفانيس، وهي شخصية فريدة تم التعرف على عبقريتها في سن مبكرة جدًا، حيث أظهرت اختبارات الذكاء في عمر الرابعة أن معدل ذكائها يبلغ 178، وهو رقم نادر للغاية. من خلال هذا اللقاء، يسعى الدكتور جاك إلى الكشف عن العوامل البيولوجية والعصبية التي قد تميز العقول العبقرية عن غيرها، ويطرح تساؤلات مثيرة حول الوراثة، والبيئة، والتنشئة، ودورها في تشكيل القدرات العقلية الفائقة. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 5 | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | eng | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | |||
| 18/02 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة الباركنسون | ثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة.. | ara | يواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه. |
| eng | Moqawamt Al Amrad Al Mozmena Al Parkinson | Three individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor c | eng | three people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines. | |||
| 18/02 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات العمارة | ننطلق في هذه الحلقة برحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في التاريخ. وكيف جسدت تلك المباني من المعابد المنحوتة إلى الكاتدرائيات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، ننطلق في رحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في تاريخ البشرية. من المعابد القديمة المنحوتة في الصخور، إلى الكاتدرائيات الشاهقة والمساجد الهادئة، تكشف العمارة المقدسة كيف عبّرت الحضارات عن الإيمان والسلطة والهوية من خلال التصميم. وبالاستعانة برؤى الخبراء وصور خلابة، تستعرض الحلقة كيف شكّلت هذه المعالم الروحية المدن، وألهمت الأجيال، وظلت رموزًا خالدة للذاكرة الثقافية والتفاني الروحي. |
| eng | Iqonat Al Amaraa - Episode 4 | We explore how sacred architecture reflects humanity's deepest beliefs and cultural identities. From ancient temples to modern sanctuaries, the episode reveals how these revered spaces shape cities, inspire awe, and endu | eng | In this episode of Building Icons, we journey through the architectural legacy of humanity's most revered spaces. From ancient temples carved into stone to soaring cathedrals and serene mosques, sacred architecture reveals how civilizations express faith, power, and identity through design. With expert insights and breathtaking visuals, the episode explores how these spiritual landmarks have shaped cities, inspired awe, and stood as enduring symbols of cultural memory and devotion. | |||
| 18/02 | 05h00>05h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تعتبر العيون من أهم الأعضاء، لكن فقدان البصر هو خوف مشترك بين البشر. تتبع هذه الحلقة تاريخ طب العيون، من العلاجات المصرية القديمة إلى.. | ara | تُعد العيون من أكثر أعضاء الجسم أهمية وتعقيدًا، فهي ليست مجرد وسيلة للرؤية، بل نافذة الإنسان إلى العالم من حوله. ومع ذلك، يظل فقدان البصر من أكثر المخاوف شيوعًا بين البشر، لما له من تأثير عميق على جودة الحياة والاستقلالية الشخصية. في هذه الحلقة من السلسلة الوثائقية، نغوص في تاريخ طب العيون، مستعرضين كيف تعاملت الحضارات القديمة مع أمراض العين، بدءًا من الوصفات المصرية القديمة التي استخدمت العسل والنحاس، وصولًا إلى العصور الوسطى التي شهدت تطورًا في فهم البنية التشريحية للعين. ثم ننتقل إلى العصر الحديث، حيث أحدثت التكنولوجيا طفرة هائلة في هذا المجال، من الليزر إلى زراعة العدسات، وصولًا إلى الابتكارات الثورية مثل الشرائح الإلكترونية التي تُزرع داخل العين، والتي قد تُمكّن في المستقبل من استعادة البصر جزئيًا أو كليًا. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تطورت علاقتنا بالرؤية، وكيف أصبح الأمل في إعادة النور إلى العيون أقرب إلى الواقع من أي وقت مضى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 5 | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips | eng | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips that could restore sight in the future. | |||
| 18/02 | 05h30>06h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تطور طب العظام بشكل كبير منذ الأيام التي كان فيها يعتمد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية. نستكشف كيف تطورت الأساليب القديمة إلى.. | ara | شهد طب العظام تطورًا مذهلًا عبر القرون، حيث انتقل من الاعتماد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية البدائية إلى تقنيات متقدمة تُحدث ثورة في عالم الحركة والتنقل. في هذه الحلقة، نأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن، نستعرض فيها كيف تعامل الإنسان مع إصابات العظام منذ العصور القديمة، حين كانت المعرفة محدودة والعلاج يعتمد على التثبيت اليدوي والتقليدي، وصولًا إلى العصر الحديث الذي يشهد طفرة تكنولوجية غير مسبوقة. نستكشف كيف ساهمت الهندسة الحيوية والطباعة ثلاثية الأبعاد في تصميم عظام صناعية دقيقة تُفصّل حسب احتياجات كل مريض، وكيف أصبحت الأطراف الآلية المزودة بالذكاء الاصطناعي تمنح الأمل لملايين الأشخاص حول العالم في استعادة قدرتهم على الحركة بشكل طبيعي. إنها قصة تطور علمي وإنساني، تكشف كيف يمكن للتقنية أن تعيد تعريف حدود الجسد، وتفتح آفاقًا جديدة لمستقبل أكثر حرية واستقلالية. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 6 | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transfor | eng | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transforming the future of movement and mobility. | |||
| 18/02 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، شهدت الولايات المتحدة تحولًا كبيرًا مع انتقال العديد من الأميركيين إلى الضواحي، مما أدى إلى زيادة هائلة في الطلب على السيارات. ومع انتهاء الحرب، كان "الكبار الثلاثة" فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر قد أمضوا سنوات في إنتاج الأسلحة والمركبات للحلفاء، مما جعلهم يتأخرون في إنتاج السيارات الجديدة. لكنهم سرعان ما دخلوا في سباق محموم لتلبية احتياجات المستهلكين الأميركيين الجدد، فظهرت السيارات الرياضية ذات السرعة والقوة التي استقطبت جيل الشباب في الخمسينيات والستينيات. ولدت بذلك السيارات العضلية، التي أصبحت رمزًا للحياة الأمريكية الجديدة. ومع هذا النمو الهائل، بدأت تهديدات خارجية، مثل التحديات الاقتصادية والسياسية، تلوح في الأفق، ما يشكل خطرًا على استمرارية هيمنة صناعة السيارات في أميركا. |
| eng | Sayarat America - Episode 6 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 18/02 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة الباركنسون | ثلاثة أفراد يواجهون مرض باركنسون بعزيمة لا تلين: أخصائي بصريات يسعى لإجراء جراحة تحفيز الدماغ العميق، وأم تتحول إلى مدربة ملاكمة وناشطة.. | ara | يواجه ثلاثة أشخاص مرض باركنسون التنكّسي بعزيمة لا تلين، وإصرار يومي على التكيّف مع واقع يتغير باستمرار. اختصاصي بصريات، بعد سنوات من مقاومة الأعراض، يقرر الخضوع لجراحة دقيقة لتحفيز الدماغ، في محاولة لاستعادة السيطرة على جسده وحياته. وأمّ شابة، تجد نفسها في مواجهة المرض بينما تربي ابنتها المراهقة، فتختار أن تتحول إلى مدربة ملاكمة، وتصبح صوتًا قويًا يدافع عن أهمية الرياضة كوسيلة لمقاومة التدهور الجسدي والنفسي. أما رسّام الكاريكاتير، فيعيش صراعًا داخليًا مؤلمًا، متسائلًا كيف يمكنه الاستمرار في التعبير عن أفكاره وخياله عبر الرسم، بينما تتراجع قدرته الحركية يومًا بعد يوم. رحلة إنسانية عميقة، تتقاطع فيها الشجاعة مع الألم، ويصبح فيها الإبداع والمثابرة أدوات مقاومة في وجه مرض لا يعرف الرحمة. إنه تأمل في معنى الكرامة، والهوية، والقدرة على الاستمرار، حتى حين يبدو الجسد وكأنه يتخلى عن صاحبه. |
| eng | Moqawamt Al Amrad Al Mozmena Al Parkinson | Three individuals face Parkinson's disease with resilience: an optician seeks deep brain stimulation surgery, a mother becomes a boxing coach, and a cartoonist grapples with continuing his art as his motor c | eng | three people navigate their lives with resourcefulness and determination in the face of a degenerative illness, Parkinson's disease. An optician pursues deep brain stimulation surgery; a mother raising a pre-teen daughter becomes a boxing coach and an advocate for exercise; and a cartoonist contemplates how he will continue to draw as his motor control declines. | |||
| 18/02 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي... | ara | يخوض الدكتور جاك لويس رحلة علمية لاستكشاف أسرار العبقرية من منظور علم الأعصاب، محاولًا فهم ما الذي يجعل بعض العقول تتفوق بشكل استثنائي. في إطار هذا البحث، يلتقي بسابرينا تشيفانيس، وهي شخصية فريدة تم التعرف على عبقريتها في سن مبكرة جدًا، حيث أظهرت اختبارات الذكاء في عمر الرابعة أن معدل ذكائها يبلغ 178، وهو رقم نادر للغاية. من خلال هذا اللقاء، يسعى الدكتور جاك إلى الكشف عن العوامل البيولوجية والعصبية التي قد تميز العقول العبقرية عن غيرها، ويطرح تساؤلات مثيرة حول الوراثة، والبيئة، والتنشئة، ودورها في تشكيل القدرات العقلية الفائقة. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 5 | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | eng | Dr Jack Lewis investigates the neuroscience behind genius. He meets a genuine genius, Sabrina Chevannes, who at just four years old was found to have an IQ of 178. | |||
| 18/02 | 09h00>09h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تعتبر العيون من أهم الأعضاء، لكن فقدان البصر هو خوف مشترك بين البشر. تتبع هذه الحلقة تاريخ طب العيون، من العلاجات المصرية القديمة إلى.. | ara | تُعد العيون من أكثر أعضاء الجسم أهمية وتعقيدًا، فهي ليست مجرد وسيلة للرؤية، بل نافذة الإنسان إلى العالم من حوله. ومع ذلك، يظل فقدان البصر من أكثر المخاوف شيوعًا بين البشر، لما له من تأثير عميق على جودة الحياة والاستقلالية الشخصية. في هذه الحلقة من السلسلة الوثائقية، نغوص في تاريخ طب العيون، مستعرضين كيف تعاملت الحضارات القديمة مع أمراض العين، بدءًا من الوصفات المصرية القديمة التي استخدمت العسل والنحاس، وصولًا إلى العصور الوسطى التي شهدت تطورًا في فهم البنية التشريحية للعين. ثم ننتقل إلى العصر الحديث، حيث أحدثت التكنولوجيا طفرة هائلة في هذا المجال، من الليزر إلى زراعة العدسات، وصولًا إلى الابتكارات الثورية مثل الشرائح الإلكترونية التي تُزرع داخل العين، والتي قد تُمكّن في المستقبل من استعادة البصر جزئيًا أو كليًا. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تطورت علاقتنا بالرؤية، وكيف أصبح الأمل في إعادة النور إلى العيون أقرب إلى الواقع من أي وقت مضى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 5 | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips | eng | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips that could restore sight in the future. | |||
| 18/02 | 09h30>10h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تطور طب العظام بشكل كبير منذ الأيام التي كان فيها يعتمد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية. نستكشف كيف تطورت الأساليب القديمة إلى.. | ara | شهد طب العظام تطورًا مذهلًا عبر القرون، حيث انتقل من الاعتماد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية البدائية إلى تقنيات متقدمة تُحدث ثورة في عالم الحركة والتنقل. في هذه الحلقة، نأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن، نستعرض فيها كيف تعامل الإنسان مع إصابات العظام منذ العصور القديمة، حين كانت المعرفة محدودة والعلاج يعتمد على التثبيت اليدوي والتقليدي، وصولًا إلى العصر الحديث الذي يشهد طفرة تكنولوجية غير مسبوقة. نستكشف كيف ساهمت الهندسة الحيوية والطباعة ثلاثية الأبعاد في تصميم عظام صناعية دقيقة تُفصّل حسب احتياجات كل مريض، وكيف أصبحت الأطراف الآلية المزودة بالذكاء الاصطناعي تمنح الأمل لملايين الأشخاص حول العالم في استعادة قدرتهم على الحركة بشكل طبيعي. إنها قصة تطور علمي وإنساني، تكشف كيف يمكن للتقنية أن تعيد تعريف حدود الجسد، وتفتح آفاقًا جديدة لمستقبل أكثر حرية واستقلالية. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 6 | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transfor | eng | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transforming the future of movement and mobility. | |||
| 18/02 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | أيقونات العمارة | ننطلق في هذه الحلقة برحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في التاريخ. وكيف جسدت تلك المباني من المعابد المنحوتة إلى الكاتدرائيات.. | ara | في هذه الحلقة من برنامج أيقونات العمارة، ننطلق في رحلة عبر الإرث المعماري لأكثر الأماكن قدسية في تاريخ البشرية. من المعابد القديمة المنحوتة في الصخور، إلى الكاتدرائيات الشاهقة والمساجد الهادئة، تكشف العمارة المقدسة كيف عبّرت الحضارات عن الإيمان والسلطة والهوية من خلال التصميم. وبالاستعانة برؤى الخبراء وصور خلابة، تستعرض الحلقة كيف شكّلت هذه المعالم الروحية المدن، وألهمت الأجيال، وظلت رموزًا خالدة للذاكرة الثقافية والتفاني الروحي. |
| eng | Iqonat Al Amaraa - Episode 4 | We explore how sacred architecture reflects humanity's deepest beliefs and cultural identities. From ancient temples to modern sanctuaries, the episode reveals how these revered spaces shape cities, inspire awe, and endu | eng | In this episode of Building Icons, we journey through the architectural legacy of humanity's most revered spaces. From ancient temples carved into stone to soaring cathedrals and serene mosques, sacred architecture reveals how civilizations express faith, power, and identity through design. With expert insights and breathtaking visuals, the episode explores how these spiritual landmarks have shaped cities, inspired awe, and stood as enduring symbols of cultural memory and devotion. | |||
| 18/02 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | سيارات أميركا | بعد الحرب العالمية الثانية، انتقلت أميركا إلى الضواحي، مما أشعل طفرة في صناعة السيارات. دخل "الكبار الثلاثة" في سباق لتلبية الطلب، مبدعين.. | ara | بعد الحرب العالمية الثانية، شهدت الولايات المتحدة تحولًا كبيرًا مع انتقال العديد من الأميركيين إلى الضواحي، مما أدى إلى زيادة هائلة في الطلب على السيارات. ومع انتهاء الحرب، كان "الكبار الثلاثة" فورد، جنرال موتورز، وكرايسلر قد أمضوا سنوات في إنتاج الأسلحة والمركبات للحلفاء، مما جعلهم يتأخرون في إنتاج السيارات الجديدة. لكنهم سرعان ما دخلوا في سباق محموم لتلبية احتياجات المستهلكين الأميركيين الجدد، فظهرت السيارات الرياضية ذات السرعة والقوة التي استقطبت جيل الشباب في الخمسينيات والستينيات. ولدت بذلك السيارات العضلية، التي أصبحت رمزًا للحياة الأمريكية الجديدة. ومع هذا النمو الهائل، بدأت تهديدات خارجية، مثل التحديات الاقتصادية والسياسية، تلوح في الأفق، ما يشكل خطرًا على استمرارية هيمنة صناعة السيارات في أميركا. |
| eng | Sayarat America - Episode 6 | After WWII, America moved to the suburbs, sparking a car boom. The Big Three race to meet demand, creating the muscle car era, while external threats begin to challenge the industry's dominance. | eng | In the aftermath of WWII, America is moving to the suburbs, fueling a huge demand for new cars. But The Big Three spent the war building weapons and vehicles for the Allies, and haven't made a new car in years. It's a race to give new American consumers what they want, and the result is the Golden Age of the American automobile. The youth of the 50's and 60's want speed and fun, and The Big Three battle each other to give it to them, creating the all-American muscle car. But, as they do, external influences threaten to bring the industry to its knees. | |||
| 18/02 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل مباشرة مع نشاطه العقلي. بعد أن أصبح جسده مشلولًا، لم تعد الوسائل التقليدية للتواصل أو التحكم فعالة بالنسبة له، لكن هذه التكنولوجيا الثورية تتيح له التعبير والتفاعل عبر إشارات دماغه فقط. هذا اللقاء يسلط الضوء على الإمكانيات الهائلة للتقنيات العصبية الحديثة، وكيف يمكنها أن تعيد للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية القدرة على التواصل والتحكم في بيئتهم، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل والتكنولوجيا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 6 | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | eng | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | |||
| 18/02 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة | فيلم وثائقي يكشف عن قصص ثلاثة أشخاص يصارعون مرض التصلب الجانبي الضموري بكل شجاعة، مستعرضًا نضالهم اليومي وقراراتهم المصيرية في مواجهة.. | ara | وثائقي شخصي عميق يعرض رحلة فرد يعيش مع مرض التصلب الجانبي الضموري (ALS). يسلط الفيلم الضوء على التحديات الجسدية والعاطفية التي يواجهها الشخص المصاب بهذا المرض، مع تقديم استكشاف حميم للمرونة العقلية المطلوبة للتعامل مع الحياة اليومية. يتناول الوثائقي الآثار الشخصية والاجتماعية للمرض، ويفحص الجوانب الطبية والنفسية لهذه الحالة المدمرة. من خلال السرد الصادق، يكشف الفيلم عن التأثير العاطفي الذي يتركه ALS على المصابين وأسرهم، ويقدم رؤى حول الكفاح من أجل تحسين الرعاية والبحث وفهم هذا المرض الذي يغير الحياة. |
| eng | Moqawamat Al Amrad Al Muzmena | This documentary delves into the lives of three individuals battling ALS, exploring their personal struggles, courageous choices, and the diverse paths they take while confronting this devastating illness. | eng | The Matter of Mind: My ALS is a deeply personal and reflective documentary that chronicles the journey of an individual living with Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS). The film highlights the challenges, physical and emotional, that come with this debilitating condition while offering an intimate exploration of the mental resilience required to navigate daily life. It delves into the personal and social impacts of ALS, examining both the medical and psychological aspects of the disease. Through candid storytelling, the documentary sheds light on the emotional toll ALS takes on both the individual and their loved ones, offering insight into the broader fight for better care, research, and understanding of this life-altering illness. | |||
| 18/02 | 14h00>14h30 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 18/02 | 14h30>15h00 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 18/02 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | جاكي شان رحلة الألف ميل | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد.. | ara | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد الإنساني، ليصنع إرثًا فريدًا كممثل، مخرج، كاتب سيناريو، مغنٍ، ورجل أعمال بارع. يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة عبر أرشيف نادر ومقاطع سينمائية مميزة، بأسلوب بصري مستوحى من العصر الذهبي لأفلام الكونغ فو، ليكشف كيف تحوّل جاكي شان من بدايات متواضعة إلى بطل شعبي في آسيا ورمز للفخر الثقافي الصيني، بينما أسر قلوب الجماهير حول العالم. |
| eng | Jackie Chan Rihlat Al Alf Meil | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge betw | eng | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge between East and West. | |||
| 18/02 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | الصبار.. الذهب الأخضر في المكسيك | صبار النوبال، رمز المكسيك، هو غذاء خارق ذو فوائد طبية. تسعى كونسويلو لارا، مزارعة صبار في ميلبا ألتا، إلى تحويل النوبال العضوي الخاص بها.. | ara | صبار النوبال، رمز المكسيك العريق، ليس مجرد نبات صحراوي، بل غذاء خارق يتمتع بفوائد طبية مذهلة، من تعزيز المناعة إلى خفض مستويات السكر في الدم. في قلب ميلبا ألتا، تسعى المزارعة كونسويلو لارا إلى تحويل النوبال العضوي الذي تزرعه إلى علامة تجارية مميزة، مستثمرة في إرث عائلي يمتد لأجيال. لكن طموحها لا يتوقف عند حدود الغذاء؛ فهي تستكشف آفاقًا جديدة لاستخدام النوبال كجلد نباتي صديق للبيئة، في خطوة قد تغيّر مستقبل صناعة الأزياء المستدامة. هذا الوثائقي يأخذنا في رحلة بين الحقول والمختبرات، ليكشف كيف يمكن لنبات تقليدي أن يصبح محورًا للابتكار، ويطرح سؤالًا جوهريًا: هل يمكن لصبار النوبال أن يكون الحل لمعادلة الغذاء والصناعة في عالم يبحث عن الاستدامة؟ |
| eng | Al Sabaar - Al Thahab Al Akhadar Fi Mexico | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather | eng | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather. | |||
| 18/02 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل مباشرة مع نشاطه العقلي. بعد أن أصبح جسده مشلولًا، لم تعد الوسائل التقليدية للتواصل أو التحكم فعالة بالنسبة له، لكن هذه التكنولوجيا الثورية تتيح له التعبير والتفاعل عبر إشارات دماغه فقط. هذا اللقاء يسلط الضوء على الإمكانيات الهائلة للتقنيات العصبية الحديثة، وكيف يمكنها أن تعيد للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية القدرة على التواصل والتحكم في بيئتهم، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل والتكنولوجيا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 6 | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | eng | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | |||
| 18/02 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة | فيلم وثائقي يكشف عن قصص ثلاثة أشخاص يصارعون مرض التصلب الجانبي الضموري بكل شجاعة، مستعرضًا نضالهم اليومي وقراراتهم المصيرية في مواجهة.. | ara | وثائقي شخصي عميق يعرض رحلة فرد يعيش مع مرض التصلب الجانبي الضموري (ALS). يسلط الفيلم الضوء على التحديات الجسدية والعاطفية التي يواجهها الشخص المصاب بهذا المرض، مع تقديم استكشاف حميم للمرونة العقلية المطلوبة للتعامل مع الحياة اليومية. يتناول الوثائقي الآثار الشخصية والاجتماعية للمرض، ويفحص الجوانب الطبية والنفسية لهذه الحالة المدمرة. من خلال السرد الصادق، يكشف الفيلم عن التأثير العاطفي الذي يتركه ALS على المصابين وأسرهم، ويقدم رؤى حول الكفاح من أجل تحسين الرعاية والبحث وفهم هذا المرض الذي يغير الحياة. |
| eng | Moqawamat Al Amrad Al Muzmena | This documentary delves into the lives of three individuals battling ALS, exploring their personal struggles, courageous choices, and the diverse paths they take while confronting this devastating illness. | eng | The Matter of Mind: My ALS is a deeply personal and reflective documentary that chronicles the journey of an individual living with Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS). The film highlights the challenges, physical and emotional, that come with this debilitating condition while offering an intimate exploration of the mental resilience required to navigate daily life. It delves into the personal and social impacts of ALS, examining both the medical and psychological aspects of the disease. Through candid storytelling, the documentary sheds light on the emotional toll ALS takes on both the individual and their loved ones, offering insight into the broader fight for better care, research, and understanding of this life-altering illness. | |||
| 18/02 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | جاكي شان رحلة الألف ميل | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد.. | ara | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد الإنساني، ليصنع إرثًا فريدًا كممثل، مخرج، كاتب سيناريو، مغنٍ، ورجل أعمال بارع. يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة عبر أرشيف نادر ومقاطع سينمائية مميزة، بأسلوب بصري مستوحى من العصر الذهبي لأفلام الكونغ فو، ليكشف كيف تحوّل جاكي شان من بدايات متواضعة إلى بطل شعبي في آسيا ورمز للفخر الثقافي الصيني، بينما أسر قلوب الجماهير حول العالم. |
| eng | Jackie Chan Rihlat Al Alf Meil | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge betw | eng | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge between East and West. | |||
| 18/02 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | الصبار.. الذهب الأخضر في المكسيك | صبار النوبال، رمز المكسيك، هو غذاء خارق ذو فوائد طبية. تسعى كونسويلو لارا، مزارعة صبار في ميلبا ألتا، إلى تحويل النوبال العضوي الخاص بها.. | ara | صبار النوبال، رمز المكسيك العريق، ليس مجرد نبات صحراوي، بل غذاء خارق يتمتع بفوائد طبية مذهلة، من تعزيز المناعة إلى خفض مستويات السكر في الدم. في قلب ميلبا ألتا، تسعى المزارعة كونسويلو لارا إلى تحويل النوبال العضوي الذي تزرعه إلى علامة تجارية مميزة، مستثمرة في إرث عائلي يمتد لأجيال. لكن طموحها لا يتوقف عند حدود الغذاء؛ فهي تستكشف آفاقًا جديدة لاستخدام النوبال كجلد نباتي صديق للبيئة، في خطوة قد تغيّر مستقبل صناعة الأزياء المستدامة. هذا الوثائقي يأخذنا في رحلة بين الحقول والمختبرات، ليكشف كيف يمكن لنبات تقليدي أن يصبح محورًا للابتكار، ويطرح سؤالًا جوهريًا: هل يمكن لصبار النوبال أن يكون الحل لمعادلة الغذاء والصناعة في عالم يبحث عن الاستدامة؟ |
| eng | Al Sabaar - Al Thahab Al Akhadar Fi Mexico | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather | eng | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather. | |||
| 18/02 | 21h00>21h30 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 18/02 | 21h30>22h00 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 18/02 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل مباشرة مع نشاطه العقلي. بعد أن أصبح جسده مشلولًا، لم تعد الوسائل التقليدية للتواصل أو التحكم فعالة بالنسبة له، لكن هذه التكنولوجيا الثورية تتيح له التعبير والتفاعل عبر إشارات دماغه فقط. هذا اللقاء يسلط الضوء على الإمكانيات الهائلة للتقنيات العصبية الحديثة، وكيف يمكنها أن تعيد للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية القدرة على التواصل والتحكم في بيئتهم، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل والتكنولوجيا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 6 | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | eng | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | |||
| 18/02 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة | فيلم وثائقي يكشف عن قصص ثلاثة أشخاص يصارعون مرض التصلب الجانبي الضموري بكل شجاعة، مستعرضًا نضالهم اليومي وقراراتهم المصيرية في مواجهة.. | ara | وثائقي شخصي عميق يعرض رحلة فرد يعيش مع مرض التصلب الجانبي الضموري (ALS). يسلط الفيلم الضوء على التحديات الجسدية والعاطفية التي يواجهها الشخص المصاب بهذا المرض، مع تقديم استكشاف حميم للمرونة العقلية المطلوبة للتعامل مع الحياة اليومية. يتناول الوثائقي الآثار الشخصية والاجتماعية للمرض، ويفحص الجوانب الطبية والنفسية لهذه الحالة المدمرة. من خلال السرد الصادق، يكشف الفيلم عن التأثير العاطفي الذي يتركه ALS على المصابين وأسرهم، ويقدم رؤى حول الكفاح من أجل تحسين الرعاية والبحث وفهم هذا المرض الذي يغير الحياة. |
| eng | Moqawamat Al Amrad Al Muzmena | This documentary delves into the lives of three individuals battling ALS, exploring their personal struggles, courageous choices, and the diverse paths they take while confronting this devastating illness. | eng | The Matter of Mind: My ALS is a deeply personal and reflective documentary that chronicles the journey of an individual living with Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS). The film highlights the challenges, physical and emotional, that come with this debilitating condition while offering an intimate exploration of the mental resilience required to navigate daily life. It delves into the personal and social impacts of ALS, examining both the medical and psychological aspects of the disease. Through candid storytelling, the documentary sheds light on the emotional toll ALS takes on both the individual and their loved ones, offering insight into the broader fight for better care, research, and understanding of this life-altering illness. | |||
| 19/02 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 1 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 19/02 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | الصبار.. الذهب الأخضر في المكسيك | صبار النوبال، رمز المكسيك، هو غذاء خارق ذو فوائد طبية. تسعى كونسويلو لارا، مزارعة صبار في ميلبا ألتا، إلى تحويل النوبال العضوي الخاص بها.. | ara | صبار النوبال، رمز المكسيك العريق، ليس مجرد نبات صحراوي، بل غذاء خارق يتمتع بفوائد طبية مذهلة، من تعزيز المناعة إلى خفض مستويات السكر في الدم. في قلب ميلبا ألتا، تسعى المزارعة كونسويلو لارا إلى تحويل النوبال العضوي الذي تزرعه إلى علامة تجارية مميزة، مستثمرة في إرث عائلي يمتد لأجيال. لكن طموحها لا يتوقف عند حدود الغذاء؛ فهي تستكشف آفاقًا جديدة لاستخدام النوبال كجلد نباتي صديق للبيئة، في خطوة قد تغيّر مستقبل صناعة الأزياء المستدامة. هذا الوثائقي يأخذنا في رحلة بين الحقول والمختبرات، ليكشف كيف يمكن لنبات تقليدي أن يصبح محورًا للابتكار، ويطرح سؤالًا جوهريًا: هل يمكن لصبار النوبال أن يكون الحل لمعادلة الغذاء والصناعة في عالم يبحث عن الاستدامة؟ |
| eng | Al Sabaar - Al Thahab Al Akhadar Fi Mexico | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather | eng | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather. | |||
| 19/02 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل مباشرة مع نشاطه العقلي. بعد أن أصبح جسده مشلولًا، لم تعد الوسائل التقليدية للتواصل أو التحكم فعالة بالنسبة له، لكن هذه التكنولوجيا الثورية تتيح له التعبير والتفاعل عبر إشارات دماغه فقط. هذا اللقاء يسلط الضوء على الإمكانيات الهائلة للتقنيات العصبية الحديثة، وكيف يمكنها أن تعيد للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية القدرة على التواصل والتحكم في بيئتهم، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل والتكنولوجيا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 6 | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | eng | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | |||
| 19/02 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة | فيلم وثائقي يكشف عن قصص ثلاثة أشخاص يصارعون مرض التصلب الجانبي الضموري بكل شجاعة، مستعرضًا نضالهم اليومي وقراراتهم المصيرية في مواجهة.. | ara | وثائقي شخصي عميق يعرض رحلة فرد يعيش مع مرض التصلب الجانبي الضموري (ALS). يسلط الفيلم الضوء على التحديات الجسدية والعاطفية التي يواجهها الشخص المصاب بهذا المرض، مع تقديم استكشاف حميم للمرونة العقلية المطلوبة للتعامل مع الحياة اليومية. يتناول الوثائقي الآثار الشخصية والاجتماعية للمرض، ويفحص الجوانب الطبية والنفسية لهذه الحالة المدمرة. من خلال السرد الصادق، يكشف الفيلم عن التأثير العاطفي الذي يتركه ALS على المصابين وأسرهم، ويقدم رؤى حول الكفاح من أجل تحسين الرعاية والبحث وفهم هذا المرض الذي يغير الحياة. |
| eng | Moqawamat Al Amrad Al Muzmena | This documentary delves into the lives of three individuals battling ALS, exploring their personal struggles, courageous choices, and the diverse paths they take while confronting this devastating illness. | eng | The Matter of Mind: My ALS is a deeply personal and reflective documentary that chronicles the journey of an individual living with Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS). The film highlights the challenges, physical and emotional, that come with this debilitating condition while offering an intimate exploration of the mental resilience required to navigate daily life. It delves into the personal and social impacts of ALS, examining both the medical and psychological aspects of the disease. Through candid storytelling, the documentary sheds light on the emotional toll ALS takes on both the individual and their loved ones, offering insight into the broader fight for better care, research, and understanding of this life-altering illness. | |||
| 19/02 | 04h00>04h30 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 19/02 | 04h30>05h00 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 19/02 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | جاكي شان رحلة الألف ميل | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد.. | ara | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد الإنساني، ليصنع إرثًا فريدًا كممثل، مخرج، كاتب سيناريو، مغنٍ، ورجل أعمال بارع. يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة عبر أرشيف نادر ومقاطع سينمائية مميزة، بأسلوب بصري مستوحى من العصر الذهبي لأفلام الكونغ فو، ليكشف كيف تحوّل جاكي شان من بدايات متواضعة إلى بطل شعبي في آسيا ورمز للفخر الثقافي الصيني، بينما أسر قلوب الجماهير حول العالم. |
| eng | Jackie Chan Rihlat Al Alf Meil | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge betw | eng | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge between East and West. | |||
| 19/02 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | الصبار.. الذهب الأخضر في المكسيك | صبار النوبال، رمز المكسيك، هو غذاء خارق ذو فوائد طبية. تسعى كونسويلو لارا، مزارعة صبار في ميلبا ألتا، إلى تحويل النوبال العضوي الخاص بها.. | ara | صبار النوبال، رمز المكسيك العريق، ليس مجرد نبات صحراوي، بل غذاء خارق يتمتع بفوائد طبية مذهلة، من تعزيز المناعة إلى خفض مستويات السكر في الدم. في قلب ميلبا ألتا، تسعى المزارعة كونسويلو لارا إلى تحويل النوبال العضوي الذي تزرعه إلى علامة تجارية مميزة، مستثمرة في إرث عائلي يمتد لأجيال. لكن طموحها لا يتوقف عند حدود الغذاء؛ فهي تستكشف آفاقًا جديدة لاستخدام النوبال كجلد نباتي صديق للبيئة، في خطوة قد تغيّر مستقبل صناعة الأزياء المستدامة. هذا الوثائقي يأخذنا في رحلة بين الحقول والمختبرات، ليكشف كيف يمكن لنبات تقليدي أن يصبح محورًا للابتكار، ويطرح سؤالًا جوهريًا: هل يمكن لصبار النوبال أن يكون الحل لمعادلة الغذاء والصناعة في عالم يبحث عن الاستدامة؟ |
| eng | Al Sabaar - Al Thahab Al Akhadar Fi Mexico | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather | eng | The nopal cactus, Mexico's symbol, is a superfood with medicinal benefits. Consuelo Lara, a cactus farmer in Milpa Alta, aims to brand her organic nopal and explore its use as eco-friendly vegetable leather. | |||
| 19/02 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | مقاومة الأمراض المزمنة | فيلم وثائقي يكشف عن قصص ثلاثة أشخاص يصارعون مرض التصلب الجانبي الضموري بكل شجاعة، مستعرضًا نضالهم اليومي وقراراتهم المصيرية في مواجهة.. | ara | وثائقي شخصي عميق يعرض رحلة فرد يعيش مع مرض التصلب الجانبي الضموري (ALS). يسلط الفيلم الضوء على التحديات الجسدية والعاطفية التي يواجهها الشخص المصاب بهذا المرض، مع تقديم استكشاف حميم للمرونة العقلية المطلوبة للتعامل مع الحياة اليومية. يتناول الوثائقي الآثار الشخصية والاجتماعية للمرض، ويفحص الجوانب الطبية والنفسية لهذه الحالة المدمرة. من خلال السرد الصادق، يكشف الفيلم عن التأثير العاطفي الذي يتركه ALS على المصابين وأسرهم، ويقدم رؤى حول الكفاح من أجل تحسين الرعاية والبحث وفهم هذا المرض الذي يغير الحياة. |
| eng | Moqawamat Al Amrad Al Muzmena | This documentary delves into the lives of three individuals battling ALS, exploring their personal struggles, courageous choices, and the diverse paths they take while confronting this devastating illness. | eng | The Matter of Mind: My ALS is a deeply personal and reflective documentary that chronicles the journey of an individual living with Amyotrophic Lateral Sclerosis (ALS). The film highlights the challenges, physical and emotional, that come with this debilitating condition while offering an intimate exploration of the mental resilience required to navigate daily life. It delves into the personal and social impacts of ALS, examining both the medical and psychological aspects of the disease. Through candid storytelling, the documentary sheds light on the emotional toll ALS takes on both the individual and their loved ones, offering insight into the broader fight for better care, research, and understanding of this life-altering illness. | |||
| 19/02 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بديفيد روز، رجل تحدى قيود الإعاقة الجسدية من خلال استخدام تقنية مبتكرة لا تعتمد على الحركة الجسدية، بل تتفاعل مباشرة مع نشاطه العقلي. بعد أن أصبح جسده مشلولًا، لم تعد الوسائل التقليدية للتواصل أو التحكم فعالة بالنسبة له، لكن هذه التكنولوجيا الثورية تتيح له التعبير والتفاعل عبر إشارات دماغه فقط. هذا اللقاء يسلط الضوء على الإمكانيات الهائلة للتقنيات العصبية الحديثة، وكيف يمكنها أن تعيد للأشخاص ذوي الإعاقات الحركية القدرة على التواصل والتحكم في بيئتهم، مما يفتح آفاقًا جديدة لفهم العلاقة بين العقل والتكنولوجيا. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 6 | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | eng | Dr Jack meets David Rose, who uses a new technology that does not work with his paralysed body, but taps directly into his mind. | |||
| 19/02 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | جاكي شان رحلة الألف ميل | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد.. | ara | جاكي شان ليس مجرد نجم سينمائي عالمي، بل هو ظاهرة ثقافية. من خلال مسيرة فنية حافلة، جمع بين فنون القتال المذهلة والكوميديا الجسدية والسرد الإنساني، ليصنع إرثًا فريدًا كممثل، مخرج، كاتب سيناريو، مغنٍ، ورجل أعمال بارع. يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة عبر أرشيف نادر ومقاطع سينمائية مميزة، بأسلوب بصري مستوحى من العصر الذهبي لأفلام الكونغ فو، ليكشف كيف تحوّل جاكي شان من بدايات متواضعة إلى بطل شعبي في آسيا ورمز للفخر الثقافي الصيني، بينما أسر قلوب الجماهير حول العالم. |
| eng | Jackie Chan Rihlat Al Alf Meil | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge betw | eng | With a career spanning over 45 years and nearly 200 films, Jackie Chan redefined action cinema and became a global icon. This documentary explores his journey as a trailblazing actor, stuntman, and cultural bridge between East and West. | |||
| 19/02 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | إحدى أكبر سفن النقل على الإطلاق يمكنها الإبحار لمسافة 63 ألف كيلومتر من دون إعادة التزود بالوقود تحوي ثلاثة عشر طابقاً، تتسع لما يصل إلى 8.. | ara | إحدى أضخم سفن النقل في التاريخ، عملاقٌ ميكانيكي قادر على الإبحار لمسافة تتجاوز 63 ألف كيلومتر بلا حاجة إلى التزود بالوقود. يمتد هيكلها عبر ثلاثة عشر طابقاً شاهقاً، وتستوعب ما يقارب ثمانية آلاف سيارة، فيما تعادل مساحة كل طابق منها عشرة ملاعب كرة قدم كاملة. في هذا الوثائقي، نرافق هذا الوحش العائم في رحلته عبر المحيطات، نكتشف أسرار تصميمه، آليات تشغيله، الطاقم الذي يديره، وكيف يتحرك هذا العالم الهائل بصمت فوق المياه ليعيد رسم مستقبل النقل البحري |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 1 | One of the biggest ships of all is one that can sail for 63,000 km without being refueled, contains thirteen floors with a capacity of 8,000 cars, while each floor is equivalent to the space of a football pitch. | eng | One of the biggest ships of all is one that can sail for 63,000 km without being refueled, contains thirteen floors with a capacity of 8,000 cars, while each floor is equivalent to the space of a football pitch. A documentary that takes you on a journey with this floating monster. | |||
| 19/02 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يشارك الدكتور جاك لويس في تجربة موسيقية غير تقليدية، حيث ينضم إلى جوقة استثنائية تضم أفرادا لا يستطيعون الكلام بسبب ظروف صحية أو عصبية،.. | ara | يشارك الدكتور جاك لويس في تجربة موسيقية غير تقليدية، حيث ينضم إلى جوقة استثنائية تضم أفرادًا لا يستطيعون الكلام بسبب ظروف صحية أو عصبية، ومع ذلك يتمكنون من التعبير عن أنفسهم من خلال الغناء. هذه التجربة تسلط الضوء على القوة العاطفية والتواصلية للموسيقى، وكيف يمكن للصوت والغناء أن يتجاوزا حدود اللغة والكلام، ليصبحا وسيلة للتعبير والاندماج الاجتماعي. من خلال هذه الجوقة، يكتشف الدكتور جاك كيف يمكن للموسيقى أن تفتح أبوابًا جديدة للتواصل، وتمنح الأمل والفرح لمن حُرموا من القدرة على الكلام. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 7 | Dr. Jack is about to join a choir unlike any he's ever encountered a group whose voices defy expectations. Many of its members are unable to speak in everyday conversation, yet when they sing, something extraordinary happe | eng | Dr. Jack is about to join a choir unlike any he's ever encountered a group whose voices defy expectations. Many of its members are unable to speak in everyday conversation, yet when they sing, something extraordinary happens. Their voices rise in harmony, powerful and clear, revealing a form of expression that transcends words. In this emotional and inspiring journey, Dr. Jack discovers the true meaning of communication, connection, and the healing power of music. | |||
| 19/02 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 1 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 19/02 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | جسر بروكلين-تحفة هندسية | في البداية كان جسر بروكلين مصدرًا مثيراً للجدل، لكنه أصبح الآن رمزًا للقوة والحيوية. يستعرض الوثائقي التحديات الضخمة والحلول المبتكرة.. | ara | في البداية، كان جسر بروكلين مشروعًا مثيرًا للجدل، يثير الشكوك والمخاوف بين سكان نيويورك والمهندسين على حد سواء. كيف يمكن لجسر بهذا الحجم أن يمتد فوق نهر إيست ريفر، رابطًا بين مانهاتن وبروكلين في زمن كانت فيه التكنولوجيا محدودة؟ لكن التصميم الجريء الذي قدمه جون روبلينغ وفريقه، والاعتماد على تقنيات مبتكرة مثل استخدام الكابلات الفولاذية لأول مرة، جعل من هذا المشروع تحديًا هندسيًا غير مسبوق في القرن التاسع عشر. الوثائقي يستعرض تفاصيل هذه الرحلة المليئة بالصعوبات، من المخاطر التي واجهها العمال أثناء الحفر في أعماق النهر، إلى الأمراض القاتلة التي أصابت العديد منهم بسبب ظروف العمل القاسية في صناديق الهواء المضغوط. كما يسلط الضوء على الدور البطولي الذي لعبته إميلي روبلينغ، زوجة المهندس الرئيسي، التي تولت الإشراف على المشروع بعد إصابة زوجها بالشلل، لتصبح رمزًا للتفاني والإصرار في تاريخ الهندسة. ومع مرور الوقت، تحول جسر بروكلين من مجرد إنجاز هندسي إلى أيقونة ثقافية، يظهر في الأفلام واللوحات والصور الفوتوغرافية، ويجذب ملايين الزوار سنويًا. لم يعد مجرد وسيلة للعبور، بل أصبح رمزًا للقوة والحيوية والطموح الأميركي، شاهدًا على قدرة الإنسان على تحويل المستحيل إلى واقع. |
| eng | Jeser Brooklyn - Tohfa Handaseya | Once a controversial project, the Brooklyn Bridge now symbolizes strength and vitality. This documentary reveals the monumental challenges and innovations that transformed it into an iconic American landmark. | eng | Once a controversial project, the Brooklyn Bridge now symbolizes strength and vitality. This documentary reveals the monumental challenges and innovations that transformed it into an iconic American landmark. | |||
| 19/02 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | ثورة العملة الرقمية | في عالم رقمي يمكن أن تختفي منه العملة المادية في غضون بضعة عقود، تواصل عملة البتكوين إتاحة الوسائل للحفاظ على خصوصية التعاملات المالية،.. | ara | في عالم رقمي يتسارع نحو مستقبل قد تختفي فيه العملة المادية خلال بضعة عقود، تبرز البتكوين كأحد أكثر الابتكارات ثورية في تاريخ المال الحديث. فبينما كانت النقود لعقود طويلة رمزية تُطبع وتُحمل في الجيوب، جاء عصر الويب ليعيد تعريف ماهيتها بالكامل، محوِّلاً إيّاها إلى وحدات افتراضية تتحرك عبر الخوارزميات والشبكات. ومع ذلك، وسط هذا التحول الهائل، تواصل البتكوين تقديم وسيلة نادرة للحفاظ على خصوصية التعاملات المالية، وتعيد إحياء فكرة الحرية النقدية بعيداً عن سلطة المؤسسات المركزية. يتتبع هذا الوثائقي جذور البتكوين منذ طرحها لأول مرة عام 2009 وحتى تحوّلها إلى ظاهرة عالمية، ويكشف كيف غيرت تقنية البلوك تشين طريقة فهمنا للثقة، والملكية، والقيمة. نرافق الخبراء والمبرمجين ورواد الأعمال والمستثمرين الذين تبنّوا هذه العملة في بداياتها، ونستكشف كيف أصبحت اليوم لاعباً رئيسياً في سوق مالي جديد يتحدى المفاهيم التقليدية ويعيد رسم مستقبل الاقتصاد العالمي. إنه ليس مجرد فيلم عن عملة رقمية، بل رحلة داخل عالم نقدي يولد من جديد عالم تتراجع فيه حدود الدول، وتذوب فيه الأوراق النقدية، وتظهر فيه منظومة مالية جديدة تُبنى على الشفافية، اللامركزية، وقوة التكنولوجيا. هذا هو زمن البتكوين وبداية فصل جديد في قصة المال. |
| eng | Thaurat Al U'mlat Al Raqmiya | In a digital world where the physical currencies might disappear a decade from now, we see the Bitcoin keeping its edge as a tool to preserve the confidentiality of financial transactions, as money turns virtual years af | eng | In a digital world where the physical currencies might disappear a decade from now, we see the Bitcoin keeping its edge as a tool to preserve the confidentiality of financial transactions, as money turns virtual years after the Web. A documentary about the Bitcoin and a new monetary era. | |||
| 19/02 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | قناة بنما بؤس الشهرة | في عام 1914، فتحت قناة بنما أبواباً جديدة للتجارة العالمية، موصلةً بين المحيطين الأطلسي والهادئ، ومتجاوزةً أخطار رأس كيب هورن. لكن خلف هذا.. | ara | في عام 1914، غيّر افتتاح قناة بنما وجه التجارة العالمية إلى الأبد، إذ ربط بين المحيطين الأطلسي والهادئ، متجاوزاً الطرق البحرية الخطرة حول رأس كيب هورن، وممهداً الطريق أمام حركة اقتصادية أسرع وأكثر كفاءة. لقد اعتُبر هذا الإنجاز الهندسي الأمريكي علامة فارقة في تاريخ البنية التحتية العالمية، واحتُفي به كرمز للتقدم والقدرة البشرية على ترويض الطبيعة. لكن خلف هذا المجد، تختبئ قصة أخرى أقل بريقاً، وأكثر إنسانية وألماً. آلاف العمال، معظمهم من دول الكاريبي وأمريكا الوسطى، عملوا في ظروف قاسية لا ترحم، وسط بيئة استوائية قاتلة، وأمراض منتشرة، وأجور زهيدة. لم يكن التحدي فقط في شق الأرض، بل في مواجهة نظام عنصري صارم قسم العمال حسب لون بشرتهم، وفرض عليهم حياة من العزلة والتمييز، بعيداً عن أي تقدير أو إنصاف. وبينما خلد التاريخ أسماء المهندسين والممولين، بقيت تضحيات هؤلاء العمال في الظل، لا تُذكر إلا في الهامش، رغم أنهم كانوا القلب النابض لهذا المشروع العملاق. إنها قصة إنجاز عظيم، لكن أيضاً قصة معاناة إنسانية تستحق أن تُروى. |
| eng | Qanat Panama Bo's Al Shohra | In 1914, the Panama Canal reshaped global trade by linking two oceans and bypassing Cape Horn. Behind the engineering triumph lay harsh labor conditions and a deeply segregated workforce. | eng | In 1914, the Panama Canal revolutionized world trade by linking the Atlantic and Pacific oceans together, thus avoiding Cape Horn. While the American technical feat made people forget about the French failure, it also overshadowed the suffering of thousands of workers who were facing inhuman working conditions and a truly segregationist system. | |||
| 19/02 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 19/02 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 1 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 19/02 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يشارك الدكتور جاك لويس في تجربة موسيقية غير تقليدية، حيث ينضم إلى جوقة استثنائية تضم أفرادا لا يستطيعون الكلام بسبب ظروف صحية أو عصبية،.. | ara | يشارك الدكتور جاك لويس في تجربة موسيقية غير تقليدية، حيث ينضم إلى جوقة استثنائية تضم أفرادًا لا يستطيعون الكلام بسبب ظروف صحية أو عصبية، ومع ذلك يتمكنون من التعبير عن أنفسهم من خلال الغناء. هذه التجربة تسلط الضوء على القوة العاطفية والتواصلية للموسيقى، وكيف يمكن للصوت والغناء أن يتجاوزا حدود اللغة والكلام، ليصبحا وسيلة للتعبير والاندماج الاجتماعي. من خلال هذه الجوقة، يكتشف الدكتور جاك كيف يمكن للموسيقى أن تفتح أبوابًا جديدة للتواصل، وتمنح الأمل والفرح لمن حُرموا من القدرة على الكلام. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 7 | Dr. Jack is about to join a choir unlike any he's ever encountered a group whose voices defy expectations. Many of its members are unable to speak in everyday conversation, yet when they sing, something extraordinary happe | eng | Dr. Jack is about to join a choir unlike any he's ever encountered a group whose voices defy expectations. Many of its members are unable to speak in everyday conversation, yet when they sing, something extraordinary happens. Their voices rise in harmony, powerful and clear, revealing a form of expression that transcends words. In this emotional and inspiring journey, Dr. Jack discovers the true meaning of communication, connection, and the healing power of music. | |||
| 19/02 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | جسر بروكلين-تحفة هندسية | في البداية كان جسر بروكلين مصدرًا مثيراً للجدل، لكنه أصبح الآن رمزًا للقوة والحيوية. يستعرض الوثائقي التحديات الضخمة والحلول المبتكرة.. | ara | في البداية، كان جسر بروكلين مشروعًا مثيرًا للجدل، يثير الشكوك والمخاوف بين سكان نيويورك والمهندسين على حد سواء. كيف يمكن لجسر بهذا الحجم أن يمتد فوق نهر إيست ريفر، رابطًا بين مانهاتن وبروكلين في زمن كانت فيه التكنولوجيا محدودة؟ لكن التصميم الجريء الذي قدمه جون روبلينغ وفريقه، والاعتماد على تقنيات مبتكرة مثل استخدام الكابلات الفولاذية لأول مرة، جعل من هذا المشروع تحديًا هندسيًا غير مسبوق في القرن التاسع عشر. الوثائقي يستعرض تفاصيل هذه الرحلة المليئة بالصعوبات، من المخاطر التي واجهها العمال أثناء الحفر في أعماق النهر، إلى الأمراض القاتلة التي أصابت العديد منهم بسبب ظروف العمل القاسية في صناديق الهواء المضغوط. كما يسلط الضوء على الدور البطولي الذي لعبته إميلي روبلينغ، زوجة المهندس الرئيسي، التي تولت الإشراف على المشروع بعد إصابة زوجها بالشلل، لتصبح رمزًا للتفاني والإصرار في تاريخ الهندسة. ومع مرور الوقت، تحول جسر بروكلين من مجرد إنجاز هندسي إلى أيقونة ثقافية، يظهر في الأفلام واللوحات والصور الفوتوغرافية، ويجذب ملايين الزوار سنويًا. لم يعد مجرد وسيلة للعبور، بل أصبح رمزًا للقوة والحيوية والطموح الأميركي، شاهدًا على قدرة الإنسان على تحويل المستحيل إلى واقع. |
| eng | Jeser Brooklyn - Tohfa Handaseya | Once a controversial project, the Brooklyn Bridge now symbolizes strength and vitality. This documentary reveals the monumental challenges and innovations that transformed it into an iconic American landmark. | eng | Once a controversial project, the Brooklyn Bridge now symbolizes strength and vitality. This documentary reveals the monumental challenges and innovations that transformed it into an iconic American landmark. | |||
| 19/02 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | إحدى أكبر سفن النقل على الإطلاق يمكنها الإبحار لمسافة 63 ألف كيلومتر من دون إعادة التزود بالوقود تحوي ثلاثة عشر طابقاً، تتسع لما يصل إلى 8.. | ara | إحدى أضخم سفن النقل في التاريخ، عملاقٌ ميكانيكي قادر على الإبحار لمسافة تتجاوز 63 ألف كيلومتر بلا حاجة إلى التزود بالوقود. يمتد هيكلها عبر ثلاثة عشر طابقاً شاهقاً، وتستوعب ما يقارب ثمانية آلاف سيارة، فيما تعادل مساحة كل طابق منها عشرة ملاعب كرة قدم كاملة. في هذا الوثائقي، نرافق هذا الوحش العائم في رحلته عبر المحيطات، نكتشف أسرار تصميمه، آليات تشغيله، الطاقم الذي يديره، وكيف يتحرك هذا العالم الهائل بصمت فوق المياه ليعيد رسم مستقبل النقل البحري |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 1 | One of the biggest ships of all is one that can sail for 63,000 km without being refueled, contains thirteen floors with a capacity of 8,000 cars, while each floor is equivalent to the space of a football pitch. | eng | One of the biggest ships of all is one that can sail for 63,000 km without being refueled, contains thirteen floors with a capacity of 8,000 cars, while each floor is equivalent to the space of a football pitch. A documentary that takes you on a journey with this floating monster. | |||
| 19/02 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 19/02 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | قناة بنما بؤس الشهرة | في عام 1914، فتحت قناة بنما أبواباً جديدة للتجارة العالمية، موصلةً بين المحيطين الأطلسي والهادئ، ومتجاوزةً أخطار رأس كيب هورن. لكن خلف هذا.. | ara | في عام 1914، غيّر افتتاح قناة بنما وجه التجارة العالمية إلى الأبد، إذ ربط بين المحيطين الأطلسي والهادئ، متجاوزاً الطرق البحرية الخطرة حول رأس كيب هورن، وممهداً الطريق أمام حركة اقتصادية أسرع وأكثر كفاءة. لقد اعتُبر هذا الإنجاز الهندسي الأمريكي علامة فارقة في تاريخ البنية التحتية العالمية، واحتُفي به كرمز للتقدم والقدرة البشرية على ترويض الطبيعة. لكن خلف هذا المجد، تختبئ قصة أخرى أقل بريقاً، وأكثر إنسانية وألماً. آلاف العمال، معظمهم من دول الكاريبي وأمريكا الوسطى، عملوا في ظروف قاسية لا ترحم، وسط بيئة استوائية قاتلة، وأمراض منتشرة، وأجور زهيدة. لم يكن التحدي فقط في شق الأرض، بل في مواجهة نظام عنصري صارم قسم العمال حسب لون بشرتهم، وفرض عليهم حياة من العزلة والتمييز، بعيداً عن أي تقدير أو إنصاف. وبينما خلد التاريخ أسماء المهندسين والممولين، بقيت تضحيات هؤلاء العمال في الظل، لا تُذكر إلا في الهامش، رغم أنهم كانوا القلب النابض لهذا المشروع العملاق. إنها قصة إنجاز عظيم، لكن أيضاً قصة معاناة إنسانية تستحق أن تُروى. |
| eng | Qanat Panama Bo's Al Shohra | In 1914, the Panama Canal reshaped global trade by linking two oceans and bypassing Cape Horn. Behind the engineering triumph lay harsh labor conditions and a deeply segregated workforce. | eng | In 1914, the Panama Canal revolutionized world trade by linking the Atlantic and Pacific oceans together, thus avoiding Cape Horn. While the American technical feat made people forget about the French failure, it also overshadowed the suffering of thousands of workers who were facing inhuman working conditions and a truly segregationist system. | |||
| 19/02 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | ثورة العملة الرقمية | في عالم رقمي يمكن أن تختفي منه العملة المادية في غضون بضعة عقود، تواصل عملة البتكوين إتاحة الوسائل للحفاظ على خصوصية التعاملات المالية،.. | ara | في عالم رقمي يتسارع نحو مستقبل قد تختفي فيه العملة المادية خلال بضعة عقود، تبرز البتكوين كأحد أكثر الابتكارات ثورية في تاريخ المال الحديث. فبينما كانت النقود لعقود طويلة رمزية تُطبع وتُحمل في الجيوب، جاء عصر الويب ليعيد تعريف ماهيتها بالكامل، محوِّلاً إيّاها إلى وحدات افتراضية تتحرك عبر الخوارزميات والشبكات. ومع ذلك، وسط هذا التحول الهائل، تواصل البتكوين تقديم وسيلة نادرة للحفاظ على خصوصية التعاملات المالية، وتعيد إحياء فكرة الحرية النقدية بعيداً عن سلطة المؤسسات المركزية. يتتبع هذا الوثائقي جذور البتكوين منذ طرحها لأول مرة عام 2009 وحتى تحوّلها إلى ظاهرة عالمية، ويكشف كيف غيرت تقنية البلوك تشين طريقة فهمنا للثقة، والملكية، والقيمة. نرافق الخبراء والمبرمجين ورواد الأعمال والمستثمرين الذين تبنّوا هذه العملة في بداياتها، ونستكشف كيف أصبحت اليوم لاعباً رئيسياً في سوق مالي جديد يتحدى المفاهيم التقليدية ويعيد رسم مستقبل الاقتصاد العالمي. إنه ليس مجرد فيلم عن عملة رقمية، بل رحلة داخل عالم نقدي يولد من جديد عالم تتراجع فيه حدود الدول، وتذوب فيه الأوراق النقدية، وتظهر فيه منظومة مالية جديدة تُبنى على الشفافية، اللامركزية، وقوة التكنولوجيا. هذا هو زمن البتكوين وبداية فصل جديد في قصة المال. |
| eng | Thaurat Al U'mlat Al Raqmiya | In a digital world where the physical currencies might disappear a decade from now, we see the Bitcoin keeping its edge as a tool to preserve the confidentiality of financial transactions, as money turns virtual years af | eng | In a digital world where the physical currencies might disappear a decade from now, we see the Bitcoin keeping its edge as a tool to preserve the confidentiality of financial transactions, as money turns virtual years after the Web. A documentary about the Bitcoin and a new monetary era. | |||
| 20/02 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 2 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 20/02 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 1 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 20/02 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 20/02 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | قناة بنما بؤس الشهرة | في عام 1914، فتحت قناة بنما أبواباً جديدة للتجارة العالمية، موصلةً بين المحيطين الأطلسي والهادئ، ومتجاوزةً أخطار رأس كيب هورن. لكن خلف هذا.. | ara | في عام 1914، غيّر افتتاح قناة بنما وجه التجارة العالمية إلى الأبد، إذ ربط بين المحيطين الأطلسي والهادئ، متجاوزاً الطرق البحرية الخطرة حول رأس كيب هورن، وممهداً الطريق أمام حركة اقتصادية أسرع وأكثر كفاءة. لقد اعتُبر هذا الإنجاز الهندسي الأمريكي علامة فارقة في تاريخ البنية التحتية العالمية، واحتُفي به كرمز للتقدم والقدرة البشرية على ترويض الطبيعة. لكن خلف هذا المجد، تختبئ قصة أخرى أقل بريقاً، وأكثر إنسانية وألماً. آلاف العمال، معظمهم من دول الكاريبي وأمريكا الوسطى، عملوا في ظروف قاسية لا ترحم، وسط بيئة استوائية قاتلة، وأمراض منتشرة، وأجور زهيدة. لم يكن التحدي فقط في شق الأرض، بل في مواجهة نظام عنصري صارم قسم العمال حسب لون بشرتهم، وفرض عليهم حياة من العزلة والتمييز، بعيداً عن أي تقدير أو إنصاف. وبينما خلد التاريخ أسماء المهندسين والممولين، بقيت تضحيات هؤلاء العمال في الظل، لا تُذكر إلا في الهامش، رغم أنهم كانوا القلب النابض لهذا المشروع العملاق. إنها قصة إنجاز عظيم، لكن أيضاً قصة معاناة إنسانية تستحق أن تُروى. |
| eng | Qanat Panama Bo's Al Shohra | In 1914, the Panama Canal reshaped global trade by linking two oceans and bypassing Cape Horn. Behind the engineering triumph lay harsh labor conditions and a deeply segregated workforce. | eng | In 1914, the Panama Canal revolutionized world trade by linking the Atlantic and Pacific oceans together, thus avoiding Cape Horn. While the American technical feat made people forget about the French failure, it also overshadowed the suffering of thousands of workers who were facing inhuman working conditions and a truly segregationist system. | |||
| 20/02 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | إحدى أكبر سفن النقل على الإطلاق يمكنها الإبحار لمسافة 63 ألف كيلومتر من دون إعادة التزود بالوقود تحوي ثلاثة عشر طابقاً، تتسع لما يصل إلى 8.. | ara | إحدى أضخم سفن النقل في التاريخ، عملاقٌ ميكانيكي قادر على الإبحار لمسافة تتجاوز 63 ألف كيلومتر بلا حاجة إلى التزود بالوقود. يمتد هيكلها عبر ثلاثة عشر طابقاً شاهقاً، وتستوعب ما يقارب ثمانية آلاف سيارة، فيما تعادل مساحة كل طابق منها عشرة ملاعب كرة قدم كاملة. في هذا الوثائقي، نرافق هذا الوحش العائم في رحلته عبر المحيطات، نكتشف أسرار تصميمه، آليات تشغيله، الطاقم الذي يديره، وكيف يتحرك هذا العالم الهائل بصمت فوق المياه ليعيد رسم مستقبل النقل البحري |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 1 | One of the biggest ships of all is one that can sail for 63,000 km without being refueled, contains thirteen floors with a capacity of 8,000 cars, while each floor is equivalent to the space of a football pitch. | eng | One of the biggest ships of all is one that can sail for 63,000 km without being refueled, contains thirteen floors with a capacity of 8,000 cars, while each floor is equivalent to the space of a football pitch. A documentary that takes you on a journey with this floating monster. | |||
| 20/02 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | جسر بروكلين-تحفة هندسية | في البداية كان جسر بروكلين مصدرًا مثيراً للجدل، لكنه أصبح الآن رمزًا للقوة والحيوية. يستعرض الوثائقي التحديات الضخمة والحلول المبتكرة.. | ara | في البداية، كان جسر بروكلين مشروعًا مثيرًا للجدل، يثير الشكوك والمخاوف بين سكان نيويورك والمهندسين على حد سواء. كيف يمكن لجسر بهذا الحجم أن يمتد فوق نهر إيست ريفر، رابطًا بين مانهاتن وبروكلين في زمن كانت فيه التكنولوجيا محدودة؟ لكن التصميم الجريء الذي قدمه جون روبلينغ وفريقه، والاعتماد على تقنيات مبتكرة مثل استخدام الكابلات الفولاذية لأول مرة، جعل من هذا المشروع تحديًا هندسيًا غير مسبوق في القرن التاسع عشر. الوثائقي يستعرض تفاصيل هذه الرحلة المليئة بالصعوبات، من المخاطر التي واجهها العمال أثناء الحفر في أعماق النهر، إلى الأمراض القاتلة التي أصابت العديد منهم بسبب ظروف العمل القاسية في صناديق الهواء المضغوط. كما يسلط الضوء على الدور البطولي الذي لعبته إميلي روبلينغ، زوجة المهندس الرئيسي، التي تولت الإشراف على المشروع بعد إصابة زوجها بالشلل، لتصبح رمزًا للتفاني والإصرار في تاريخ الهندسة. ومع مرور الوقت، تحول جسر بروكلين من مجرد إنجاز هندسي إلى أيقونة ثقافية، يظهر في الأفلام واللوحات والصور الفوتوغرافية، ويجذب ملايين الزوار سنويًا. لم يعد مجرد وسيلة للعبور، بل أصبح رمزًا للقوة والحيوية والطموح الأميركي، شاهدًا على قدرة الإنسان على تحويل المستحيل إلى واقع. |
| eng | Jeser Brooklyn - Tohfa Handaseya | Once a controversial project, the Brooklyn Bridge now symbolizes strength and vitality. This documentary reveals the monumental challenges and innovations that transformed it into an iconic American landmark. | eng | Once a controversial project, the Brooklyn Bridge now symbolizes strength and vitality. This documentary reveals the monumental challenges and innovations that transformed it into an iconic American landmark. | |||
| 20/02 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | يشارك الدكتور جاك لويس في تجربة موسيقية غير تقليدية، حيث ينضم إلى جوقة استثنائية تضم أفرادا لا يستطيعون الكلام بسبب ظروف صحية أو عصبية،.. | ara | يشارك الدكتور جاك لويس في تجربة موسيقية غير تقليدية، حيث ينضم إلى جوقة استثنائية تضم أفرادًا لا يستطيعون الكلام بسبب ظروف صحية أو عصبية، ومع ذلك يتمكنون من التعبير عن أنفسهم من خلال الغناء. هذه التجربة تسلط الضوء على القوة العاطفية والتواصلية للموسيقى، وكيف يمكن للصوت والغناء أن يتجاوزا حدود اللغة والكلام، ليصبحا وسيلة للتعبير والاندماج الاجتماعي. من خلال هذه الجوقة، يكتشف الدكتور جاك كيف يمكن للموسيقى أن تفتح أبوابًا جديدة للتواصل، وتمنح الأمل والفرح لمن حُرموا من القدرة على الكلام. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 7 | Dr. Jack is about to join a choir unlike any he's ever encountered a group whose voices defy expectations. Many of its members are unable to speak in everyday conversation, yet when they sing, something extraordinary happe | eng | Dr. Jack is about to join a choir unlike any he's ever encountered a group whose voices defy expectations. Many of its members are unable to speak in everyday conversation, yet when they sing, something extraordinary happens. Their voices rise in harmony, powerful and clear, revealing a form of expression that transcends words. In this emotional and inspiring journey, Dr. Jack discovers the true meaning of communication, connection, and the healing power of music. | |||
| 20/02 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 1 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 20/02 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | ثورة العملة الرقمية | في عالم رقمي يمكن أن تختفي منه العملة المادية في غضون بضعة عقود، تواصل عملة البتكوين إتاحة الوسائل للحفاظ على خصوصية التعاملات المالية،.. | ara | في عالم رقمي يتسارع نحو مستقبل قد تختفي فيه العملة المادية خلال بضعة عقود، تبرز البتكوين كأحد أكثر الابتكارات ثورية في تاريخ المال الحديث. فبينما كانت النقود لعقود طويلة رمزية تُطبع وتُحمل في الجيوب، جاء عصر الويب ليعيد تعريف ماهيتها بالكامل، محوِّلاً إيّاها إلى وحدات افتراضية تتحرك عبر الخوارزميات والشبكات. ومع ذلك، وسط هذا التحول الهائل، تواصل البتكوين تقديم وسيلة نادرة للحفاظ على خصوصية التعاملات المالية، وتعيد إحياء فكرة الحرية النقدية بعيداً عن سلطة المؤسسات المركزية. يتتبع هذا الوثائقي جذور البتكوين منذ طرحها لأول مرة عام 2009 وحتى تحوّلها إلى ظاهرة عالمية، ويكشف كيف غيرت تقنية البلوك تشين طريقة فهمنا للثقة، والملكية، والقيمة. نرافق الخبراء والمبرمجين ورواد الأعمال والمستثمرين الذين تبنّوا هذه العملة في بداياتها، ونستكشف كيف أصبحت اليوم لاعباً رئيسياً في سوق مالي جديد يتحدى المفاهيم التقليدية ويعيد رسم مستقبل الاقتصاد العالمي. إنه ليس مجرد فيلم عن عملة رقمية، بل رحلة داخل عالم نقدي يولد من جديد عالم تتراجع فيه حدود الدول، وتذوب فيه الأوراق النقدية، وتظهر فيه منظومة مالية جديدة تُبنى على الشفافية، اللامركزية، وقوة التكنولوجيا. هذا هو زمن البتكوين وبداية فصل جديد في قصة المال. |
| eng | Thaurat Al U'mlat Al Raqmiya | In a digital world where the physical currencies might disappear a decade from now, we see the Bitcoin keeping its edge as a tool to preserve the confidentiality of financial transactions, as money turns virtual years af | eng | In a digital world where the physical currencies might disappear a decade from now, we see the Bitcoin keeping its edge as a tool to preserve the confidentiality of financial transactions, as money turns virtual years after the Web. A documentary about the Bitcoin and a new monetary era. | |||
| 20/02 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 1 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 20/02 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | تعتبر ناقلة المواد الخام السفينة "ألغوما سو" إحدى أكبر السفن الموجودة في البحيرات العظمى حيث يمكن للرياح التي تبلغ سرعتها 120 كيلومتراً في.. | ara | تُعد ناقلة المواد الخام ألغوما سو واحدة من أضخم السفن التي تجوب مياه البحيرات العظمى، ذلك العالم المائي الذي لا يرحم. فهذه المنطقة، المعروفة بتقلّباتها المناخية العنيفة، يمكن أن تتحول في لحظات إلى ساحة اختبار حقيقية للصلب والبشر. فعندما تصل سرعة الرياح إلى 120 كيلومتراً في الساعة، ترتفع الأمواج إلى تسعة أمتار، فتنقلب البحيرة إلى ما يشبه محيطاً هائجاً، قادراً على ابتلاع كل ما يعترضه. في هذا الوثائقي، نرافق السفينة في رحلتها المحفوفة بالمخاطر، نتنقّل بين أروقتها الحديدية الضخمة، ونعيش مع طاقمها لحظات الترقب والتحدي. نكشف كيف تتعامل ألغوما سو مع العواصف المفاجئة، وكيف تُدار أنظمة الملاحة المتقدمة التي تحافظ على توازنها وسط الأمواج العملاقة، ونستمع لقصص البحّارة الذين اعتادوا مواجهة ما يصفونه بـ'غضب البحيرات'. إنها رحلة تُظهر القوة الهائلة لطبيعة لا يمكن التنبؤ بها، وتُبرز في الوقت نفسه براعة الإنسان في مواجهة المجهول |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 2 | ||||||
| 20/02 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | لقاء مع شخص يعاني من حالة عصبية نادرة تُعرف باسم "تزامن اللمس المرآتي"، وهي تُمكّنه من الشعور بالإحساس أو العاطفة نفسها التي يشعر بها.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بشخص يعاني من حالة عصبية نادرة تُعرف باسم تزامن اللمس المرآتي (Mirror Touch Synesthesia)، وهي حالة فريدة تتيح له الشعور جسديًا أو عاطفيًا بما يشعر به الآخرون من حوله، وكأن تلك الأحاسيس تنتقل إليه مباشرة. فعندما يرى شخصًا يتعرض للمس أو يشعر بألم أو انفعال، يستجيب دماغه بطريقة تجعله يشعر بنفس الإحساس في جسده، مما يمنحه قدرة غير مألوفة على التعاطف والتفاعل مع الآخرين. هذا اللقاء يفتح بابًا لفهم أعمق لكيفية عمل الدماغ البشري، ويطرح تساؤلات مثيرة حول حدود الإدراك، والتشابك العصبي، وكيف يمكن لبعض الأفراد أن يعيشوا تجارب الآخرين بشكل حرفي. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 8 | Meeting an individual who has an extraordinary neurological condition, mirror touch synaesthesia, allows them to feel the exact sensation or emotion of another. | eng | Meeting an individual who has an extraordinary neurological condition, mirror touch synaesthesia, allows them to feel the exact sensation or emotion of another. | |||
| 20/02 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 2 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 20/02 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | شون كونري الوجه الآخر لجيمس بوند | صعد شون كونري إلى قمة المجد بشخصية جيمس بوند، ليصبح رمزا عالميا لا يُنسى لكن الدور الذي صنع أسطورته كان أيضا قيده الأبدي. في هذا الفيلم.. | ara | أصبح شون كونري أسطورة بفضل دور جيمس بوند لكن الدور الذي صنع مجده كان أيضًا عبئًا ثقيلًا عليه. يستعرض هذا الفيلم الوثائقي صعوده الأيقوني، وصراعاته الشخصية، والأثر العميق الذي تركه في تاريخ السينما. كان الأول، وكان الأجرأ، وللكثيرين لا يزال الأفضل. في عام 1963، ظهر ممثل مغمور على الشاشة في فيلم Dr. No، أول أفلام سلسلة جيمس بوند، ليطلق ظاهرة عالمية ويحدد مصيره إلى الأبد. اسمه؟ كونري. شون كونري. يغوص هذا الوثائقي في إرث الرجل الذي جسّد شخصية 007، ويكشف كيف أصبح الدور الذي رفعه إلى النجومية أكبر تحدياته. من خلال لقطات أرشيفية نادرة ومقابلات حميمة مع زملائه ومخرجيه وسيرته الذاتية وأصدقائه المقربين، يتتبع الفيلم رحلة كونري من نجم متردد إلى أسطورة خالدة. من الجاسوس الأنيق إلى المعلم الحكيم في The Untouchables وإنديانا جونز، تحوّله كان قصة عن التجدّد، والمقاومة، والكاريزما التي لا تنطفئ. هذا الوثائقي كنز للمشاهدين فهو تكريم لأكثر نجوم هوليوود الاسكتلنديين قداسة وسيقدم لك القصة التي لم تُروَ عن رجل غيّر السينما... وكيف غيّرته السينما. |
| eng | Sean Connery Wa Alwajeh Al Akher l James Bond | ||||||
| 20/02 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | قصة اليورو.. التاريخ السري | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من.. | ara | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من جزأين حول فكرة اليورو وخطط اصداره التي بدأت مطلع السبعينيات والعوائق والمطبات التي واجهت العملية. |
| eng | Qisat Al Euro.. Al Tarikh Al Sery - Episode 1 | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. The idea of euro currency and plans for its imple | eng | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. This two-episode documentary digs into the idea of euro currency and plans for its implementation which started in early 70-s as well as roadblocks and obstacles that stood on its way. | |||
| 20/02 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | لولا دا سيلفا بعدسة أوليفر ستون | فيلم وثائقي من إخراج أوليفر ستون، يتتبع لولا دا سيلفاالرحلة السياسية الدرامية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، من السجن إلى استعادة رئاسة.. | ara | فيلم وثائقي مشوّق من إخراج أوليفر ستون، يغوص في أعماق المسيرة السياسية الاستثنائية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، الزعيم البرازيلي الذي تحوّل من سجين سياسي إلى رئيس منتخب في عام 2022. من خلال مقابلات صريحة ولقطات نادرة وغير مسبوقة، يكشف الفيلم كواليس واحدة من أعظم قصص العودة السياسية في العصر الحديث، مسلطًا الضوء على شخصية لولا الكاريزمية، وعلى التحديات التي واجهها في وجه حملات التشويه والملاحقات القضائية. كما يطرح الفيلم تساؤلات عميقة حول "حرب القانون" كأداة لتقويض الديمقراطيات، ويقدم شهادة حيّة على صمود الشعوب في وجه الظلم السياسي والمؤسسي. |
| eng | Lula Da Selva B Adaset Oliver Stone - Episode 1 | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | eng | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | |||
| 20/02 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 20/02 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 2 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 20/02 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | لقاء مع شخص يعاني من حالة عصبية نادرة تُعرف باسم "تزامن اللمس المرآتي"، وهي تُمكّنه من الشعور بالإحساس أو العاطفة نفسها التي يشعر بها.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بشخص يعاني من حالة عصبية نادرة تُعرف باسم تزامن اللمس المرآتي (Mirror Touch Synesthesia)، وهي حالة فريدة تتيح له الشعور جسديًا أو عاطفيًا بما يشعر به الآخرون من حوله، وكأن تلك الأحاسيس تنتقل إليه مباشرة. فعندما يرى شخصًا يتعرض للمس أو يشعر بألم أو انفعال، يستجيب دماغه بطريقة تجعله يشعر بنفس الإحساس في جسده، مما يمنحه قدرة غير مألوفة على التعاطف والتفاعل مع الآخرين. هذا اللقاء يفتح بابًا لفهم أعمق لكيفية عمل الدماغ البشري، ويطرح تساؤلات مثيرة حول حدود الإدراك، والتشابك العصبي، وكيف يمكن لبعض الأفراد أن يعيشوا تجارب الآخرين بشكل حرفي. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 8 | Meeting an individual who has an extraordinary neurological condition, mirror touch synaesthesia, allows them to feel the exact sensation or emotion of another. | eng | Meeting an individual who has an extraordinary neurological condition, mirror touch synaesthesia, allows them to feel the exact sensation or emotion of another. | |||
| 20/02 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | شون كونري الوجه الآخر لجيمس بوند | صعد شون كونري إلى قمة المجد بشخصية جيمس بوند، ليصبح رمزا عالميا لا يُنسى لكن الدور الذي صنع أسطورته كان أيضا قيده الأبدي. في هذا الفيلم.. | ara | أصبح شون كونري أسطورة بفضل دور جيمس بوند لكن الدور الذي صنع مجده كان أيضًا عبئًا ثقيلًا عليه. يستعرض هذا الفيلم الوثائقي صعوده الأيقوني، وصراعاته الشخصية، والأثر العميق الذي تركه في تاريخ السينما. كان الأول، وكان الأجرأ، وللكثيرين لا يزال الأفضل. في عام 1963، ظهر ممثل مغمور على الشاشة في فيلم Dr. No، أول أفلام سلسلة جيمس بوند، ليطلق ظاهرة عالمية ويحدد مصيره إلى الأبد. اسمه؟ كونري. شون كونري. يغوص هذا الوثائقي في إرث الرجل الذي جسّد شخصية 007، ويكشف كيف أصبح الدور الذي رفعه إلى النجومية أكبر تحدياته. من خلال لقطات أرشيفية نادرة ومقابلات حميمة مع زملائه ومخرجيه وسيرته الذاتية وأصدقائه المقربين، يتتبع الفيلم رحلة كونري من نجم متردد إلى أسطورة خالدة. من الجاسوس الأنيق إلى المعلم الحكيم في The Untouchables وإنديانا جونز، تحوّله كان قصة عن التجدّد، والمقاومة، والكاريزما التي لا تنطفئ. هذا الوثائقي كنز للمشاهدين فهو تكريم لأكثر نجوم هوليوود الاسكتلنديين قداسة وسيقدم لك القصة التي لم تُروَ عن رجل غيّر السينما... وكيف غيّرته السينما. |
| eng | Sean Connery Wa Alwajeh Al Akher l James Bond | ||||||
| 20/02 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | تعتبر ناقلة المواد الخام السفينة "ألغوما سو" إحدى أكبر السفن الموجودة في البحيرات العظمى حيث يمكن للرياح التي تبلغ سرعتها 120 كيلومتراً في.. | ara | تُعد ناقلة المواد الخام ألغوما سو واحدة من أضخم السفن التي تجوب مياه البحيرات العظمى، ذلك العالم المائي الذي لا يرحم. فهذه المنطقة، المعروفة بتقلّباتها المناخية العنيفة، يمكن أن تتحول في لحظات إلى ساحة اختبار حقيقية للصلب والبشر. فعندما تصل سرعة الرياح إلى 120 كيلومتراً في الساعة، ترتفع الأمواج إلى تسعة أمتار، فتنقلب البحيرة إلى ما يشبه محيطاً هائجاً، قادراً على ابتلاع كل ما يعترضه. في هذا الوثائقي، نرافق السفينة في رحلتها المحفوفة بالمخاطر، نتنقّل بين أروقتها الحديدية الضخمة، ونعيش مع طاقمها لحظات الترقب والتحدي. نكشف كيف تتعامل ألغوما سو مع العواصف المفاجئة، وكيف تُدار أنظمة الملاحة المتقدمة التي تحافظ على توازنها وسط الأمواج العملاقة، ونستمع لقصص البحّارة الذين اعتادوا مواجهة ما يصفونه بـ'غضب البحيرات'. إنها رحلة تُظهر القوة الهائلة لطبيعة لا يمكن التنبؤ بها، وتُبرز في الوقت نفسه براعة الإنسان في مواجهة المجهول |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 2 | ||||||
| 20/02 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 20/02 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | ara | لولا دا سيلفا بعدسة أوليفر ستون | فيلم وثائقي من إخراج أوليفر ستون، يتتبع لولا دا سيلفاالرحلة السياسية الدرامية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، من السجن إلى استعادة رئاسة.. | ara | فيلم وثائقي مشوّق من إخراج أوليفر ستون، يغوص في أعماق المسيرة السياسية الاستثنائية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، الزعيم البرازيلي الذي تحوّل من سجين سياسي إلى رئيس منتخب في عام 2022. من خلال مقابلات صريحة ولقطات نادرة وغير مسبوقة، يكشف الفيلم كواليس واحدة من أعظم قصص العودة السياسية في العصر الحديث، مسلطًا الضوء على شخصية لولا الكاريزمية، وعلى التحديات التي واجهها في وجه حملات التشويه والملاحقات القضائية. كما يطرح الفيلم تساؤلات عميقة حول "حرب القانون" كأداة لتقويض الديمقراطيات، ويقدم شهادة حيّة على صمود الشعوب في وجه الظلم السياسي والمؤسسي. |
| eng | Lula Da Selva B Adaset Oliver Stone - Episode 1 | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | eng | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | |||
| 20/02 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | قصة اليورو.. التاريخ السري | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من.. | ara | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من جزأين حول فكرة اليورو وخطط اصداره التي بدأت مطلع السبعينيات والعوائق والمطبات التي واجهت العملية. |
| eng | Qisat Al Euro.. Al Tarikh Al Sery - Episode 1 | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. The idea of euro currency and plans for its imple | eng | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. This two-episode documentary digs into the idea of euro currency and plans for its implementation which started in early 70-s as well as roadblocks and obstacles that stood on its way. | |||
| 21/02 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 2 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 21/02 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 21/02 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | لولا دا سيلفا بعدسة أوليفر ستون | فيلم وثائقي من إخراج أوليفر ستون، يتتبع لولا دا سيلفاالرحلة السياسية الدرامية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، من السجن إلى استعادة رئاسة.. | ara | فيلم وثائقي مشوّق من إخراج أوليفر ستون، يغوص في أعماق المسيرة السياسية الاستثنائية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، الزعيم البرازيلي الذي تحوّل من سجين سياسي إلى رئيس منتخب في عام 2022. من خلال مقابلات صريحة ولقطات نادرة وغير مسبوقة، يكشف الفيلم كواليس واحدة من أعظم قصص العودة السياسية في العصر الحديث، مسلطًا الضوء على شخصية لولا الكاريزمية، وعلى التحديات التي واجهها في وجه حملات التشويه والملاحقات القضائية. كما يطرح الفيلم تساؤلات عميقة حول "حرب القانون" كأداة لتقويض الديمقراطيات، ويقدم شهادة حيّة على صمود الشعوب في وجه الظلم السياسي والمؤسسي. |
| eng | Lula Da Selva B Adaset Oliver Stone - Episode 1 | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | eng | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | |||
| 21/02 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | تعتبر ناقلة المواد الخام السفينة "ألغوما سو" إحدى أكبر السفن الموجودة في البحيرات العظمى حيث يمكن للرياح التي تبلغ سرعتها 120 كيلومتراً في.. | ara | تُعد ناقلة المواد الخام ألغوما سو واحدة من أضخم السفن التي تجوب مياه البحيرات العظمى، ذلك العالم المائي الذي لا يرحم. فهذه المنطقة، المعروفة بتقلّباتها المناخية العنيفة، يمكن أن تتحول في لحظات إلى ساحة اختبار حقيقية للصلب والبشر. فعندما تصل سرعة الرياح إلى 120 كيلومتراً في الساعة، ترتفع الأمواج إلى تسعة أمتار، فتنقلب البحيرة إلى ما يشبه محيطاً هائجاً، قادراً على ابتلاع كل ما يعترضه. في هذا الوثائقي، نرافق السفينة في رحلتها المحفوفة بالمخاطر، نتنقّل بين أروقتها الحديدية الضخمة، ونعيش مع طاقمها لحظات الترقب والتحدي. نكشف كيف تتعامل ألغوما سو مع العواصف المفاجئة، وكيف تُدار أنظمة الملاحة المتقدمة التي تحافظ على توازنها وسط الأمواج العملاقة، ونستمع لقصص البحّارة الذين اعتادوا مواجهة ما يصفونه بـ'غضب البحيرات'. إنها رحلة تُظهر القوة الهائلة لطبيعة لا يمكن التنبؤ بها، وتُبرز في الوقت نفسه براعة الإنسان في مواجهة المجهول |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 2 | ||||||
| 21/02 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | شون كونري الوجه الآخر لجيمس بوند | صعد شون كونري إلى قمة المجد بشخصية جيمس بوند، ليصبح رمزا عالميا لا يُنسى لكن الدور الذي صنع أسطورته كان أيضا قيده الأبدي. في هذا الفيلم.. | ara | أصبح شون كونري أسطورة بفضل دور جيمس بوند لكن الدور الذي صنع مجده كان أيضًا عبئًا ثقيلًا عليه. يستعرض هذا الفيلم الوثائقي صعوده الأيقوني، وصراعاته الشخصية، والأثر العميق الذي تركه في تاريخ السينما. كان الأول، وكان الأجرأ، وللكثيرين لا يزال الأفضل. في عام 1963، ظهر ممثل مغمور على الشاشة في فيلم Dr. No، أول أفلام سلسلة جيمس بوند، ليطلق ظاهرة عالمية ويحدد مصيره إلى الأبد. اسمه؟ كونري. شون كونري. يغوص هذا الوثائقي في إرث الرجل الذي جسّد شخصية 007، ويكشف كيف أصبح الدور الذي رفعه إلى النجومية أكبر تحدياته. من خلال لقطات أرشيفية نادرة ومقابلات حميمة مع زملائه ومخرجيه وسيرته الذاتية وأصدقائه المقربين، يتتبع الفيلم رحلة كونري من نجم متردد إلى أسطورة خالدة. من الجاسوس الأنيق إلى المعلم الحكيم في The Untouchables وإنديانا جونز، تحوّله كان قصة عن التجدّد، والمقاومة، والكاريزما التي لا تنطفئ. هذا الوثائقي كنز للمشاهدين فهو تكريم لأكثر نجوم هوليوود الاسكتلنديين قداسة وسيقدم لك القصة التي لم تُروَ عن رجل غيّر السينما... وكيف غيّرته السينما. |
| eng | Sean Connery Wa Alwajeh Al Akher l James Bond | ||||||
| 21/02 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | أسرار الدماغ | لقاء مع شخص يعاني من حالة عصبية نادرة تُعرف باسم "تزامن اللمس المرآتي"، وهي تُمكّنه من الشعور بالإحساس أو العاطفة نفسها التي يشعر بها.. | ara | يلتقي الدكتور جاك لويس بشخص يعاني من حالة عصبية نادرة تُعرف باسم تزامن اللمس المرآتي (Mirror Touch Synesthesia)، وهي حالة فريدة تتيح له الشعور جسديًا أو عاطفيًا بما يشعر به الآخرون من حوله، وكأن تلك الأحاسيس تنتقل إليه مباشرة. فعندما يرى شخصًا يتعرض للمس أو يشعر بألم أو انفعال، يستجيب دماغه بطريقة تجعله يشعر بنفس الإحساس في جسده، مما يمنحه قدرة غير مألوفة على التعاطف والتفاعل مع الآخرين. هذا اللقاء يفتح بابًا لفهم أعمق لكيفية عمل الدماغ البشري، ويطرح تساؤلات مثيرة حول حدود الإدراك، والتشابك العصبي، وكيف يمكن لبعض الأفراد أن يعيشوا تجارب الآخرين بشكل حرفي. |
| eng | Asrar Al Demag - Episode 8 | Meeting an individual who has an extraordinary neurological condition, mirror touch synaesthesia, allows them to feel the exact sensation or emotion of another. | eng | Meeting an individual who has an extraordinary neurological condition, mirror touch synaesthesia, allows them to feel the exact sensation or emotion of another. | |||
| 21/02 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | كوبي براينت.. الأسطورة | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله.. | ara | وثائقي يستعرض مسيرة كوبي براينت من شغف البدايات إلى أسطورته الخالدة، عبر شهادات زملائه ومنافسيه ومن خلال أبرز لحظاته، ومنها تسجيله التاريخي لـ81 نقطة في مباراة واحدة. |
| eng | Kobe Bryant Al Ostura - Episode 2 | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teamma | eng | Get ready for the story of the most important basketball player in the history of the sport, Kobe Bryant. This documentary is a celebration of his unbelievable 81 point score in just one single game. Meet his teammates and his opponents with an unique inside look. | |||
| 21/02 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | قصة اليورو.. التاريخ السري | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من.. | ara | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من جزأين حول فكرة اليورو وخطط اصداره التي بدأت مطلع السبعينيات والعوائق والمطبات التي واجهت العملية. |
| eng | Qisat Al Euro.. Al Tarikh Al Sery - Episode 1 | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. The idea of euro currency and plans for its imple | eng | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. This two-episode documentary digs into the idea of euro currency and plans for its implementation which started in early 70-s as well as roadblocks and obstacles that stood on its way. | |||
| 21/02 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 2 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 21/02 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | تعتبر "كراون برينسس" قصراً عائماً، عملاقة من عمالقة البحار صممت لتلبية رغبات مسافريها الثلاثة آلاف بتكلفة 500 مليون دولار ويمكنها السفر.. | ara | تعتبر "كراون برينسس" قصراً عائماً، عملاقة من عمالقة البحار صممت لتلبية رغبات مسافريها الثلاثة آلاف بتكلفة 500 مليون دولار ويمكنها السفر لأكثر من 5000 كيلومتر من دون الحاجة للتزود بالوقود. وثائقي حول دورة الحياة على هذه السفينة. |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 3 | ||||||
| 21/02 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحساسية | أصبحت الحساسية أمرا شائعاً لكنها لا تزال قادرة على مباغتة الدول. يحاول العلماء حول العالم فهم الزيادة المضطردة للحساسية ويمهدون الطريق.. | ara | وثائقي مثير يستكشف الانتشار المتزايد للحساسية في المجتمع الحديث. يتناول الآلية المعقدة لجهاز المناعة ويبحث في سبب زيادة ردود فعل أجسامنا تجاه المواد اليومية مثل الطعام، وحبوب اللقاح، والغبار. يستعرض الفيلم كيف تسهم العوامل البيئية، والتغيرات في نمط الحياة، والاستعدادات الوراثية في ردود الفعل الهوسية لأجهزتنا المناعية، مما يؤدي إلى حدوث تفاعلات تحسسية. من خلال مقابلات مع خبراء طبيين وقصص حقيقية، يسلط الوثائقي الضوء على التحديات التي يواجهها الأفراد الذين يعانون من الحساسية والجهود المبذولة لتطوير علاجات جديدة، مما يطرح أسئلة هامة حول مستقبل صحة الإنسان واستجابات جهاز المناعة. |
| eng | Alam Al Hasasiya | Despite the prevalence of allergies they still shock countries. Scientists around the world are tying to analyze increasing allergies and introduce new treatments. A documentary about the latest allergy cures and prevention methods. | eng | This is a thought-provoking documentary that explores the rising prevalence of allergies in modern society. It delves into the complex workings of the immune system and examines why our bodies are increasingly overreacting to everyday substances like food, pollen, and dust. The film investigates how environmental factors, lifestyle changes, and genetic predispositions contribute to the paranoia-like responses of our immune systems, leading to allergic reactions. Featuring insights from medical experts and real-life stories, the documentary sheds light on the challenges of living with allergies and the efforts to develop new treatments, raising important questions about the future of human health and immune responses. | |||
| 21/02 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | الطريق إلى ريو | رحلة تسعة أطفال من شوارع فورتاليزا وهم يسعون لتحقيق حلم المشاركة في كأس العالم لأطفال الشوارع 2014، بمشاركة أساطير كرة القدم بيليه وزيكو.. | ara | على خلفية شمال البرازيل النابض بالحياة، يتتبع فيلم الطريق إلى ريو الرحلة الاستثنائية لتسعة أطفال يعيشون في شوارع منطقة فورتاليزا الكبرى، حيث سُجّل أكثر من 12 ألف طفل وشاب عام 2013 وهم يعيشون أو يعملون في الشوارع، بينما ينال هؤلاء الصغار فرصة فريدة للمشاركة في كأس العالم لأطفال الشوارع 2014. يضم الفيلم ظهور أساطير كرة القدم بيليه، وزيكو، وجيلبرتو سيلفا، وبيبيتو، ويقدّم مسارًا عاطفيًا وملهمًا وأحيانًا طريفًا يتابع فيه المراهقون تدريباتهم، وتغلّبهم على الصعوبات، ووقوفهم أخيرًا على منصة عالمية لم يتخيلوا يومًا الوصول إليها. ولا يقدّم الفيلم مجرد نافذة على حياة أطفال الشوارع، بل يروي قصة أمل وكرامة وتحول عميق وشهادة على ما يمكن أن يفعله العمل الجماعي والإحساس بالهدف وقوة الرياضة في إحياء الروح الإنسانية. إنه وثائقي خالد يتيح لهؤلاء الشباب، المنسيين غالبًا، أن يسطعوا أخيرًا. |
| eng | Al Tareeq Ela Rio | ||||||
| 21/02 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | فوضى في عالم الفن | في عام 2021، أحدثت الرموز غير القابلة للاستبدال (NFTs) وهي تمثل شهادة ملكية رقمية غير قابلة للإلغاء وأصالة لعمل فني سواء كان رقمي أو مادي،.. | ara | في عام 2021، أحدثت الرموز غير القابلة للاستبدال (NFTs) ثورة في سوق الفن، حيث تمثل شهادة ملكية رقمية غير قابلة للإلغاء وأصالة لعمل فني، سواء كان رقميًا أو ماديًا. يستعرض هذا الوثائقي تأثير هذه الرموز على صناعة الفن، ويتناول السؤال الرئيسي: هل ستغير NFTs الصناعة بشكل حقيقي، أم ستصبح مجرد فريسة للاستغلال التجاري؟ من خلال مقابلات مع فنانين، وجامعي الأعمال الفنية، وخبراء تقنيين، يقدم الفيلم نظرة شاملة حول فرص التغيير التي تقدمها هذه التكنولوجيا، بالإضافة إلى التحديات والمخاطر التي قد تصاحبها في المستقبل. |
| eng | Fawda Fi Alam Al Fan | In 2021, NFTs revolutionized the art market, catapulting digital artist Beeple to fame. This documentary explores whether NFTs will truly transform the industry or fall prey to commercialization and exploitation. | eng | In 2021, NFTs revolutionized the art market, catapulting digital artist Beeple to fame. This documentary explores whether NFTs will truly transform the industry or fall prey to commercialization and exploitation. | |||
| 21/02 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | قصة اليورو.. التاريخ السري | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من.. | ara | اليورو الذي يحتفل بعيد ميلاده العشرين أكثر من مجرد عملة بل ركيزة للتكامل الاقتصادي الأوروبي التي بدأت بعد الحرب العالمية. وثائقي من جزأين حول فكرة اليورو وخطط اصداره التي بدأت مطلع السبعينيات والعوائق والمطبات التي واجهت العملية. |
| eng | Qisat Al Euro.. Al Tarikh Al Sery - Episode 2 | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. The idea of euro currency and plans for its imple | eng | Euro which celebrates its 20th anniversary is more than an ordinary currency but the pillar of European economic integration dating from the end of WW2. This two-episode documentary digs into the idea of euro currency and plans for its implementation which started in early 70-s as well as roadblocks and obstacles that stood on its way. | |||
| 21/02 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | لولا دا سيلفا بعدسة أوليفر ستون | فيلم وثائقي من إخراج أوليفر ستون، يتتبع لولا دا سيلفاالرحلة السياسية الدرامية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، من السجن إلى استعادة رئاسة.. | ara | فيلم وثائقي مشوّق من إخراج أوليفر ستون، يغوص في أعماق المسيرة السياسية الاستثنائية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، الزعيم البرازيلي الذي تحوّل من سجين سياسي إلى رئيس منتخب في عام 2022. من خلال مقابلات صريحة ولقطات نادرة وغير مسبوقة، يكشف الفيلم كواليس واحدة من أعظم قصص العودة السياسية في العصر الحديث، مسلطًا الضوء على شخصية لولا الكاريزمية، وعلى التحديات التي واجهها في وجه حملات التشويه والملاحقات القضائية. كما يطرح الفيلم تساؤلات عميقة حول "حرب القانون" كأداة لتقويض الديمقراطيات، ويقدم شهادة حيّة على صمود الشعوب في وجه الظلم السياسي والمؤسسي. |
| eng | Lula Da Selva B Adaset Oliver Stone - Episode 2 | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | eng | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | |||
| 21/02 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 3 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 21/02 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | الطريق إلى ريو | رحلة تسعة أطفال من شوارع فورتاليزا وهم يسعون لتحقيق حلم المشاركة في كأس العالم لأطفال الشوارع 2014، بمشاركة أساطير كرة القدم بيليه وزيكو.. | ara | على خلفية شمال البرازيل النابض بالحياة، يتتبع فيلم الطريق إلى ريو الرحلة الاستثنائية لتسعة أطفال يعيشون في شوارع منطقة فورتاليزا الكبرى، حيث سُجّل أكثر من 12 ألف طفل وشاب عام 2013 وهم يعيشون أو يعملون في الشوارع، بينما ينال هؤلاء الصغار فرصة فريدة للمشاركة في كأس العالم لأطفال الشوارع 2014. يضم الفيلم ظهور أساطير كرة القدم بيليه، وزيكو، وجيلبرتو سيلفا، وبيبيتو، ويقدّم مسارًا عاطفيًا وملهمًا وأحيانًا طريفًا يتابع فيه المراهقون تدريباتهم، وتغلّبهم على الصعوبات، ووقوفهم أخيرًا على منصة عالمية لم يتخيلوا يومًا الوصول إليها. ولا يقدّم الفيلم مجرد نافذة على حياة أطفال الشوارع، بل يروي قصة أمل وكرامة وتحول عميق وشهادة على ما يمكن أن يفعله العمل الجماعي والإحساس بالهدف وقوة الرياضة في إحياء الروح الإنسانية. إنه وثائقي خالد يتيح لهؤلاء الشباب، المنسيين غالبًا، أن يسطعوا أخيرًا. |
| eng | Al Tareeq Ela Rio | ||||||
| 21/02 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | عالم الحساسية | أصبحت الحساسية أمرا شائعاً لكنها لا تزال قادرة على مباغتة الدول. يحاول العلماء حول العالم فهم الزيادة المضطردة للحساسية ويمهدون الطريق.. | ara | وثائقي مثير يستكشف الانتشار المتزايد للحساسية في المجتمع الحديث. يتناول الآلية المعقدة لجهاز المناعة ويبحث في سبب زيادة ردود فعل أجسامنا تجاه المواد اليومية مثل الطعام، وحبوب اللقاح، والغبار. يستعرض الفيلم كيف تسهم العوامل البيئية، والتغيرات في نمط الحياة، والاستعدادات الوراثية في ردود الفعل الهوسية لأجهزتنا المناعية، مما يؤدي إلى حدوث تفاعلات تحسسية. من خلال مقابلات مع خبراء طبيين وقصص حقيقية، يسلط الوثائقي الضوء على التحديات التي يواجهها الأفراد الذين يعانون من الحساسية والجهود المبذولة لتطوير علاجات جديدة، مما يطرح أسئلة هامة حول مستقبل صحة الإنسان واستجابات جهاز المناعة. |
| eng | Alam Al Hasasiya | Despite the prevalence of allergies they still shock countries. Scientists around the world are tying to analyze increasing allergies and introduce new treatments. A documentary about the latest allergy cures and prevention methods. | eng | This is a thought-provoking documentary that explores the rising prevalence of allergies in modern society. It delves into the complex workings of the immune system and examines why our bodies are increasingly overreacting to everyday substances like food, pollen, and dust. The film investigates how environmental factors, lifestyle changes, and genetic predispositions contribute to the paranoia-like responses of our immune systems, leading to allergic reactions. Featuring insights from medical experts and real-life stories, the documentary sheds light on the challenges of living with allergies and the efforts to develop new treatments, raising important questions about the future of human health and immune responses. | |||
| 21/02 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | فوضى في عالم الفن | في عام 2021، أحدثت الرموز غير القابلة للاستبدال (NFTs) وهي تمثل شهادة ملكية رقمية غير قابلة للإلغاء وأصالة لعمل فني سواء كان رقمي أو مادي،.. | ara | في عام 2021، أحدثت الرموز غير القابلة للاستبدال (NFTs) ثورة في سوق الفن، حيث تمثل شهادة ملكية رقمية غير قابلة للإلغاء وأصالة لعمل فني، سواء كان رقميًا أو ماديًا. يستعرض هذا الوثائقي تأثير هذه الرموز على صناعة الفن، ويتناول السؤال الرئيسي: هل ستغير NFTs الصناعة بشكل حقيقي، أم ستصبح مجرد فريسة للاستغلال التجاري؟ من خلال مقابلات مع فنانين، وجامعي الأعمال الفنية، وخبراء تقنيين، يقدم الفيلم نظرة شاملة حول فرص التغيير التي تقدمها هذه التكنولوجيا، بالإضافة إلى التحديات والمخاطر التي قد تصاحبها في المستقبل. |
| eng | Fawda Fi Alam Al Fan | In 2021, NFTs revolutionized the art market, catapulting digital artist Beeple to fame. This documentary explores whether NFTs will truly transform the industry or fall prey to commercialization and exploitation. | eng | In 2021, NFTs revolutionized the art market, catapulting digital artist Beeple to fame. This documentary explores whether NFTs will truly transform the industry or fall prey to commercialization and exploitation. | |||
| 21/02 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | السفن العملاقة | تعتبر "كراون برينسس" قصراً عائماً، عملاقة من عمالقة البحار صممت لتلبية رغبات مسافريها الثلاثة آلاف بتكلفة 500 مليون دولار ويمكنها السفر.. | ara | تعتبر "كراون برينسس" قصراً عائماً، عملاقة من عمالقة البحار صممت لتلبية رغبات مسافريها الثلاثة آلاف بتكلفة 500 مليون دولار ويمكنها السفر لأكثر من 5000 كيلومتر من دون الحاجة للتزود بالوقود. وثائقي حول دورة الحياة على هذه السفينة. |
| eng | Al Sufun Al Emlaqa - Episode 3 | ||||||
| 21/02 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | اليوم الأخير في الناتو | في عامه الأخير على رأس الناتو، يسعى ينس ستولتنبرغ للموازنة بين دعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا من الحرب، بينما يواجه تحديات دبلوماسية للحفاظ.. | ara | في عامه الأخير على رأس حلف الناتو، يجد ينس ستولتنبرغ نفسه أمام تحديات غير مسبوقة، وهو يحاول الموازنة بين وعوده بدعم أوكرانيا ومخاوف أوروبا المتزايدة من اندلاع حرب أوسع. مهمته لم تعد تقتصر على إدارة التحالف، بل أصبحت معركة دبلوماسية معقدة للحفاظ على وحدة الصف بين الدول الأعضاء، في وقت تتباين فيه المصالح والضغوط السياسية. ومع قادة مثل رجب طيب أردوغان وفيكتور أوربان، الذين يفرضون أجنداتهم الخاصة، يواجه ستولتنبرغ اختبارات حاسمة لمهاراته القيادية والدبلوماسية، في لحظة فارقة قد تحدد مستقبل الأمن الأوروبي والتحالف الأطلسي لعقود قادمة. |
| eng | Al Yawm Al Akheer Fi Al NATO - Episode 3 | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like | eng | NATO chief Stoltenberg navigates his final year, balancing Ukraine support promises with rising European war fears. His diplomatic skills face tests in maintaining alliance unity, especially with leaders like Erdogan and Orban. | |||
| 21/02 | 22h00>01h04 | (0x00) ? | ara | لولا دا سيلفا بعدسة أوليفر ستون | فيلم وثائقي من إخراج أوليفر ستون، يتتبع لولا دا سيلفاالرحلة السياسية الدرامية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، من السجن إلى استعادة رئاسة.. | ara | فيلم وثائقي مشوّق من إخراج أوليفر ستون، يغوص في أعماق المسيرة السياسية الاستثنائية للويس إيناسيو لولا دا سيلفا، الزعيم البرازيلي الذي تحوّل من سجين سياسي إلى رئيس منتخب في عام 2022. من خلال مقابلات صريحة ولقطات نادرة وغير مسبوقة، يكشف الفيلم كواليس واحدة من أعظم قصص العودة السياسية في العصر الحديث، مسلطًا الضوء على شخصية لولا الكاريزمية، وعلى التحديات التي واجهها في وجه حملات التشويه والملاحقات القضائية. كما يطرح الفيلم تساؤلات عميقة حول "حرب القانون" كأداة لتقويض الديمقراطيات، ويقدم شهادة حيّة على صمود الشعوب في وجه الظلم السياسي والمؤسسي. |
| eng | Lula Da Selva B Adaset Oliver Stone - Episode 2 | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. | eng | Oliver Stone's Lula follows the dramatic return of Brazil's former president from prison to power, exposing the dangers of lawfare through rare, candid access. |