Scan date : 29/10/2025 19:52
| Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
| 28/10 | 00h44>01h08 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 29/10 | 00h04>00h25 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | إنها العلامة التجارية الأولى للبسكويت في العالم لكن "أوريو" لم تكن حتى فكرة أصلية من شركة نابيسكو. التسويق الذكي، والانتقام الحلو، وبعض.. | ara | رغم أنها تُعرف اليوم كأشهر علامة تجارية للبسكويت في العالم، فإن "أوريو" لم تكن في الأصل فكرة مبتكرة من شركة نابيسكو، بل كانت استنساخًا لمنتج منافس. ومع ذلك، استطاعت نابيسكو أن تحوّل هذا التقليد إلى نجاح ساحق بفضل استراتيجيات تسويق ذكية، ورغبة في الانتقام من المنافسين، وسلسلة من الإخفاقات التي شكلت ملامح تاريخها السريع. قصة "أوريو" ليست مجرد حكاية بسكويت، بل هي مثال حي على كيف يمكن للفرص الضائعة، والمنافسة الشرسة، والابتكار في التسويق أن تصنع علامة تجارية خالدة في ذاكرة المستهلكين حول العالم. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 8 | It's the world's top cookie brand but the Oreo wasn't even Nabisco's original idea. Smart marketing, sweet revenge, and a few flops shaped the fast history of Nabisco. | eng | It is the world's number one cookie brand by far. But the cookie that built this empire was already being sold by Nabisco's competitors. Competitors who were once co-founders of Nabisco! Still, shrewd marketing (and recipe tweaks) made the Oreo the world's favorite cookie. Following it up with Chips Ahoy and SnackWell's, Nabisco's story is packed with boardroom intrigue, personal vengeance, and a few colossal failures. Twist it, lick it, and dunk itit's a fast history of Nabisco. | |||
| 29/10 | 00h28>00h47 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 29/10 | 00h50>01h41 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 29/10 | 01h13>02h06 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | بهذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر بأنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص.. | ara | في هذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر في أنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص يجدون أنفسهم عالقين في شبكة معقدة من غسيل الدماغ، التهديد، والتلاعب العقلي، تقودهم إلى مصير مظلم من العنف، القتل، والدمار الذاتي. من خلال شهادات ناجين وتحليلات نفسية معمقة، تكشف الحلقة كيف يتحول الإنسان إلى أداة طيّعة في يد قادة يختبئون خلف شعارات زائفة. إنها رحلة داخل العقل الإجرامي الجماعي، حيث تتلاشى الحدود بين الإيمان والجنون، وبين الطاعة والدم. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 3 | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | eng | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | |||
| 29/10 | 02h10>03h03 | (0x00) ? | ara | توت عنخ آمون | ملفات توت عنخ آمون تكشف أسرار أعظم اكتشاف أثري في التاريخ، حيث تتضافر الرؤى المتخصصة والمؤثرات البصرية المتقدمة لإحياء غموض الفرعون.. | ara | يحتفي هذا الوثائقي المذهل بالاكتشاف التاريخي لقبر الملك توت عنخ آمون، أحد أعظم الاكتشافات الأثرية في القرن العشرين. يقود الفيلم فريقاً من الخبراء المتخصصين في علم المصريات، وعلم الآثار، والتاريخ القديم، حيث يتعاونون لفك رموز هذا الحدث الاستثنائي الذي أعاد تشكيل فهمنا للحضارة الفرعونية. من خلال استخدام تقنيات تصوير سينمائي متقدمة، ورسوم CGI ثلاثية الأبعاد، يعيد الوثائقي بناء لحظة فتح القبر لأول مرة، ويستعرض الكنوز الذهبية التي وُجدت بداخله، والتي ظلت مدفونة لأكثر من 3000 عام. كما يتناول الفيلم الألغاز التي لا تزال تحيط بالملك الشاب، مثل أسباب وفاته المبكرة، ودور الكهنة في دفنه، والرموز الدينية التي زُين بها قبره. ويطرح تساؤلات مثيرة حول ما إذا كانت هناك أسرار أخرى لم تُكتشف بعد في وادي الملوك. من خلال سرد درامي مشوق، ومقابلات مع علماء بارزين، يقدم الوثائقي تجربة غنية تجمع بين المعرفة، والإثارة، والجمال البصري، ليأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن إلى قلب الحضارة المصرية القديمة. |
| eng | Tutankhamon - Episode 2 | The Tutankhamun Files celebrate the most significant archaeological discovery to date. With unprecedented access, a team of Egyptologists, and archaeologists immerse in this adventure as sweeping cinematography, and reconstru | eng | The Tutankhamun Files celebrate the most significant archaeological discovery to date. With unprecedented access, a team of Egyptologists, archaeologists, and historians immerse in this adventure as sweeping cinematography, CGI, and reconstruction of events to unveil mysteries and more recent questions surrounding this discovery 3000 years ago. | |||
| 29/10 | 03h10>04h13 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في منتصف التسعينيات، واصل الدوري الإنجليزي الممتاز نموه السريع ليصبح ظاهرة عالمية تتجاوز حدود الملاعب. وبينما تصاعدت الأضواء.. | ara | مع استمرار الدوري الإنجليزي الممتاز في التوسع والانتشار خلال منتصف التسعينيات، بدأت شعبيته تتجاوز حدود الملاعب لتصل إلى كل بيت ومقهى رياضي حول العالم. وفي ظل هذا الزخم الإعلامي والجماهيري، وجد جيل جديد من اللاعبين أنفسهم أمام تحدٍ غير مسبوق: التعامل مع الشهرة المفاجئة، وضغوط الأضواء، وتوقعات الجماهير، في وقت كانت فيه كرة القدم تتحول إلى صناعة عالمية بكل ما تحمله من مسؤوليات وفرص. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 3 | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | eng | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | |||
| 29/10 | 04h17>05h10 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يدير جونتشونغ وو عصابة عنيفة تتاجر بأسماك التوتوابا، مما يدمّر الحياة البحرية ويهدد الفاكيتا بالانقراض. يلاحق الإنتربول وو عبر المكسيك،.. | ara | يدير جونتشونغ وو واحدة من أخطر العصابات في العالم، متخصصة في الاتجار غير المشروع بأسماك التوتوابا، وهي تجارة مربحة لكنها مدمّرة للحياة البحرية. هذه الأسماك تُصطاد من خليج كاليفورنيا وتُهرّب إلى الأسواق الآسيوية، حيث تُباع مثانتها بأسعار خيالية، ما يجعلها هدفًا رئيسيًا للصيد الجائر. هذا النشاط لا يهدد فقط النظام البيئي البحري، بل يضع الفاكيتا، أندر أنواع الدلافين في العالم، على حافة الانقراض. ورغم الجهود الدولية لوقف هذا الاتجار، يواجه الإنتربول صعوبات هائلة في تعقب وو وعصابته، الذين يتحركون عبر المكسيك مستخدمين العنف والرشاوى لتأمين طرق التهريب. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة المعقدة، ويسلط الضوء على الصراع بين القانون والجريمة المنظمة، وعلى التحديات التي تواجه فرق الحماية البيئية في مواجهة شبكات تهريب لا تعرف الرحمة. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 2 | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | eng | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | |||
| 29/10 | 05h16>05h38 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | صعود هاينز الصاروخي مليء بالمفاجآت فقد كان مؤسسها غارقًا في الديون، وتعرّض للاعتقال بسبب عجزه عن دفع فواتيره. وبعد الحرب العالمية.. | ara | صعود شركة هاينز لم يكن مجرد قصة نجاح تقليدية، بل كان رحلة مليئة بالتقلبات والمفاجآت. فقد بدأ مؤسسها، هنري جون هاينز، بداية متعثرة، إذ غرق في الديون وتعرّض للاعتقال بسبب عجزه عن دفع فواتيره، مما كاد أن يُنهي حلمه في مهده. ومع ذلك، استطاع أن يعيد بناء شركته من الصفر، مستفيدًا من روح الابتكار والجودة التي ميزت منتجاته. وبعد الحرب العالمية الثانية، دخلت هاينز مرحلة جديدة من التوسع، مدفوعة بحملات إعلانية شرسة ومدروسة، استطاعت من خلالها أن تهيمن على السوق وتسحق منافسيها. لكن رغم هذا النجاح الساحق، لم يكن الطريق دائمًا ممهدًا؛ ففي نهاية المطاف، خسرت هاينز صدارتها في سوق الصلصات لصالح نجم جديد: صلصة السالسا، التي اجتاحت الأسواق بطابعها اللاتيني ونكهتها الجريئة، معبرة عن تحول في الذوق العام واتجاهات المستهلكين. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 7 | Heinz's meteoric rise is full of surprises; the founder was once in debt and arrested because he couldn't pay his bills; Heinz went gangbusters after WWII with aggressive ad campaigns that crushed their rivals, only to be o | eng | Heinz's meteoric rise is full of surprises; the founder was once in debt and arrested because he couldn't pay his bills; Heinz went gangbusters after WWII with aggressive ad campaigns that crushed their rivals, only to be outsold by salsa. | |||
| 29/10 | 05h41>06h05 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 29/10 | 06h09>07h03 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | بهذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر بأنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص.. | ara | في هذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر في أنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص يجدون أنفسهم عالقين في شبكة معقدة من غسيل الدماغ، التهديد، والتلاعب العقلي، تقودهم إلى مصير مظلم من العنف، القتل، والدمار الذاتي. من خلال شهادات ناجين وتحليلات نفسية معمقة، تكشف الحلقة كيف يتحول الإنسان إلى أداة طيّعة في يد قادة يختبئون خلف شعارات زائفة. إنها رحلة داخل العقل الإجرامي الجماعي، حيث تتلاشى الحدود بين الإيمان والجنون، وبين الطاعة والدم. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 3 | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | eng | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | |||
| 29/10 | 07h08>08h11 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في منتصف التسعينيات، واصل الدوري الإنجليزي الممتاز نموه السريع ليصبح ظاهرة عالمية تتجاوز حدود الملاعب. وبينما تصاعدت الأضواء.. | ara | مع استمرار الدوري الإنجليزي الممتاز في التوسع والانتشار خلال منتصف التسعينيات، بدأت شعبيته تتجاوز حدود الملاعب لتصل إلى كل بيت ومقهى رياضي حول العالم. وفي ظل هذا الزخم الإعلامي والجماهيري، وجد جيل جديد من اللاعبين أنفسهم أمام تحدٍ غير مسبوق: التعامل مع الشهرة المفاجئة، وضغوط الأضواء، وتوقعات الجماهير، في وقت كانت فيه كرة القدم تتحول إلى صناعة عالمية بكل ما تحمله من مسؤوليات وفرص. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 3 | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | eng | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | |||
| 29/10 | 08h15>09h09 | (0x00) ? | ara | توت عنخ آمون | ملفات توت عنخ آمون تكشف أسرار أعظم اكتشاف أثري في التاريخ، حيث تتضافر الرؤى المتخصصة والمؤثرات البصرية المتقدمة لإحياء غموض الفرعون.. | ara | يحتفي هذا الوثائقي المذهل بالاكتشاف التاريخي لقبر الملك توت عنخ آمون، أحد أعظم الاكتشافات الأثرية في القرن العشرين. يقود الفيلم فريقاً من الخبراء المتخصصين في علم المصريات، وعلم الآثار، والتاريخ القديم، حيث يتعاونون لفك رموز هذا الحدث الاستثنائي الذي أعاد تشكيل فهمنا للحضارة الفرعونية. من خلال استخدام تقنيات تصوير سينمائي متقدمة، ورسوم CGI ثلاثية الأبعاد، يعيد الوثائقي بناء لحظة فتح القبر لأول مرة، ويستعرض الكنوز الذهبية التي وُجدت بداخله، والتي ظلت مدفونة لأكثر من 3000 عام. كما يتناول الفيلم الألغاز التي لا تزال تحيط بالملك الشاب، مثل أسباب وفاته المبكرة، ودور الكهنة في دفنه، والرموز الدينية التي زُين بها قبره. ويطرح تساؤلات مثيرة حول ما إذا كانت هناك أسرار أخرى لم تُكتشف بعد في وادي الملوك. من خلال سرد درامي مشوق، ومقابلات مع علماء بارزين، يقدم الوثائقي تجربة غنية تجمع بين المعرفة، والإثارة، والجمال البصري، ليأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن إلى قلب الحضارة المصرية القديمة. |
| eng | Tutankhamon - Episode 2 | The Tutankhamun Files celebrate the most significant archaeological discovery to date. With unprecedented access, a team of Egyptologists, and archaeologists immerse in this adventure as sweeping cinematography, and reconstru | eng | The Tutankhamun Files celebrate the most significant archaeological discovery to date. With unprecedented access, a team of Egyptologists, archaeologists, and historians immerse in this adventure as sweeping cinematography, CGI, and reconstruction of events to unveil mysteries and more recent questions surrounding this discovery 3000 years ago. | |||
| 29/10 | 09h14>09h36 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | صعود هاينز الصاروخي مليء بالمفاجآت فقد كان مؤسسها غارقًا في الديون، وتعرّض للاعتقال بسبب عجزه عن دفع فواتيره. وبعد الحرب العالمية.. | ara | صعود شركة هاينز لم يكن مجرد قصة نجاح تقليدية، بل كان رحلة مليئة بالتقلبات والمفاجآت. فقد بدأ مؤسسها، هنري جون هاينز، بداية متعثرة، إذ غرق في الديون وتعرّض للاعتقال بسبب عجزه عن دفع فواتيره، مما كاد أن يُنهي حلمه في مهده. ومع ذلك، استطاع أن يعيد بناء شركته من الصفر، مستفيدًا من روح الابتكار والجودة التي ميزت منتجاته. وبعد الحرب العالمية الثانية، دخلت هاينز مرحلة جديدة من التوسع، مدفوعة بحملات إعلانية شرسة ومدروسة، استطاعت من خلالها أن تهيمن على السوق وتسحق منافسيها. لكن رغم هذا النجاح الساحق، لم يكن الطريق دائمًا ممهدًا؛ ففي نهاية المطاف، خسرت هاينز صدارتها في سوق الصلصات لصالح نجم جديد: صلصة السالسا، التي اجتاحت الأسواق بطابعها اللاتيني ونكهتها الجريئة، معبرة عن تحول في الذوق العام واتجاهات المستهلكين. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 7 | Heinz's meteoric rise is full of surprises; the founder was once in debt and arrested because he couldn't pay his bills; Heinz went gangbusters after WWII with aggressive ad campaigns that crushed their rivals, only to be o | eng | Heinz's meteoric rise is full of surprises; the founder was once in debt and arrested because he couldn't pay his bills; Heinz went gangbusters after WWII with aggressive ad campaigns that crushed their rivals, only to be outsold by salsa. | |||
| 29/10 | 09h40>10h04 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 29/10 | 10h07>11h00 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يدير جونتشونغ وو عصابة عنيفة تتاجر بأسماك التوتوابا، مما يدمّر الحياة البحرية ويهدد الفاكيتا بالانقراض. يلاحق الإنتربول وو عبر المكسيك،.. | ara | يدير جونتشونغ وو واحدة من أخطر العصابات في العالم، متخصصة في الاتجار غير المشروع بأسماك التوتوابا، وهي تجارة مربحة لكنها مدمّرة للحياة البحرية. هذه الأسماك تُصطاد من خليج كاليفورنيا وتُهرّب إلى الأسواق الآسيوية، حيث تُباع مثانتها بأسعار خيالية، ما يجعلها هدفًا رئيسيًا للصيد الجائر. هذا النشاط لا يهدد فقط النظام البيئي البحري، بل يضع الفاكيتا، أندر أنواع الدلافين في العالم، على حافة الانقراض. ورغم الجهود الدولية لوقف هذا الاتجار، يواجه الإنتربول صعوبات هائلة في تعقب وو وعصابته، الذين يتحركون عبر المكسيك مستخدمين العنف والرشاوى لتأمين طرق التهريب. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة المعقدة، ويسلط الضوء على الصراع بين القانون والجريمة المنظمة، وعلى التحديات التي تواجه فرق الحماية البيئية في مواجهة شبكات تهريب لا تعرف الرحمة. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 2 | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | eng | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | |||
| 29/10 | 11h05>11h59 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | بهذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر بأنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص.. | ara | في هذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر في أنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص يجدون أنفسهم عالقين في شبكة معقدة من غسيل الدماغ، التهديد، والتلاعب العقلي، تقودهم إلى مصير مظلم من العنف، القتل، والدمار الذاتي. من خلال شهادات ناجين وتحليلات نفسية معمقة، تكشف الحلقة كيف يتحول الإنسان إلى أداة طيّعة في يد قادة يختبئون خلف شعارات زائفة. إنها رحلة داخل العقل الإجرامي الجماعي، حيث تتلاشى الحدود بين الإيمان والجنون، وبين الطاعة والدم. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 3 | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | eng | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | |||
| 29/10 | 12h02>12h48 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | يرفض أغناطيوس أن يُعلن ولاءه للإمبراطور، ويُعاقب على ذلك بترحيله مكبلاً بالسلاسل في رحلة شاقة امتدت 1800 ميل سيرًا على الأقدام من أنطاكية.. | ara | يحكي هذا الفصل من التاريخ قصة أغناطيوس الأنطاكي، أحد أوائل شهداء المسيحية، الذي رفض تقديم الولاء للإمبراطور الروماني ورفض الاعتراف بسيادته الدينية. نتيجة لذلك، يُدان بالخيانة ويُؤمر بترحيله إلى روما لمحاكمته. لكن الرحلة لم تكن سهلة: سار أغناطيوس ما يقرب من 1800 ميل من أنطاكية إلى العاصمة الرومانية، مكبلًا بالسلاسل وتحت حراسة مشددة، في رحلة استمرت شهورًا عبر الجبال والسهول. في نهاية المطاف، يصل إلى الكولوسيوم، حيث يُحكم عليه بالموت على يد الوحوش المفترسة أمام آلاف المتفرجين، ليصبح رمزًا للإيمان والتضحية. |
| eng | Al Colloseum - Episode 5 | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | eng | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | |||
| 29/10 | 12h54>13h58 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 29/10 | 14h00>14h53 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة لـ كيريل أستروك، التي بلغت قيمتها 5 مليارات يورو، شللاً في أهداف المناخ الأوروبية. الآن، يتتبع الإنتربول.. | ara | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة التي نفذها كيريل أستروك، والتي تجاوزت قيمتها 5 مليارات يورو، زلزالًا اقتصاديًا هزّ أركان السياسات البيئية في أوروبا، وأدى إلى شلل شبه كامل في جهود مكافحة التغير المناخي. فقد استغل أستروك ثغرات في نظام تداول الكربون الأوروبي، ليبني شبكة احتيال معقدة امتدت عبر عدة دول، مستفيدًا من شركات وهمية، ومعاملات مزيفة، وتواطؤ بعض الجهات المالية. ومع انكشاف حجم الجريمة، تحرك الإنتربول والسلطات الدولية في مطاردة واسعة النطاق لهذا الهارب المراوغ، الذي يستخدم شبكة من الخداع والتضليل، تشمل جوازات سفر مزورة، حسابات مصرفية سرية، واتصالات مشفرة. الوثائقي يكشف كيف أثرت هذه الجريمة على مصداقية السياسات المناخية، ويستعرض الجهود الدولية الحثيثة لتفكيك الشبكة، والقبض على أستروك، الذي أصبح رمزًا للجريمة المنظمة العابرة للحدود. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 3 | ||||||
| 29/10 | 15h00>15h20 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | إنها العلامة التجارية الأولى للبسكويت في العالم لكن "أوريو" لم تكن حتى فكرة أصلية من شركة نابيسكو. التسويق الذكي، والانتقام الحلو، وبعض.. | ara | رغم أنها تُعرف اليوم كأشهر علامة تجارية للبسكويت في العالم، فإن "أوريو" لم تكن في الأصل فكرة مبتكرة من شركة نابيسكو، بل كانت استنساخًا لمنتج منافس. ومع ذلك، استطاعت نابيسكو أن تحوّل هذا التقليد إلى نجاح ساحق بفضل استراتيجيات تسويق ذكية، ورغبة في الانتقام من المنافسين، وسلسلة من الإخفاقات التي شكلت ملامح تاريخها السريع. قصة "أوريو" ليست مجرد حكاية بسكويت، بل هي مثال حي على كيف يمكن للفرص الضائعة، والمنافسة الشرسة، والابتكار في التسويق أن تصنع علامة تجارية خالدة في ذاكرة المستهلكين حول العالم. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 8 | It's the world's top cookie brand but the Oreo wasn't even Nabisco's original idea. Smart marketing, sweet revenge, and a few flops shaped the fast history of Nabisco. | eng | It is the world's number one cookie brand by far. But the cookie that built this empire was already being sold by Nabisco's competitors. Competitors who were once co-founders of Nabisco! Still, shrewd marketing (and recipe tweaks) made the Oreo the world's favorite cookie. Following it up with Chips Ahoy and SnackWell's, Nabisco's story is packed with boardroom intrigue, personal vengeance, and a few colossal failures. Twist it, lick it, and dunk itit's a fast history of Nabisco. | |||
| 29/10 | 15h23>15h43 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 29/10 | 15h44>15h57 | (0x00) ? | ara | رحلة في اتجاه واحد | برنامج يقدّم دعوة للاستمتاع بالسفر، بعيدًا عن صخب الحياة الحضريّة، ليأخذ المشاهدين في رحلة مميزة إلى أركان العالم الأربعة. يستعرض.. | ara | برنامج يقدّم دعوة للاستمتاع بالسفر، بعيدًا عن صخب الحياة الحضريّة، ليأخذ المشاهدين في رحلة مميزة إلى أركان العالم الأربعة. يستعرض البرنامج الأماكن المُلهمة التي كانت مصدر إلهام للفنّانين العظام عبر العصور، ويكشف عن تأثير هذه المواقع على إبداعاتهم الفنية. من خلال التصوير السينمائي الرائع، يغوص البرنامج في التفاصيل الثقافية والتاريخية لهذه الأماكن، ويستعرض كيف أثرت المناظر الطبيعية، العمارة، والتقاليد المحلية في تشكيل الأعمال الفنية الشهيرة. كما يعرض رحلة في اتجاه واحد قصصًا ملهمة عن الفنانين الذين تفاعلوا مع هذه البيئة، مما يتيح للمشاهدين فرصة لاكتشاف الروح الإبداعية التي ينبض بها كل موقع. يهدف البرنامج إلى تقديم تجربة سفر فريدة بعيدًا عن الأنماط التقليدية، حيث يتم التركيز على تجارب الفن والجمال المتنوعة التي تركت بصمة في تاريخ الفن العالمي. |
| eng | Rihlat Fi Itijah Wahed Season 2 - Episode 76 | Far from the frenzy of urban life, DESTINATIONS is an invitation to enjoy the simple pleasure of traveling to the four corners of the world to discover places that inspired the great artists. | eng | Far from the frenzy of urban life, DESTINATIONS is an invitation to enjoy the simple pleasure of traveling to the four corners of the world to discover places that inspired the great artists. | |||
| 29/10 | 16h00>16h53 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 29/10 | 16h56>17h42 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | يرفض أغناطيوس أن يُعلن ولاءه للإمبراطور، ويُعاقب على ذلك بترحيله مكبلاً بالسلاسل في رحلة شاقة امتدت 1800 ميل سيرًا على الأقدام من أنطاكية.. | ara | يحكي هذا الفصل من التاريخ قصة أغناطيوس الأنطاكي، أحد أوائل شهداء المسيحية، الذي رفض تقديم الولاء للإمبراطور الروماني ورفض الاعتراف بسيادته الدينية. نتيجة لذلك، يُدان بالخيانة ويُؤمر بترحيله إلى روما لمحاكمته. لكن الرحلة لم تكن سهلة: سار أغناطيوس ما يقرب من 1800 ميل من أنطاكية إلى العاصمة الرومانية، مكبلًا بالسلاسل وتحت حراسة مشددة، في رحلة استمرت شهورًا عبر الجبال والسهول. في نهاية المطاف، يصل إلى الكولوسيوم، حيث يُحكم عليه بالموت على يد الوحوش المفترسة أمام آلاف المتفرجين، ليصبح رمزًا للإيمان والتضحية. |
| eng | Al Colloseum - Episode 5 | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | eng | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | |||
| 29/10 | 17h46>18h49 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 29/10 | 18h52>19h13 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | إنها العلامة التجارية الأولى للبسكويت في العالم لكن "أوريو" لم تكن حتى فكرة أصلية من شركة نابيسكو. التسويق الذكي، والانتقام الحلو، وبعض.. | ara | رغم أنها تُعرف اليوم كأشهر علامة تجارية للبسكويت في العالم، فإن "أوريو" لم تكن في الأصل فكرة مبتكرة من شركة نابيسكو، بل كانت استنساخًا لمنتج منافس. ومع ذلك، استطاعت نابيسكو أن تحوّل هذا التقليد إلى نجاح ساحق بفضل استراتيجيات تسويق ذكية، ورغبة في الانتقام من المنافسين، وسلسلة من الإخفاقات التي شكلت ملامح تاريخها السريع. قصة "أوريو" ليست مجرد حكاية بسكويت، بل هي مثال حي على كيف يمكن للفرص الضائعة، والمنافسة الشرسة، والابتكار في التسويق أن تصنع علامة تجارية خالدة في ذاكرة المستهلكين حول العالم. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 8 | It's the world's top cookie brand but the Oreo wasn't even Nabisco's original idea. Smart marketing, sweet revenge, and a few flops shaped the fast history of Nabisco. | eng | It is the world's number one cookie brand by far. But the cookie that built this empire was already being sold by Nabisco's competitors. Competitors who were once co-founders of Nabisco! Still, shrewd marketing (and recipe tweaks) made the Oreo the world's favorite cookie. Following it up with Chips Ahoy and SnackWell's, Nabisco's story is packed with boardroom intrigue, personal vengeance, and a few colossal failures. Twist it, lick it, and dunk itit's a fast history of Nabisco. | |||
| 29/10 | 19h16>19h35 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 29/10 | 19h38>20h29 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 29/10 | 20h33>21h24 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة لـ كيريل أستروك، التي بلغت قيمتها 5 مليارات يورو، شللاً في أهداف المناخ الأوروبية. الآن، يتتبع الإنتربول.. | ara | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة التي نفذها كيريل أستروك، والتي تجاوزت قيمتها 5 مليارات يورو، زلزالًا اقتصاديًا هزّ أركان السياسات البيئية في أوروبا، وأدى إلى شلل شبه كامل في جهود مكافحة التغير المناخي. فقد استغل أستروك ثغرات في نظام تداول الكربون الأوروبي، ليبني شبكة احتيال معقدة امتدت عبر عدة دول، مستفيدًا من شركات وهمية، ومعاملات مزيفة، وتواطؤ بعض الجهات المالية. ومع انكشاف حجم الجريمة، تحرك الإنتربول والسلطات الدولية في مطاردة واسعة النطاق لهذا الهارب المراوغ، الذي يستخدم شبكة من الخداع والتضليل، تشمل جوازات سفر مزورة، حسابات مصرفية سرية، واتصالات مشفرة. الوثائقي يكشف كيف أثرت هذه الجريمة على مصداقية السياسات المناخية، ويستعرض الجهود الدولية الحثيثة لتفكيك الشبكة، والقبض على أستروك، الذي أصبح رمزًا للجريمة المنظمة العابرة للحدود. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 3 | ||||||
| 29/10 | 21h26>22h11 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | عام 107 ميلادي، وفي أوج حكمه، ينظم الإمبراطور تراجان ألعابًا عظيمة لتمجيد انتصاراته العسكرية. من بين آلاف العروض، تبرز لحظة نادرة: ظهور.. | ara | عام 107 ميلادي، وفي أوج حكمه، ينظم الإمبراطور تراجان ألعابًا عظيمة لتمجيد انتصاراته العسكرية. من بين آلاف العروض، تبرز لحظة نادرة: ظهور نساء على الساحة كمصارِعات. الـ "غلاتياتريكس"، كما سُمّين، خضن معارك شرسة، متحديات العار الاجتماعي والخطر الدموي. كان حضورهن في الكولوسيوم استعراضًا للقوة والتحدي، ودرسًا في أن المجد في روما لم يكن حكرًا على الرجال وحدهم. |
| eng | Al Colloseum - Episode 4 | ||||||
| 29/10 | 22h13>22h57 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | يرفض أغناطيوس أن يُعلن ولاءه للإمبراطور، ويُعاقب على ذلك بترحيله مكبلاً بالسلاسل في رحلة شاقة امتدت 1800 ميل سيرًا على الأقدام من أنطاكية.. | ara | يحكي هذا الفصل من التاريخ قصة أغناطيوس الأنطاكي، أحد أوائل شهداء المسيحية، الذي رفض تقديم الولاء للإمبراطور الروماني ورفض الاعتراف بسيادته الدينية. نتيجة لذلك، يُدان بالخيانة ويُؤمر بترحيله إلى روما لمحاكمته. لكن الرحلة لم تكن سهلة: سار أغناطيوس ما يقرب من 1800 ميل من أنطاكية إلى العاصمة الرومانية، مكبلًا بالسلاسل وتحت حراسة مشددة، في رحلة استمرت شهورًا عبر الجبال والسهول. في نهاية المطاف، يصل إلى الكولوسيوم، حيث يُحكم عليه بالموت على يد الوحوش المفترسة أمام آلاف المتفرجين، ليصبح رمزًا للإيمان والتضحية. |
| eng | Al Colloseum - Episode 5 | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | eng | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | |||
| 29/10 | 23h00>00h01 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 30/10 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | استكشاف كيفية حماية المواقع الأثرية المهددة باستخدام التكنولوجيا المتطورة للحفاظ على الماضي؛ من أعماق المحيط إلى داخل المعابد السابقة.. | ara | تستكشف هذه الحلقة الطرق الحديثة التي تستخدم التكنولوجيا المتطورة لحماية المواقع الأثرية المهددة بالزوال، والحفاظ على إرثنا الحضاري من الضياع. من أعماق المحيطات حيث تختبئ حطام السفن القديمة، إلى داخل المعابد العريقة التي سبقت حضارة الإنكا، تلعب تقنيات مثل المسح الضوئي باستخدام "ليدار"، والروبوتات الاستكشافية، والرقمنة ثلاثية الأبعاد دورًا حاسمًا في توثيق هذه المواقع. تُسهم هذه الابتكارات في إنشاء أرشيفات افتراضية دقيقة تسمح للعلماء والباحثين بفحص المواقع ودراستها عن بُعد، كما تتيح للجمهور فرصة استكشاف التاريخ بطريقة تفاعلية وآمنة. من خلال هذه الجهود التقنية، لا نحمي فقط المواقع الأثرية من التدهور والتدمير، بل نضمن بقاء قصص الحضارات القديمة حية ومتاحه للأجيال القادمة في زمن يتسارع فيه التغيير. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 3 | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual arch | eng | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual archives for the future. | |||
| 30/10 | 01h45>02h30 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | يرفض أغناطيوس أن يُعلن ولاءه للإمبراطور، ويُعاقب على ذلك بترحيله مكبلاً بالسلاسل في رحلة شاقة امتدت 1800 ميل سيرًا على الأقدام من أنطاكية.. | ara | يحكي هذا الفصل من التاريخ قصة أغناطيوس الأنطاكي، أحد أوائل شهداء المسيحية، الذي رفض تقديم الولاء للإمبراطور الروماني ورفض الاعتراف بسيادته الدينية. نتيجة لذلك، يُدان بالخيانة ويُؤمر بترحيله إلى روما لمحاكمته. لكن الرحلة لم تكن سهلة: سار أغناطيوس ما يقرب من 1800 ميل من أنطاكية إلى العاصمة الرومانية، مكبلًا بالسلاسل وتحت حراسة مشددة، في رحلة استمرت شهورًا عبر الجبال والسهول. في نهاية المطاف، يصل إلى الكولوسيوم، حيث يُحكم عليه بالموت على يد الوحوش المفترسة أمام آلاف المتفرجين، ليصبح رمزًا للإيمان والتضحية. |
| eng | Al Colloseum - Episode 5 | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | eng | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | |||
| 30/10 | 02h33>03h34 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في منتصف التسعينيات، واصل الدوري الإنجليزي الممتاز نموه السريع ليصبح ظاهرة عالمية تتجاوز حدود الملاعب. وبينما تصاعدت الأضواء.. | ara | مع استمرار الدوري الإنجليزي الممتاز في التوسع والانتشار خلال منتصف التسعينيات، بدأت شعبيته تتجاوز حدود الملاعب لتصل إلى كل بيت ومقهى رياضي حول العالم. وفي ظل هذا الزخم الإعلامي والجماهيري، وجد جيل جديد من اللاعبين أنفسهم أمام تحدٍ غير مسبوق: التعامل مع الشهرة المفاجئة، وضغوط الأضواء، وتوقعات الجماهير، في وقت كانت فيه كرة القدم تتحول إلى صناعة عالمية بكل ما تحمله من مسؤوليات وفرص. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 3 | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | eng | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | |||
| 30/10 | 03h36>04h39 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 30/10 | 04h42>05h35 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة لـ كيريل أستروك، التي بلغت قيمتها 5 مليارات يورو، شللاً في أهداف المناخ الأوروبية. الآن، يتتبع الإنتربول.. | ara | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة التي نفذها كيريل أستروك، والتي تجاوزت قيمتها 5 مليارات يورو، زلزالًا اقتصاديًا هزّ أركان السياسات البيئية في أوروبا، وأدى إلى شلل شبه كامل في جهود مكافحة التغير المناخي. فقد استغل أستروك ثغرات في نظام تداول الكربون الأوروبي، ليبني شبكة احتيال معقدة امتدت عبر عدة دول، مستفيدًا من شركات وهمية، ومعاملات مزيفة، وتواطؤ بعض الجهات المالية. ومع انكشاف حجم الجريمة، تحرك الإنتربول والسلطات الدولية في مطاردة واسعة النطاق لهذا الهارب المراوغ، الذي يستخدم شبكة من الخداع والتضليل، تشمل جوازات سفر مزورة، حسابات مصرفية سرية، واتصالات مشفرة. الوثائقي يكشف كيف أثرت هذه الجريمة على مصداقية السياسات المناخية، ويستعرض الجهود الدولية الحثيثة لتفكيك الشبكة، والقبض على أستروك، الذي أصبح رمزًا للجريمة المنظمة العابرة للحدود. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 3 | ||||||
| 30/10 | 05h38>05h59 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | إنها العلامة التجارية الأولى للبسكويت في العالم لكن "أوريو" لم تكن حتى فكرة أصلية من شركة نابيسكو. التسويق الذكي، والانتقام الحلو، وبعض.. | ara | رغم أنها تُعرف اليوم كأشهر علامة تجارية للبسكويت في العالم، فإن "أوريو" لم تكن في الأصل فكرة مبتكرة من شركة نابيسكو، بل كانت استنساخًا لمنتج منافس. ومع ذلك، استطاعت نابيسكو أن تحوّل هذا التقليد إلى نجاح ساحق بفضل استراتيجيات تسويق ذكية، ورغبة في الانتقام من المنافسين، وسلسلة من الإخفاقات التي شكلت ملامح تاريخها السريع. قصة "أوريو" ليست مجرد حكاية بسكويت، بل هي مثال حي على كيف يمكن للفرص الضائعة، والمنافسة الشرسة، والابتكار في التسويق أن تصنع علامة تجارية خالدة في ذاكرة المستهلكين حول العالم. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 8 | It's the world's top cookie brand but the Oreo wasn't even Nabisco's original idea. Smart marketing, sweet revenge, and a few flops shaped the fast history of Nabisco. | eng | It is the world's number one cookie brand by far. But the cookie that built this empire was already being sold by Nabisco's competitors. Competitors who were once co-founders of Nabisco! Still, shrewd marketing (and recipe tweaks) made the Oreo the world's favorite cookie. Following it up with Chips Ahoy and SnackWell's, Nabisco's story is packed with boardroom intrigue, personal vengeance, and a few colossal failures. Twist it, lick it, and dunk itit's a fast history of Nabisco. | |||
| 30/10 | 06h02>06h22 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 30/10 | 06h26>07h19 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 30/10 | 07h24>08h27 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 30/10 | 08h31>09h16 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | يرفض أغناطيوس أن يُعلن ولاءه للإمبراطور، ويُعاقب على ذلك بترحيله مكبلاً بالسلاسل في رحلة شاقة امتدت 1800 ميل سيرًا على الأقدام من أنطاكية.. | ara | يحكي هذا الفصل من التاريخ قصة أغناطيوس الأنطاكي، أحد أوائل شهداء المسيحية، الذي رفض تقديم الولاء للإمبراطور الروماني ورفض الاعتراف بسيادته الدينية. نتيجة لذلك، يُدان بالخيانة ويُؤمر بترحيله إلى روما لمحاكمته. لكن الرحلة لم تكن سهلة: سار أغناطيوس ما يقرب من 1800 ميل من أنطاكية إلى العاصمة الرومانية، مكبلًا بالسلاسل وتحت حراسة مشددة، في رحلة استمرت شهورًا عبر الجبال والسهول. في نهاية المطاف، يصل إلى الكولوسيوم، حيث يُحكم عليه بالموت على يد الوحوش المفترسة أمام آلاف المتفرجين، ليصبح رمزًا للإيمان والتضحية. |
| eng | Al Colloseum - Episode 5 | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | eng | Ignatius refuses to pledge his allegiance to the emperor and for this crime he is forced to travel 1800 miles in chains and mostly on foot from Antioch to Rome where he awaits his final punishment at The Colosseum. | |||
| 30/10 | 09h20>09h42 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | إنها العلامة التجارية الأولى للبسكويت في العالم لكن "أوريو" لم تكن حتى فكرة أصلية من شركة نابيسكو. التسويق الذكي، والانتقام الحلو، وبعض.. | ara | رغم أنها تُعرف اليوم كأشهر علامة تجارية للبسكويت في العالم، فإن "أوريو" لم تكن في الأصل فكرة مبتكرة من شركة نابيسكو، بل كانت استنساخًا لمنتج منافس. ومع ذلك، استطاعت نابيسكو أن تحوّل هذا التقليد إلى نجاح ساحق بفضل استراتيجيات تسويق ذكية، ورغبة في الانتقام من المنافسين، وسلسلة من الإخفاقات التي شكلت ملامح تاريخها السريع. قصة "أوريو" ليست مجرد حكاية بسكويت، بل هي مثال حي على كيف يمكن للفرص الضائعة، والمنافسة الشرسة، والابتكار في التسويق أن تصنع علامة تجارية خالدة في ذاكرة المستهلكين حول العالم. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 8 | It's the world's top cookie brand but the Oreo wasn't even Nabisco's original idea. Smart marketing, sweet revenge, and a few flops shaped the fast history of Nabisco. | eng | It is the world's number one cookie brand by far. But the cookie that built this empire was already being sold by Nabisco's competitors. Competitors who were once co-founders of Nabisco! Still, shrewd marketing (and recipe tweaks) made the Oreo the world's favorite cookie. Following it up with Chips Ahoy and SnackWell's, Nabisco's story is packed with boardroom intrigue, personal vengeance, and a few colossal failures. Twist it, lick it, and dunk itit's a fast history of Nabisco. | |||
| 30/10 | 09h44>10h04 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 30/10 | 10h08>10h59 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة لـ كيريل أستروك، التي بلغت قيمتها 5 مليارات يورو، شللاً في أهداف المناخ الأوروبية. الآن، يتتبع الإنتربول.. | ara | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة التي نفذها كيريل أستروك، والتي تجاوزت قيمتها 5 مليارات يورو، زلزالًا اقتصاديًا هزّ أركان السياسات البيئية في أوروبا، وأدى إلى شلل شبه كامل في جهود مكافحة التغير المناخي. فقد استغل أستروك ثغرات في نظام تداول الكربون الأوروبي، ليبني شبكة احتيال معقدة امتدت عبر عدة دول، مستفيدًا من شركات وهمية، ومعاملات مزيفة، وتواطؤ بعض الجهات المالية. ومع انكشاف حجم الجريمة، تحرك الإنتربول والسلطات الدولية في مطاردة واسعة النطاق لهذا الهارب المراوغ، الذي يستخدم شبكة من الخداع والتضليل، تشمل جوازات سفر مزورة، حسابات مصرفية سرية، واتصالات مشفرة. الوثائقي يكشف كيف أثرت هذه الجريمة على مصداقية السياسات المناخية، ويستعرض الجهود الدولية الحثيثة لتفكيك الشبكة، والقبض على أستروك، الذي أصبح رمزًا للجريمة المنظمة العابرة للحدود. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 3 | ||||||
| 30/10 | 11h02>11h55 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 30/10 | 12h00>12h48 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | ينتقل العالم الروماني غالان من كونه طبيبًا مغمورًا إلى واحد من أشهر أطباء عصره، ويصبح حليفًا مقربًا للإمبراطور ماركوس أوريليوس، في.. | ara | غالان، الطبيب والفيلسوف الروماني، يبدأ مسيرته في الميادين الخلفية للطب الشعبي في بيرغامون. بفضل موهبته الفذة وفضوله العلمي، يرتقي تدريجيًا في هرم المجتمع العلمي، حتى يصبح الطبيب الخاص للإمبراطور ماركوس أوريليوس. يساهم غالان في تأسيس المفاهيم الطبية التي سيستند إليها الطب الغربي لقرون، مستخدمًا الكولوسيوم كمكان لدراسة التشريح من خلال ملاحظاته على المصابين والجرحى. يمثل هذا الفصل لحظة ازدهار معرفي وسط الإمبراطورية المتقلبة، حيث تُستخدم ساحة القتال كمنبر للعلم. |
| eng | Al Colloseum - Episode 6 | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | eng | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | |||
| 30/10 | 12h50>12h58 | (0x00) ? | ara | تريد كندا قدوم المهاجرين، لكن هل تستطيع تحمل تكلفتهم؟ | شهدت كندا ارتفاعًا حادًا في معدل نمو سكانها على مدار السنوات الماضية، مدفوعًا بشكل رئيسي بالطلاب والعمال الأجانب. غير أن الضغوط.. | ara | شهدت كندا خلال السنوات الأخيرة ارتفاعًا غير مسبوق في معدل نمو السكان، حيث باتت من بين أسرع الدول نموًا ديموغرافيًا في العالم المتقدم. ويعود هذا النمو في المقام الأول إلى سياسة الهجرة المفتوحة التي اعتمدتها الحكومة الكندية، والتي ركزت بشكل كبير على استقطاب الطلاب الدوليين والعمال الأجانب لسد النقص في سوق العمل وتعزيز الاقتصاد. غير أن هذا التوسع السكاني السريع بدأ يولّد تحديات واضحة، لا سيما على مستوى البنية التحتية والخدمات الاجتماعية. فقد ازدادت الضغوط على قطاعات رئيسية مثل الرعاية الصحية، والإسكان، والتعليم، ما أدى إلى ارتفاع تكاليف المعيشة وظهور فجوات في خدمات الرعاية الأساسية. تُعد شبكة الأمان الاجتماعي في كندا من أبرز سمات نموذجها الاجتماعي، لكنها تواجه اليوم اختبارات صعبة نتيجة تزايد الطلب عليها دون توسع موازٍ في الموارد أو التحديثات الهيكلية. وبذلك، يطرح مراقبون تساؤلات جدية حول مدى استدامة هذا النمو السكاني ما لم ترافقه إصلاحات جوهرية تضمن توازنًا بين التوسع الديموغرافي وقدرة الدولة على تلبية احتياجات السكان الجدد. |
| eng | Tored Canada Qodom Al Muhajren, Laken - Episode 1 | Canada's population growth rate has been increasing at a sizzling pace for years, largely thanks to international students and workers. Strains on its well-regarded social safety net are showing that | eng | Canada's population growth rate has been increasing at a sizzling pace for years, largely thanks to international students and workers. Strains on its well-regarded social safety net are showing that it might not be able to keep this up for long. | |||
| 30/10 | 13h00>13h26 | (0x00) ? | ara | كورة | رحلة ملحمية عبر تاريخ كرة القدم السعودية، من أولى خطواتها في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية في كأس العالم 2034. "كورة" يوثق.. | ara | وثائقي سردي يستعرض القصة الكاملة لتاريخ كرة القدم السعودية، من بداياتها المتواضعة في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية اليوم. من خلال شهادات مؤرخين ورياضيين وصحفيين ومشجعين، يتتبع الفيلم أبرز المحطات مثل أول بطولة عام 1957، انطلاق الدوري السعودي عام 1976، والتأهل التاريخي لكأس العالم عام 1994. كما يسلط الضوء على التحولات الكبرى بعد إطلاق رؤية 2030، بما في ذلك الاستثمارات الرياضية، تمكين الشباب والسيدات، والاستراتيجية الوطنية للرياضة، وصولاً إلى طموح المملكة لاستضافة كأس العالم 2034. |
| eng | Koora | Embark on a thrilling journey through Saudi football's legacy from its modest beginnings to its bold vision for the 2034 World Cup. "Koora" captures the passion, progress, and power of sport under Vision 2030. | eng | An epic journey through the history of Saudi football from its humble beginnings in the 1950s to its global ambitions for the 2034 World Cup. "Koora" documents major transformations and reveals how sport became a powerful tool for empowerment and national ambition under Vision 2030. | |||
| 30/10 | 13h28>13h52 | (0x00) ? | ara | ملاعب عملاقة | في هذا الوثائقي نقوم بجولة على ملعبين أسطوريين يجمعهما التاريخ. في ملعب أولمبيكو في العاصمة الإيطالية روما نكتشف أسرار التجديد لهذا.. | ara | في سلسلة وثائقية آسرة تستعرض أعظم الملاعب في العالم، نأخذ المشاهدين في رحلة بصرية وتاريخية إلى قلب اثنين من أكثر الملاعب شهرة وتأثيرًا في تاريخ كرة القدم. هذه الحلقة الخاصة تجمع بين ملعبين أسطوريين، لا يربطهما فقط الشغف باللعبة، بل أيضًا إرثٌ عميق من الأحداث الرياضية والسياسية والثقافية التي شكّلت وجدان الجماهير عبر العقود. نبدأ جولتنا في العاصمة الإيطالية روما، حيث يقف "الملعب الأولمبي" شامخًا كرمز للبطولات والذكريات. يُعرف هذا الصرح الرياضي باسم "ملعب المعجزات"، ليس فقط بسبب حجمه أو تصميمه، بل لما شهده من لحظات تاريخية لا تُنسى. في هذا الوثائقي، نكشف الستار عن أسرار التجديد المعماري والتقني الذي خضع له الملعب، وكيف استطاع أن يحافظ على مكانته كواحد من أعظم ملاعب أوروبا، رغم مرور الزمن وتغير المعايير. من المدرجات إلى غرف اللاعبين، ومن الأضواء إلى أرضية الملعب، نغوص في تفاصيل تجعل من هذا المكان أكثر من مجرد ساحة رياضية، بل معلمًا ثقافيًا حيًا. ثم ننتقل إلى شمال إسبانيا، وتحديدًا إلى مدينة بلباو، حيث يحتضن التاريخ ملعب "سان ماميس"، الذي لطالما أُطلق عليه لقب "كاتدرائية كرة القدم". هذا اللقب لم يُمنح له عبثًا، بل لأنه كان وما زال مركزًا روحيًا لعشاق اللعبة، ومسرحًا للولاء والانتماء. في هذه الجولة، نتعرف إلى مراحل تطور الملعب، من نسخته القديمة التي كانت شاهدة على أمجاد نادي أتلتيك بلباو، إلى تصميمه الحديث الذي يجمع بين الأصالة والابتكار. نرصد كيف استطاع هذا الملعب أن يحافظ على هويته رغم التحديثات، وكيف أصبح نموذجًا عالميًا في المزج بين العمارة الرياضية والروح الجماهيرية. بين روما وبلباو، وبين المعجزات والكاتدرائيات، نروي قصة الملاعب التي لا تُنسى، ونحتفي بالأماكن التي صنعت التاريخ، وألهمت الأجيال، وما زالت تنبض بالحياة كلما دارت الكرة على أرضها. |
| eng | Malaeib Emlaqa - Episode 2 | eng | Bilbao, in the North of Spain, has more to offer than the Guggenheim Museum and its many Gothic cathedrals. Located in the newer part of the city, the San Mams Stadium dominates the Nervion River with its red and white colors. In the Olympic Stadium of Rome in Italy, at the centre of the Tevere tribune, dating back to the original structure, we discover the secrets of the renovation and the continuous stands of this atypical venue. | ||||
| 30/10 | 13h56>14h50 | (0x00) ? | ara | الرسوم المتحركة تقنية إيقاف الحركة | يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة ساحرة إلى عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي، من كواليس الإنتاج المعاصر إلى أرشيف نادر يحفظ ذاكرة.. | ara | يفتح لنا هذا الفيلم نافذة ساحرة على عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي (ستوب موشن)، جامعًا بين الحاضر النابض بالحركة والابتكار، والماضي المخبّأ في أرشيف نادر يحفظ بدايات هذا الفن العريق وتطوره عبر العقود. من داخل أروقة استوديو "نوكوفيلم"، أحد أقدم وأهم استوديوهات الرسوم المتحركة في أوروبا، نتعرّف على قصص الحرفيين والفنانين الذين واصلوا عملهم بإيمان عميق وجمال بصري رغم التحوّلات التكنولوجية الكبرى. وثائقي مؤثر يحتفي بالإبداع، ويكرّم صناع الصور الذين، بإبرة وخيط ودمية صغيرة، صنعوا عالمًا كاملاً يتحرك بالحلم، ويجسد روح المثابرة والإيمان بالفن كقوة لا تموت. |
| eng | Al Rusom Al Mutahreka Teqneyat Eqaf Al Haraka | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the | eng | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the Nukufilm studio. | |||
| 30/10 | 14h52>14h59 | (0x00) ? | ara | حيث تلتقي البيتكوين والذكاء الاصطناعي | اكتشف التفاعل المثير بين العملات الرقمية والذكاء الاصطناعي في الوثائقي "حيث يلتقي البتكوين والذكاء الاصطناعي". يكشف هذا العمل.. | ara | يأخذك هذا الوثائقي في رحلة استكشافية مثيرة لفهم التفاعل العميق بين العملات الرقمية والذكاء الاصطناعي، وكيف أن هذه التقنيات الحديثة تعيد تشكيل مستقبل التمويل والابتكار في عالمنا المتغير. في هذا العمل الاستثنائي، يكشف الفيلم عن كيفية دمج البتكوين وتقنيات البلوكشين مع الذكاء الاصطناعي لفتح آفاق جديدة في عالم الاقتصاد الرقمي، موضحًا كيف يمكن لهذه التقنيات أن تحدث تحولًا جذريًا في جميع المجالات، من التجارة إلى التمويل الشخصي. من خلال مقابلات مع خبراء في مجال العملات الرقمية، علماء بيانات، ورواد في مجال الذكاء الاصطناعي، يكشف الوثائقي كيف يمكن لهذه القوى التكنولوجية المترابطة أن تُعيد تصور مستقبل العملة العالمية، مع توضيح إمكانات الذكاء الاصطناعي في تحسين الأمان، كفاءة العمليات المالية، وخلق حلول مبتكرة تحاكي احتياجات المستقبل. بالإضافة إلى ذلك، يستعرض الوثائقي التحديات والمخاطر التي قد تطرأ من تكامل هذه التقنيات، مثل القضايا المتعلقة بالخصوصية، الأمن، والتنظيم القانوني. في النهاية، يقدم هذا الوثائقي رؤية شاملة حول كيف يمكن أن تكون هذه التقنيات التكنولوجية أداة قوية لتشكيل مستقبل البشرية، ويستعرض تأثيرها على مجالات أخرى مثل الرعاية الصحية، النقل، والتعليم. |
| eng | Hayth Taltaqi Al Bitcoin wa Al Thaka' Al Istena'e - Episode 1 | Uncover the dynamic fusion of cryptocurrency and artificial intelligence. This groundbreaking documentary reveals how these transformative technologies are reshaping the global landscape | eng | Uncover the dynamic fusion of cryptocurrency and artificial intelligence in "Where Bitcoin and AI Meet". This groundbreaking documentary reveals how these transformative technologies are reshaping the global landscape of finance, innovation, and human potential. | |||
| 30/10 | 15h01>15h57 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | استكشاف كيفية حماية المواقع الأثرية المهددة باستخدام التكنولوجيا المتطورة للحفاظ على الماضي؛ من أعماق المحيط إلى داخل المعابد السابقة.. | ara | تستكشف هذه الحلقة الطرق الحديثة التي تستخدم التكنولوجيا المتطورة لحماية المواقع الأثرية المهددة بالزوال، والحفاظ على إرثنا الحضاري من الضياع. من أعماق المحيطات حيث تختبئ حطام السفن القديمة، إلى داخل المعابد العريقة التي سبقت حضارة الإنكا، تلعب تقنيات مثل المسح الضوئي باستخدام "ليدار"، والروبوتات الاستكشافية، والرقمنة ثلاثية الأبعاد دورًا حاسمًا في توثيق هذه المواقع. تُسهم هذه الابتكارات في إنشاء أرشيفات افتراضية دقيقة تسمح للعلماء والباحثين بفحص المواقع ودراستها عن بُعد، كما تتيح للجمهور فرصة استكشاف التاريخ بطريقة تفاعلية وآمنة. من خلال هذه الجهود التقنية، لا نحمي فقط المواقع الأثرية من التدهور والتدمير، بل نضمن بقاء قصص الحضارات القديمة حية ومتاحه للأجيال القادمة في زمن يتسارع فيه التغيير. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 3 | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual arch | eng | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual archives for the future. | |||
| 30/10 | 16h00>16h46 | (0x00) ? | ara | التعدين والطاقة الخضراء | ثمة إشكالية بين أنصار التحول نحو الطاقة الخضراء ما يتعارض مع التعدين، اذ ان تشغيل سيارة كهربائية بحاجة إلى 200 كلغ من معادن مثل النحاس.. | ara | يشهد العالم تحولًا سريعًا نحو الطاقة الخضراء بهدف الحد من انبعاثات الكربون ومحاربة التغير المناخي، ولكن هذا التحول يواجه تحديًا كبيرًا: الحاجة إلى المعادن النادرة لتشغيل التقنيات النظيفة مثل السيارات الكهربائية. يتطلب تشغيل سيارة كهربائية مثلاً نحو 200 كيلوغرام من المعادن مثل النحاس والكوبالت والليثيوم والنيكل، وهي معادن ضرورية لصناعة البطاريات. لكن المشكلة تكمن في أن استخراج هذه المعادن يتطلب عمليات تعدين مكثفة قد تؤدي إلى تدمير البيئة وتدمير الأنظمة البيئية. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على هذا التناقض بين التحول إلى الطاقة الخضراء وضرورة زيادة التعدين لتلبية احتياجات هذه التكنولوجيا، كما يناقش الحلول المحتملة لهذا التحدي البيئي المزدوج. |
| eng | Al Ta'adeen wa Al Taqa Al Khadra' | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preservin | eng | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preserving earth will require more mines. An eye-opening documentary. | |||
| 30/10 | 16h49>17h36 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | ينتقل العالم الروماني غالان من كونه طبيبًا مغمورًا إلى واحد من أشهر أطباء عصره، ويصبح حليفًا مقربًا للإمبراطور ماركوس أوريليوس، في.. | ara | غالان، الطبيب والفيلسوف الروماني، يبدأ مسيرته في الميادين الخلفية للطب الشعبي في بيرغامون. بفضل موهبته الفذة وفضوله العلمي، يرتقي تدريجيًا في هرم المجتمع العلمي، حتى يصبح الطبيب الخاص للإمبراطور ماركوس أوريليوس. يساهم غالان في تأسيس المفاهيم الطبية التي سيستند إليها الطب الغربي لقرون، مستخدمًا الكولوسيوم كمكان لدراسة التشريح من خلال ملاحظاته على المصابين والجرحى. يمثل هذا الفصل لحظة ازدهار معرفي وسط الإمبراطورية المتقلبة، حيث تُستخدم ساحة القتال كمنبر للعلم. |
| eng | Al Colloseum - Episode 6 | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | eng | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | |||
| 30/10 | 17h39>18h05 | (0x00) ? | ara | كورة | رحلة ملحمية عبر تاريخ كرة القدم السعودية، من أولى خطواتها في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية في كأس العالم 2034. "كورة" يوثق.. | ara | وثائقي سردي يستعرض القصة الكاملة لتاريخ كرة القدم السعودية، من بداياتها المتواضعة في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية اليوم. من خلال شهادات مؤرخين ورياضيين وصحفيين ومشجعين، يتتبع الفيلم أبرز المحطات مثل أول بطولة عام 1957، انطلاق الدوري السعودي عام 1976، والتأهل التاريخي لكأس العالم عام 1994. كما يسلط الضوء على التحولات الكبرى بعد إطلاق رؤية 2030، بما في ذلك الاستثمارات الرياضية، تمكين الشباب والسيدات، والاستراتيجية الوطنية للرياضة، وصولاً إلى طموح المملكة لاستضافة كأس العالم 2034. |
| eng | Koora | Embark on a thrilling journey through Saudi football's legacy from its modest beginnings to its bold vision for the 2034 World Cup. "Koora" captures the passion, progress, and power of sport under Vision 2030. | eng | An epic journey through the history of Saudi football from its humble beginnings in the 1950s to its global ambitions for the 2034 World Cup. "Koora" documents major transformations and reveals how sport became a powerful tool for empowerment and national ambition under Vision 2030. | |||
| 30/10 | 18h07>18h31 | (0x00) ? | ara | ملاعب عملاقة | في هذا الوثائقي نقوم بجولة على ملعبين أسطوريين يجمعهما التاريخ. في ملعب أولمبيكو في العاصمة الإيطالية روما نكتشف أسرار التجديد لهذا.. | ara | في سلسلة وثائقية آسرة تستعرض أعظم الملاعب في العالم، نأخذ المشاهدين في رحلة بصرية وتاريخية إلى قلب اثنين من أكثر الملاعب شهرة وتأثيرًا في تاريخ كرة القدم. هذه الحلقة الخاصة تجمع بين ملعبين أسطوريين، لا يربطهما فقط الشغف باللعبة، بل أيضًا إرثٌ عميق من الأحداث الرياضية والسياسية والثقافية التي شكّلت وجدان الجماهير عبر العقود. نبدأ جولتنا في العاصمة الإيطالية روما، حيث يقف "الملعب الأولمبي" شامخًا كرمز للبطولات والذكريات. يُعرف هذا الصرح الرياضي باسم "ملعب المعجزات"، ليس فقط بسبب حجمه أو تصميمه، بل لما شهده من لحظات تاريخية لا تُنسى. في هذا الوثائقي، نكشف الستار عن أسرار التجديد المعماري والتقني الذي خضع له الملعب، وكيف استطاع أن يحافظ على مكانته كواحد من أعظم ملاعب أوروبا، رغم مرور الزمن وتغير المعايير. من المدرجات إلى غرف اللاعبين، ومن الأضواء إلى أرضية الملعب، نغوص في تفاصيل تجعل من هذا المكان أكثر من مجرد ساحة رياضية، بل معلمًا ثقافيًا حيًا. ثم ننتقل إلى شمال إسبانيا، وتحديدًا إلى مدينة بلباو، حيث يحتضن التاريخ ملعب "سان ماميس"، الذي لطالما أُطلق عليه لقب "كاتدرائية كرة القدم". هذا اللقب لم يُمنح له عبثًا، بل لأنه كان وما زال مركزًا روحيًا لعشاق اللعبة، ومسرحًا للولاء والانتماء. في هذه الجولة، نتعرف إلى مراحل تطور الملعب، من نسخته القديمة التي كانت شاهدة على أمجاد نادي أتلتيك بلباو، إلى تصميمه الحديث الذي يجمع بين الأصالة والابتكار. نرصد كيف استطاع هذا الملعب أن يحافظ على هويته رغم التحديثات، وكيف أصبح نموذجًا عالميًا في المزج بين العمارة الرياضية والروح الجماهيرية. بين روما وبلباو، وبين المعجزات والكاتدرائيات، نروي قصة الملاعب التي لا تُنسى، ونحتفي بالأماكن التي صنعت التاريخ، وألهمت الأجيال، وما زالت تنبض بالحياة كلما دارت الكرة على أرضها. |
| eng | Malaeib Emlaqa - Episode 2 | eng | Bilbao, in the North of Spain, has more to offer than the Guggenheim Museum and its many Gothic cathedrals. Located in the newer part of the city, the San Mams Stadium dominates the Nervion River with its red and white colors. In the Olympic Stadium of Rome in Italy, at the centre of the Tevere tribune, dating back to the original structure, we discover the secrets of the renovation and the continuous stands of this atypical venue. | ||||
| 30/10 | 18h33>19h29 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | تتيح الابتكارات التكنولوجية تحليل الهياكل العظمية القديمة، لتكشف عن أصول البشر المتنوعة؛ حيث يمكن لتحليل النظائر والحمض النووي.. | ara | تُحدث الابتكارات التكنولوجية ثورة في علم الإنسان القديم، إذ تتيح أدوات التحليل المتطورة دراسة الهياكل العظمية المكتشفة بدقة غير مسبوقة، كاشفة عن ملامح ماضية كانت مجهولة. من خلال تحليل النظائر والحمض النووي المستخلص من العظام وحتى الترسبات الدقيقة على الأسنان، يمكن للعلماء اليوم تحديد لون البشرة، والعينين، والشعر، إضافةً إلى معرفة الأصل الجيني، والجنس، وحتى النظام الغذائي للأفراد. تمنحنا هذه التقنيات فهمًا أعمق لتنوع أصول البشر عبر العصور، وتعيد رسم خريطة الهجرات البشرية، والاختلاط بين المجموعات السكانية القديمة، والبيئات التي عاشوا فيها. لم تعد العظام مجرد بقايا جامدة، بل باتت نوافذ علمية تروي حكايات دقيقة عن حياة أناس عاشوا قبل آلاف السنين، وتربطنا بجذورنا الأولى في قصة تطور الإنسان. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 2 | Technological innovations allow analysis of ancient skeletons, revealing more about people's diverse ancestry; isotope and DNA analysis from bones and dental plaque can determine skin, eye and hair colour, as well as g | eng | Technological innovations allow analysis of ancient skeletons, revealing more about people's diverse ancestry; isotope and DNA analysis from bones and dental plaque can determine skin, eye and hair colour, as well as genetic ancestry and gender. | |||
| 30/10 | 19h30>20h24 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | استكشاف كيفية حماية المواقع الأثرية المهددة باستخدام التكنولوجيا المتطورة للحفاظ على الماضي؛ من أعماق المحيط إلى داخل المعابد السابقة.. | ara | تستكشف هذه الحلقة الطرق الحديثة التي تستخدم التكنولوجيا المتطورة لحماية المواقع الأثرية المهددة بالزوال، والحفاظ على إرثنا الحضاري من الضياع. من أعماق المحيطات حيث تختبئ حطام السفن القديمة، إلى داخل المعابد العريقة التي سبقت حضارة الإنكا، تلعب تقنيات مثل المسح الضوئي باستخدام "ليدار"، والروبوتات الاستكشافية، والرقمنة ثلاثية الأبعاد دورًا حاسمًا في توثيق هذه المواقع. تُسهم هذه الابتكارات في إنشاء أرشيفات افتراضية دقيقة تسمح للعلماء والباحثين بفحص المواقع ودراستها عن بُعد، كما تتيح للجمهور فرصة استكشاف التاريخ بطريقة تفاعلية وآمنة. من خلال هذه الجهود التقنية، لا نحمي فقط المواقع الأثرية من التدهور والتدمير، بل نضمن بقاء قصص الحضارات القديمة حية ومتاحه للأجيال القادمة في زمن يتسارع فيه التغيير. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 3 | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual arch | eng | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual archives for the future. | |||
| 30/10 | 20h27>21h12 | (0x00) ? | ara | التعدين والطاقة الخضراء | ثمة إشكالية بين أنصار التحول نحو الطاقة الخضراء ما يتعارض مع التعدين، اذ ان تشغيل سيارة كهربائية بحاجة إلى 200 كلغ من معادن مثل النحاس.. | ara | يشهد العالم تحولًا سريعًا نحو الطاقة الخضراء بهدف الحد من انبعاثات الكربون ومحاربة التغير المناخي، ولكن هذا التحول يواجه تحديًا كبيرًا: الحاجة إلى المعادن النادرة لتشغيل التقنيات النظيفة مثل السيارات الكهربائية. يتطلب تشغيل سيارة كهربائية مثلاً نحو 200 كيلوغرام من المعادن مثل النحاس والكوبالت والليثيوم والنيكل، وهي معادن ضرورية لصناعة البطاريات. لكن المشكلة تكمن في أن استخراج هذه المعادن يتطلب عمليات تعدين مكثفة قد تؤدي إلى تدمير البيئة وتدمير الأنظمة البيئية. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على هذا التناقض بين التحول إلى الطاقة الخضراء وضرورة زيادة التعدين لتلبية احتياجات هذه التكنولوجيا، كما يناقش الحلول المحتملة لهذا التحدي البيئي المزدوج. |
| eng | Al Ta'adeen wa Al Taqa Al Khadra' | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preservin | eng | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preserving earth will require more mines. An eye-opening documentary. | |||
| 30/10 | 21h15>22h09 | (0x00) ? | ara | الرسوم المتحركة تقنية إيقاف الحركة | يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة ساحرة إلى عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي، من كواليس الإنتاج المعاصر إلى أرشيف نادر يحفظ ذاكرة.. | ara | يفتح لنا هذا الفيلم نافذة ساحرة على عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي (ستوب موشن)، جامعًا بين الحاضر النابض بالحركة والابتكار، والماضي المخبّأ في أرشيف نادر يحفظ بدايات هذا الفن العريق وتطوره عبر العقود. من داخل أروقة استوديو "نوكوفيلم"، أحد أقدم وأهم استوديوهات الرسوم المتحركة في أوروبا، نتعرّف على قصص الحرفيين والفنانين الذين واصلوا عملهم بإيمان عميق وجمال بصري رغم التحوّلات التكنولوجية الكبرى. وثائقي مؤثر يحتفي بالإبداع، ويكرّم صناع الصور الذين، بإبرة وخيط ودمية صغيرة، صنعوا عالمًا كاملاً يتحرك بالحلم، ويجسد روح المثابرة والإيمان بالفن كقوة لا تموت. |
| eng | Al Rusom Al Mutahreka Teqneyat Eqaf Al Haraka | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the | eng | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the Nukufilm studio. | |||
| 30/10 | 22h12>22h58 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | ينتقل العالم الروماني غالان من كونه طبيبًا مغمورًا إلى واحد من أشهر أطباء عصره، ويصبح حليفًا مقربًا للإمبراطور ماركوس أوريليوس، في.. | ara | غالان، الطبيب والفيلسوف الروماني، يبدأ مسيرته في الميادين الخلفية للطب الشعبي في بيرغامون. بفضل موهبته الفذة وفضوله العلمي، يرتقي تدريجيًا في هرم المجتمع العلمي، حتى يصبح الطبيب الخاص للإمبراطور ماركوس أوريليوس. يساهم غالان في تأسيس المفاهيم الطبية التي سيستند إليها الطب الغربي لقرون، مستخدمًا الكولوسيوم كمكان لدراسة التشريح من خلال ملاحظاته على المصابين والجرحى. يمثل هذا الفصل لحظة ازدهار معرفي وسط الإمبراطورية المتقلبة، حيث تُستخدم ساحة القتال كمنبر للعلم. |
| eng | Al Colloseum - Episode 6 | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | eng | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | |||
| 30/10 | 23h00>23h25 | (0x00) ? | ara | كورة | رحلة ملحمية عبر تاريخ كرة القدم السعودية، من أولى خطواتها في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية في كأس العالم 2034. "كورة" يوثق.. | ara | وثائقي سردي يستعرض القصة الكاملة لتاريخ كرة القدم السعودية، من بداياتها المتواضعة في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية اليوم. من خلال شهادات مؤرخين ورياضيين وصحفيين ومشجعين، يتتبع الفيلم أبرز المحطات مثل أول بطولة عام 1957، انطلاق الدوري السعودي عام 1976، والتأهل التاريخي لكأس العالم عام 1994. كما يسلط الضوء على التحولات الكبرى بعد إطلاق رؤية 2030، بما في ذلك الاستثمارات الرياضية، تمكين الشباب والسيدات، والاستراتيجية الوطنية للرياضة، وصولاً إلى طموح المملكة لاستضافة كأس العالم 2034. |
| eng | Koora | Embark on a thrilling journey through Saudi football's legacy from its modest beginnings to its bold vision for the 2034 World Cup. "Koora" captures the passion, progress, and power of sport under Vision 2030. | eng | An epic journey through the history of Saudi football from its humble beginnings in the 1950s to its global ambitions for the 2034 World Cup. "Koora" documents major transformations and reveals how sport became a powerful tool for empowerment and national ambition under Vision 2030. | |||
| 30/10 | 23h25>00h00 | (0x00) ? | ara | ملاعب عملاقة | في هذا الوثائقي نقوم بجولة على ملعبين أسطوريين يجمعهما التاريخ. في ملعب أولمبيكو في العاصمة الإيطالية روما نكتشف أسرار التجديد لهذا.. | ara | في سلسلة وثائقية آسرة تستعرض أعظم الملاعب في العالم، نأخذ المشاهدين في رحلة بصرية وتاريخية إلى قلب اثنين من أكثر الملاعب شهرة وتأثيرًا في تاريخ كرة القدم. هذه الحلقة الخاصة تجمع بين ملعبين أسطوريين، لا يربطهما فقط الشغف باللعبة، بل أيضًا إرثٌ عميق من الأحداث الرياضية والسياسية والثقافية التي شكّلت وجدان الجماهير عبر العقود. نبدأ جولتنا في العاصمة الإيطالية روما، حيث يقف "الملعب الأولمبي" شامخًا كرمز للبطولات والذكريات. يُعرف هذا الصرح الرياضي باسم "ملعب المعجزات"، ليس فقط بسبب حجمه أو تصميمه، بل لما شهده من لحظات تاريخية لا تُنسى. في هذا الوثائقي، نكشف الستار عن أسرار التجديد المعماري والتقني الذي خضع له الملعب، وكيف استطاع أن يحافظ على مكانته كواحد من أعظم ملاعب أوروبا، رغم مرور الزمن وتغير المعايير. من المدرجات إلى غرف اللاعبين، ومن الأضواء إلى أرضية الملعب، نغوص في تفاصيل تجعل من هذا المكان أكثر من مجرد ساحة رياضية، بل معلمًا ثقافيًا حيًا. ثم ننتقل إلى شمال إسبانيا، وتحديدًا إلى مدينة بلباو، حيث يحتضن التاريخ ملعب "سان ماميس"، الذي لطالما أُطلق عليه لقب "كاتدرائية كرة القدم". هذا اللقب لم يُمنح له عبثًا، بل لأنه كان وما زال مركزًا روحيًا لعشاق اللعبة، ومسرحًا للولاء والانتماء. في هذه الجولة، نتعرف إلى مراحل تطور الملعب، من نسخته القديمة التي كانت شاهدة على أمجاد نادي أتلتيك بلباو، إلى تصميمه الحديث الذي يجمع بين الأصالة والابتكار. نرصد كيف استطاع هذا الملعب أن يحافظ على هويته رغم التحديثات، وكيف أصبح نموذجًا عالميًا في المزج بين العمارة الرياضية والروح الجماهيرية. بين روما وبلباو، وبين المعجزات والكاتدرائيات، نروي قصة الملاعب التي لا تُنسى، ونحتفي بالأماكن التي صنعت التاريخ، وألهمت الأجيال، وما زالت تنبض بالحياة كلما دارت الكرة على أرضها. |
| eng | Malaeib Emlaqa - Episode 2 | eng | Bilbao, in the North of Spain, has more to offer than the Guggenheim Museum and its many Gothic cathedrals. Located in the newer part of the city, the San Mams Stadium dominates the Nervion River with its red and white colors. In the Olympic Stadium of Rome in Italy, at the centre of the Tevere tribune, dating back to the original structure, we discover the secrets of the renovation and the continuous stands of this atypical venue. | ||||
| 31/10 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | وجوه لا تشبه حقيقتها! قد يبدون أشخاصا عاديين، يعيشون بيننا دون أن يثيروا الشك. لكن خلف تلك الوجوه الهادئة، يختبئ ظلام لا يُوصف. ما يجمعهم.. | ara | وجوه لا تشبه حقيقتها! قد يبدون أشخاصا عاديين، يعيشون بيننا دون أن يثيروا الشك. لكن خلف تلك الوجوه الهادئة، يختبئ ظلام لا يُوصف. ما يجمعهم ليس فقط العنف، بل العطش المستمر للقتل، وغياب تام لأي شعور بالندم. إنهم قتلة متسلسلون.. تجسيد حيّ للوحشية المطلقة |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 1 | Criminal profilers and neurological experts weigh in on what drives serial killers and whether certain people are predisposed to murder. | eng | Criminal profilers and neurological experts weigh in on what drives serial killers and whether certain people are predisposed to murder. | |||
| 31/10 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | التعدين والطاقة الخضراء | ثمة إشكالية بين أنصار التحول نحو الطاقة الخضراء ما يتعارض مع التعدين، اذ ان تشغيل سيارة كهربائية بحاجة إلى 200 كلغ من معادن مثل النحاس.. | ara | يشهد العالم تحولًا سريعًا نحو الطاقة الخضراء بهدف الحد من انبعاثات الكربون ومحاربة التغير المناخي، ولكن هذا التحول يواجه تحديًا كبيرًا: الحاجة إلى المعادن النادرة لتشغيل التقنيات النظيفة مثل السيارات الكهربائية. يتطلب تشغيل سيارة كهربائية مثلاً نحو 200 كيلوغرام من المعادن مثل النحاس والكوبالت والليثيوم والنيكل، وهي معادن ضرورية لصناعة البطاريات. لكن المشكلة تكمن في أن استخراج هذه المعادن يتطلب عمليات تعدين مكثفة قد تؤدي إلى تدمير البيئة وتدمير الأنظمة البيئية. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على هذا التناقض بين التحول إلى الطاقة الخضراء وضرورة زيادة التعدين لتلبية احتياجات هذه التكنولوجيا، كما يناقش الحلول المحتملة لهذا التحدي البيئي المزدوج. |
| eng | Al Ta'adeen wa Al Taqa Al Khadra' | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preservin | eng | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preserving earth will require more mines. An eye-opening documentary. | |||
| 31/10 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | ينتقل العالم الروماني غالان من كونه طبيبًا مغمورًا إلى واحد من أشهر أطباء عصره، ويصبح حليفًا مقربًا للإمبراطور ماركوس أوريليوس، في.. | ara | غالان، الطبيب والفيلسوف الروماني، يبدأ مسيرته في الميادين الخلفية للطب الشعبي في بيرغامون. بفضل موهبته الفذة وفضوله العلمي، يرتقي تدريجيًا في هرم المجتمع العلمي، حتى يصبح الطبيب الخاص للإمبراطور ماركوس أوريليوس. يساهم غالان في تأسيس المفاهيم الطبية التي سيستند إليها الطب الغربي لقرون، مستخدمًا الكولوسيوم كمكان لدراسة التشريح من خلال ملاحظاته على المصابين والجرحى. يمثل هذا الفصل لحظة ازدهار معرفي وسط الإمبراطورية المتقلبة، حيث تُستخدم ساحة القتال كمنبر للعلم. |
| eng | Al Colloseum - Episode 6 | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | eng | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | |||
| 31/10 | 03h00>03h25 | (0x00) ? | ara | كورة | رحلة ملحمية عبر تاريخ كرة القدم السعودية، من أولى خطواتها في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية في كأس العالم 2034. "كورة" يوثق.. | ara | وثائقي سردي يستعرض القصة الكاملة لتاريخ كرة القدم السعودية، من بداياتها المتواضعة في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية اليوم. من خلال شهادات مؤرخين ورياضيين وصحفيين ومشجعين، يتتبع الفيلم أبرز المحطات مثل أول بطولة عام 1957، انطلاق الدوري السعودي عام 1976، والتأهل التاريخي لكأس العالم عام 1994. كما يسلط الضوء على التحولات الكبرى بعد إطلاق رؤية 2030، بما في ذلك الاستثمارات الرياضية، تمكين الشباب والسيدات، والاستراتيجية الوطنية للرياضة، وصولاً إلى طموح المملكة لاستضافة كأس العالم 2034. |
| eng | Koora | Embark on a thrilling journey through Saudi football's legacy from its modest beginnings to its bold vision for the 2034 World Cup. "Koora" captures the passion, progress, and power of sport under Vision 2030. | eng | An epic journey through the history of Saudi football from its humble beginnings in the 1950s to its global ambitions for the 2034 World Cup. "Koora" documents major transformations and reveals how sport became a powerful tool for empowerment and national ambition under Vision 2030. | |||
| 31/10 | 03h25>04h00 | (0x00) ? | ara | ملاعب عملاقة | في هذا الوثائقي نقوم بجولة على ملعبين أسطوريين يجمعهما التاريخ. في ملعب أولمبيكو في العاصمة الإيطالية روما نكتشف أسرار التجديد لهذا.. | ara | في سلسلة وثائقية آسرة تستعرض أعظم الملاعب في العالم، نأخذ المشاهدين في رحلة بصرية وتاريخية إلى قلب اثنين من أكثر الملاعب شهرة وتأثيرًا في تاريخ كرة القدم. هذه الحلقة الخاصة تجمع بين ملعبين أسطوريين، لا يربطهما فقط الشغف باللعبة، بل أيضًا إرثٌ عميق من الأحداث الرياضية والسياسية والثقافية التي شكّلت وجدان الجماهير عبر العقود. نبدأ جولتنا في العاصمة الإيطالية روما، حيث يقف "الملعب الأولمبي" شامخًا كرمز للبطولات والذكريات. يُعرف هذا الصرح الرياضي باسم "ملعب المعجزات"، ليس فقط بسبب حجمه أو تصميمه، بل لما شهده من لحظات تاريخية لا تُنسى. في هذا الوثائقي، نكشف الستار عن أسرار التجديد المعماري والتقني الذي خضع له الملعب، وكيف استطاع أن يحافظ على مكانته كواحد من أعظم ملاعب أوروبا، رغم مرور الزمن وتغير المعايير. من المدرجات إلى غرف اللاعبين، ومن الأضواء إلى أرضية الملعب، نغوص في تفاصيل تجعل من هذا المكان أكثر من مجرد ساحة رياضية، بل معلمًا ثقافيًا حيًا. ثم ننتقل إلى شمال إسبانيا، وتحديدًا إلى مدينة بلباو، حيث يحتضن التاريخ ملعب "سان ماميس"، الذي لطالما أُطلق عليه لقب "كاتدرائية كرة القدم". هذا اللقب لم يُمنح له عبثًا، بل لأنه كان وما زال مركزًا روحيًا لعشاق اللعبة، ومسرحًا للولاء والانتماء. في هذه الجولة، نتعرف إلى مراحل تطور الملعب، من نسخته القديمة التي كانت شاهدة على أمجاد نادي أتلتيك بلباو، إلى تصميمه الحديث الذي يجمع بين الأصالة والابتكار. نرصد كيف استطاع هذا الملعب أن يحافظ على هويته رغم التحديثات، وكيف أصبح نموذجًا عالميًا في المزج بين العمارة الرياضية والروح الجماهيرية. بين روما وبلباو، وبين المعجزات والكاتدرائيات، نروي قصة الملاعب التي لا تُنسى، ونحتفي بالأماكن التي صنعت التاريخ، وألهمت الأجيال، وما زالت تنبض بالحياة كلما دارت الكرة على أرضها. |
| eng | Malaeib Emlaqa - Episode 2 | eng | Bilbao, in the North of Spain, has more to offer than the Guggenheim Museum and its many Gothic cathedrals. Located in the newer part of the city, the San Mams Stadium dominates the Nervion River with its red and white colors. In the Olympic Stadium of Rome in Italy, at the centre of the Tevere tribune, dating back to the original structure, we discover the secrets of the renovation and the continuous stands of this atypical venue. | ||||
| 31/10 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | الرسوم المتحركة تقنية إيقاف الحركة | يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة ساحرة إلى عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي، من كواليس الإنتاج المعاصر إلى أرشيف نادر يحفظ ذاكرة.. | ara | يفتح لنا هذا الفيلم نافذة ساحرة على عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي (ستوب موشن)، جامعًا بين الحاضر النابض بالحركة والابتكار، والماضي المخبّأ في أرشيف نادر يحفظ بدايات هذا الفن العريق وتطوره عبر العقود. من داخل أروقة استوديو "نوكوفيلم"، أحد أقدم وأهم استوديوهات الرسوم المتحركة في أوروبا، نتعرّف على قصص الحرفيين والفنانين الذين واصلوا عملهم بإيمان عميق وجمال بصري رغم التحوّلات التكنولوجية الكبرى. وثائقي مؤثر يحتفي بالإبداع، ويكرّم صناع الصور الذين، بإبرة وخيط ودمية صغيرة، صنعوا عالمًا كاملاً يتحرك بالحلم، ويجسد روح المثابرة والإيمان بالفن كقوة لا تموت. |
| eng | Al Rusom Al Mutahreka Teqneyat Eqaf Al Haraka | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the | eng | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the Nukufilm studio. | |||
| 31/10 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | استكشاف كيفية حماية المواقع الأثرية المهددة باستخدام التكنولوجيا المتطورة للحفاظ على الماضي؛ من أعماق المحيط إلى داخل المعابد السابقة.. | ara | تستكشف هذه الحلقة الطرق الحديثة التي تستخدم التكنولوجيا المتطورة لحماية المواقع الأثرية المهددة بالزوال، والحفاظ على إرثنا الحضاري من الضياع. من أعماق المحيطات حيث تختبئ حطام السفن القديمة، إلى داخل المعابد العريقة التي سبقت حضارة الإنكا، تلعب تقنيات مثل المسح الضوئي باستخدام "ليدار"، والروبوتات الاستكشافية، والرقمنة ثلاثية الأبعاد دورًا حاسمًا في توثيق هذه المواقع. تُسهم هذه الابتكارات في إنشاء أرشيفات افتراضية دقيقة تسمح للعلماء والباحثين بفحص المواقع ودراستها عن بُعد، كما تتيح للجمهور فرصة استكشاف التاريخ بطريقة تفاعلية وآمنة. من خلال هذه الجهود التقنية، لا نحمي فقط المواقع الأثرية من التدهور والتدمير، بل نضمن بقاء قصص الحضارات القديمة حية ومتاحه للأجيال القادمة في زمن يتسارع فيه التغيير. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 3 | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual arch | eng | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual archives for the future. | |||
| 31/10 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | التعدين والطاقة الخضراء | ثمة إشكالية بين أنصار التحول نحو الطاقة الخضراء ما يتعارض مع التعدين، اذ ان تشغيل سيارة كهربائية بحاجة إلى 200 كلغ من معادن مثل النحاس.. | ara | يشهد العالم تحولًا سريعًا نحو الطاقة الخضراء بهدف الحد من انبعاثات الكربون ومحاربة التغير المناخي، ولكن هذا التحول يواجه تحديًا كبيرًا: الحاجة إلى المعادن النادرة لتشغيل التقنيات النظيفة مثل السيارات الكهربائية. يتطلب تشغيل سيارة كهربائية مثلاً نحو 200 كيلوغرام من المعادن مثل النحاس والكوبالت والليثيوم والنيكل، وهي معادن ضرورية لصناعة البطاريات. لكن المشكلة تكمن في أن استخراج هذه المعادن يتطلب عمليات تعدين مكثفة قد تؤدي إلى تدمير البيئة وتدمير الأنظمة البيئية. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على هذا التناقض بين التحول إلى الطاقة الخضراء وضرورة زيادة التعدين لتلبية احتياجات هذه التكنولوجيا، كما يناقش الحلول المحتملة لهذا التحدي البيئي المزدوج. |
| eng | Al Ta'adeen wa Al Taqa Al Khadra' | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preservin | eng | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preserving earth will require more mines. An eye-opening documentary. | |||
| 31/10 | 07h00>07h25 | (0x00) ? | ara | كورة | رحلة ملحمية عبر تاريخ كرة القدم السعودية، من أولى خطواتها في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية في كأس العالم 2034. "كورة" يوثق.. | ara | وثائقي سردي يستعرض القصة الكاملة لتاريخ كرة القدم السعودية، من بداياتها المتواضعة في خمسينات القرن الماضي إلى طموحاتها العالمية اليوم. من خلال شهادات مؤرخين ورياضيين وصحفيين ومشجعين، يتتبع الفيلم أبرز المحطات مثل أول بطولة عام 1957، انطلاق الدوري السعودي عام 1976، والتأهل التاريخي لكأس العالم عام 1994. كما يسلط الضوء على التحولات الكبرى بعد إطلاق رؤية 2030، بما في ذلك الاستثمارات الرياضية، تمكين الشباب والسيدات، والاستراتيجية الوطنية للرياضة، وصولاً إلى طموح المملكة لاستضافة كأس العالم 2034. |
| eng | Koora | Embark on a thrilling journey through Saudi football's legacy from its modest beginnings to its bold vision for the 2034 World Cup. "Koora" captures the passion, progress, and power of sport under Vision 2030. | eng | An epic journey through the history of Saudi football from its humble beginnings in the 1950s to its global ambitions for the 2034 World Cup. "Koora" documents major transformations and reveals how sport became a powerful tool for empowerment and national ambition under Vision 2030. | |||
| 31/10 | 07h25>08h00 | (0x00) ? | ara | ملاعب عملاقة | في هذا الوثائقي نقوم بجولة على ملعبين أسطوريين يجمعهما التاريخ. في ملعب أولمبيكو في العاصمة الإيطالية روما نكتشف أسرار التجديد لهذا.. | ara | في سلسلة وثائقية آسرة تستعرض أعظم الملاعب في العالم، نأخذ المشاهدين في رحلة بصرية وتاريخية إلى قلب اثنين من أكثر الملاعب شهرة وتأثيرًا في تاريخ كرة القدم. هذه الحلقة الخاصة تجمع بين ملعبين أسطوريين، لا يربطهما فقط الشغف باللعبة، بل أيضًا إرثٌ عميق من الأحداث الرياضية والسياسية والثقافية التي شكّلت وجدان الجماهير عبر العقود. نبدأ جولتنا في العاصمة الإيطالية روما، حيث يقف "الملعب الأولمبي" شامخًا كرمز للبطولات والذكريات. يُعرف هذا الصرح الرياضي باسم "ملعب المعجزات"، ليس فقط بسبب حجمه أو تصميمه، بل لما شهده من لحظات تاريخية لا تُنسى. في هذا الوثائقي، نكشف الستار عن أسرار التجديد المعماري والتقني الذي خضع له الملعب، وكيف استطاع أن يحافظ على مكانته كواحد من أعظم ملاعب أوروبا، رغم مرور الزمن وتغير المعايير. من المدرجات إلى غرف اللاعبين، ومن الأضواء إلى أرضية الملعب، نغوص في تفاصيل تجعل من هذا المكان أكثر من مجرد ساحة رياضية، بل معلمًا ثقافيًا حيًا. ثم ننتقل إلى شمال إسبانيا، وتحديدًا إلى مدينة بلباو، حيث يحتضن التاريخ ملعب "سان ماميس"، الذي لطالما أُطلق عليه لقب "كاتدرائية كرة القدم". هذا اللقب لم يُمنح له عبثًا، بل لأنه كان وما زال مركزًا روحيًا لعشاق اللعبة، ومسرحًا للولاء والانتماء. في هذه الجولة، نتعرف إلى مراحل تطور الملعب، من نسخته القديمة التي كانت شاهدة على أمجاد نادي أتلتيك بلباو، إلى تصميمه الحديث الذي يجمع بين الأصالة والابتكار. نرصد كيف استطاع هذا الملعب أن يحافظ على هويته رغم التحديثات، وكيف أصبح نموذجًا عالميًا في المزج بين العمارة الرياضية والروح الجماهيرية. بين روما وبلباو، وبين المعجزات والكاتدرائيات، نروي قصة الملاعب التي لا تُنسى، ونحتفي بالأماكن التي صنعت التاريخ، وألهمت الأجيال، وما زالت تنبض بالحياة كلما دارت الكرة على أرضها. |
| eng | Malaeib Emlaqa - Episode 2 | eng | Bilbao, in the North of Spain, has more to offer than the Guggenheim Museum and its many Gothic cathedrals. Located in the newer part of the city, the San Mams Stadium dominates the Nervion River with its red and white colors. In the Olympic Stadium of Rome in Italy, at the centre of the Tevere tribune, dating back to the original structure, we discover the secrets of the renovation and the continuous stands of this atypical venue. | ||||
| 31/10 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | الكولوسيوم | ينتقل العالم الروماني غالان من كونه طبيبًا مغمورًا إلى واحد من أشهر أطباء عصره، ويصبح حليفًا مقربًا للإمبراطور ماركوس أوريليوس، في.. | ara | غالان، الطبيب والفيلسوف الروماني، يبدأ مسيرته في الميادين الخلفية للطب الشعبي في بيرغامون. بفضل موهبته الفذة وفضوله العلمي، يرتقي تدريجيًا في هرم المجتمع العلمي، حتى يصبح الطبيب الخاص للإمبراطور ماركوس أوريليوس. يساهم غالان في تأسيس المفاهيم الطبية التي سيستند إليها الطب الغربي لقرون، مستخدمًا الكولوسيوم كمكان لدراسة التشريح من خلال ملاحظاته على المصابين والجرحى. يمثل هذا الفصل لحظة ازدهار معرفي وسط الإمبراطورية المتقلبة، حيث تُستخدم ساحة القتال كمنبر للعلم. |
| eng | Al Colloseum - Episode 6 | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | eng | Roman Scientist Galan goes from small time physician to renowned doctor and close ally of the emperor Marcus Aurelius. | |||
| 31/10 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | استكشاف كيفية حماية المواقع الأثرية المهددة باستخدام التكنولوجيا المتطورة للحفاظ على الماضي؛ من أعماق المحيط إلى داخل المعابد السابقة.. | ara | تستكشف هذه الحلقة الطرق الحديثة التي تستخدم التكنولوجيا المتطورة لحماية المواقع الأثرية المهددة بالزوال، والحفاظ على إرثنا الحضاري من الضياع. من أعماق المحيطات حيث تختبئ حطام السفن القديمة، إلى داخل المعابد العريقة التي سبقت حضارة الإنكا، تلعب تقنيات مثل المسح الضوئي باستخدام "ليدار"، والروبوتات الاستكشافية، والرقمنة ثلاثية الأبعاد دورًا حاسمًا في توثيق هذه المواقع. تُسهم هذه الابتكارات في إنشاء أرشيفات افتراضية دقيقة تسمح للعلماء والباحثين بفحص المواقع ودراستها عن بُعد، كما تتيح للجمهور فرصة استكشاف التاريخ بطريقة تفاعلية وآمنة. من خلال هذه الجهود التقنية، لا نحمي فقط المواقع الأثرية من التدهور والتدمير، بل نضمن بقاء قصص الحضارات القديمة حية ومتاحه للأجيال القادمة في زمن يتسارع فيه التغيير. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 3 | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual arch | eng | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual archives for the future. | |||
| 31/10 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | الرسوم المتحركة تقنية إيقاف الحركة | يأخذنا هذا الوثائقي في رحلة ساحرة إلى عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي، من كواليس الإنتاج المعاصر إلى أرشيف نادر يحفظ ذاكرة.. | ara | يفتح لنا هذا الفيلم نافذة ساحرة على عالم الرسوم المتحركة بتقنية الإيقاف الحركي (ستوب موشن)، جامعًا بين الحاضر النابض بالحركة والابتكار، والماضي المخبّأ في أرشيف نادر يحفظ بدايات هذا الفن العريق وتطوره عبر العقود. من داخل أروقة استوديو "نوكوفيلم"، أحد أقدم وأهم استوديوهات الرسوم المتحركة في أوروبا، نتعرّف على قصص الحرفيين والفنانين الذين واصلوا عملهم بإيمان عميق وجمال بصري رغم التحوّلات التكنولوجية الكبرى. وثائقي مؤثر يحتفي بالإبداع، ويكرّم صناع الصور الذين، بإبرة وخيط ودمية صغيرة، صنعوا عالمًا كاملاً يتحرك بالحلم، ويجسد روح المثابرة والإيمان بالفن كقوة لا تموت. |
| eng | Al Rusom Al Mutahreka Teqneyat Eqaf Al Haraka | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the | eng | This debut film offers a glimpse into stop-motion animation production today, as well as rare archive material from stop-motion animation history, and is an ode to the perseverance and creativity of the Nukufilm studio. | |||
| 31/10 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | التعدين والطاقة الخضراء | ثمة إشكالية بين أنصار التحول نحو الطاقة الخضراء ما يتعارض مع التعدين، اذ ان تشغيل سيارة كهربائية بحاجة إلى 200 كلغ من معادن مثل النحاس.. | ara | يشهد العالم تحولًا سريعًا نحو الطاقة الخضراء بهدف الحد من انبعاثات الكربون ومحاربة التغير المناخي، ولكن هذا التحول يواجه تحديًا كبيرًا: الحاجة إلى المعادن النادرة لتشغيل التقنيات النظيفة مثل السيارات الكهربائية. يتطلب تشغيل سيارة كهربائية مثلاً نحو 200 كيلوغرام من المعادن مثل النحاس والكوبالت والليثيوم والنيكل، وهي معادن ضرورية لصناعة البطاريات. لكن المشكلة تكمن في أن استخراج هذه المعادن يتطلب عمليات تعدين مكثفة قد تؤدي إلى تدمير البيئة وتدمير الأنظمة البيئية. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على هذا التناقض بين التحول إلى الطاقة الخضراء وضرورة زيادة التعدين لتلبية احتياجات هذه التكنولوجيا، كما يناقش الحلول المحتملة لهذا التحدي البيئي المزدوج. |
| eng | Al Ta'adeen wa Al Taqa Al Khadra' | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preservin | eng | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preserving earth will require more mines. An eye-opening documentary. | |||
| 31/10 | 12h00>13h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | وجوه لا تشبه حقيقتها! قد يبدون أشخاصا عاديين، يعيشون بيننا دون أن يثيروا الشك. لكن خلف تلك الوجوه الهادئة، يختبئ ظلام لا يُوصف. ما يجمعهم.. | ara | وجوه لا تشبه حقيقتها! قد يبدون أشخاصا عاديين، يعيشون بيننا دون أن يثيروا الشك. لكن خلف تلك الوجوه الهادئة، يختبئ ظلام لا يُوصف. ما يجمعهم ليس فقط العنف، بل العطش المستمر للقتل، وغياب تام لأي شعور بالندم. إنهم قتلة متسلسلون.. تجسيد حيّ للوحشية المطلقة |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 1 | Criminal profilers and neurological experts weigh in on what drives serial killers and whether certain people are predisposed to murder. | eng | Criminal profilers and neurological experts weigh in on what drives serial killers and whether certain people are predisposed to murder. | |||
| 31/10 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | إلى أي مدى سيتمادى الخاطف لتلبية رغباته الوحشية والسادية؟ الإجابة الصاعقة عصية على الاستيعاب.. تأخذنا هذه الحلقة برحلة لا تُنسى لمواجهة.. | ara | إلى أي مدى يمكن أن يذهب الخاطف لإشباع رغباته السادية والوحشية؟ الإجابة صادمة، بل تكاد تكون عصيّة على الفهم. في هذه الحلقة، نغوص في واحدة من أكثر الجرائم رعبًا، حيث يتحول الإنسان إلى أداة للسيطرة والتعذيب، مدفوعًا بدوافع نفسية معقدة لا تعرف الرحمة. تأخذنا الرحلة إلى مواجهة مباشرة مع الشر المطلق، حيث لا قوانين تردع، ولا مشاعر تقيّد. لكن السؤال الأهم يظل قائمًا: هل يمكننا التعرّف على الخاطف قبل أن ينفّذ جريمته؟ هل تكشف وقفته، مشيته، أو حتى نظراته عن نواياه الخفية؟ من خلال تحليلات نفسية معمّقة، وشهادات من محققين وخبراء سلوك، نحاول رسم ملامح هذا النوع من المجرمين، وفهم كيف يفكر وكيف يختار ضحاياه. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 2 | Why do they do it and how do they get away with it? Step into the minds of history's most heinous kidnappers, including Ariel Castro and Josef Fritzl. | eng | Why do they do it and how do they get away with it? Step into the minds of history's most heinous kidnappers, including Ariel Castro and Josef Fritzl. | |||
| 31/10 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | بهذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر بأنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص.. | ara | في هذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر في أنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص يجدون أنفسهم عالقين في شبكة معقدة من غسيل الدماغ، التهديد، والتلاعب العقلي، تقودهم إلى مصير مظلم من العنف، القتل، والدمار الذاتي. من خلال شهادات ناجين وتحليلات نفسية معمقة، تكشف الحلقة كيف يتحول الإنسان إلى أداة طيّعة في يد قادة يختبئون خلف شعارات زائفة. إنها رحلة داخل العقل الإجرامي الجماعي، حيث تتلاشى الحدود بين الإيمان والجنون، وبين الطاعة والدم. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 3 | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | eng | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | |||
| 31/10 | 15h00>16h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 31/10 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | التعدين والطاقة الخضراء | ثمة إشكالية بين أنصار التحول نحو الطاقة الخضراء ما يتعارض مع التعدين، اذ ان تشغيل سيارة كهربائية بحاجة إلى 200 كلغ من معادن مثل النحاس.. | ara | يشهد العالم تحولًا سريعًا نحو الطاقة الخضراء بهدف الحد من انبعاثات الكربون ومحاربة التغير المناخي، ولكن هذا التحول يواجه تحديًا كبيرًا: الحاجة إلى المعادن النادرة لتشغيل التقنيات النظيفة مثل السيارات الكهربائية. يتطلب تشغيل سيارة كهربائية مثلاً نحو 200 كيلوغرام من المعادن مثل النحاس والكوبالت والليثيوم والنيكل، وهي معادن ضرورية لصناعة البطاريات. لكن المشكلة تكمن في أن استخراج هذه المعادن يتطلب عمليات تعدين مكثفة قد تؤدي إلى تدمير البيئة وتدمير الأنظمة البيئية. في هذا الوثائقي، يتم تسليط الضوء على هذا التناقض بين التحول إلى الطاقة الخضراء وضرورة زيادة التعدين لتلبية احتياجات هذه التكنولوجيا، كما يناقش الحلول المحتملة لهذا التحدي البيئي المزدوج. |
| eng | Al Ta'adeen wa Al Taqa Al Khadra' | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preservin | eng | There is a conflict between green energy transition advocates and mining. Operating an EV requires 200 kg of minerals such as copper, cobalt, lithium and nickel. These have to be mined. The paradox is that preserving earth will require more mines. An eye-opening documentary. | |||
| 31/10 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | علم النجاح | هل النجاح حقا ثمرة العمل الشاق والموهبة فقط؟ أم أن هناك قوى خفية تتحكم فيه؟ كيف يمكن للصدفة والتوقيت والبيانات أن تلعب دورا أكبر مما.. | ara | هل النجاح حقًا نتيجة الموهبة والعمل الجاد فقط، أم أن هناك عوامل أخرى تلعب دورًا أكبر؟ في هذا الوثائقي، نغوص في القوى الاجتماعية الخفية التي تؤثر على مفهوم النجاح، ونكشف كيف أن البيانات التي نتركها وراءنا، إلى جانب الصدفة والتوقيت، قد تكون أهم من الجدارة الفردية نفسها. يعرض الوثائقي تحليلات علمية معمقة وشهادات من خبراء، إلى جانب أمثلة واقعية لأشخاص ومواقف تثبت كيف يمكن لعوامل خارجة عن السيطرة الشخصية أن تحدد من ينجح ومن لا ينجح. في نهاية المطاف، يدفعنا هذا العمل إلى إعادة التفكير في كل ما نعتقد أننا نعرفه عن ماهية النجاح ومن يستحقه حقًا. |
| eng | Elm Al Najah | ||||||
| 31/10 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يقود صامويل ونيكولاس جيفوا أكبر شبكة لتهريب العاج في العالم، ممتدة من كينيا إلى الولايات المتحدة وسنغافورة. تحميهم إدارات فاسدة مما يجعل.. | ara | يقود صامويل ونيكولاس جيفوا شبكة دولية تُعد الأكبر في العالم لتهريب العاج، تمتد من قلب كينيا إلى الولايات المتحدة وسنغافورة، وتعمل بأساليب معقدة ومنظمة تجعل تتبعها أمرًا بالغ الصعوبة. هذه الشبكة لا تعتمد فقط على التهريب، بل تستفيد من علاقات عميقة مع إدارات فاسدة ومسؤولين متواطئين، يوفرون لها الحماية ويعرقلون جهود الجهات الأمنية في كشفها. ورغم أن الإنتربول يلاحقهم ضمن عمليات دولية واسعة النطاق، فإن النفوذ الذي يتمتع به الأخوان جيفوا داخل بعض الأنظمة السياسية والإدارية يجعل القبض عليهما تحديًا كبيرًا. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة العالمية، ويغوص في عالم الجريمة المنظمة المرتبطة بالاتجار غير المشروع بالحياة البرية، مسلطًا الضوء على الأثر البيئي والإنساني المدمر لهذه التجارة، وعلى المعركة المستمرة بين القانون والفساد. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 1 | Samuel and Nicholas Jefwa run the world's largest ivory smuggling ring, spanning Kenya to the U.S. and Singapore. Protected by corruption, they remain elusive despite Interpol's global manhunt. | eng | Samuel and Nicholas Jefwa run the world's largest ivory smuggling ring, spanning Kenya to the U.S. and Singapore. Protected by corruption, they remain elusive despite Interpol's global manhunt. | |||
| 31/10 | 19h00>19h50 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يدير جونتشونغ وو عصابة عنيفة تتاجر بأسماك التوتوابا، مما يدمّر الحياة البحرية ويهدد الفاكيتا بالانقراض. يلاحق الإنتربول وو عبر المكسيك،.. | ara | يدير جونتشونغ وو واحدة من أخطر العصابات في العالم، متخصصة في الاتجار غير المشروع بأسماك التوتوابا، وهي تجارة مربحة لكنها مدمّرة للحياة البحرية. هذه الأسماك تُصطاد من خليج كاليفورنيا وتُهرّب إلى الأسواق الآسيوية، حيث تُباع مثانتها بأسعار خيالية، ما يجعلها هدفًا رئيسيًا للصيد الجائر. هذا النشاط لا يهدد فقط النظام البيئي البحري، بل يضع الفاكيتا، أندر أنواع الدلافين في العالم، على حافة الانقراض. ورغم الجهود الدولية لوقف هذا الاتجار، يواجه الإنتربول صعوبات هائلة في تعقب وو وعصابته، الذين يتحركون عبر المكسيك مستخدمين العنف والرشاوى لتأمين طرق التهريب. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة المعقدة، ويسلط الضوء على الصراع بين القانون والجريمة المنظمة، وعلى التحديات التي تواجه فرق الحماية البيئية في مواجهة شبكات تهريب لا تعرف الرحمة. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 2 | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | eng | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | |||
| 31/10 | 19h50>20h40 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة لـ كيريل أستروك، التي بلغت قيمتها 5 مليارات يورو، شللاً في أهداف المناخ الأوروبية. الآن، يتتبع الإنتربول.. | ara | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة التي نفذها كيريل أستروك، والتي تجاوزت قيمتها 5 مليارات يورو، زلزالًا اقتصاديًا هزّ أركان السياسات البيئية في أوروبا، وأدى إلى شلل شبه كامل في جهود مكافحة التغير المناخي. فقد استغل أستروك ثغرات في نظام تداول الكربون الأوروبي، ليبني شبكة احتيال معقدة امتدت عبر عدة دول، مستفيدًا من شركات وهمية، ومعاملات مزيفة، وتواطؤ بعض الجهات المالية. ومع انكشاف حجم الجريمة، تحرك الإنتربول والسلطات الدولية في مطاردة واسعة النطاق لهذا الهارب المراوغ، الذي يستخدم شبكة من الخداع والتضليل، تشمل جوازات سفر مزورة، حسابات مصرفية سرية، واتصالات مشفرة. الوثائقي يكشف كيف أثرت هذه الجريمة على مصداقية السياسات المناخية، ويستعرض الجهود الدولية الحثيثة لتفكيك الشبكة، والقبض على أستروك، الذي أصبح رمزًا للجريمة المنظمة العابرة للحدود. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 3 | ||||||
| 31/10 | 20h40>21h30 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | يروي هذا الوثائقي قصة تأسيس الدوري الإنجليزي الممتاز، من فكرة جريئة إلى موسم أول غيّر وجه كرة القدم. من خلال شهادات نادرة ولقطات أرشيفية،.. | ara | في هذا الوثائقي الملحمي، تُروى القصة الكاملة لنشأة الدوري الإنجليزي الممتاز، من فكرة جريئة إلى واقع غيّر مسار كرة القدم العالمية. يستعرض الفيلم تفاصيل الموسم الأول الذي شكّل نقطة تحول في تاريخ الرياضة، حيث اجتمع عدد من اللاعبين الأسطوريين، ومالكي الأندية الطموحين، ومسؤولين إداريين وممولين، ليخوضوا مغامرة محفوفة بالمخاطر، متحدّين النظام الكروي التقليدي في إنجلترا. من خلال شهادات حصرية ومقاطع أرشيفية نادرة، يكشف الوثائقي كيف تم التخطيط لإطلاق الدوري، وما هي الرهانات المالية والسياسية التي صاحبت تلك المرحلة. كما يستعرض كيف ساهمت التغطية التلفزيونية، والعقود التجارية، والنجوم الصاعدين في تحويل الدوري إلى ظاهرة عالمية جذبت ملايين المشجعين حول العالم. الوثائقي لا يكتفي بسرد الأحداث، بل يغوص في كواليس القرارات المصيرية، والصراعات بين الأندية الكبرى، واللحظات الحاسمة التي شكّلت هوية الدوري. إنه شهادة حية على شجاعة من خاطروا بكل شيء، وعلى ولادة حقبة جديدة من كرة القدم الحديثة، حيث أصبح الدوري الإنجليزي الممتاز رمزًا للابتكار، والإثارة، والنجومية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 1 | The origin story of the Premier League and its breakthrough first season, told by its stars, club owners, and others who risked everything to make it happen. | eng | The origin story of the Premier League and its breakthrough first season, told by its stars, club owners, and others who risked everything to make it happen. | |||
| 31/10 | 21h30>22h20 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | بعد عامين من انطلاق الدوري الإنجليزي الممتاز، تضاعفت شعبيته ليصبح محور اهتمام عالمي بفضل المنافسة والنجوم المتألقين. لكن هذه النجاحات.. | ara | بعد مرور عامين على انطلاق الدوري الإنجليزي الممتاز، أصبح هذا الحدث الرياضي يحظى بشعبية جارفة داخل بريطانيا وخارجها، حيث تحوّل إلى ظاهرة جماهيرية تجذب ملايين المشجعين وتستقطب اهتمام وسائل الإعلام العالمية. ومع تزايد التغطية التلفزيونية، وارتفاع مستوى المنافسة بين الأندية، بدأ الدوري يرسّخ مكانته كأحد أقوى البطولات في عالم كرة القدم. لكن هذه النجاحات لم تكن خالية من التحديات، إذ اندلع جدل واسع النطاق عندما تورّط أحد أبرز نجوم الدوري في حادثة صادمة، حيث اعتدى جسديًا على أحد مشجعي الفريق المنافس خلال مباراة مشحونة بالتوتر. أثارت هذه الواقعة موجة من الغضب في الأوساط الرياضية والإعلامية، وطرحت تساؤلات حول سلوك اللاعبين، وضغوط الشهرة، وحدود المسؤولية داخل الملاعب وخارجها. الوثائقي يستعرض هذه اللحظة المفصلية في تاريخ الدوري، ويكشف كيف تعاملت الأندية والاتحاد الإنجليزي والجمهور مع الأزمة، وما إذا كانت تلك الحادثة قد غيّرت نظرة العالم إلى الدوري الإنجليزي الممتاز، الذي كان لا يزال في سنواته الأولى. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 2 | Two years in, the Premier League has grown dramatically in popularity, but controversy erupts when a star player attacks a rival team's fan. | eng | Two years in, the Premier League has grown dramatically in popularity, but controversy erupts when a star player attacks a rival team's fan. | |||
| 31/10 | 22h20>23h00 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في منتصف التسعينيات، واصل الدوري الإنجليزي الممتاز نموه السريع ليصبح ظاهرة عالمية تتجاوز حدود الملاعب. وبينما تصاعدت الأضواء.. | ara | مع استمرار الدوري الإنجليزي الممتاز في التوسع والانتشار خلال منتصف التسعينيات، بدأت شعبيته تتجاوز حدود الملاعب لتصل إلى كل بيت ومقهى رياضي حول العالم. وفي ظل هذا الزخم الإعلامي والجماهيري، وجد جيل جديد من اللاعبين أنفسهم أمام تحدٍ غير مسبوق: التعامل مع الشهرة المفاجئة، وضغوط الأضواء، وتوقعات الجماهير، في وقت كانت فيه كرة القدم تتحول إلى صناعة عالمية بكل ما تحمله من مسؤوليات وفرص. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 3 | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | eng | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | |||
| 31/10 | 23h00>00h00 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 01/11 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | إلى أي مدى سيتمادى الخاطف لتلبية رغباته الوحشية والسادية؟ الإجابة الصاعقة عصية على الاستيعاب.. تأخذنا هذه الحلقة برحلة لا تُنسى لمواجهة.. | ara | إلى أي مدى يمكن أن يذهب الخاطف لإشباع رغباته السادية والوحشية؟ الإجابة صادمة، بل تكاد تكون عصيّة على الفهم. في هذه الحلقة، نغوص في واحدة من أكثر الجرائم رعبًا، حيث يتحول الإنسان إلى أداة للسيطرة والتعذيب، مدفوعًا بدوافع نفسية معقدة لا تعرف الرحمة. تأخذنا الرحلة إلى مواجهة مباشرة مع الشر المطلق، حيث لا قوانين تردع، ولا مشاعر تقيّد. لكن السؤال الأهم يظل قائمًا: هل يمكننا التعرّف على الخاطف قبل أن ينفّذ جريمته؟ هل تكشف وقفته، مشيته، أو حتى نظراته عن نواياه الخفية؟ من خلال تحليلات نفسية معمّقة، وشهادات من محققين وخبراء سلوك، نحاول رسم ملامح هذا النوع من المجرمين، وفهم كيف يفكر وكيف يختار ضحاياه. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 2 | Why do they do it and how do they get away with it? Step into the minds of history's most heinous kidnappers, including Ariel Castro and Josef Fritzl. | eng | Why do they do it and how do they get away with it? Step into the minds of history's most heinous kidnappers, including Ariel Castro and Josef Fritzl. | |||
| 01/11 | 02h00>03h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | بهذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر بأنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص.. | ara | في هذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر في أنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص يجدون أنفسهم عالقين في شبكة معقدة من غسيل الدماغ، التهديد، والتلاعب العقلي، تقودهم إلى مصير مظلم من العنف، القتل، والدمار الذاتي. من خلال شهادات ناجين وتحليلات نفسية معمقة، تكشف الحلقة كيف يتحول الإنسان إلى أداة طيّعة في يد قادة يختبئون خلف شعارات زائفة. إنها رحلة داخل العقل الإجرامي الجماعي، حيث تتلاشى الحدود بين الإيمان والجنون، وبين الطاعة والدم. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 3 | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | eng | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | |||
| 01/11 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 01/11 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يقود صامويل ونيكولاس جيفوا أكبر شبكة لتهريب العاج في العالم، ممتدة من كينيا إلى الولايات المتحدة وسنغافورة. تحميهم إدارات فاسدة مما يجعل.. | ara | يقود صامويل ونيكولاس جيفوا شبكة دولية تُعد الأكبر في العالم لتهريب العاج، تمتد من قلب كينيا إلى الولايات المتحدة وسنغافورة، وتعمل بأساليب معقدة ومنظمة تجعل تتبعها أمرًا بالغ الصعوبة. هذه الشبكة لا تعتمد فقط على التهريب، بل تستفيد من علاقات عميقة مع إدارات فاسدة ومسؤولين متواطئين، يوفرون لها الحماية ويعرقلون جهود الجهات الأمنية في كشفها. ورغم أن الإنتربول يلاحقهم ضمن عمليات دولية واسعة النطاق، فإن النفوذ الذي يتمتع به الأخوان جيفوا داخل بعض الأنظمة السياسية والإدارية يجعل القبض عليهما تحديًا كبيرًا. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة العالمية، ويغوص في عالم الجريمة المنظمة المرتبطة بالاتجار غير المشروع بالحياة البرية، مسلطًا الضوء على الأثر البيئي والإنساني المدمر لهذه التجارة، وعلى المعركة المستمرة بين القانون والفساد. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 1 | Samuel and Nicholas Jefwa run the world's largest ivory smuggling ring, spanning Kenya to the U.S. and Singapore. Protected by corruption, they remain elusive despite Interpol's global manhunt. | eng | Samuel and Nicholas Jefwa run the world's largest ivory smuggling ring, spanning Kenya to the U.S. and Singapore. Protected by corruption, they remain elusive despite Interpol's global manhunt. | |||
| 01/11 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يدير جونتشونغ وو عصابة عنيفة تتاجر بأسماك التوتوابا، مما يدمّر الحياة البحرية ويهدد الفاكيتا بالانقراض. يلاحق الإنتربول وو عبر المكسيك،.. | ara | يدير جونتشونغ وو واحدة من أخطر العصابات في العالم، متخصصة في الاتجار غير المشروع بأسماك التوتوابا، وهي تجارة مربحة لكنها مدمّرة للحياة البحرية. هذه الأسماك تُصطاد من خليج كاليفورنيا وتُهرّب إلى الأسواق الآسيوية، حيث تُباع مثانتها بأسعار خيالية، ما يجعلها هدفًا رئيسيًا للصيد الجائر. هذا النشاط لا يهدد فقط النظام البيئي البحري، بل يضع الفاكيتا، أندر أنواع الدلافين في العالم، على حافة الانقراض. ورغم الجهود الدولية لوقف هذا الاتجار، يواجه الإنتربول صعوبات هائلة في تعقب وو وعصابته، الذين يتحركون عبر المكسيك مستخدمين العنف والرشاوى لتأمين طرق التهريب. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة المعقدة، ويسلط الضوء على الصراع بين القانون والجريمة المنظمة، وعلى التحديات التي تواجه فرق الحماية البيئية في مواجهة شبكات تهريب لا تعرف الرحمة. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 2 | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | eng | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | |||
| 01/11 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة لـ كيريل أستروك، التي بلغت قيمتها 5 مليارات يورو، شللاً في أهداف المناخ الأوروبية. الآن، يتتبع الإنتربول.. | ara | أحدثت عملية الاحتيال الضخمة التي نفذها كيريل أستروك، والتي تجاوزت قيمتها 5 مليارات يورو، زلزالًا اقتصاديًا هزّ أركان السياسات البيئية في أوروبا، وأدى إلى شلل شبه كامل في جهود مكافحة التغير المناخي. فقد استغل أستروك ثغرات في نظام تداول الكربون الأوروبي، ليبني شبكة احتيال معقدة امتدت عبر عدة دول، مستفيدًا من شركات وهمية، ومعاملات مزيفة، وتواطؤ بعض الجهات المالية. ومع انكشاف حجم الجريمة، تحرك الإنتربول والسلطات الدولية في مطاردة واسعة النطاق لهذا الهارب المراوغ، الذي يستخدم شبكة من الخداع والتضليل، تشمل جوازات سفر مزورة، حسابات مصرفية سرية، واتصالات مشفرة. الوثائقي يكشف كيف أثرت هذه الجريمة على مصداقية السياسات المناخية، ويستعرض الجهود الدولية الحثيثة لتفكيك الشبكة، والقبض على أستروك، الذي أصبح رمزًا للجريمة المنظمة العابرة للحدود. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 3 | ||||||
| 01/11 | 07h00>08h00 | (0x00) ? | ara | علم النجاح | هل النجاح حقا ثمرة العمل الشاق والموهبة فقط؟ أم أن هناك قوى خفية تتحكم فيه؟ كيف يمكن للصدفة والتوقيت والبيانات أن تلعب دورا أكبر مما.. | ara | هل النجاح حقًا نتيجة الموهبة والعمل الجاد فقط، أم أن هناك عوامل أخرى تلعب دورًا أكبر؟ في هذا الوثائقي، نغوص في القوى الاجتماعية الخفية التي تؤثر على مفهوم النجاح، ونكشف كيف أن البيانات التي نتركها وراءنا، إلى جانب الصدفة والتوقيت، قد تكون أهم من الجدارة الفردية نفسها. يعرض الوثائقي تحليلات علمية معمقة وشهادات من خبراء، إلى جانب أمثلة واقعية لأشخاص ومواقف تثبت كيف يمكن لعوامل خارجة عن السيطرة الشخصية أن تحدد من ينجح ومن لا ينجح. في نهاية المطاف، يدفعنا هذا العمل إلى إعادة التفكير في كل ما نعتقد أننا نعرفه عن ماهية النجاح ومن يستحقه حقًا. |
| eng | Elm Al Najah | ||||||
| 01/11 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | يروي هذا الوثائقي قصة تأسيس الدوري الإنجليزي الممتاز، من فكرة جريئة إلى موسم أول غيّر وجه كرة القدم. من خلال شهادات نادرة ولقطات أرشيفية،.. | ara | في هذا الوثائقي الملحمي، تُروى القصة الكاملة لنشأة الدوري الإنجليزي الممتاز، من فكرة جريئة إلى واقع غيّر مسار كرة القدم العالمية. يستعرض الفيلم تفاصيل الموسم الأول الذي شكّل نقطة تحول في تاريخ الرياضة، حيث اجتمع عدد من اللاعبين الأسطوريين، ومالكي الأندية الطموحين، ومسؤولين إداريين وممولين، ليخوضوا مغامرة محفوفة بالمخاطر، متحدّين النظام الكروي التقليدي في إنجلترا. من خلال شهادات حصرية ومقاطع أرشيفية نادرة، يكشف الوثائقي كيف تم التخطيط لإطلاق الدوري، وما هي الرهانات المالية والسياسية التي صاحبت تلك المرحلة. كما يستعرض كيف ساهمت التغطية التلفزيونية، والعقود التجارية، والنجوم الصاعدين في تحويل الدوري إلى ظاهرة عالمية جذبت ملايين المشجعين حول العالم. الوثائقي لا يكتفي بسرد الأحداث، بل يغوص في كواليس القرارات المصيرية، والصراعات بين الأندية الكبرى، واللحظات الحاسمة التي شكّلت هوية الدوري. إنه شهادة حية على شجاعة من خاطروا بكل شيء، وعلى ولادة حقبة جديدة من كرة القدم الحديثة، حيث أصبح الدوري الإنجليزي الممتاز رمزًا للابتكار، والإثارة، والنجومية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 1 | The origin story of the Premier League and its breakthrough first season, told by its stars, club owners, and others who risked everything to make it happen. | eng | The origin story of the Premier League and its breakthrough first season, told by its stars, club owners, and others who risked everything to make it happen. | |||
| 01/11 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | بعد عامين من انطلاق الدوري الإنجليزي الممتاز، تضاعفت شعبيته ليصبح محور اهتمام عالمي بفضل المنافسة والنجوم المتألقين. لكن هذه النجاحات.. | ara | بعد مرور عامين على انطلاق الدوري الإنجليزي الممتاز، أصبح هذا الحدث الرياضي يحظى بشعبية جارفة داخل بريطانيا وخارجها، حيث تحوّل إلى ظاهرة جماهيرية تجذب ملايين المشجعين وتستقطب اهتمام وسائل الإعلام العالمية. ومع تزايد التغطية التلفزيونية، وارتفاع مستوى المنافسة بين الأندية، بدأ الدوري يرسّخ مكانته كأحد أقوى البطولات في عالم كرة القدم. لكن هذه النجاحات لم تكن خالية من التحديات، إذ اندلع جدل واسع النطاق عندما تورّط أحد أبرز نجوم الدوري في حادثة صادمة، حيث اعتدى جسديًا على أحد مشجعي الفريق المنافس خلال مباراة مشحونة بالتوتر. أثارت هذه الواقعة موجة من الغضب في الأوساط الرياضية والإعلامية، وطرحت تساؤلات حول سلوك اللاعبين، وضغوط الشهرة، وحدود المسؤولية داخل الملاعب وخارجها. الوثائقي يستعرض هذه اللحظة المفصلية في تاريخ الدوري، ويكشف كيف تعاملت الأندية والاتحاد الإنجليزي والجمهور مع الأزمة، وما إذا كانت تلك الحادثة قد غيّرت نظرة العالم إلى الدوري الإنجليزي الممتاز، الذي كان لا يزال في سنواته الأولى. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 2 | Two years in, the Premier League has grown dramatically in popularity, but controversy erupts when a star player attacks a rival team's fan. | eng | Two years in, the Premier League has grown dramatically in popularity, but controversy erupts when a star player attacks a rival team's fan. | |||
| 01/11 | 10h00>11h00 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في منتصف التسعينيات، واصل الدوري الإنجليزي الممتاز نموه السريع ليصبح ظاهرة عالمية تتجاوز حدود الملاعب. وبينما تصاعدت الأضواء.. | ara | مع استمرار الدوري الإنجليزي الممتاز في التوسع والانتشار خلال منتصف التسعينيات، بدأت شعبيته تتجاوز حدود الملاعب لتصل إلى كل بيت ومقهى رياضي حول العالم. وفي ظل هذا الزخم الإعلامي والجماهيري، وجد جيل جديد من اللاعبين أنفسهم أمام تحدٍ غير مسبوق: التعامل مع الشهرة المفاجئة، وضغوط الأضواء، وتوقعات الجماهير، في وقت كانت فيه كرة القدم تتحول إلى صناعة عالمية بكل ما تحمله من مسؤوليات وفرص. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 3 | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | eng | As the Premier League continues to grow in popularity through the mid-1990s, a new generation of players are learning to navigate their sudden celebrity status. | |||
| 01/11 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | ara | حرارة الكرة أبطال الدوري | في أواخر التسعينيات، وجد مانشستر يونايتد نفسه في مواجهتين حاسمتين: الأولى ضد خصمه الجديد أرسنال، والثانية ضد إمبراطور الإعلام روبرت.. | ara | في أواخر التسعينيات، كان مانشستر يونايتد يعيش واحدة من أكثر الفترات إثارة في تاريخه، حيث وجد نفسه في قلب مواجهتين مصيريتين. الأولى كانت على أرض الملعب، ضد خصمه الجديد أرسنال، الذي بدأ يفرض نفسه بقوة بقيادة المدرب الفرنسي آرسين فينغر، مما أشعل منافسة شرسة على لقب الدوري. أما المواجهة الثانية فكانت خارج الملعب، حين دخل النادي في صراع مع إمبراطور الإعلام روبرت مردوخ، الذي حاول شراء النادي ضمن خطة توسعية أثارت جدلاً واسعاً بين الجماهير والإعلام والجهات التنظيمية. الوثائقي يستعرض هذه المرحلة الحاسمة، حيث تداخلت الرياضة مع السياسة والمال، وكشف كيف واجه النادي هذه التحديات للحفاظ على هويته، وسط تحولات كبيرة في عالم كرة القدم الإنجليزية. |
| eng | Hararat Al Kura Abtal Al Dawri - Episode 4 | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | eng | In the late-1990s, Man United finds itself in two battles, with a new rival, Arsenal, and with media magnate Rupert Murdoch, who wants to purchase the team. | |||
| 01/11 | 12h00>12h30 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | خلال الـ 50 عاما الماضية تحولت الوجبات السريعة من خيار غذائي إلى صناعة ضخمة تتجاوز قيمتها 300 مليار دولار وأصبحت جزءا لا يتجزأ من حياة.. | ara | على مدار الخمسين عامًا الماضية، شهدت صناعة الوجبات السريعة تحولًا هائلًا، حيث نمت من مجرد خيار غذائي سريع إلى قطاع اقتصادي ضخم تبلغ قيمته نحو 300 مليار دولار. وقد أصبحت هذه الصناعة عنصرًا أساسيًا في نمط الحياة الأمريكي، لا سيما بالنسبة لأولئك الذين يعيشون حياة مليئة بالحركة والتنقل المستمر، ويبحثون عن حلول غذائية سريعة وسهلة. ويعكس هذا النمو المتسارع تغيرًا جذريًا في أساليب العيش، وتبني عادات يومية تركز على الراحة والسرعة، إلى جانب ثقافة مجتمعية باتت تعتمد بشكل متزايد على سهولة الوصول إلى الخدمات والمنتجات. إن انتشار مطاعم الوجبات السريعة في كل زاوية تقريبًا، وتنوع خياراتها، وسرعة تقديمها، جعل منها أكثر من مجرد طعام، بل أصبحت رمزًا لعصر السرعة والتبسيط، حيث تُفضل الكفاءة على التفاصيل، ويُختصر الوقت على حساب الجودة أحيانًا. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 5 | Over the last half century fast food has evolved into a $300 billion industry becoming a staple of American life for those on the move. Its growth reflects changing lifestyles convenience-driven habits and a culture shaped | eng | Over the last half century, fast food has evolved into a nearly $300 billion industry, becoming a staple of American life for those constantly on the move. Its rapid growth reflects changing lifestyles, convenience-driven habits, and a culture increasingly shaped by speed and accessibility. | |||
| 01/11 | 12h30>13h00 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | ما الذي يُكلف حوالي خمسة سنتات للقطعة، ومع ذلك يمكن أن يمنحك ابتسامة تساوي مليون دولار؟ إنها ليست مجرد علكة، بل قصة نجاح تجاري، وتحول.. | ara | في هذه الحلقة التي تحمل عنوان "أسياد العلكة" من السلسلة الوثائقية الشهيرة "علامات العصر"، نطرح سؤالًا بسيطًا لكنه يحمل دلالات كبيرة: ما الذي يُكلف حوالي خمسة سنتات للقطعة، ومع ذلك يمكن أن يمنحك ابتسامة تساوي مليون دولار؟ إنها ليست مجرد علكة، بل قصة نجاح تجاري، وتحول ثقافي، ورمز لعصر بات فيه الطعم، والراحة، والتسويق الذكي، أدوات لصناعة إمبراطوريات عالمية. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 6 | ||||||
| 01/11 | 13h00>13h30 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | صعود هاينز الصاروخي مليء بالمفاجآت فقد كان مؤسسها غارقًا في الديون، وتعرّض للاعتقال بسبب عجزه عن دفع فواتيره. وبعد الحرب العالمية.. | ara | صعود شركة هاينز لم يكن مجرد قصة نجاح تقليدية، بل كان رحلة مليئة بالتقلبات والمفاجآت. فقد بدأ مؤسسها، هنري جون هاينز، بداية متعثرة، إذ غرق في الديون وتعرّض للاعتقال بسبب عجزه عن دفع فواتيره، مما كاد أن يُنهي حلمه في مهده. ومع ذلك، استطاع أن يعيد بناء شركته من الصفر، مستفيدًا من روح الابتكار والجودة التي ميزت منتجاته. وبعد الحرب العالمية الثانية، دخلت هاينز مرحلة جديدة من التوسع، مدفوعة بحملات إعلانية شرسة ومدروسة، استطاعت من خلالها أن تهيمن على السوق وتسحق منافسيها. لكن رغم هذا النجاح الساحق، لم يكن الطريق دائمًا ممهدًا؛ ففي نهاية المطاف، خسرت هاينز صدارتها في سوق الصلصات لصالح نجم جديد: صلصة السالسا، التي اجتاحت الأسواق بطابعها اللاتيني ونكهتها الجريئة، معبرة عن تحول في الذوق العام واتجاهات المستهلكين. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 7 | Heinz's meteoric rise is full of surprises; the founder was once in debt and arrested because he couldn't pay his bills; Heinz went gangbusters after WWII with aggressive ad campaigns that crushed their rivals, only to be o | eng | Heinz's meteoric rise is full of surprises; the founder was once in debt and arrested because he couldn't pay his bills; Heinz went gangbusters after WWII with aggressive ad campaigns that crushed their rivals, only to be outsold by salsa. | |||
| 01/11 | 13h30>14h00 | (0x00) ? | ara | علامات العصر | إنها العلامة التجارية الأولى للبسكويت في العالم لكن "أوريو" لم تكن حتى فكرة أصلية من شركة نابيسكو. التسويق الذكي، والانتقام الحلو، وبعض.. | ara | رغم أنها تُعرف اليوم كأشهر علامة تجارية للبسكويت في العالم، فإن "أوريو" لم تكن في الأصل فكرة مبتكرة من شركة نابيسكو، بل كانت استنساخًا لمنتج منافس. ومع ذلك، استطاعت نابيسكو أن تحوّل هذا التقليد إلى نجاح ساحق بفضل استراتيجيات تسويق ذكية، ورغبة في الانتقام من المنافسين، وسلسلة من الإخفاقات التي شكلت ملامح تاريخها السريع. قصة "أوريو" ليست مجرد حكاية بسكويت، بل هي مثال حي على كيف يمكن للفرص الضائعة، والمنافسة الشرسة، والابتكار في التسويق أن تصنع علامة تجارية خالدة في ذاكرة المستهلكين حول العالم. |
| eng | Alamat Al Asr - Episode 8 | It's the world's top cookie brand but the Oreo wasn't even Nabisco's original idea. Smart marketing, sweet revenge, and a few flops shaped the fast history of Nabisco. | eng | It is the world's number one cookie brand by far. But the cookie that built this empire was already being sold by Nabisco's competitors. Competitors who were once co-founders of Nabisco! Still, shrewd marketing (and recipe tweaks) made the Oreo the world's favorite cookie. Following it up with Chips Ahoy and SnackWell's, Nabisco's story is packed with boardroom intrigue, personal vengeance, and a few colossal failures. Twist it, lick it, and dunk itit's a fast history of Nabisco. | |||
| 01/11 | 14h00>14h30 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تعتبر العيون من أهم الأعضاء، لكن فقدان البصر هو خوف مشترك بين البشر. تتبع هذه الحلقة تاريخ طب العيون، من العلاجات المصرية القديمة إلى.. | ara | تُعد العيون من أكثر أعضاء الجسم أهمية وتعقيدًا، فهي ليست مجرد وسيلة للرؤية، بل نافذة الإنسان إلى العالم من حوله. ومع ذلك، يظل فقدان البصر من أكثر المخاوف شيوعًا بين البشر، لما له من تأثير عميق على جودة الحياة والاستقلالية الشخصية. في هذه الحلقة من السلسلة الوثائقية، نغوص في تاريخ طب العيون، مستعرضين كيف تعاملت الحضارات القديمة مع أمراض العين، بدءًا من الوصفات المصرية القديمة التي استخدمت العسل والنحاس، وصولًا إلى العصور الوسطى التي شهدت تطورًا في فهم البنية التشريحية للعين. ثم ننتقل إلى العصر الحديث، حيث أحدثت التكنولوجيا طفرة هائلة في هذا المجال، من الليزر إلى زراعة العدسات، وصولًا إلى الابتكارات الثورية مثل الشرائح الإلكترونية التي تُزرع داخل العين، والتي قد تُمكّن في المستقبل من استعادة البصر جزئيًا أو كليًا. إنها رحلة علمية وإنسانية تكشف كيف تطورت علاقتنا بالرؤية، وكيف أصبح الأمل في إعادة النور إلى العيون أقرب إلى الواقع من أي وقت مضى. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 5 | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips | eng | Eyes have always held great significance, but vision loss is a common fear. This episode traces the history of ophthalmology, from ancient Egyptian remedies to groundbreaking innovations like electronic chips that could restore sight in the future. | |||
| 01/11 | 14h30>15h00 | (0x00) ? | ara | من المنشار إلى المبضع | تطور طب العظام بشكل كبير منذ الأيام التي كان فيها يعتمد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية. نستكشف كيف تطورت الأساليب القديمة إلى.. | ara | شهد طب العظام تطورًا مذهلًا عبر القرون، حيث انتقل من الاعتماد على الجبائر الخشبية والدعامات الجلدية البدائية إلى تقنيات متقدمة تُحدث ثورة في عالم الحركة والتنقل. في هذه الحلقة، نأخذ المشاهد في رحلة عبر الزمن، نستعرض فيها كيف تعامل الإنسان مع إصابات العظام منذ العصور القديمة، حين كانت المعرفة محدودة والعلاج يعتمد على التثبيت اليدوي والتقليدي، وصولًا إلى العصر الحديث الذي يشهد طفرة تكنولوجية غير مسبوقة. نستكشف كيف ساهمت الهندسة الحيوية والطباعة ثلاثية الأبعاد في تصميم عظام صناعية دقيقة تُفصّل حسب احتياجات كل مريض، وكيف أصبحت الأطراف الآلية المزودة بالذكاء الاصطناعي تمنح الأمل لملايين الأشخاص حول العالم في استعادة قدرتهم على الحركة بشكل طبيعي. إنها قصة تطور علمي وإنساني، تكشف كيف يمكن للتقنية أن تعيد تعريف حدود الجسد، وتفتح آفاقًا جديدة لمستقبل أكثر حرية واستقلالية. |
| eng | Min Al Menshar Ela Al Mebda' - Episode 6 | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transfor | eng | Orthopedics has come a long way from wooden splints and leather braces. In this episode, we explore how early methods evolved into today's high-tech solutions like 3D-printed bones and robotic limbs, transforming the future of movement and mobility. | |||
| 01/11 | 15h00>15h30 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | في مستقبل غير بعيد، ستنشأ صناعات جديدة في الفضاء. ولكن لجعلها ممكنة، يجب أولاً إيصال الأدوات اللازمة إلى المدار. وهنا تظهر واحدة من أكثر.. | ara | في مستقبل ليس ببعيد، من المتوقع أن تنشأ صناعات جديدة كليًا خارج حدود الأرض، حيث يتحول الفضاء من مجرد ساحة للاستكشاف العلمي إلى بيئة خصبة للاستثمار والإنتاج. ولكن قبل أن تتحقق هذه الرؤية الطموحة، هناك تحدٍ أساسي يجب تجاوزه: إيصال المعدات والحمولات إلى المدار بكفاءة. وهنا يظهر أحد أكثر القطاعات تنافسًا في عالم التكنولوجيا والفضاء، حيث تتسابق أكثر من مئة شركة حول العالم لتقديم حلول مبتكرة لنقل الحمولات إلى الفضاء بسرعة، وبتكلفة أقل، وبأمان أكبر. من الصواريخ القابلة لإعادة الاستخدام إلى تقنيات الإطلاق المصغرة، يشهد هذا المجال ثورة هندسية غير مسبوقة، تمهد الطريق لعصر جديد من التصنيع الفضائي، والتعدين خارج الأرض، وحتى السياحة المدارية. إنها بداية تحول جذري في علاقة الإنسان بالفضاء، حيث لم يعد مجرد حلم علمي، بل فرصة اقتصادية واعدة تتشكل بسرعة في الأفق. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 1 | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | eng | In the near future, new space industries will emerge, but first, tools must reach orbit. Over 100 private launch companies now compete fiercely to deliver payloads quickly and affordably | |||
| 01/11 | 15h30>16h00 | (0x00) ? | ara | القفزة العملاقة | على مدى العقود القليلة الماضية، أتاح المحطة الفضائية الدولية للرواد العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى. لكن مع التخطيط.. | ara | على مدى العقود القليلة الماضية، لعبت المحطة الفضائية الدولية دورًا محوريًا في تمكين رواد الفضاء من العيش والعمل وإجراء الأبحاث في بيئة الجاذبية الصغرى، مما ساهم في تحقيق إنجازات علمية وطبية وتقنية غير مسبوقة. فقد أصبحت هذه المحطة بمثابة مختبر عائم في المدار، حيث اختُبرت فيه تقنيات جديدة، ودرست فيه تأثيرات الفضاء على جسم الإنسان، وتم فيه تطوير حلول مستقبلية لمشاكل الأرض والفضاء على حد سواء. ومع اقتراب موعد إحالتها إلى التقاعد بحلول عام 2030، تبرز الحاجة إلى إيجاد بديل قادر على مواصلة هذا الإرث العلمي. وهنا تدخل الشركات الخاصة على الخط، حيث يتم دعوتها لتصميم وتطوير الجيل القادم من المساكن الفضائية، التي لن تقتصر على دعم الأبحاث فقط، بل قد تفتح المجال أمام السياحة الفضائية، والتصنيع في المدار، وحتى إنشاء مستوطنات بشرية دائمة خارج الأرض. إنها لحظة انتقالية في تاريخ استكشاف الفضاء، حيث يتحول الحلم من مشروع حكومي إلى فرصة تجارية، ويُعاد رسم مستقبل الحياة في المدار من جديد. |
| eng | Al Qafza Al Emlaqa - Episode 2 | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | eng | For decades, the ISS has enabled life and research in microgravity. With its retirement by 2030, private companies are tasked with building the next space habitats.. | |||
| 01/11 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | ara | العلم والآثار | استكشاف كيفية حماية المواقع الأثرية المهددة باستخدام التكنولوجيا المتطورة للحفاظ على الماضي؛ من أعماق المحيط إلى داخل المعابد السابقة.. | ara | تستكشف هذه الحلقة الطرق الحديثة التي تستخدم التكنولوجيا المتطورة لحماية المواقع الأثرية المهددة بالزوال، والحفاظ على إرثنا الحضاري من الضياع. من أعماق المحيطات حيث تختبئ حطام السفن القديمة، إلى داخل المعابد العريقة التي سبقت حضارة الإنكا، تلعب تقنيات مثل المسح الضوئي باستخدام "ليدار"، والروبوتات الاستكشافية، والرقمنة ثلاثية الأبعاد دورًا حاسمًا في توثيق هذه المواقع. تُسهم هذه الابتكارات في إنشاء أرشيفات افتراضية دقيقة تسمح للعلماء والباحثين بفحص المواقع ودراستها عن بُعد، كما تتيح للجمهور فرصة استكشاف التاريخ بطريقة تفاعلية وآمنة. من خلال هذه الجهود التقنية، لا نحمي فقط المواقع الأثرية من التدهور والتدمير، بل نضمن بقاء قصص الحضارات القديمة حية ومتاحه للأجيال القادمة في زمن يتسارع فيه التغيير. |
| eng | Al'elm wa Al Athar - Episode 3 | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual arch | eng | Exploring how cutting-edge technology can protect at-risk archaeological sites to help preserve the past; from the bottom of the ocean to deep inside pre-Inca temples, LIDAR, robots and digitization create virtual archives for the future. | |||
| 01/11 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | وجوه لا تشبه حقيقتها! قد يبدون أشخاصا عاديين، يعيشون بيننا دون أن يثيروا الشك. لكن خلف تلك الوجوه الهادئة، يختبئ ظلام لا يُوصف. ما يجمعهم.. | ara | وجوه لا تشبه حقيقتها! قد يبدون أشخاصا عاديين، يعيشون بيننا دون أن يثيروا الشك. لكن خلف تلك الوجوه الهادئة، يختبئ ظلام لا يُوصف. ما يجمعهم ليس فقط العنف، بل العطش المستمر للقتل، وغياب تام لأي شعور بالندم. إنهم قتلة متسلسلون.. تجسيد حيّ للوحشية المطلقة |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 1 | Criminal profilers and neurological experts weigh in on what drives serial killers and whether certain people are predisposed to murder. | eng | Criminal profilers and neurological experts weigh in on what drives serial killers and whether certain people are predisposed to murder. | |||
| 01/11 | 18h00>19h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | إلى أي مدى سيتمادى الخاطف لتلبية رغباته الوحشية والسادية؟ الإجابة الصاعقة عصية على الاستيعاب.. تأخذنا هذه الحلقة برحلة لا تُنسى لمواجهة.. | ara | إلى أي مدى يمكن أن يذهب الخاطف لإشباع رغباته السادية والوحشية؟ الإجابة صادمة، بل تكاد تكون عصيّة على الفهم. في هذه الحلقة، نغوص في واحدة من أكثر الجرائم رعبًا، حيث يتحول الإنسان إلى أداة للسيطرة والتعذيب، مدفوعًا بدوافع نفسية معقدة لا تعرف الرحمة. تأخذنا الرحلة إلى مواجهة مباشرة مع الشر المطلق، حيث لا قوانين تردع، ولا مشاعر تقيّد. لكن السؤال الأهم يظل قائمًا: هل يمكننا التعرّف على الخاطف قبل أن ينفّذ جريمته؟ هل تكشف وقفته، مشيته، أو حتى نظراته عن نواياه الخفية؟ من خلال تحليلات نفسية معمّقة، وشهادات من محققين وخبراء سلوك، نحاول رسم ملامح هذا النوع من المجرمين، وفهم كيف يفكر وكيف يختار ضحاياه. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 2 | Why do they do it and how do they get away with it? Step into the minds of history's most heinous kidnappers, including Ariel Castro and Josef Fritzl. | eng | Why do they do it and how do they get away with it? Step into the minds of history's most heinous kidnappers, including Ariel Castro and Josef Fritzl. | |||
| 01/11 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | بهذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر بأنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص.. | ara | في هذه الحلقة الصادمة، نواجه الشر في أنقى صوره، حيث نغوص في عالم الجماعات المتطرفة التي تمارس سيطرة نفسية كاملة على أتباعها. مئات الأشخاص يجدون أنفسهم عالقين في شبكة معقدة من غسيل الدماغ، التهديد، والتلاعب العقلي، تقودهم إلى مصير مظلم من العنف، القتل، والدمار الذاتي. من خلال شهادات ناجين وتحليلات نفسية معمقة، تكشف الحلقة كيف يتحول الإنسان إلى أداة طيّعة في يد قادة يختبئون خلف شعارات زائفة. إنها رحلة داخل العقل الإجرامي الجماعي، حيث تتلاشى الحدود بين الإيمان والجنون، وبين الطاعة والدم. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 3 | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | eng | Though cults take on many different forms, they all tend to have one thing in common: an all-powerful leader whose word cannot be questioned. | |||
| 01/11 | 20h00>21h00 | (0x00) ? | ara | داخل العقل الإجرامي | يُنظر إليهم كمزيج من المديرين التنفيذيين والإرهابيين ونجوم الروك، يقودون منظمات ثرية لا تأتي من استراتيجيات تجارية ذكية، بل من عالم.. | ara | لقد وُصفوا بأنهم مزيج غريب من المديرين التنفيذيين، والإرهابيين، ونجوم الروك، ليس فقط بسبب مظهرهم أو أسلوبهم، بل بسبب النفوذ الهائل الذي يتمتعون به داخل عالم الأعمال غير التقليدي. إنهم من بين أكثر مديري الأعمال تأثيرًا في العالم، يقودون منظمات ضخمة تولد ثروات طائلة، لكن هذه الثروات لا تأتي من الابتكار أو الاستراتيجيات التجارية الذكية، بل من اقتصاد خفي قائم على أنشطة غير قانونية، مثل القمار غير المنظم، وتهريب المخدرات، والابتزاز، والعنف المنهجي. هذه المنظمات تعمل في الظل، وتستغل الثغرات القانونية، وتبني شبكات معقدة من النفوذ تمتد عبر الحدود، وتؤثر في السياسات، وتُخضع المجتمعات المحلية لسلطتها. في هذا العالم المظلم، تُستخدم القوة والمال ليس فقط لتحقيق الأرباح، بل لفرض السيطرة، وإسكات المعارضين، وتوسيع النفوذ. إنها قصة عن الجانب الآخر من عالم الأعمال، حيث تختلط الجريمة بالاحتراف، وتُدار الإمبراطوريات بقبضة من حديد تحت ستار من الشرعية الشكلية. |
| eng | Dakhel Al Aqel Al Ejrami - Episode 4 | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | eng | Crime lords John Gotti, Pablo Escobar, El Chapo and Al Capone capture the public's admiration despite -- or because of -- their heinous acts. | |||
| 01/11 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يقود صامويل ونيكولاس جيفوا أكبر شبكة لتهريب العاج في العالم، ممتدة من كينيا إلى الولايات المتحدة وسنغافورة. تحميهم إدارات فاسدة مما يجعل.. | ara | يقود صامويل ونيكولاس جيفوا شبكة دولية تُعد الأكبر في العالم لتهريب العاج، تمتد من قلب كينيا إلى الولايات المتحدة وسنغافورة، وتعمل بأساليب معقدة ومنظمة تجعل تتبعها أمرًا بالغ الصعوبة. هذه الشبكة لا تعتمد فقط على التهريب، بل تستفيد من علاقات عميقة مع إدارات فاسدة ومسؤولين متواطئين، يوفرون لها الحماية ويعرقلون جهود الجهات الأمنية في كشفها. ورغم أن الإنتربول يلاحقهم ضمن عمليات دولية واسعة النطاق، فإن النفوذ الذي يتمتع به الأخوان جيفوا داخل بعض الأنظمة السياسية والإدارية يجعل القبض عليهما تحديًا كبيرًا. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة العالمية، ويغوص في عالم الجريمة المنظمة المرتبطة بالاتجار غير المشروع بالحياة البرية، مسلطًا الضوء على الأثر البيئي والإنساني المدمر لهذه التجارة، وعلى المعركة المستمرة بين القانون والفساد. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 1 | Samuel and Nicholas Jefwa run the world's largest ivory smuggling ring, spanning Kenya to the U.S. and Singapore. Protected by corruption, they remain elusive despite Interpol's global manhunt. | eng | Samuel and Nicholas Jefwa run the world's largest ivory smuggling ring, spanning Kenya to the U.S. and Singapore. Protected by corruption, they remain elusive despite Interpol's global manhunt. | |||
| 01/11 | 22h00>01h04 | (0x00) ? | ara | قتلَةُ الكوكب | يدير جونتشونغ وو عصابة عنيفة تتاجر بأسماك التوتوابا، مما يدمّر الحياة البحرية ويهدد الفاكيتا بالانقراض. يلاحق الإنتربول وو عبر المكسيك،.. | ara | يدير جونتشونغ وو واحدة من أخطر العصابات في العالم، متخصصة في الاتجار غير المشروع بأسماك التوتوابا، وهي تجارة مربحة لكنها مدمّرة للحياة البحرية. هذه الأسماك تُصطاد من خليج كاليفورنيا وتُهرّب إلى الأسواق الآسيوية، حيث تُباع مثانتها بأسعار خيالية، ما يجعلها هدفًا رئيسيًا للصيد الجائر. هذا النشاط لا يهدد فقط النظام البيئي البحري، بل يضع الفاكيتا، أندر أنواع الدلافين في العالم، على حافة الانقراض. ورغم الجهود الدولية لوقف هذا الاتجار، يواجه الإنتربول صعوبات هائلة في تعقب وو وعصابته، الذين يتحركون عبر المكسيك مستخدمين العنف والرشاوى لتأمين طرق التهريب. الوثائقي يكشف تفاصيل هذه المطاردة المعقدة، ويسلط الضوء على الصراع بين القانون والجريمة المنظمة، وعلى التحديات التي تواجه فرق الحماية البيئية في مواجهة شبكات تهريب لا تعرف الرحمة. |
| eng | Qatalat Al Kawkab - Episode 2 | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. | eng | Junchung Wu's violent cartel traffics totoaba fish, destroying marine life and endangering vaquitas. Interpol chases Wu across Mexico, battling ruthless cartel violence to end this deadly trade. |