Scan date : 07/05/2024 03:12
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
07/05 | 03h00>06h00 | (0x00) ? | eng | ..programmes start at 6.00am | ..programmes start at 6.00am | ||
07/05 | 06h00>06h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blociau Rhif | Hwyl a sbri i blant ifanc gyda'r blociau rhif. Fun and games for young children with the number blocks. | ||
07/05 | 06h05>06h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Guto Gwningen | Wedi i Guto, Benja a Lili gael eu hudo gan lwyth o radish blasus yr olwg, mae Lili'n cael ei dal yn nhrap Mr Cadno. Lili finds herself caught in Mr Cadno's trap. Can Guto rescue her? [S] | ||
07/05 | 06h20>06h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Gwdihw | Mae yna fochdew, gwartheg, cwningen ciwt, cranc a hwyaid ar y rhaglen heddiw. There's a hamster, some cows, a cute rabbit, a crab and some very fast ducks on the show today. [S] | ||
07/05 | 06h35>06h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Tasg ddiweddara Joe a Hanna yw clirio'r mor o blastig. Ond dechreua pethau fynd yn lletchwith pan mae llong danfor Joe yn colli pwer! A Sea Turtle has been spotted offshore near Pontypandy. [S] | ||
07/05 | 06h45>07h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | 'Sut mae awyrennau'n hedfan?' yw cwestiwn Nanw heddiw. Mae gan Tad-cu ateb dwl am fachgen o'r enw Cai sy'n mynd ati i greu y peiriant hedfan cynta erioed! Nanw asks 'How do aeroplanes fly?'. [S] | ||
07/05 | 07h00>07h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Y Tralalas | Mae Harmoni, Melodi a Bop yn darganfod holl gemau'r cae chwarae. Mae nhw hefyd yn chwarae mewn rhywbeth meddal, ond beth? Harmony, Melody & Bop discover all the different games you can play [S] | ||
07/05 | 07h05>07h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Twt | Mae'r Harbwr Feistr wedi colli ei het. Hebddo, mae'n ei chael hi'n anodd gweithio a chyn pen dim mae'n siop siafins yn yr harbwr! The Harbour Master has lost his hat. Where can it be? [S] | ||
07/05 | 07h20>07h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Ein Byd Bach | Yn y rhaglen yma byddwn yn dysgu am y pedwar tymor - y Gwanwyn, yr Haf, tymor yr Hydref a'r Gaeaf. In this programme we'll learn about the four seasons - Spring, Summer, Autumn and Winter. [S] | ||
07/05 | 07h30>07h40 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae Siôn ac Izzy'n gwarchod Bea ond maen nhw'n tynnu gwallt o'u pennau pan mae'n crïo'n ddiddiwedd. Siôn and Izzy offer to babysit Baby Bea, but a crying baby proves to be quite a handful. | ||
07/05 | 07h40>08h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Ne-wff-ion | Newyddion i blant hyd at 6 oed fydd yn diddannu ac yn eu dysgu am y byd o'u cwmpas, yn ei holl amrywiaeth. News for children up to 6 years old, to entertain and educate them about the world. [S] | ||
07/05 | 08h00>08h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Bing | Mae Bing yn dysgu Charli sut i daflu! Bing's teaching Charlie throwing! But Charlie interrupts Bing's explanation about how the fruit was knocked over, and so Flop thinks Charlie did it. | ||
07/05 | 08h05>08h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Tomos a'i Ffrindau | Mae Tomos yn gwirfoddoli i gludo Annie a Clarabel cysglyd ar draws Ynys Sodor heb eu deffro! Thomas volunteers to get a sleeping Annie and Clarabel across Sodor without waking them up! [S] | ||
07/05 | 08h20>08h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Jen a Jim a'r Cywiadur | Mae Bolgi'n pobi bara, ond yn anffodus, wrth i'r bara oeri, mae rhywun neu rywbeth yn cipio hanner y dorth. Unfortunately, as Bolig's freshly-baked bread is cooling, half of it disappears! [S] | ||
07/05 | 08h30>08h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ben a Mali a'u byd bach o hud | Mae Mali'n edrych ar ôl ei chwiorydd, yr efeilliaid. Ond maen nhw'n dwyn hudlath ac yn creu hafoc dros y wlad! Mali and her friends mind her twin sisters but they wreak havoc with a wand. [S] | ||
07/05 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cacamwnci | Mae Cacamwnci yn ôl gyda mwy o sgetsys dwl a doniol! Byddwch yn barod am lond bol o chwerthin! Join the crew for more funny and silly sketches! Be ready for a belly full of laughs! [S] | ||
07/05 | 09h00>09h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Shwshaswyn | Beth sy'n digwydd ym myd Shwshaswyn heddiw? What's happening in the Shwshaswyn world today? [S] | ||
07/05 | 09h05>09h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Abadas | Mae Ben a'r Abadas yn chwarae Gem y Geiriau. Mae'r gair newydd i'w ganfod yn y ty. Tybed beth yw e? Ben and the Abadas play The Word Game. Today's word can be found in the house. What is it? [S] | ||
07/05 | 09h20>09h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sblij a Sbloj | Heddiw, mae'r ddau ddireidus yn mynd i'r orsaf dân gan lwyddo i golli'r llythyren 'l' oddi ar yr arwydd! Sblij and Sbloj visit the local fire station and manage to lose the letter 'l'! | ||
07/05 | 09h30>09h40 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blero yn Mynd i Ocido | Mae Blero'n mynd i Ocido i ddarganfod pam bod angen past dannedd a brwsh i lanhau dannedd. Blero goes to Ocido to find out why toothpaste and a toothbrush are used to clean teeth. [S] | ||
07/05 | 09h40>10h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dal Dy Ddannedd | Timau o Ysgol Y Dderwen sy'n ymuno â Pwdryn a Melys i chwarae llond trol o gemau lliwgar! Teams from Ysgol Y Dderwen join Pwdryn and Melys to play a series of candyland themed games. [S] | ||
07/05 | 10h00>10h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blociau Rhif | Hwyl a sbri i blant ifanc gyda'r blociau rhif. Fun and games for young children with the number blocks. | ||
07/05 | 10h10>10h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Guto Gwningen | Mewn cystadleuaeth mae Guto'n profi ei fod yn haeddu bod yn rhan o griw'r wiwerod. Guto proves he's got what it takes to be part of the squirrel tribe. [S] | ||
07/05 | 10h20>10h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Gwdihw | Cawn ddilyn y broses o wyna a gweld sut mae pysgod bach yn helpu cadw traed yn lân! We'll be following the lambing season and finding out how little fish can help keep our feet clean! [S] | ||
07/05 | 10h35>10h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Mae Arloeswyr Pontypandy yn trio ennill bathodynnau adeiladu raft. Ond mae charjyr diffygiol Jams yn achosi tan. The Pontypandy pioneers are trying to win badges for building a raft. [S] | ||
07/05 | 10h45>11h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | Mae Seth yn holi 'Pam bod y môr yn blasu o halen?'. Wrth gwrs, mae gan Tad-cu ateb dwl a do-niol am greadur drygionus o'r enw Clobwyn! Today, Seth asks 'Why is the sea salty?'. [S] | ||
07/05 | 11h00>11h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Tralalas | Mae Harmoni, Melodi a Bop yn mynd i'r ardd i gael hwyl yn yr haul! Maen nhw'n cwrdd ag anifeiliaid yr ardd hefyd. Harmony, Melody and Bop go to the garden to have fun in the sun! [S] | ||
07/05 | 11h05>11h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Twt | Mae trigolion yr harbwr yn ceisio meddwl am rywbeth i godi calon Tanwen ond yn anffodus, mae cryn ddadlau am beth ddylen nhw ei wneud. Tanwen is feeling a little low. Can the crew help? [S] | ||
07/05 | 11h20>11h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ein Byd Bach | Cyfle i ddarganfod y pethau cryf a chlyfar sy'n rhan o fyd natur, fel, metelau, deimwntau, y planhigyn Fagl Gwener a dwr. We learn how water can alter the shape of the landscape. [S] | ||
07/05 | 11h30>11h40 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae Izzy'n cyhoeddi bod ei bryd hi ar wneud ffilmiau, nid ar fod yn chef, ac mae'n bwrw ati i greu ei ffilm gynta erioed. Izzy surprises Siôn by announcing that she'd rather be a film maker! | ||
07/05 | 11h40>12h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Ne-wff-ion | Mae Ysgol Gymraeg Y Trallwng yn hen a llawn a phawb eisiau ysgol newydd; heddiw cawn glywed beth yw eu cynlluniau i newid hyn. We hear if Ysgol Gymraeg Y Trallwng are getting a new school. [S] | ||
07/05 | 12h00>12h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
07/05 | 12h05>12h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Bwrdd i Dri | Cyfres lle bydd 3 person o'r un ardal yn camu i'w ceginau i baratoi pryd o fwyd 3 chwrs i'w gilydd. Y tro hwn, byddwn yn Nhregaron. Cooking show in which three people cook for each other. [S] | ||
07/05 | 12h30>13h00 | (0x30) show game show (general) | eng | Heno | Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests. [S] | ||
07/05 | 13h00>13h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ffasiwn Drefn | Y cyflwynydd Lara Catrin a'r trefnydd proffesiynol Gwenan Rosser sy'n rhoi trefn ar gypyrddau dillad a llofftydd Cymru. This week: decluttering Llio Thomas's wardrobe in Pen Llyn. [AD,S] | ||
07/05 | 13h30>14h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ffermio | Cyfres gylchgrawn am faterion cefn gwlad. Countryside and farming magazine. [S] | ||
07/05 | 14h00>14h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
07/05 | 14h05>15h00 | (0x30) show game show (general) | eng | New: Prynhawn Da | Cyfres gylchgrawn gydag eitemau coginio a ffasiwn a chyngor am bopeth o addurno'ch cartref i ddewis llyfr da. Magazine series including features on fashion, style, antiques and cookery. [S] | ||
07/05 | 15h00>15h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
07/05 | 15h05>16h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ty Am Ddim | Tro ma, bwthyn bach Cymraeg traddodiadol ym Mhennant sy'n cael ei adnewyddu gan ddau hogyn lleol. This time, an electrician and a carpenter renovate a traditional Welsh cottage in Pennant. [S] | ||
07/05 | 16h00>16h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Tralalas | Mae digon i'w wneud yn y Sw bob tro! Mae Harmoni, Melodi a Bop yn gweld llwyth o anifeiliaid ac yn dysgu am y rhai bach a mawr. Harmony, Melody and Bop learn more about zoo animals. [S] | ||
07/05 | 16h10>16h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Mae Siarlys a Sam wedi mynd i ffwrdd am benwythnos dawel i Ynys Pontypandy, ond dyw'r profiad ddim mor "dawel" a hynny. Sam and Siarlys go away for a quiet weekend to Pontypandy Island. [S] | ||
07/05 | 16h20>16h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | 'Pwy wnaeth ddarganfod tân?' yw cwestiwn Gweni heddiw. Mae gan Tad-cu ateb dwl a doniol am Ani Cadabra, consuriwr o Oes y Cerrig! Today Gweni asks Tad-cu: 'Who discovered fire?'! [S] | ||
07/05 | 16h30>16h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae Mama Polenta a Sam yn cystadlu i weld pwy gall greu'r saws pasta gore, ond saws basil Izzy sy'n curo'r ddau. Mama Polenta and Sam Spratt agree to a pasta sauce cook-off. | ||
07/05 | 16h45>17h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sigldigwt | Ymunwch gyda Tref y ci, Elin a Berian wrth iddynt edrych ar ôl pob math o anifeiliaid gyda help eu ffrindiau ifanc. Today we meet Bili the hamster, guinea pigs and Gwen and her Alpaca. [S] | ||
07/05 | 17h00>17h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cath-Od | Mae Crinc yn cyfarfod cath o'r enw Siencyn ac yn dod i ddeall y dywediad 'fod gan gath naw bywyd'. Crinc meets Siencyn the cat and starts to understand the saying 'cats have nine lives'. | ||
07/05 | 17h10>17h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Bwystfil | Affrica yw'r ail gyfandir mwyaf yn y byd ac yn gartref i'r afon hiraf a'r anialwch poethaf yn y byd. Cyfrwn 10 bwystfil ardderchog o Affrica! Time to count 10 amazing African animals. | ||
07/05 | 17h20>17h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Arthur a Chriw y Ford Gron | Yn hollol or-fyrbwyll, mae Gawain yn yfed un o ddiodydd arbennig Merlin. A nawr, mae e mor ofnus â chwningen! Waxing overly reckless, Gawain drinks down one of Merlin's potions - uh-oh! | ||
07/05 | 17h35>18h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Rhyfeddodau Chwilengoch | Animeiddiad am ferch gyffredin sy'n byw bywyd cyffredin, ond mae hefyd ganddi bwerau siwper-arwres! Animation about an ordinary girl living an ordinary life, but with super powers! | ||
07/05 | 18h00>19h00 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Dirgelion Afon Dyfi | Portread o un o afonydd prydfertha Cymru. O Eryri hyd Ynys Las mae'r Dyfi yn gartref a chynefin i amrywiaeth rhyfeddol o fywyd gwyllt, blodau, adar ac anifeiliaid. Film about the River Dyfi. [S] | ||
07/05 | 19h00>19h30 | (0x30) show game show (general) | eng | New: Heno | Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests. [S] | ||
07/05 | 19h30>20h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News and Weather. [S] | ||
07/05 | 20h00>20h25 | (0xf0) ? | eng | Pobol y Cwm | Mae Kath yn amau bod gan Eleri reswm cudd am ddod i Gwmderi. The villagers start to wonder if there's more than friendship between Eileen and Sion. [AD,S] | ||
07/05 | 20h25>20h55 | (0xf0) ? | eng | Rownd a Rownd | Dydi pethau'n gwella dim yn nhy Dylan a Sophie ac mae'r sefyllfa yn prysur droi'n annioddefol. Things haven't got off to a great start between Mathew and Lea and soon go from bad to worse! [AD,S] | ||
07/05 | 20h55>21h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News and Weather. [S] | ||
07/05 | 21h00>22h00 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | New: Ar Brawf | Mae Bradley'n trio aros yn sobor a gorffen ei oriau gwaith di-dâl er mwyn cwblhau ei gyfnod Ar Brawf. Having stopped drinking almost a year ago Tiffany's Community Order is about to end. [AD,S] | ||
07/05 | 22h00>23h10 | (0xf0) ? | eng | New: Walter Presents: Heliwr 3 | Mae blwyddyn yn mynd heibio gyda'r helfa am Rif 5 yn parhau. Mae'r tîm yn rhwystredig, a Barone yn bryderus. A tear has passed to no avail, but out of the blue startling information appears. [S] | ||
07/05 | 23h10>23h45 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Codi Hwyl | Cyfle arall i weld y ddau forwr yn Ynys Bere, Iwerddon lle mae problem wrth droed. Another chance to see the sailors head for Bere Island in Ireland where their boat is in need of some work. [S] | ||
07/05 | 23h45>00h00 | (0x00) ? | eng | ..programmes start at 6.00am | ..programmes start at 6.00am | ||
07/05 | 00h00>03h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Teleshopping | Home Shopping. | ||
08/05 | 06h00>06h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Olobobs | Mae'r Olobobs yn clywed cân snwff swynol, ond bob tro maen nhw'n ceisio closio mae'n hedfan i ffwrdd. The Olobobs hear a lovely snoof song, but find it impossible to get near the creature! | ||
08/05 | 06h05>06h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Digbi Draig | Mae baromedr Abel yn dweud y bydd stormydd eira yn ardal Glenys o'r goedwig. Abel's barometer predicts snowstorms in Glenys's neck of the woods. | ||
08/05 | 06h20>06h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cymylaubychain | Ydy Ffwffa am droi ei chefn ar ei ffrindiau a mynd i deithio'r byd fel y cymylau mawr? Will Ffwffa leave her friends and travel the world like the big clouds? [S] | ||
08/05 | 06h30>06h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Patrol Pawennau | Beth sy'n digwydd ym myd y cwn bach heddiw? What's happening in the Paw Patrol world today? | ||
08/05 | 06h45>07h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dathlu 'Da Dona | Heddiw, bydd Iris yn cael parti gwersylla gyda Seren o'r blaned Asra. Join Dona Direidi in a fun-filled party. Today, Iris will be having a camping party with Seren from planet Asra. [S] | ||
08/05 | 07h00>07h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Brethyn a Fflwff | Mae Brethyn a Fflwff yn dod o hyd i lithren! Mae Brethyn yn darganfod bod Fflwff yn hoffi mynd i FYNY yn lle LAWR. Tweedy and Fluff find a slide, which they have lots of fun on! [S] | ||
08/05 | 07h05>07h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pablo | Mae gan Pablo ei ffordd ei hun o weld y byd. Pan mae o'n tasgu ei sudd oren, mae'n disgwyl i'r tywel hud lanhnau'r llanast. A magic towel always clears up mess. But only if you sing to it! | ||
08/05 | 07h20>07h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Caru Canu a Stori | Pan mae'r byd yn neidio a'n sboncio o'i gwmpas, mae Clem Crocodeil yn penderfynu mynd am dro i weld be neu bwy sydd y tu ôl i'r holl fownsio! Clem Crocodeil investigates some bouncing! [S] | ||
08/05 | 07h30>07h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Crawc a'i Ffrindiau | Pan ma Crawc yn darganfod ei fod yn perthyn i'r teulu brenhinol mae ei ymddygiad yn mynd ar nerfau pawb. Crawc finds he's related to royalty, but his airs and graces offend his friends. [S] | ||
08/05 | 07h45>08h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Kim a Cêt a Twrch | Ymunwch â Kim a Cêt ar antur hudolus a chwareus sy'n llawn dawns a cherddoriaeth wrth iddyn nhw chwilio am Twrch yn y goedwig. Join Kim and Cêt on a magical adventure full of fun. [S] | ||
08/05 | 08h00>08h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Timpo | Mae offer Pili Po wedi eu gosod yn dwt ar y wal, felly pan mae Pal Po yn ei daro a fydd gweddill y Tîm yn medru eu rhoi yn ôl? Can the rest of the team put Pili Po's tools back on the wall? | ||
08/05 | 08h10>08h25 | (0x50) children's youth programmes | eng | Amser Maith Maith Yn Ôl | Oes y Tuduriaid yw stori Tadcu i Ceti heddiw. Heddiw mae'r athro Meistr ap Howel yn y Plas i roi gwersi i Sion. Today, the teacher Meistr ap Howel is in the Manor. [S,SL] | ||
08/05 | 08h25>08h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Halibalw | Ymunwch â chriw Halibalw am raglen llawn hwyl, chwerthin, canu a dawnsio. Join the Halibalw crew for lots of fun, laughter, singing and dancing. [S] | ||
08/05 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Octonots | Pan fydd yr Octonots yn dod o hyd i lyn dirgel o dan yr Antarctig, mae Cregynnog yn awyddus i weld a oes creaduriaid yn byw yn y dwr coch. The Octonots discover a red lake in the Antarctic. [S] | ||
08/05 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Fferm Fach | Mae Nel a Guto eisiau gwybod o ble ddaw hadau blodau haul. Mae Hywel, y ffermwr hud, yn mynd â nhw i Fferm Fach am dro. Nel and Guto want to know where Sunflower seeds come from. [S] | ||
08/05 | 09h00>09h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Odo | Cartwn hyfryd am gwdihw bach o'r enw Odo a'i ffrindiau yn y goedwig. Lovely cartoon about a little owl called Odo and his woodland friends. | ||
08/05 | 09h10>09h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Anifeiliaid Bach y Byd | Dewch ar antur gyda ni i gwrdd ag anifeiliaid bach y byd - sef y tro hwn, rhai o siarcod y mor, a'r bwytawr morgrug. This time, we get to know some of the world's sharks, and the anteater. [S] | ||
08/05 | 09h20>09h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Bendibwmbwls | Mae Ben Dant ar antur newydd i ailgylchu, i droi sbwriel yn sbeshal a gwastraff yn gampwaith. Ben Dant joins pupils from Ysgol Gynradd Llanfairpwllgwyngyll, to create a superb treasure. [S] | ||
08/05 | 09h30>09h40 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pentre Papur Pop | Yn antur heddiw mae Mabli yn arch arwr. All hi helpu ei ffrindiau ac achub y dydd? On today's poptastic adventure, Mabli becomes a superhero! Can she help her friends and save the day? [S] | ||
08/05 | 09h40>10h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Deian a Loli | Mae Deian yn llyncu mul ar ôl colli mewn gêm fwrdd, ac mae'n tyfu cynffon a chlustiau. Deian sulks after losing a board game against Loli, and starts to grow a Donkey's tail and ears! [S] | ||
09/05 | 06h00>06h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blociau Rhif | Hwyl a sbri i blant ifanc gyda'r blociau rhif. Fun and games for young children with the number blocks. | ||
09/05 | 06h05>06h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Guto Gwningen | Wrth i Benja arwain yr ymgyrch i ddwyn mefus o ardd Mr Puw mae'n dod i ddeall yn fuan nad ydy'n hawdd bod yn arweinydd da! Benja learns it's harder than he thinks to be a good leader. [S] | ||
09/05 | 06h20>06h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Gwdihw | Bydd Ffred yn dangos ei gwningen a bydd Owain Siôn yn dangos hebogiaid i ni. Today, Ffred will show us his rabbit and Owain Siôn will meet some hawks. [S] | ||
09/05 | 06h35>06h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Mae'r Athro Pickles wedi trefnu "Diwrnod Arbennig ar Ynys y Deinosoriaid", ac mae Norman yn ceisio perswadio Derec bod na ddeinosor ar Ynys Pontypandy! Today, it's all about dinosaurs! [S] | ||
09/05 | 06h45>07h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | Heddiw mae Gweni'n holi ' Pwy wnaeth greu cwn' ac mae Tad-cu'n adrodd stori doniol am ferch o'r enw Megan sy'n darganfod Genie Tebot yn atig ei thy. Today, Gweni asks 'Who invented dogs?'. [S] | ||
09/05 | 07h00>07h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Nos Da Cyw | Sh! Mae'r haul yn mynd i'w wely ac mae'n amser i ni gael stori fach cyn cysgu. Heddiw cawn stori am Bolgi a'r bylb. Today's story is about Bolgi and the bulb. [S] | ||
09/05 | 07h05>07h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Twt | Mae annwyd ar Cen Twyn felly mae'r Harbwr Feistr eisiau i bawb dynnu at ei gilydd i orffen eu gwaith yn gyflym i Cen gael gorffwys. Heti the Hovercract leads Twt astray when Cen has a cold. [S] | ||
09/05 | 07h20>07h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Ein Byd Bach | Yn y bennod yma byddwn yn darganfod beth yw'r pethau defnyddiol mewn natur. In this episode we'll discover which things in nature are useful to us, such as how trees help us. [S] | ||
09/05 | 07h30>07h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae cnau coco'n arwain at noson o fwyd a cherddoriaeth calypso. Coconuts prove to be the key ingredient for a night of calypso food and music. | ||
09/05 | 07h45>08h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sbarc | Science series with Tudur Phillips and his two friends, Sbarc the scientist and Nef the Nature Detective. [S] | ||
09/05 | 08h00>08h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Bing | Wrth i Bing achub Fflop o grafangau'r pry cop mawr, mae'n disgyn a mae Wil Bwni'n cael damwain. Bing rescues Flop from the giant spider, but falls off the rope & Hoppity has an accident! | ||
09/05 | 08h10>08h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Tomos a'i Ffrindau | Pan mae pwer Cana yn darfod yn ystod y siwrne mae Tomos yn perswadio hi bod mynd yn araf deg weithiau yn iawn. Thomas teaches Kana that sometimes it's okay to go slow. [S] | ||
09/05 | 08h20>08h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Jen a Jim Pob Dim | Mae'n ddiwrnod cynta'r tymor yn ysgol 'Dan Dwr' ond mae un o'r disgyblion ar goll! It's the first day of the school term 'Under Water' but one of the students is missing! [S] | ||
09/05 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ben a Mali a'u byd bach o hud | Mae Mali'n torri tebot hyfryd y Frenhines Rhiannon yn ddamweiniol. Ydy hi'n gallu ei drwsio? Mali accidentally breaks the Queen's teapot and tries to fix it with Ben's help. [S] | ||
09/05 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cacamwnci | Mae Cacamwnci yn ôl gyda mwy o sgetsys dwl a doniol! Byddwch yn barod am lond bol o chwerthin! Join the crew for more funny and silly sketches! Be ready for a belly full of laughs! [S] | ||
09/05 | 09h00>09h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Shwshaswyn | Heddiw, mae'r ffrindiau bach yn y gegin i weld pa mor wahanol mae pethau yn edrych o fod yn bell i ffwrdd neu yn agos atynt. Today, the little friends are having kitchen fun! [S] | ||
09/05 | 09h10>09h25 | (0x50) children's youth programmes | eng | Abadas | Mae gan Ben air 'abadobidii' arall i'r Abadas heddiw; 'trên stem'. Tybed pwy yw'r Abada gorau i fynd i chwilio amdano? Ben has another great word for the Abadas today; steam train. [S] | ||
09/05 | 09h25>09h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sblij a Sbloj | Mae'r ddau ddireidus yn mynd i'r ganolfan arddio gan lwyddo i golli'r llythyren 'b' oddi ar yr arwydd! Sblij and Sbloj visit the local garden centre and manage to lose the letter 'b'! | ||
09/05 | 09h35>09h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blero yn Mynd i Ocido | Mae'n ddiwrnod tywyll a gwlyb yn y byd go iawn, ac mae Blero'n gweld rhywbeth syfrdanol y tu allan i'w ffenest. It's a grey, rainy day and Blero can see an amazing arch in the sky. [S] | ||
09/05 | 09h45>10h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dal Dy Ddannedd | Timau o Ysgol Ifor Hael sy'n ymuno â Pwdryn a Melys i chwarae llond trol o gemau lliwgar! The challenge is to collect as many clean teeth as possible and win the Dani Dant Trophy! [S] | ||
09/05 | 10h00>10h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blociau Rhif | Hwyl a sbri i blant ifanc gyda'r blociau rhif. Fun and games for young children with the number blocks. | ||
09/05 | 10h05>10h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Guto Gwningen | Mae Guto'n credu ei fod wedi llwyddo i ddod â llond trol o 'sgewyll adre', ond cath flin Mr Puw sydd yn y drol! Guto brings home Mr Puw's cat rather than a cart of freshly picked sprouts. [S] | ||
09/05 | 10h20>10h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Gwdihw | Heddiw ar y sioe, mae 'na ddraig farfog, gwartheg, moch, cathod a fflamingo! Today we'll see a bearded dragon, some cows, sheep, cats and flamingos! [S] | ||
09/05 | 10h35>10h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Mae Hanna, Jams a Sara yn lawnsio brechdan i'r gofod ar ol ychydig o gweryla. When a space sandwich camera spots a distress flare they call Fireman Sam and his crew to save the day! [S] | ||
09/05 | 10h45>11h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | 'Pam bod anifeiliaid yn gaeafgysgu?' yw cwestiwn Meg heddiw ac mae Tad-cu'n adrodd stori dwl a doniol am Gystadleuaeth Breuddwydion Doniol y Byd. Meg asks 'Why do animals hibernate?'. [S] | ||
09/05 | 11h00>11h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Nos Da Cyw | Sh! Mae'r haul yn mynd i'w wely ac mae'n amser i ni gael stori fach cyn cysgu. Heddiw cawn stori am y falwn aer poeth. Today's story is about the hot air balloon. [S] | ||
09/05 | 11h05>11h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Twt | Pan ddaw Sasha'r llong danfor i'r harbwr, mae Twt wrth ei fodd. Sasha the Submarine has called to visit and Twt is delighted. Before long the firm friends are busy playing 'submarines '. [S] | ||
09/05 | 11h20>11h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ein Byd Bach | Dysgwn am y pethau hynaf ar ein planed - y Ddaear ei hun, coed, adeiladau a henebion fel Cor y Cewri, cestyll gwahanol ac offerynnau hen fel y Sither Tsieineaidd. We learn about Dinosaurs. [S] | ||
09/05 | 11h30>11h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae'n galan gaeaf a thra bod Izzy a Magi'n paratoi parti yn y bwyty, mae Siôn a Jac Jôs yn gwersylla mewn coedwig gyfagos. Siôn and Jac Jôs go camping in the woods to conquer their fears! | ||
09/05 | 11h45>12h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sbarc | Science series with Tudur Phillips and his two friends, Sbarc the scientist and Nef the Nature Detective. | ||
09/05 | 12h00>12h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
09/05 | 12h05>12h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Cais Quinnell | Yr wythnos hon, mae Scott yn ymweld â Zip Fforest, yn Tiwbio Afon, ac yn rhoi cynnig ar Gerfio Iâ. This week Scott visits Zip Forrest, and will also try River Tubing and Ice Sculpting. [S,SL] | ||
09/05 | 12h30>13h00 | (0x30) show game show (general) | eng | Heno | Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests. [S] | ||
10/05 | 06h00>06h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Olobobs | Pan ddaw hi'n amser mynd i gartref Gyrdi, mae'r criw yn sylweddoli ei bod hi'n amhosib i bawb ffitio y tu mewn i'w gragen! The gang have a probem fitting inside Gurdy's shell! | ||
10/05 | 06h05>06h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Digbi Draig | Mae Cochyn a Betsi yn helpu Digbi i lanhau ei ogof. A fydd swyn yn helpu? Cochyn and Betsi are helping Digbi clean his cave. Will a little magic help? | ||
10/05 | 06h20>06h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cymylaubychain | Mae Bobo Gwyn ar ben ei ddigon pan gaiff wahoddiad i edrych ar ôl ceffylau'r Cymylaubychain. Animated series for pre-school children. Bobo Gwyn looks after some horses for a friend. [S] | ||
10/05 | 06h30>06h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Patrol Pawennau | Beth sy'n digwydd ym myd y cwn direidus heddiw? What's happening in the mischievous pups' lives today? | ||
10/05 | 06h45>07h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Diwrnod Mawr | Mae Owen wedi arfer ennill rasus ar ei cwad, ond eleni mae 'na sialens! A fydd o'n llwyddo i gael un o dri safle ar y podiwm? Owen's used to winning quad races, but fingers crossed anyway... [S] | ||
10/05 | 07h00>07h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Brethyn a Fflwff | Mae Fflwff yn dringo mewn i esgid law wrth chwilio am y Botwm Gwyllt, ond mae'n methu dod allan! All Brethyn ei achub? Fluff climbs into a wellington looking for his beloved Whizzy Button. [S] | ||
10/05 | 07h05>07h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pablo | Mae gan Pablo ei ffordd ei hun o weld y byd, a heddiw all o ddim penderfynu beth mae o eisiau ei wneud. Pablo can't decide what he wants to do - go swimming or go to the library. | ||
10/05 | 07h20>07h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Da 'Di Dona | Mae Dona'n mynd â chi neu ddau am dro gyda Nia. Come and join Dona Direidi as she tries her hand at all sorts of different jobs. Today she's going to be a dog walker with Nia. [S] | ||
10/05 | 07h30>07h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Crawc a'i Ffrindiau | Mae Crawc wrth ei fodd pan mae hwyaden fach newydd yn deor ac yn closio ato'n syth. In trying to rehome a duckling on the river, Crawc puts it in grave danger. Oh no! [S] | ||
10/05 | 07h45>08h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Kim a Cêt a Twrch | Ymunwch â Kim a Cêt ar antur hudolus a chwareus sy'n llawn dawns a cherddoriaeth wrth iddyn nhw chwilio am Twrch yn y goedwig. Join Kim and Cêt on a magical and playful adventure. [S] | ||
10/05 | 08h00>08h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Timpo | Mae Po Bach Bo wedi creu gardd dref ryfeddol - ond tybed a ydy o wedi dewis y lle gorau? Fedr Tîmpo helpu? Can Team Po help Young Po Bo choose an awesome location for his garden? | ||
10/05 | 08h10>08h25 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ysbyty Cyw Bach | Mae Cyw yn gorfod mynd ar frys i Ysbyty Ciw Bach mewn ambiwlans. Cyw is rushed to hospital in an ambulance. [S] | ||
10/05 | 08h25>08h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Jambori | Ymunwch â Jam ar daith llawn synau, cerddoriaeth a lluniau lliwgar - gyda hwyaid yn dawnsio yn y bath, drws hudol yn y parc a chath yn coginio cacen. Welcome to a new series of Jamborî. [S] | ||
10/05 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Octonots | Wrth i grwbanod môr newydd-anedig anelu am y cefnfor, mae'n rhaid i'r Octonots eu hamddiffyn rhag ysglyfaethwyr. As newborn baby sea turtles scuttle to the ocean they need help to stay safe. [S] | ||
10/05 | 08h45>09h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ahoi! | Mae Ben Dant yn ôl ac yn cwrdd â phlant o Ysgol Ifor Hael, Bettws. Ben Dant is joined by another pirate, Cadi, and youngsters from Ysgol Ifor Hael, Bettws in the first of a new series. | ||
10/05 | 09h05>09h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Odo | Cartwn hyfryd am gwdihw bach o'r enw Odo a'i ffrindiau yn y goedwig. Lovely cartoon about a little owl called Odo and his woodland friends. | ||
10/05 | 09h10>09h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Anifeiliaid Bach y Byd | Yn y rhaglen hon fe awn ni i'r haul i ddweud helo i'r llew ac i'r oerfel i gwrdd â'r pengwin. We take to the sun to say hello to the lion and to the cold to meet the penguin. [S] | ||
10/05 | 09h20>09h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dreigiau Cadi | Pan fydd mellt yn taro, mae'r dreigiau angen cario negeseuon yn ôl a 'mlaen ar y rheilffordd. When lightning strikes, it's up to the dragons to carry coded messages on the railway. [S] | ||
10/05 | 09h30>09h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pentre Papur Pop | Yn antur heddiw mae Help Llaw yn gwneud llwyfan theatr i'r ffrindiau. All Twm gyfarwyddo drama anhygoel? On today's poptastic adventure, Help Llaw crafts the friends a theatre stage! [S] | ||
10/05 | 09h45>10h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Awyr Iach | Ymunwch gyda Meleri a Huw ar gyfer antur yn yr awyr agored. Meleri kayaks with Llandysul Paddlers, we'll meet Owen and his grandfather, and Elan will be teaching Huw how to ride a horse [S] | ||
10/05 | 10h00>10h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Olobobs | Mae Tib, Lalw a Bobl yn ymweld â Hen Gloc y Goedwig - y peth hynaf yn y goedwig, nd mae wedi stopio... Tib, Lalloo and Bobble visit the Old Forest Clock - the oldest thing in the forest! | ||
10/05 | 10h05>10h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Digbi Draig | Pan mae Betsi yn bwrw swyn ac yn gwneud i Siriol ddiflannu ar ddamwain, mae Glenys yn cipio Llyfr Swyn. Betsi casts a spell and Glenys takes her chance and grabs Spellbook in the chaos. | ||
10/05 | 10h20>10h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cymylaubychain | Mae Bobo yn cynhyrfu'n lân pan mae'n clywed am allu'r seren swyn i wireddu dymuniadau. Bobo is excited to hear about the star that makes wishes come true. [S] | ||
10/05 | 10h30>10h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Patrol Pawennau | Beth sy'n digwydd ym myd y cwn bach heddiw? What's happening in the Paw Patrol world today? | ||
10/05 | 10h45>11h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Diwrnod Mawr | Ar ei ddiwrnod mawr bydd Daragh yn dilyn yn ol troed ei arwr Hedd Wyn. World War I soldier poet Hedd Wyn is Daragh's hero. What will he learn about the famous poet during his big day? [S] | ||
10/05 | 11h00>11h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Brethyn a Fflwff | Mae Brethyn yn twtio'i dden ac yn penderfynu y dylai gadw ei gasgliad o rubanau mewn bocs. Fluff is left alone with Tweedy's ribbon box, and his playful antics leave it very unbox-like! [S] | ||
10/05 | 11h05>11h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pablo | Heddiw mae Pablo yn gweld bod yr hen greiriau yn yr amgueddfa stêm yn drist. Felly mae o'n eu helpu i fynd am dro trwy'r Byd Celf. The old steam engines are a bit sad until Pablo steps in! | ||
10/05 | 11h20>11h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Da 'Di Dona | Mae Dona'n mae'n mynd i weithio ar y fferm gyda Wil. Come and join Dona Direidi as she tries her hand at all sorts of different jobs. Today she's going to work on a farm with Wil. [S] | ||
10/05 | 11h30>11h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Crawc a'i Ffrindiau | Mae Crawc yn penderfynu marchogaeth ei geffyl am y tro cyntaf gan nad yw ei gar na'i garafán yn gweithio. Crawc decides to ride his horse as car and caravan are out of action. [S] | ||
10/05 | 11h45>12h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Kim a Cêt a Twrch | Ymunwch â Kim a Cêt ar antur hudolus a chwareus sy'n llawn dawns a cherddoriaeth wrth iddyn nhw chwilio am Twrch yn y goedwig. Join Kim and Cêt on a magical and playful adventure. [S] | ||
10/05 | 12h00>12h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
10/05 | 12h05>12h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Codi Pac | Geraint Hardy sy'n 'Codi Pac' ac yn ymlwybro o gwmpas Cymru. Y brifddinas, Caerdydd, sy'n serennu yr wythnos hon. Join Geraint Hardy as he discovers what Cardiff has to offer this time. [S,SL] | ||
10/05 | 12h30>13h00 | (0x30) show game show (general) | eng | Heno | Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests. [S] | ||
11/05 | 03h00>06h00 | (0x00) ? | eng | ..programmes start at 6.00am | ..programmes start at 6.00am | ||
11/05 | 06h00>06h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Tralalas | Mae Harmoni, Melodi a Bop yn darganfod holl gemau'r cae chwarae. Mae nhw hefyd yn chwarae mewn rhywbeth meddal, ond beth? Harmony, Melody & Bop discover all the different games you can play [S] | ||
11/05 | 06h05>06h15 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dreigiau Cadi | Mae'r Dreigiau yn ailgylchu hen ddillad i addurno'r orsaf ar gyfer priodas. The Dragons recycle old clothes to decorate the station for a wedding. [S] | ||
11/05 | 06h15>06h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pentre Papur Pop | Ar yr antur popwych heddiw mae Help Llaw wedi adeiladu cwrs rhwystrau ar themau banana! On today's poptastic adventure, Help Llaw has built a banana-themed obstacle course! [S] | ||
11/05 | 06h30>06h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | 'Sut mae awyrennau'n hedfan?' yw cwestiwn Nanw heddiw. Mae gan Tad-cu ateb dwl am fachgen o'r enw Cai sy'n mynd ati i greu y peiriant hedfan cynta erioed! Nanw asks 'How do aeroplanes fly?'. [S] | ||
11/05 | 06h45>07h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blero yn Mynd i Ocido | Mae Blero'n mynd i Ocido i ddarganfod pam bod angen past dannedd a brwsh i lanhau dannedd. Blero goes to Ocido to find out why toothpaste and a toothbrush are used to clean teeth. [S] | ||
11/05 | 07h00>07h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Brethyn a Fflwff | Mae diferion o ddwr yn disgyn o'r to! Mae Fflwff wedi'i hudo gan ddwr ond 'dyw e ddim eisiau gwlychu! Can the friends find a way to catch drops of water and also stay dry? [S] | ||
11/05 | 07h05>07h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Guto Gwningen | Wedi i Guto, Benja a Lili gael eu hudo gan lwyth o radish blasus yr olwg, mae Lili'n cael ei dal yn nhrap Mr Cadno. Lili finds herself caught in Mr Cadno's trap. Can Guto rescue her? [S] | ||
11/05 | 07h20>07h35 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Ne-wff-ion | Newyddion i blant hyd at 6 oed fydd yn diddannu ac yn eu dysgu am y byd o'u cwmpas, yn ei holl amrywiaeth. News for children up to 6 years old, to entertain and educate them about the world. [S] | ||
11/05 | 07h35>07h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Crawc a'i Ffrindiau | Pan mae Gwich a'i frawd yn mynd â charafán Crawc ar daith drwy gefn gwlad buan iawn mae ffrae yn codi rhwng y brodyr. Sibling jealousies rise to the surface when Gwich goes on holiday. [S] | ||
11/05 | 07h45>08h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dal Dy Ddannedd | Timau o Ysgol Y Dderwen sy'n ymuno â Pwdryn a Melys i chwarae llond trol o gemau lliwgar! Teams from Ysgol Y Dderwen join Pwdryn and Melys to play a series of candyland themed games. [S] | ||
11/05 | 08h00>08h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Oi! Osgar | Anturiaethau Oscar y fadfall a'i ffrindiau yn yr anialwch chwilboeth. A cartoon following the adventures of Oscar and friends in the arid desert - as they try not to die of boredom! | ||
11/05 | 08h05>08h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Prys a'r Pryfed | Mae Lloyd ac Abacus yn mynd am dro i'r oergell oer iawn gyda Berry yn dywysydd. Lloyd and Abacus head to the fridge with Berry as their guide, but find themselves unprepared for the cold. | ||
11/05 | 08h20>08h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Rwtsh Dai Potsh | Wedi cael llond bol ar y Potshiwrs mae Dai yn mynnu ei fod yn mynd ar "gynllun cyfnewid dramor". Fed up with the Spuds, Dave demands to go on a 'foreign exchange'. | ||
11/05 | 08h30>08h50 | (0x50) children's youth programmes | eng | hei hanes! | Mae hi'n 1977 ac mae 'na bethau rhyfedd iawn yn digwydd yn yr awyr uwch ben Sir Benfro... A vibrant comedy-drama where characters bring Welsh history alive through vlogging their lives. [S] | ||
11/05 | 08h50>09h15 | (0x50) children's youth programmes | eng | LEGO® DREAMZzz | Mae'r cwsgarwyr yn cyrraedd Castell y Fagddu gan obeithio darganfod yr ateb i drechu Hunllefgawr. The Dream Chasers arrive at Castle Nocturnia hoping to defeat the Nightmare King. [S] | ||
11/05 | 09h15>09h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | CIC | Heledd a Lloyd sy'n trio Slamball, sgiliau cam wrth gam efo Conor Easter, sgwrs gyda Celyn Emanuel o dîm pêl rwyd Cymru a tîm pêl fasged Celts Caernarfon. This time, basketball & netball. | ||
11/05 | 09h35>10h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | MabinOgi-Ogi a Mwy! | Fersiwn bywiog criw Stwnsh o stori Lludd a Llefelys. Dau frawd, dwy wlad a digonedd o hwyl a chanu! Join the Stwnsh team for their lively version of the story of Lludd and Llefelys. | ||
11/05 | 10h00>11h00 | (0x30) show game show (general) | eng | Radio Fa'ma | Pobl Y Rhondda sy'n rhannu straeon wrth i Tara Bethan a Kris Hughes yrru carafan Radio Fa'ma i Dreorci ar gyfer rhaglen radio sy' hefyd yn rhaglen deledu. This time, the pair are in Rhondda. [AD,S,SL] | ||
11/05 | 11h00>11h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Garddio a Mwy | Draw ym Mhont y Twr mae Sioned yn creu basgedi crog, tra mae Rhys yn lluosogi perlysiau yng Nghae Pawb. At Pant y Wennol Meinir sows some king oyster mushroom spores. [S,SL] | ||
11/05 | 11h30>12h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ffermio | Cyfres gylchgrawn am faterion cefn gwlad. Countryside and farming magazine. [S,SL] | ||
11/05 | 12h00>14h25 | (0x40) sports (general) | eng | Sgorio: Y Drenewydd v Penybont | Rownd Gynderfynol Gemau Ail Gyfle Cymru Premier JD rhwng Y Drenewydd a Penybont. C/G 12.20. JD Cymru Premier Play-off Semi Final between Newtown and Penybont. K/O 12.20. [S] | ||
11/05 | 14h25>16h45 | (0x40) sports (general) | eng | New: Rygbi Indigo Prem | Rownd Derfynol, gyda unai Llanymddyfri neu Caerdydd yn chwarae Casnewydd neu Glynebwy. C/G 14:35. Final, with either Llandovery or Cardiff playing Newport or Ebbw Vale. K/O 14:35. | ||
11/05 | 16h45>17h10 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Y Gêm | Y tro hwn, mae Owain Tudur Jones yn siarad gyda'r chwaraewr dartiau, Jonny Clayton. Owain Tudur Jones talks to the darts player, Jonny Clayton, this time. [S] | ||
11/05 | 17h10>19h15 | (0x40) sports (general) | eng | Rygbi: Emirates Lions v Caerdydd | Gêm Pencampwriaeth Rygbi Unedig rhwng Llewod Emirates a Chaerdydd. C/G 17.15. United Rugby Championship game between Emirates Lions and Cardiff. Emirates Airline Park. K/O 17.15. [S] | ||
11/05 | 19h15>19h30 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion a Chwaraeon | Newyddion a chwaraeon y penwythnos. Weekend news and sport. [S] | ||
11/05 | 19h30>21h45 | (0x40) sports (general) | eng | Clwb Rygbi: Leinster v Gweilch | Gêm Pencampwriaeth Rygbi Unedig rhwng Leinster a'r Gweilch. RDS Main Arena. C/G 19.35. United Rugby Championship game between Leinster and the Ospreys. RDS Main Arena. K/O 19.35. [S] | ||
11/05 | 21h45>22h50 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Wrecsam...Clwb Ni! | Dilynwn cefnogwyr selog CPD Wrecsam wrth iddynt ddathlu eu dyrchafiad i'r English League 2 yn Ebrill 2023. We follow Wrexham fans on their whirlwind journey into the English League. [S] | ||
11/05 | 22h50>23h35 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Strip | Mae criw o stripwyr yn anelu at roi Rhyl yn ôl ar y map gyda'u clybiau strip unigryw. A group of strippers aim to put Rhyl back on the map with their unique pop-up strip clubs. [S] | ||
11/05 | 23h35>00h00 | (0x00) ? | eng | ..programmes start at 6.00am | ..programmes start at 6.00am | ||
11/05 | 00h00>03h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Teleshopping | Home Shopping. | ||
12/05 | 10h00>10h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Garddio a Mwy | Draw ym Mhont y Twr mae Sioned yn creu basgedi crog, tra mae Rhys yn lluosogi perlysiau yng Nghae Pawb. At Pant y Wennol Meinir sows some king oyster mushroom spores. [S] | ||
12/05 | 10h30>11h30 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Jason Mohammad: Stadiymau'r Byd | Y tro hwn mae Jason yn ymweld â stadiymau eiconig sy'n symbolau o hunaniaeth ranbarthol a chenedlaethol. Jason visits iconic stadiums key to national identity, including Henningsvaer pitch. [S] | ||
12/05 | 11h30>12h00 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Ein Llwybrau Celtaidd | Ymunwch â Ryland Teifi wrth iddo fynd ar wibdaith gyda'i ferched Lowri a Cifa ar hyd chwe sir yn Iwerddon a Chymru. Ryland Teifi & daughters travel across six counties in Ireland and Wales. [S] | ||
12/05 | 12h00>12h30 | (0x70) arts culture (without music, general) | eng | Y Sîn | Y tro hwn cawn flasu gwinoedd Cymreig a dysgu am bensaerniaeth a phrosiectau cymunedol yn Abertawe. We discuss art with Owen Griffiths and have a laugh with the comedian Leila Navabi. [S] | ||
12/05 | 12h30>13h30 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Y Fets | Cyfres newydd. Tro hwn: trio achub coes ci defaid un o chwaraewyr rygbi Cymru, a thrin buwch a mul styfnig ar ffermydd lleol. New series. Terry the ferret and other animals need treatment. [AD,S] | ||
12/05 | 13h30>14h30 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Stori'r Iaith: Lisa Jên | Y tro hwn, Lisa Jên sy'n dysgu am Gymreictod cymunedau llechi'r gogledd ac yn darganfod mwy am wreiddiau'r berthynas anodd rhwng Cymraeg a Saesneg. A look at the Welsh-English relationship. [S] | ||
12/05 | 14h30>15h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Dan Do | Y tro hwn: edrych ar fwthyn sydd wedi ei estynu a'i adnewyddu gan y perchennog, a cartre sy'n llawn dodrefn a thrugareddau retro. An impressive, quirky Victorian house in Penarth & more. [S] | ||
12/05 | 15h00>15h25 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ffasiwn Drefn | Y cyflwynydd Lara Catrin a'r trefnydd proffesiynol Gwenan Rosser sy'n rhoi trefn ar gypyrddau dillad a llofftydd Cymru. This week: decluttering Llio Thomas's wardrobe in Pen Llyn. [AD,S] | ||
12/05 | 15h25>15h55 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Ar Werth | Adeilad eiconig yng Nghaernarfon; arwerthiant yng Nghaerdydd a chartref 9 ystafell wely yn Aberteifi. An iconic building in Caernarfon and a nine-bedroomed home in Cardigan. Last in series. [S] | ||
12/05 | 15h55>16h25 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ffermio | Cyfres gylchgrawn am faterion cefn gwlad. Countryside and farming magazine. [S] | ||
12/05 | 16h25>18h10 | (0x40) sports (general) | eng | New: Clwb Rygbi: Scarlets v Ulster | Cyfle i weld y gêm Pencampwriaeth Rygbi Unedig: Scarlets v Ulster a chwaraewyd ddoe ar Barc y Scarlets. A chance to see the URC Scarlets v Ulster game, played yesterday at Parc y Scarlets. [S] | ||
12/05 | 18h10>19h15 | (0xf0) ? | eng | Pobol y Cwm Omnibws | Cipolwg yn ôl dros ddigwyddiadau'r wythnos yng Nghwmderi. Omnibus edition looking back at events in the fictional village of Cwmderi over the past week. With on-screen English subtitles. [AD,S] | ||
13/05 | 10h00>10h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Olobobs | Mae hi'n fore o haf ond mae Tib yn deffro'n ysu am gael sledio, ond mae wedi siomi pan mae'n darganfod ei fod wedi breuddwydio'r eira! Tib wakes one summer morning wanting to go sledging! | ||
13/05 | 10h05>10h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Digbi Draig | Mae Digbi yn achosi i'r beic golli pob rheolaeth ac mae'r parseli'n cwympo driphlith draphlith ar hyd y lle. A bike goes out of control sending parcels flying everywhere! | ||
13/05 | 10h20>10h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cymylaubychain | Mae'n ddiwrnod glawog, diflas yn y nen heddiw ond yn gyfle da i'r Cymylaubychain hel atgofion am ddiwrnodiau brafiach. It's a wet, miserable day today but remember the happy, better days! [S] | ||
13/05 | 10h30>10h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Patrol Pawennau | Beth sy'n digwydd ym myd y cwn bach heddiw? What's happening in the Paw Patrol world today? | ||
13/05 | 10h45>11h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dathlu 'Da Dona | Ymunwch â Dona Direidi wrth iddi gynnal parti pen-blwydd llawn gemau, hwyl, dawnsio a chanu. Dona helps as Lea Fôn enjoys a superhero party with Siwpyrtaid from Cacamwnci. [S] | ||
13/05 | 11h00>11h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Brethyn a Fflwff | Mae diferion o ddwr yn disgyn o'r to! Mae Fflwff wedi'i hudo gan ddwr ond 'dyw e ddim eisiau gwlychu! Can the friends find a way to catch drops of water and also stay dry? [S] | ||
13/05 | 11h05>11h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pablo | Mae gan Pablo ei ffordd ei hun o weld y byd, ac mae'n angyfforddus ar ei fatres newydd. Mae'r fatres fel petai'n hedfan! Pablo's new matress feels a bit odd - almost as if it is flying! | ||
13/05 | 11h20>11h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Caru Canu a Stori | Am y tro cyntaf erioed, mae Pws y gath yn penderfynu bod yn ddewr a chrwydro ymhellach na gwaelod y stryd. Pus the cat decides to be brave and wander beyond the end of the street. [S] | ||
13/05 | 11h30>11h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Crawc a'i Ffrindiau | Pan mae Gwich a'i frawd yn mynd â charafán Crawc ar daith drwy gefn gwlad buan iawn mae ffrae yn codi rhwng y brodyr. Sibling jealousies rise to the surface when Gwich goes on holiday. [S] | ||
13/05 | 11h45>12h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sigldigwt | Mae Gwesty Sigldigwt ar agor! Heddiw cawn gwrdd â Deiniol y cocatw, ac Ifan a'i gi. Today we meet Deiniol the cockatoo, and Ifan and his dog. [S] | ||
13/05 | 12h00>12h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
13/05 | 12h05>12h30 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Sain Ffagan | Golwg unigryw tu ôl i ddrysau Sain Ffagan, ac mae achos brys wedi codi i geisio achub Twr y Cloc sydd yn 150 mlwydd oed. A behind-the-scenes look at St. Fagan's National Museum of History. [S,SL] | ||
13/05 | 12h30>13h00 | (0x30) show game show (general) | eng | Heno | Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests. [S] | ||
13/05 | 13h00>13h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Dan Do | Ymweliad â Neuadd Fawr wedi ei thrawsnewid yn gartref gogoneddus yn Rhiwabon, a chartref sydd a phalet du a gwyn yn Llanfairpwll. A Victorian house full of colour in Llanegwad, & more. [S] | ||
13/05 | 13h30>14h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Welsh Whisperer: Ni'n Teithio Nawr! | Ymweliad â Chastell Newydd Emlyn yng nghwmni Kevin 'Windows', gwr busnes ac adeiladwr tai sy'n cael ei weld fel 'entrepreneur' lleol. We visit Newcastle Emlyn to chat with Kevin 'Windows'! [AD,S] | ||
13/05 | 14h00>14h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
13/05 | 14h05>15h00 | (0x30) show game show (general) | eng | New: Prynhawn Da | Cyfres gylchgrawn gydag eitemau coginio a ffasiwn a chyngor am bopeth o addurno'ch cartref i ddewis llyfr da. Magazine series including features on fashion, style, antiques and cookery. [S] | ||
13/05 | 15h00>15h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
13/05 | 15h05>16h00 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Wrecsam...Clwb Ni! | Dilynwn cefnogwyr selog CPD Wrecsam wrth iddynt ddathlu eu dyrchafiad i'r English League 2 yn Ebrill 2023. We follow Wrexham fans on their whirlwind journey into the English League. [S] | ||
13/05 | 16h00>16h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Brethyn a Fflwff | Mae Fflwff yn caru chwarae a fyddai'n hapus chwarae gem o Botwm Gwyllt o fore gwyn tan nos. Ond beth am Brethyn? Fluff loves to play and can happily enjoy endless games of Whizzy Button... [S] | ||
13/05 | 16h05>16h15 | (0x50) children's youth programmes | eng | Caru Canu a Stori | Dod o hyd i gartref newydd yw bwriad Lliwen a Lleu y llygod, ond pan mae gwyntoedd mawr yn bygwth sbwylio pethau daw eu ffrindiau i'w helpu. Lliwen & Lleu the mice need to find a new home. [S] | ||
13/05 | 16h15>16h25 | (0x50) children's youth programmes | eng | Dreigiau Cadi | Pan aiff Cadi ar goll, mae angen i'r dreigiau ei hachub. When Cadi goes missing, it's up to the dragons to come to her rescue. [S] | ||
13/05 | 16h25>16h40 | (0x50) children's youth programmes | eng | Pablo | Mae gan Pablo ei ffordd ei hun o weld y byd, a heddiw mae'n gwneud ffrindiau gyda'r neidr rhifau swil! The number snake loves to count and measure things, and the gang all join in. | ||
13/05 | 16h40>17h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Ne-wff-ion | Mae Ysgol Gymraeg Y Trallwng yn hen a llawn a phawb eisiau ysgol newydd; heddiw cawn glywed beth yw eu cynlluniau i newid hyn. We hear if Ysgol Gymraeg Y Trallwng are getting a new school. [S] | ||
13/05 | 17h00>17h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Oi! Osgar | Anturiaethau Oscar y fadfall a'i ffrindiau yn yr anialwch chwilboeth. A cartoon following the adventures of Oscar and friends in the arid desert - as they try not to die of boredom! | ||
13/05 | 17h10>17h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | LEGO ® Ffrindiau: Amdani Ferched! | Mae'r merched yn ymarfer ar gyfer y ras, ond pan ymuna Dotie Rae a'i ffrind mynwesol gyda Y TIM, does dim stop arnyn nhw. The girls learn of Dottie Rae's long-lost love and bring him in. | ||
13/05 | 17h20>17h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | New: Prys a'r Pryfed | Beth sy'n digwydd ym myd Prys a'r Pryfed heddiw? What's happening in Prys a'r Pryfed's world today? | ||
13/05 | 17h30>17h50 | (0x70) arts culture (without music, general) | eng | Cer i Greu | Y tro hwn, mae Huw yn gosod her creu anghenfilod gyda deunydd ailgylchu, mae Llyr yn creu darlun tirwedd, ac mae Mirain yn gwneud darn o gelf gyda weiran. Inspirational art classes for kids! | ||
13/05 | 17h50>18h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | New: Newyddion Ni | Newyddion i bobl ifanc. News programme for youngsters. [S] | ||
13/05 | 18h00>18h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Sain Ffagan | Mae'r garddwyr yn dysgu sut i ddefnyddio'r planhigion maen nhw wedi'u tyfu i liwio gwlân. A peek inside the sweet shop, and the exterior Vulcan Hotel building work is nearing its end. [AD,S] | ||
13/05 | 18h30>19h00 | (0xf0) ? | eng | Rownd a Rownd | Mae Philip yn derbyn newyddion annisgwyl, a phan ddaw Mathew i wybod mai Iolo oedd yr un adawodd y gath o'r cwd, mae na drwbwl. Things aren't great for Lea, as she has troubles with Mathew. [AD,S] | ||
14/05 | 10h00>10h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Blociau Rhif | Hwyl a sbri i blant ifanc gyda'r blociau rhif. Fun and games for young children with the number blocks. | ||
14/05 | 10h05>10h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Guto Gwningen | Wedi i Guto, Benja a Lili gael eu hudo gan lwyth o radish blasus yr olwg, mae Lili'n cael ei dal yn nhrap Mr Cadno. Lili finds herself caught in Mr Cadno's trap. Can Guto rescue her? [S] | ||
14/05 | 10h20>10h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Gwdihw | Mae yna fochdew, gwartheg, cwningen ciwt, cranc a hwyaid ar y rhaglen heddiw. There's a hamster, some cows, a cute rabbit, a crab and some very fast ducks on the show today. [S] | ||
14/05 | 10h35>10h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Tasg ddiweddara Joe a Hanna yw clirio'r mor o blastig. Ond dechreua pethau fynd yn lletchwith pan mae llong danfor Joe yn colli pwer! A Sea Turtle has been spotted offshore near Pontypandy. [S] | ||
14/05 | 10h45>11h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | 'Sut mae awyrennau'n hedfan?' yw cwestiwn Nanw heddiw. Mae gan Tad-cu ateb dwl am fachgen o'r enw Cai sy'n mynd ati i greu y peiriant hedfan cynta erioed! Nanw asks 'How do aeroplanes fly?'. [S] | ||
14/05 | 11h00>11h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Tralalas | Mae Harmoni, Melodi a Bop yn darganfod holl gemau'r cae chwarae. Mae nhw hefyd yn chwarae mewn rhywbeth meddal, ond beth? Harmony, Melody & Bop discover all the different games you can play [S] | ||
14/05 | 11h05>11h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Twt | Mae'r Harbwr Feistr wedi colli ei het. Hebddo, mae'n ei chael hi'n anodd gweithio a chyn pen dim mae'n siop siafins yn yr harbwr! The Harbour Master has lost his hat. Where can it be? [S] | ||
14/05 | 11h20>11h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Ein Byd Bach | Yn y rhaglen yma byddwn yn dysgu am y pedwar tymor - y Gwanwyn, yr Haf, tymor yr Hydref a'r Gaeaf. In this programme we'll learn about the four seasons - Spring, Summer, Autumn and Winter. [S] | ||
14/05 | 11h30>11h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae Siôn ac Izzy'n gwarchod Bea ond maen nhw'n tynnu gwallt o'u pennau pan mae'n crïo'n ddiddiwedd. Siôn and Izzy offer to babysit Baby Bea, but a crying baby proves to be quite a handful. | ||
14/05 | 11h45>12h00 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Ne-wff-ion | Newyddion i blant hyd at 6 oed fydd yn diddannu ac yn eu dysgu am y byd o'u cwmpas, yn ei holl amrywiaeth. News for children up to 6 years old, to entertain and educate them about the world. [S] | ||
14/05 | 12h00>12h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
14/05 | 12h05>12h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Bwrdd i Dri | Mae'r tri chogydd heddiw yn actorion neu'n gyn-actorion ar Pobol Y Cwm. The celebrities taking part in this episode are actors from the Welsh soap opera Pobol Y Cwm. [AD,S,SL] | ||
14/05 | 12h30>13h00 | (0x30) show game show (general) | eng | Heno | Rhaglen gylchgrawn nosweithiol gyda straeon o bob cwr o Gymru. Nightly magazine with stories from all over Wales and special guests. [S] | ||
14/05 | 13h00>13h30 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ffasiwn Drefn | Mae'r cyflwynydd Lara Catrin a'r trefnydd proffesiynol Gwenan Rosser yn rhoi trefn ar gwpwrdd dillad Alys Mererid y tro hwn. This, we tackle Alys Mererid's wardrobe, in Cardiff. [AD,S] | ||
14/05 | 13h30>14h00 | (0x90) education science factual topics (general) | eng | Ffermio 2024-2025 | [S] | ||
14/05 | 14h00>14h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
14/05 | 14h05>15h00 | (0x30) show game show (general) | eng | New: Prynhawn Da | Cyfres gylchgrawn gydag eitemau coginio a ffasiwn a chyngor am bopeth o addurno'ch cartref i ddewis llyfr da. Magazine series including features on fashion, style, antiques and cookery. [S] | ||
14/05 | 15h00>15h05 | (0x20) news current affairs (general) | eng | Newyddion S4C | Newyddion S4C a'r Tywydd. S4C News & Weather. [S] | ||
14/05 | 15h05>16h00 | (0xa0) leisure hobbies (general) | eng | Ty Am Ddim | Ty llawn llanast sydd ar y sioe heno ym Mhontarddulais - ty hordar sy'n cael ei brynu gan y cyngor sydd heb weld y tu fewn. Tonight, a couple deals with a hoarder's house in Pontarddulais, [S] | ||
14/05 | 16h00>16h05 | (0x50) children's youth programmes | eng | Y Tralalas | Mae Harmoni, Melodi a Bop yn mynd i'r ardd i gael hwyl yn yr haul! Maen nhw'n cwrdd ag anifeiliaid yr ardd hefyd. Harmony, Melody and Bop go to the garden to have fun in the sun! [S] | ||
14/05 | 16h05>16h15 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sam Tan | Mae Arloeswyr Pontypandy yn trio ennill bathodynnau adeiladu raft. Ond mae charjyr diffygiol Jams yn achosi tan. The Pontypandy pioneers are trying to win badges for building a raft. [S] | ||
14/05 | 16h15>16h30 | (0x50) children's youth programmes | eng | Byd Tad-cu | Mae Seth yn holi 'Pam bod y môr yn blasu o halen?'. Wrth gwrs, mae gan Tad-cu ateb dwl a do-niol am greadur drygionus o'r enw Clobwyn! Today, Seth asks 'Why is the sea salty?'. [S] | ||
14/05 | 16h30>16h45 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sion y Chef | Mae Izzy'n cyhoeddi bod ei bryd hi ar wneud ffilmiau, nid ar fod yn chef, ac mae'n bwrw ati i greu ei ffilm gynta erioed. Izzy surprises Siôn by announcing that she'd rather be a film maker! | ||
14/05 | 16h45>17h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Sigldigwt | Mae Gwesty Sigldigwt ar agor! Heddiw cawn gwrdd â Meurig y gath a Jini a'u cheffylau. Gwesty Sigldigwt is open! Today we meet Meurig the cat and Jini and her horses. [S] | ||
14/05 | 17h00>17h10 | (0x50) children's youth programmes | eng | Cath-Od | Mae Crinc yn troi yn dditectif er mwyn ceisio darganfod pwy sydd yn gadael Yr Arwydd Scarlad. Crinc turns Detective to try to discover who is leaving the Scarlet sign everywhere. | ||
14/05 | 17h10>17h20 | (0x50) children's youth programmes | eng | Bwystfil | Wythnos yma byddwn yn edrych yn graff i geisio gweld yr anifeiliaid sy'n hynod dda yn cuddio yn y gwyllt. This week we meet the animals playing hide and seek in the wilderness. | ||
14/05 | 17h20>17h35 | (0x50) children's youth programmes | eng | Arthur a Chriw y Ford Gron | Mae Mordred yn trywanu coeden Merlin gyda chyllell sydd wedi'i melltithio, ac mae coed dan salwch dirgel yn tyfu ledled Camelot. Arthur and the Round Table help Camelot's blighted trees. | ||
14/05 | 17h35>18h00 | (0x50) children's youth programmes | eng | Rhyfeddodau Chwilengoch a Cath Ddu - 4 | |||
14/05 | 18h00>18h30 | (0x60) music ballet dance (general) | eng | 3 Lle: Alwyn Humphreys | Alwyn Humphreys sydd yn ein tywys i 3 lle sydd wedi chwarae rhan bwysig yn ei fywyd. Alwyn Humphreys takes us to Menai Bridge, The Balti Empire in Cardiff and Tabernacle Chapel, Morriston. [S] | ||
14/05 | 18h30>19h00 | (0x40) sports (general) | eng | Sgorio Uchafbwyntiau 2023/24 | [S] |