Scan date : 06/05/2024 15:43
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
06/05 | 00h20>01h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
06/05 | 01h20>01h50 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
06/05 | 01h50>02h45 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
06/05 | 02h35>03h00 | (0x10) movie drama (general) | hun | 321 | Hét ember utazása egy ismeretlen hely felé, ahova már csak csomagok nélkül lehet megérkezni. A 321-es kocsi utasainak története. Polgár Péter vizsgafilmje a Színház- és Filmművészeti Egyetemen. | ||
slo | 321 | ||||||
06/05 | 03h00>04h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
06/05 | 04h00>04h05 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
06/05 | 04h05>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 BESZTOF | A38 BESZTOF | ||
slo | A38 BESTOF | A38 BESTOF | |||||
06/05 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kíváncsi Fáncsi | Kiváncsi Fáncsi, a játékos kedvű elefánt-lányka, vicces és tanulságos kalandjai elevenednek meg ebben a klasszikus magyar mesefilmben. | ||
slo | Zvedavec | Zvedavec | |||||
06/05 | 05h05>05h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Magyar népmesék | Jankovics Marcell a népművészet motívumait használja fel, egyéni, mind a gyerekek, mind a felnőttek számára élvezetet nyújtó képi világot teremtve sorozatában. A meséket Szabó Gyula mondja el. | ||
slo | Maďarské ľudové rozprávky | Maďarské ľudové rozprávky | |||||
06/05 | 05h10>05h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
06/05 | 05h20>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
06/05 | 05h30>05h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
06/05 | 05h35>05h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | A nagy ho-ho-horgász | Horgászszenvedélyének hódol főhősünk, aki folyamatosan sok-sok kalandba csöppen. De a szenvedély azért szenvedély, hogy minden akadályt legyőzzön. | ||
slo | Veľký rybár | Veľký rybár | |||||
06/05 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
06/05 | 05h55>06h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
06/05 | 06h00>06h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bogyó és Babóca | Bogyó a csigafiú, és Babóca a katicalány elválaszthatatlan barátok. Sok kedves kalandon keresztül közösen fedezik fel az őket körülvevő világ jelenségeit, eseményeit, tárgyait. | ||
slo | Bambuľko a Bulienka | Bambuľko a Bulienka | |||||
06/05 | 06h10>06h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
06/05 | 06h30>06h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
06/05 | 06h40>06h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
06/05 | 06h55>07h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
06/05 | 07h15>07h20 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
06/05 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
06/05 | 07h30>07h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Ütemmutató | Ütemmutató | ||
slo | Ütemmutató | ||||||
06/05 | 07h35>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | Baltazár bemutatja a környező állat és növényvilág lakóit. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
06/05 | 07h45>07h55 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
06/05 | 07h55>08h10 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
06/05 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/05 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/05 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Dodónak ezúttal is arra a kincsre fáj a foga, amire Kalózkának. A Rózsaszín Koponya legénységének azonban elege lesz Dodó dolgaiból, és úgy döntenek, itt az ideje, hogy megvicceljék a rivális kalózt. | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
06/05 | 08h45>08h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
06/05 | 08h55>09h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
06/05 | 09h10>09h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
06/05 | 09h20>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Büdi és Markosz | Büdi és Markosz | ||
slo | Büdi a Markosz | Büdi a Markosz | |||||
06/05 | 09h45>09h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Anna és Breki megtalálják régi hintájuk ülőkéjét és alig várják, hogy az almafára akasszák. De a hozzá való kötelet nem lelik. A kötél utáni kutatás nehezebbnek bizonyul, mint hitték. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
06/05 | 09h50>09h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Breki nem találja a szuperkavicsát, ezért Breki és a többiek segítenek neki keresni. A végén persze megtalálják, de ott, ahol nem is keresték. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
06/05 | 09h55>10h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Krisztofer Szuperkrisztofernek öltözve, kalandra vágyva látogat el Annához. Kiderül, hogy szuperhősnek lenni nagy kihívás. De Krisztofer nem csak szuperhős, hanem szuper barát is. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
06/05 | 10h05>10h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Paula és barátai rég látott játékot találnak. A Mered-e társasjáték nagyon szórakoztató, azonban fontos, hogy ne csináljanak semmi veszélyeset a játék során. Megtanulják, hogyan kerülhetik ezt el! | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
06/05 | 10h15>10h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Tim és barátai megtanulják, hogyan vigyázzanak magukra, milyen védőfelszereléseket használhatnak. | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
06/05 | 10h30>10h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Edmond kedvenc fája megsérül a viharban, és letörik egy ága. Bár a mókus nagyon szomorú, nincs ideje a búslakodásra! Gyorsan tennie kell valamit, mielőtt a fát nagyobb baj éri. | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
06/05 | 10h40>10h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Edmond és Lucy | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
06/05 | 10h55>11h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
06/05 | 11h00>11h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
06/05 | 11h10>11h15 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
06/05 | 11h15>11h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kelj fel, Marci! | Marci egy kisiskolás fiú, aki minden reggel új kalandra ébred. Egyik nap szuperhősként, máskor meg sárkányként, vagy éppen nyomozóként kel fel és indul el az iskolába. | ||
slo | Martin Matin | Francúzsky animovaný seriál, v ktorom sa školákovi Martinovi stáva zvláštne nevysvetliteľná vec. Každé ráno sa prebudí ako niekto iný. Raz je literárnou postavou, inokedy zase rozprávkovým drakom. | |||||
06/05 | 11h25>11h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Nene és Meggájver kirándulni szeretnének. Barátaik jobbnál jobb öteletkkel látják el őket, hogy mit vigyenek magukkal a hosszú útra. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
06/05 | 11h35>11h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Aikor egy varázslat következtében egy rajzlról megidézi hasonmását, a kedves Aikort. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
06/05 | 11h45>12h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | A dalhívó kristály összetört, amitől a fénylő gyümölcsök zenélnek. A Kristályfónia barlangból tudnak egy újat szerezni, hogy a gyerekek álma ne kerüljön veszélybe. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
06/05 | 12h00>12h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Dave sikerszámot ír egy talált versből. Mivel Simon vetette papírra, kétségbe esik, hogy a titka kitudódik. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 12h10>12h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin és Brittany ölre mennek egymással, hogy ki fog több makkot szétroppantani és buborékfóliát kipukkasztani. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 12h25>12h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Simon sakk-klubot indít az iskolában. Amy is belép, ezért Alvin is szeretne bekerülni, de előbb meg kell tanulnia a szabályokat. Janette kiváló sakkozó és segít neki, de Alvin terve mégsem jön be! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 12h35>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 12h50>13h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/05 | 13h00>13h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/05 | 13h10>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
06/05 | 13h25>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Alex akrobatikus előadásra készül, amelyet Mary Sue és Todd új élő talk showjában szeretne előadni. | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
06/05 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
06/05 | 14h15>14h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Taréjos észlelés után Axel egy felderítő misszióra indul csapattársaival, de kiderül nem ő volt az, csak Sarge űz olyan hobbit titokban, amelyet félt megosztani csapattársaival. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
06/05 | 14h25>14h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Zoe Axelre bízza az iskolai feladat végrehajtását: Egy játékbaba gondozását. Mikor azonban Galád életet lehel a babába, egyszerre kell küzdeni a ténykedése ellen és a jó osztályzatért. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
06/05 | 14h35>14h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Axelnek és a csapatának közbe kell lépnie, miután Minergia laza szikrája véletlenül Zoe régi játékait életre kelti. Egy sor aranyos kiscicát vicsorgó vadállattá alakítja át. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
06/05 | 14h50>14h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | ||
slo | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | |||||
06/05 | 14h55>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | ||
slo | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | |||||
06/05 | 15h05>15h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Vo születésnapi tortája tönkrement, ezért Jették elhatározzák, hogy készítenek neki egy újat. Ráadásul meglepetésként régi jó barátját, Catalinát is elviszik a zsúrra. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
06/05 | 15h15>15h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
06/05 | 15h30>15h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Lássuk a medvét! | A lássuk a medvét sorozat a magyar szólásokat és közmondásokat értelmezi a gyerekeknek. | ||
slo | Nálepka - Pozrime sa na medveďov! | Nálepka - Pozrime sa na medveďov! | |||||
06/05 | 15h35>15h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
06/05 | 15h40>15h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Hevül a vegyület | M2 matricák - Hevül a vegyület | ||
slo | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | |||||
06/05 | 15h45>15h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Martin polgármester átalakítja a főteret, de a munka végeztével marad ott egy balesetveszélyes bukkanó. Jeremy-nek kell felügyelnie nehogy valaki átessen rajta... | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
06/05 | 15h55>16h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Egész Szeleshegy lakossága elkezd csuklani, kivéve Jeremy-t. Albert kitalálja Jeremy ijesszen meg mindenkit. Vajon ez segíteni fog a lakókon? | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
06/05 | 16h10>16h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Jeremy fordítva veszi fel reggel a hótalpjait, amitől egész nap fejjel lefelé van. Senki nem tud addig segíteni rajta, míg le nem nyugszik egy kicsit. | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
06/05 | 16h20>16h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Willow új gépet talál fel, a hiper-szuper automata ital-készítőt. Ám mint minden ez is elromlik, és egy kis galibát okoz Álomfán. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
06/05 | 16h35>16h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
06/05 | 16h45>16h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
06/05 | 16h55>17h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
06/05 | 17h10>17h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin élete legszebb álmait éli meg, amíg Theodore a tudatalattijába hatolva el nem rontja majdnem mindet. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 17h20>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Alvin és Eleanor vízi-mentőnek készül, Theodore-t kiselejtezik, de később ő lesz a nap hőse. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 17h35>17h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Croner néni féltett cseresznyéjét megdézsmálják, a varjakra gyanakszik, de lehet, hogy mókusok voltak? | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 17h45>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | A mókusok segítenek a világhírű paralimpikonnak új műlábat tervezni a versenyre, amin indulnia kell. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
06/05 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
06/05 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
06/05 | 18h25>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Amikor a banda megkéri Martyt, hogy olvassa fel hangosan az új kedvenc rejtélyes könyvüket, Marty túlságosan zavarban van ahhoz, hogy beismerje, még nem sajátította el az olvasást. | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
06/05 | 18h50>19h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
06/05 | 19h00>19h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
06/05 | 19h15>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/05 | 19h25>19h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
06/05 | 19h40>19h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
06/05 | 19h50>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | ||
slo | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | |||||
06/05 | 20h00>20h50 | (0x10) movie drama (general) | hun | Heartland | Amynek (Amber Marshall) Heartland az otthona, amióta az eszét tudja. Amikor egy tragikus baleset mindent megváltoztat, Amynek hinnie kell a csodákban, ahogyan édesanyjától tanulta. | ||
slo | Heartland | Heartland | |||||
06/05 | 20h50>21h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
06/05 | 21h50>22h25 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
06/05 | 22h25>23h25 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Archív | A38 Archív | ||
slo | A38 Archív | A38 Archív | |||||
06/05 | 23h25>00h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
07/05 | 00h20>01h30 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
07/05 | 01h30>01h55 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
07/05 | 01h55>02h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
07/05 | 02h45>03h35 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 Archív | A38 Archív | ||
slo | A38 Archív | A38 Archív | |||||
07/05 | 03h35>03h55 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
07/05 | 03h55>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
07/05 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mekk Elek az ezermester | Mekk Elek korunkban Misi mókus és Süsü mellett a magyar bábfilm-történet halhatatlan figurái közé tartozik. A mese kellemes perceket szerezhet gyerekek mellett felcseperedett embereknek - mekk. | ||
slo | Údržbár Elek Mekk | Údržbár Elek Mekk | |||||
07/05 | 05h05>05h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pom Pom meséi | Hogy kicsoda Pom Pom? Többféle alakban láthatjátok. Lehet paróka, szobafestő pemzli, egyujjas kifordított bundakesztyű, vagy papucs orrán pamutbojt. És csodálatos meséket tud. | ||
slo | Pom Pomove príbehy | Pom Pomove príbehy | |||||
07/05 | 05h10>05h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
07/05 | 05h20>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
07/05 | 05h30>05h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
07/05 | 05h35>05h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | A nagy ho-ho-horgász | Horgászszenvedélyének hódol főhősünk, aki folyamatosan sok-sok kalandba csöppen. De a szenvedély azért szenvedély, hogy minden akadályt legyőzzön. | ||
slo | Veľký rybár | Veľký rybár | |||||
07/05 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
07/05 | 05h55>05h59 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
07/05 | 05h59>06h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
07/05 | 06h05>06h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bogyó és Babóca | Bogyó a csigafiú, és Babóca a katicalány elválaszthatatlan barátok. Sok kedves kalandon keresztül közösen fedezik fel az őket körülvevő világ jelenségeit, eseményeit, tárgyait. | ||
slo | Bambuľko a Bulienka | Bambuľko a Bulienka | |||||
07/05 | 06h10>06h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
07/05 | 06h30>06h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
07/05 | 06h45>06h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
07/05 | 06h55>07h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
07/05 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
07/05 | 07h30>07h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Négyzetgyök | M2 matricák - Négyzetgyök | ||
slo | Nálepka - Odmocnina | Nálepka - Odmocnina | |||||
07/05 | 07h35>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Rímerdő versfilmek | A Rímerdő tündérkéje találkozik Jeromossal, aki elmeséli neki Megyeri balszerencsés történetét. Petőfi Sándor: A tintásüveg című versét Pap Jeromos mondja el. | ||
slo | Rímerdő versfilmek | ||||||
07/05 | 07h45>07h55 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
07/05 | 07h55>08h10 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
07/05 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
07/05 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
07/05 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
07/05 | 08h45>08h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
07/05 | 08h55>09h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
07/05 | 09h10>09h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
07/05 | 09h20>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Büdi és Markosz | Büdi és Markosz | ||
slo | Büdi a Markosz | Büdi a Markosz | |||||
07/05 | 09h45>09h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Anna úgy dönt, hogy polaroid fényképezőgépével az összes barátját lefotózza. Mindenki remek ötletnek tartja és szuper képek készülnek. De a csoportkép készítésénél bonyodalmak adódnak. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
07/05 | 09h50>10h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Anna és barátai | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
07/05 | 10h00>10h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Anna és Breki papírsárkányt eregetnek, ami fennakad egy fán. A két barát Ronhoz szalad segítségért, de mire visszaérnek a fához, a papírsárkány már nincs ott, és az összes alma is eltűnt a fáról. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
07/05 | 10h05>10h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Számoljunk Paulával | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
07/05 | 10h20>10h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Tim ügyesen megjavítja a hibás dolgokat, ám igazából arra büszke, hogy gyors is. Ezért Villámkezűnek mondja magát, ám utóbb kiderül, a gyors munka nem mindig jó. | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
07/05 | 10h30>10h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Edmond és Lucy | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
07/05 | 10h40>10h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Edmond és Liza izgatottan várják haza régi barátjukat, Lisát, a fecskét. Amikor észreveszik, hogy a régi fészke már rossz állapotban van, újat készítenek. Ám a hazatérő Liza mégis a régit választja. | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
07/05 | 10h55>11h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
07/05 | 11h00>11h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
07/05 | 11h15>11h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kelj fel, Marci! | Marci egy kisiskolás fiú, aki minden reggel új kalandra ébred. Egyik nap szuperhősként, máskor meg sárkányként, vagy éppen nyomozóként kel fel és indul el az iskolába. | ||
slo | Martin Matin | Francúzsky animovaný seriál, v ktorom sa školákovi Martinovi stáva zvláštne nevysvetliteľná vec. Každé ráno sa prebudí ako niekto iný. Raz je literárnou postavou, inokedy zase rozprávkovým drakom. | |||||
07/05 | 11h25>11h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Meggájver reggelre eltűnik. Az összes barátja őt keresi szárazföldön, levegőben. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
07/05 | 11h35>11h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Willow új gépet talál fel, a hiper-szuper automata ital-készítőt. Ám mint minden ez is elromlik, és egy kis galibát okoz Álomfán. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
07/05 | 11h45>12h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
07/05 | 12h00>12h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin élete legszebb álmait éli meg, amíg Theodore a tudatalattijába hatolva el nem rontja majdnem mindet. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 12h10>12h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Alvin és Eleanor vízi-mentőnek készül, Theodore-t kiselejtezik, de később ő lesz a nap hőse. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 12h25>12h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Croner néni féltett cseresznyéjét megdézsmálják, a varjakra gyanakszik, de lehet, hogy mókusok voltak? | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 12h35>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | A mókusok segítenek a világhírű paralimpikonnak új műlábat tervezni a versenyre, amin indulnia kell. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 12h50>13h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
07/05 | 13h00>13h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
07/05 | 13h10>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
07/05 | 13h25>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Amikor a banda megkéri Martyt, hogy olvassa fel hangosan az új kedvenc rejtélyes könyvüket, Marty túlságosan zavarban van ahhoz, hogy beismerje, még nem sajátította el az olvasást. | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
07/05 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Ranger galibát okoz a családi cukrászdában, és hagyja, hogy a nagypapát okolják helyette. Igyekszik távol maradni, és a barátaival tölti a hétvégét, de növekvő bűntudata furcsa módon jelentk | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
07/05 | 14h15>14h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Axeléknek Andrew bácsi születésnapjára ki kell takarítaniuk a nappalit, de megjelenik Orángutank, és egy órával a vendégek érkezése előtt mindent felforgat. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
07/05 | 14h25>14h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Axel és csapata nehéz helyzetbe kerül, miután Jégtörő túlságosan hideggé teszi őket és a lakást, míg Galád be akar törni hozzájuk. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
07/05 | 14h35>14h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Belefáradt Axelbe és a csapatba Maszkos, így elraboltatja magát Dinamóval, aki nem annyira lelkes az új rabja miatt. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
07/05 | 14h50>14h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Varázslatos hercegkisasszonyok | Beki, Norma, és Szuszi nem érti, minek a tesi óra, ezért ír a Varázstanácsnak, hogy töröljék a tanrendből. Maguk viszik a levelet a Posta Tölgyhöz, de út közben megtapasztalják a tesi óra hasznát. | ||
slo | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | |||||
07/05 | 14h55>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | ||
slo | Varázslatos hercegkisasszonyok | Varázslatos hercegkisasszonyok | |||||
07/05 | 15h05>15h15 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
07/05 | 15h15>15h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
07/05 | 15h30>15h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Lássuk a medvét! | A lássuk a medvét sorozat a magyar szólásokat és közmondásokat értelmezi a gyerekeknek. | ||
slo | Nálepka - Pozrime sa na medveďov! | Nálepka - Pozrime sa na medveďov! | |||||
07/05 | 15h35>15h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Hevül a vegyület | M2 matricák - Hevül a vegyület | ||
slo | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | |||||
07/05 | 15h40>15h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
07/05 | 15h45>15h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Jeremy, a Szuperkaribu | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
07/05 | 15h55>16h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Francis szemüveget ad Bernardnak, amitől Bernard személyisége megváltozik. Ronnie és Harriett is kap egy-egy szemüveget, csakhogy ők is teljesen másképp kezdenek el viselkedni... | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
07/05 | 16h05>16h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Szeleshegy olimpiát tart, de Christine nincs megelégedve a feltételekkel. Szerinte nincs értelme annak, hogy mindenkinek van egy olyan versenyszáma, amiben győzni tud. | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
07/05 | 16h20>16h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
07/05 | 16h30>16h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
07/05 | 16h45>16h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
07/05 | 16h55>17h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
07/05 | 17h10>17h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodore eltökélten keresi azt az egy dolgot, amiben jobb Simonnál, de rá kell jönnie, hogy nem lesz könnyű. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 17h20>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 17h35>17h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Simon új találmánya eleinte csodás játéknak tűnik, ám egy idő után a feltaláló elveszti a gép felett a kontrollt. Szerencsére Dave nincs otthon, így amikor hazaérkezik, megmentheti a kis csapatot. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 17h45>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin meghívja Dave régi gimis riválisát vacsorára, hogy bebizonyítsák neki, Dave milyen sikeres. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
07/05 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
07/05 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
07/05 | 18h25>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
07/05 | 18h50>19h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
07/05 | 19h00>19h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
07/05 | 19h10>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
07/05 | 19h25>19h40 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
07/05 | 19h40>19h50 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
07/05 | 19h50>19h55 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | Esztergomban épült Magyarország első fedett uszodája, amely 106 éves. | ||
slo | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | |||||
07/05 | 19h55>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
07/05 | 20h00>20h50 | (0x10) movie drama (general) | hun | Heartland | Amynek (Amber Marshall) Heartland az otthona, amióta az eszét tudja. Amikor egy tragikus baleset mindent megváltoztat, Amynek hinnie kell a csodákban, ahogyan édesanyjától tanulta. | ||
slo | Heartland | Heartland | |||||
07/05 | 20h50>21h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
07/05 | 21h50>22h25 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
07/05 | 22h25>23h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
07/05 | 23h20>00h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
08/05 | 00h20>01h15 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
08/05 | 01h15>01h50 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
08/05 | 01h50>02h40 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
08/05 | 02h50>03h40 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
08/05 | 03h40>03h55 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
08/05 | 03h55>04h05 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
08/05 | 04h05>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | A38 BESZTOF | A38 BESZTOF | ||
slo | A38 BESTOF | A38 BESTOF | |||||
08/05 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mekk Elek az ezermester | Mekk Elek korunkban Misi mókus és Süsü mellett a magyar bábfilm-történet halhatatlan figurái közé tartozik. A mese kellemes perceket szerezhet gyerekek mellett felcseperedett embereknek - mekk. | ||
slo | Údržbár Elek Mekk | Údržbár Elek Mekk | |||||
08/05 | 05h05>05h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pom Pom meséi | Hogy kicsoda Pom Pom? Többféle alakban láthatjátok. Lehet paróka, szobafestő pemzli, egyujjas kifordított bundakesztyű, vagy papucs orrán pamutbojt. És csodálatos meséket tud. | ||
slo | Pom Pomove príbehy | Pom Pomove príbehy | |||||
08/05 | 05h10>05h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
08/05 | 05h20>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
08/05 | 05h30>05h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
08/05 | 05h35>05h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | A nagy ho-ho-horgász | Horgászszenvedélyének hódol főhősünk, aki folyamatosan sok-sok kalandba csöppen. De a szenvedély azért szenvedély, hogy minden akadályt legyőzzön. | ||
slo | Veľký rybár | Veľký rybár | |||||
08/05 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
08/05 | 05h55>06h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Bogyó és Babóca | Bogyó a csigafiú, és Babóca a katicalány elválaszthatatlan barátok. Sok kedves kalandon keresztül közösen fedezik fel az őket körülvevő világ jelenségeit, eseményeit, tárgyait. | ||
slo | Bambuľko a Bulienka | Bambuľko a Bulienka | |||||
08/05 | 06h00>06h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf | |||||
08/05 | 06h10>06h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kívánj most! | Kívánj most! | ||
slo | Wishenpoof ! | ||||||
08/05 | 06h30>06h40 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
08/05 | 06h40>06h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Zou | Animációs sorozatunk a vidám, ötéves zebra, Zou segítségével szolgál értékes mondanivalóval ifjú nézőinek a felcseperedésről és a családról. | ||
slo | Zou | Zou | |||||
08/05 | 06h55>07h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A mancs őrjárat | A Mancs Őrjárat egy számítógépes animációs, akció-kaland sorozat a kicsiknek, melynek főszereplői a hat hősies kutyus, akiket a technikai zseni 10 éves Ryder vezet. | ||
slo | Labková patrola | Tlapková patrola je akčný dobrodružný predškolský sériál o šiestich hrdinských šteniatkach: Chase, Marshall, Rocky, Zuma, Rubble, a Skye, ktoré vedie technicky zručný 10-ročný chlapec menom Ryder. | |||||
08/05 | 07h20>07h30 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
08/05 | 07h30>07h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
08/05 | 07h35>07h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | Baltazár vacsorája eltűnt. Valaki ellopta. Szerencsére otthagyta a lábnyomát. Kótyavetye és Baltazár a nyomába erednek és megkeresik a tettest. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
08/05 | 07h40>07h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Baltazár-bazár | Ki ne szeretné a cicákat? Olyan tulajdonságaik derülnek ki, amelyekről nem sokan tudnak. Baltazár mondja el ezeket. | ||
slo | Nálepka - Baltazár-bazár | Nálepka - Baltazár-bazár | |||||
08/05 | 07h45>08h00 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
08/05 | 08h00>08h10 | (0x12) adventure western war | hun | Zoom, a fehér delfin | Csodaszép, távoli szigetvilágban játszódik a mesesorozat, amelynek főhőse Zoom, a fehér delfin, aki egészen különleges kapcsolatban áll az emberekkel. | ||
slo | Om, biely delfín | Om, biely delfín | |||||
08/05 | 08h10>08h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
08/05 | 08h20>08h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
08/05 | 08h35>08h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
08/05 | 08h45>09h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
08/05 | 09h00>09h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
08/05 | 09h10>09h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
08/05 | 09h20>09h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Büdi és Markosz | Büdi és Markosz | ||
slo | Büdi a Markosz | Büdi a Markosz | |||||
08/05 | 09h45>09h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Anna és barátai szundikálni szeretnének, hogy kipihentek legyenek az éjféli pizsiparty-ra. Egyikük sem tudja, hogy lehetne legkönnyebben elaludni, de mindegyiküknek van egy sajátos ötlete. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
08/05 | 09h50>10h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Bubu lenyűgözi barátait vadiúj bicajával, amit egy versenyen nyert. Mindenkit bíztat, hogy próbálják ki. Anna rájön, miért. Bubu nem tud kétkerekűn biciklizni. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
08/05 | 10h00>10h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Anna és barátai | Amíg Anna elmegy otthonról, Ron és Breki összevesznek, hogy ki játsszon az ukulelén. Nem meglepő, hogy a hangszer összetörik, de Breki és Ron ezt is megoldják. | ||
slo | Anna & Friends | Anna & Friends | |||||
08/05 | 10h05>10h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Billy, a kis oroszlán fellép egy műsorban, ahol táncolnia kell. Billy azonban nem bízik önmagában, ezért Ling mama és barátai segítségével próbál megfelelni a feladatnak! | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
08/05 | 10h20>10h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Számoljunk Paulával | Tim egy szellemmajom-történettel ijesztgeti barátait. Ezután rejtélyes dolgok történnek, egymás után tűnnek el a tárgyak és a finomságok. Vajon ki áll az eltűnések mögött? | ||
slo | Počítanie s Paulou | Počítanie s Paulou | |||||
08/05 | 10h30>10h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
08/05 | 10h35>10h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Edmond szeretne olyan erős lenni, mint Harry, és úgy gondolja, a legjobb, ha ehhez mézet eszik. Ám véletlenül felborítja a kaptárt, és a méheknek nincs hova hazatérniük. Vagy mégis? | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
08/05 | 10h45>10h55 | (0x55) cartoons puppets | hun | Edmond és Lucy | Edmond és Lucy | ||
slo | Edmond et Lucy | ||||||
08/05 | 10h55>11h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
08/05 | 11h00>11h15 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
08/05 | 11h15>11h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Kelj fel, Marci! | Marci egy kisiskolás fiú, aki minden reggel új kalandra ébred. Egyik nap szuperhősként, máskor meg sárkányként, vagy éppen nyomozóként kel fel és indul el az iskolába. | ||
slo | Martin Matin | Francúzsky animovaný seriál, v ktorom sa školákovi Martinovi stáva zvláštne nevysvetliteľná vec. Každé ráno sa prebudí ako niekto iný. Raz je literárnou postavou, inokedy zase rozprávkovým drakom. | |||||
08/05 | 11h25>11h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Nene | Nene és barátai jelmezbálra készülnek, ám egyedül Nene nem tudja mibe öltözzön fel. Barátai segítenek megtalálni a legjobb megoldást. | ||
slo | Nene | Nene | |||||
08/05 | 11h35>11h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
08/05 | 11h45>12h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
08/05 | 12h00>12h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodore eltökélten keresi azt az egy dolgot, amiben jobb Simonnál, de rá kell jönnie, hogy nem lesz könnyű. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 12h10>12h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 12h25>12h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Simon új találmánya eleinte csodás játéknak tűnik, ám egy idő után a feltaláló elveszti a gép felett a kontrollt. Szerencsére Dave nincs otthon, így amikor hazaérkezik, megmentheti a kis csapatot. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 12h35>12h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Alvin meghívja Dave régi gimis riválisát vacsorára, hogy bebizonyítsák neki, Dave milyen sikeres. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 12h50>13h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
08/05 | 13h00>13h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
08/05 | 13h10>13h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | ||
slo | Gigantoszaurusz | Gigantoszaurusz | |||||
08/05 | 13h25>13h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
08/05 | 13h50>14h15 | (0x12) adventure western war | hun | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | Gortimer Gibbon nem hétköznapi kalandjai | ||
slo | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | Neobyčajné dobrodružstvá Gortimera Gibbona | |||||
08/05 | 14h15>14h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Axel és csapata bevetik a Csodajárgányt Dr. Nautilus ellen, aki kilyukasztotta a vezetékeket, hogy elárassza a várost, és Nautilus a hajóján admirálisnak nevezi magát. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
08/05 | 14h25>14h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Halloweenkor Axelt túlságosan elkapja a rémület. Galád ezt a helyzetet használja ki, hogy csapdát állítson, de együtt esnek bele. | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
08/05 | 14h35>14h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Power Players | Axel és csapatának új kütyüik vannak, amit Galád lenyomoz, így pontosan tudja mivel készülnek Axelék... | ||
slo | Power Players | Power Players | |||||
08/05 | 14h50>15h05 | (0x55) cartoons puppets | hun | Patrick, a postás | Postás Pat és hűséges társa, Jess cica kézbesítik a kisváros lakóinak postáját, de útjuk során mindig szakítanak időt arra is, hogy barátaiknak segítsenek. | ||
slo | Poštár Pat | Poštár Pat | |||||
08/05 | 15h05>15h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
08/05 | 15h20>15h30 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Jett, a repülő körbeutazza a világot, csomagokat szállít a gyerekeknek, és problémákat old meg a barátai, a Szárnyalók segítségével. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
08/05 | 15h30>15h35 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Derítsük k!hívás | Derítsük k!hívás | ||
slo | Derítsük k!hívás | ||||||
08/05 | 15h35>15h40 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Lássuk a medvét! | A lássuk a medvét sorozat a magyar szólásokat és közmondásokat értelmezi a gyerekeknek. | ||
slo | Nálepka - Pozrime sa na medveďov! | Nálepka - Pozrime sa na medveďov! | |||||
08/05 | 15h40>15h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Hevül a vegyület | Fizikai oktató sorozat, gyerekeknek: 32. rész: Tartószerkezetek | ||
slo | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | Nálepka - Zlúčenina sa zahrieva | |||||
08/05 | 15h45>16h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Földrengés rázza meg Szeleshegyet, Jeremyéknek el kell hagyniuk otthonukat. Egy dolog furcsa, bárhova is mennek a földrengés megy utánuk... | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
08/05 | 16h00>16h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Jeremy, a Szuperkaribu | Egy titokzatos aprótalpú lény tizedeli a fákat az erdőben. Először mindenki Bernardra gyanakszik, de mégsem ő az... | ||
slo | Supersob Jeremy | Supersob Jeremy | |||||
08/05 | 16h10>16h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | Irány Okido! | Messy, a kedves és mindent tudni akaró kis, kék bundás szörny, szórakoztató kalandjaiból új és érdekes dolgokat tudhatnak meg a kis nézők. | ||
slo | Messy ide do Okida | Hlavným hrdinom dobrodružného seriálu Okido je malá modrá príšerka Messy, ktorá žije v každučkom dome. | |||||
08/05 | 16h20>16h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Láttad már azokat a fényesen tündöklő csillagokat a gyerekek körül este, amikor elalszanak? Azok bizony mind az álomgyárból valók! Az álomgyár egy varázslatos hely, ahol a legszebb álmok készülnek. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
08/05 | 16h35>16h45 | (0x50) children's youth programmes | hun | Moncsicsik | Willow csicsidió gyűjtése közben erdei hernyók másznak a kosarába, amit utána a tudtán íivül az Álomfára visz. Gyorsan vissza kell juttatni a hernyót a saját helyére különben nem tud lepkévé változni. | ||
slo | Mončičáci | Mončičáci | |||||
08/05 | 16h45>17h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
08/05 | 17h00>17h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | A dzsungel könyve | Kipling örökérvényű meséjét a dzsungelről és lakóiról ezúttal sorozat formájában láthatják viszont a nézők. | ||
slo | Kniha džunglí | Nesmrteľné dobrodružstvá Maugliho v džungli, ktoré vznikli na námety klasickej knihy Rudyarda Kiplinga, teraz v 3D HD animovanej podobe. | |||||
08/05 | 17h10>17h20 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | A mókusok alig várják, hogy világkörüli turnéra menjenek, míg Theodore és Alvin rá nem döbben, hogy mit kell otthagyniuk emiatt. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 17h20>17h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Az "Alvin és a mókusok" olyan nemzetközi szupersztárok felvonultatásával, mint Alvin, Simon és Theodore igazi fenomenális élményt kínál, mely bővelkedik zenében, nevetésben, és az immár négy nemzedéknyi raj | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 17h35>17h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Amikor Dave DNS mintáját egy laborba küldik a fiúk, kiderül, hogy Hasfelmetsző Jack leszármazottja. | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 17h45>18h00 | (0x55) cartoons puppets | hun | ALVINNN!!! és a mókusok | Theodornak nincs hobbija, szenvedélye, ezért ő otthon unatkozik, amíg mások játszanak, szórakoznak. Ezért a szomszédnéni javaslatára hobbit keres magának. Ám ez nem is olyan egyszerű! | ||
slo | Alvin a Chipmunkovia | Bratia Alvin, Simon a Theodore sú neobyčajné veveričky, ktoré vedia nielen hovoriť ľudskou rečou, ale dokonca aj výborne spievať. Jedného dňa narazia na hudobného producenta Davida Savilla, ktorý si všimne ich obrov | |||||
08/05 | 18h00>18h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
08/05 | 18h10>18h25 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kalózka és Kapitány kalandjai | Kalózka és Kapitány barátaikkal vígan szelik a tenger habjait hajójukkal. Útjuk tele van kalanddal, de fő a bátorság és a vidámság! | ||
slo | Pirát a kapitán | Pirát a kapitán | |||||
08/05 | 18h25>18h50 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | Mini Madagaszkár - Vár a nagyvilág | ||
slo | Madagaskar: malá divočina | Prvé roky života madagaskarských hrdinov - leva Alexa, zebry Martyho, žirafy Melmana a hrošice Glorie, ktorí vyrastajú v záchrannom výbehu zoologickej záhrady v Central Parku. | |||||
08/05 | 18h50>19h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Noah visszarepült a dínók korszakába, ahol sok elképesztő dínós adatot gyűjthet. Noahéknak át kell kelnie a láván, hogy megmentsék Tyranno kicsinyeit, ahova Tino is eljön segíteni. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
08/05 | 19h00>19h10 | (0x50) children's youth programmes | hun | Super Wings - A szárnyalók | Sara a Tökmagokra fog vigyázni a kiskedvenc-szállón, de szüksége van valamire, ami kordába tartja őket. Matricákkal jutalmazza meg őket Sara, de időközben Aranyka is feltűnik és nagy galibát okoznak. | ||
slo | Super krídla! | Super krídla! | |||||
08/05 | 19h10>19h25 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
08/05 | 19h25>19h35 | (0x55) cartoons puppets | hun | Az ifjú Robin Hood kalandjai | Az ifjú Robin tele van energiával, bátorsággal és persze humorban sincs hiány. A legendás rendcsináló, Robin és barátai élete nem mindig könnyű. | ||
slo | Robin Hood: Darebák v Sherwoode | Tínedžer Robin z Locksley a jeho zbojnícki priatelia bojujú proti tyranským úkladom mladého princa Johna. | |||||
08/05 | 19h35>19h45 | (0x54) informational educational school programmes | hun | Hetedhét kaland | Szórakoztató, ismeretterjesztő műsor gyerekeknek, minden hétköznap 10 percben, az M2 gyerekcsatornán. | ||
slo | Sedemdesiat dobrodružstiev | Sedemdesiat dobrodružstiev | |||||
08/05 | 19h45>19h50 | (0x50) children's youth programmes | hun | Ütemmutató | Ütemmutató | ||
slo | Ütemmutató | ||||||
08/05 | 19h50>20h00 | (0x54) informational educational school programmes | hun | M2 matricák - Igaz vagy hamis? | Esztergomban épült Magyarország első fedett uszodája, amely 106 éves. | ||
slo | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | Nálepka - Je to pravda alebo lož? | |||||
08/05 | 20h00>20h50 | (0x10) movie drama (general) | hun | Heartland | Amynek (Amber Marshall) Heartland az otthona, amióta az eszét tudja. Amikor egy tragikus baleset mindent megváltoztat, Amynek hinnie kell a csodákban, ahogyan édesanyjától tanulta. | ||
slo | Heartland | Heartland | |||||
08/05 | 20h50>21h50 | (0x61) rock pop | hun | Esti Kornél | Esti Kornél | ||
slo | Esti Kornél | ||||||
08/05 | 21h50>22h25 | (0x61) rock pop | hun | Mit kíván? | A hetente jelentkező új zenés kívánságműsor a legaktuálisabb magyar zenéket, a fiatal feltörekvő, értékteremtő zenei tehetségeket, valamint zenei legendákat mutat be, szimbiózisban a Petőfi Rádió zenei kínálatával. | ||
slo | Mit kíván? | ||||||
08/05 | 22h25>23h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
08/05 | 23h20>00h20 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Az A38 Hajó színpadán | Az A38 Hajó színpadán - televíziós sorozat az M2 műsorán, hétfőtől csütörtökig. Koncertfilmek, riportok, interjúk, magyar és nemzetközi sztárok és feltörkevő tehetségek. | ||
slo | Na pódiu v A38 | Na pódiu v A38 | |||||
09/05 | 02h40>03h30 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Kulisszák mögött - Az A38 hajón | Az A38 hajó színfalai mögül jelentkezünk és a riportok, interjúk mellett közvetítjük a magyar és nemzetközi sztárok és feltörekvő tehetségek koncertjeit is a hajó gyomrából. | ||
slo | V zákulisí - na lodi A38 | V zákulisí - na lodi A38 | |||||
09/05 | 03h30>03h45 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
09/05 | 03h45>03h55 | (0x80) social political issues economics (general) | hun | Hullámhossz | Hullámhossz | ||
slo | Vlnová dĺžka | Vlnová dĺžka | |||||
09/05 | 03h55>05h00 | (0x60) music ballet dance (general) | hun | Akusztik | Csak dallam és a ritmus, tisztán. Akusztik koncert, a legnagyobb hazai sztárokkal. | ||
slo | Akustik | Akustik | |||||
09/05 | 05h00>05h05 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mekk Elek az ezermester | Mekk Elek korunkban Misi mókus és Süsü mellett a magyar bábfilm-történet halhatatlan figurái közé tartozik. A mese kellemes perceket szerezhet gyerekek mellett felcseperedett embereknek - mekk. | ||
slo | Údržbár Elek Mekk | Údržbár Elek Mekk | |||||
09/05 | 05h05>05h10 | (0x55) cartoons puppets | hun | Pom Pom meséi | Hogy kicsoda Pom Pom? Többféle alakban láthatjátok. Lehet paróka, szobafestő pemzli, egyujjas kifordított bundakesztyű, vagy papucs orrán pamutbojt. És csodálatos meséket tud. | ||
slo | Pom Pomove príbehy | Pom Pomove príbehy | |||||
09/05 | 05h10>05h20 | (0x50) children's youth programmes | hun | Frakk, a macskák réme | Bálint Ágnes mulatságos meséje egy kutya és két macska "barátságának" viharos krónikája. | ||
slo | Frak, postrach mačiek | Frak, postrach mačiek | |||||
09/05 | 05h20>05h30 | (0x55) cartoons puppets | hun | Mesélj nekem! | Az m2 saját gyártású mesesorozata, melyben olyan klasszikus meséket hallhatunk ismert színészek felolvasásában, mint A só, A rút kiskacsa, vagy Az égig érő paszuly. | ||
slo | Povedz mi príbeh | Povedz mi príbeh | |||||
09/05 | 05h30>05h35 | (0x50) children's youth programmes | hun | Kukori és Kotkoda | Kukori és Kotkoda "házassága" nem mondható felhőtlennek. Kukori nem nagyon szereti a házimunkát, így sok bosszúságot okoz Kotkodának. | ||
slo | Kukori a Kotkoda | Kukori a Kotkoda | |||||
09/05 | 05h35>05h45 | (0x55) cartoons puppets | hun | A nagy ho-ho-horgász | Horgászszenvedélyének hódol főhősünk, aki folyamatosan sok-sok kalandba csöppen. De a szenvedély azért szenvedély, hogy minden akadályt legyőzzön. | ||
slo | Veľký rybár | Veľký rybár | |||||
09/05 | 05h45>05h55 | (0x50) children's youth programmes | hun | Mirr-murr kandúr kalandjai | A sorozat főszereplői Kiscsacsi, Mirr-Murr és Oriza Triznyák. Csukás István meséje alapján. | ||
slo | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | Dobrodružstvá mačiatka Mirr-murr | |||||
09/05 | 05h55>06h00 | (0x50) children's youth programmes | hun | Töf-Töf elefánt | Csukás István meséje ezúttal Afrikába kalauzol el bennünket, ahová egy pelikán csőrében jut el Robi, a magányos kisfiú és Töf-Töf, a játék elefánt. | ||
slo | Sloník Töf-töf | Sloník Töf-töf |