Scan date : 06/05/2024 03:53
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
06/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | eng | On their seventh year of marriage, high school sweethearts Adam and Nadine begin experiencing fatigue, boredom, and the pressure of raising twins. Will their love survive? | |
ara | الهرشة السابعة | ara | في سنة زواجهما السابعة، يسيطر الملل والإرهاق على حياة حبيبي المدرسة الثانوية آدم ونادين. بين ضغوطات تربية توأمهما وحياتهما الروتينية، هل سيتغلب حبهما على هذه التحديات؟ | ||||
06/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
06/05 | 02h00>02h31 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | eng | Years after being kidnapped as a child from his wealthy family and making his way through life on the streets, Yaman must recreate himself when he finally returns home. | |
ara | المتوحش | ara | بعد مرور سنوات على اختطافه عندما كان طفلا من عائلته الثرية والعيش في الزقاق والشوارع، يجد يمان نفسه مجبرا على إعادة تعريف حياته عندما يعود إلى منزله. | ||||
06/05 | 02h31>03h05 | (0x00) ? | eng | Selfie | eng | In any culture, patriotism is not negotiable, but unfortunately one bad apple can spoil the whole barrel. | |
ara | سيلفي | ara | الولاء للوطن مسألة لا تقبل أنصاف الحلول ولكن المحرضين الذين لا يترددون في خلط الأوراق سرعان ما يعبثون بعقول شبابنا ويسعون لتحويل حياتنا الى جحيم. #سيلفي | ||||
06/05 | 03h05>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
06/05 | 04h00>04h55 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | As Rajkumar’s life is put at risk, Hussain decides to hire a detective to help him with the case against Manmit. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يجد راجكومار نفسه بين الحياة والموت. يستعين حسين بمحقق خاص للمساعدة في قضية مانميت. | ||||
06/05 | 04h55>06h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
06/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
06/05 | 07h00>07h01 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Droso takes Kiriakos’s offer into consideration. Kipreos seizes the chance to show his affection for Eleni. Mirsini schemes to thwart Nikiforos’s plans to get married. | |
ara | شجر الحور | ara | تفكر دروسو مليا في عرض كيرياكوس. ينتهز كيبريوس الفرصة ليظهر لإيليني أنه مهتم بها. أما ميرسيني، فتخطط لعرقلة خطة زواج نيكيفوروس. | ||||
06/05 | 07h01>07h55 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Droso takes Kiriakos’s offer into consideration. Kipreos seizes the chance to show his affection for Eleni. Mirsini schemes to thwart Nikiforos’s plans to get married. | |
ara | شجر الحور | ara | تفكر دروسو مليا في عرض كيرياكوس. ينتهز كيبريوس الفرصة ليظهر لإيليني أنه مهتم بها. أما ميرسيني، فتخطط لعرقلة خطة زواج نيكيفوروس. | ||||
06/05 | 07h55>08h59 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | eng | On their seventh year of marriage, high school sweethearts Adam and Nadine begin experiencing fatigue, boredom, and the pressure of raising twins. Will their love survive? | |
ara | الهرشة السابعة | ara | في سنة زواجهما السابعة، يسيطر الملل والإرهاق على حياة حبيبي المدرسة الثانوية آدم ونادين. بين ضغوطات تربية توأمهما وحياتهما الروتينية، هل سيتغلب حبهما على هذه التحديات؟ | ||||
06/05 | 08h59>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
06/05 | 10h00>10h35 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | eng | Years after being kidnapped as a child from his wealthy family and making his way through life on the streets, Yaman must recreate himself when he finally returns home. | |
ara | المتوحش | ara | بعد مرور سنوات على اختطافه عندما كان طفلا من عائلته الثرية والعيش في الزقاق والشوارع، يجد يمان نفسه مجبرا على إعادة تعريف حياته عندما يعود إلى منزله. | ||||
06/05 | 10h35>11h05 | (0x00) ? | eng | Selfie | eng | In any culture, patriotism is not negotiable, but unfortunately one bad apple can spoil the whole barrel. | |
ara | سيلفي | ara | الولاء للوطن مسألة لا تقبل أنصاف الحلول ولكن المحرضين الذين لا يترددون في خلط الأوراق سرعان ما يعبثون بعقول شبابنا ويسعون لتحويل حياتنا الى جحيم. #سيلفي | ||||
06/05 | 11h05>12h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
06/05 | 12h05>13h00 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | As Rajkumar’s life is put at risk, Hussain decides to hire a detective to help him with the case against Manmit. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يجد راجكومار نفسه بين الحياة والموت. يستعين حسين بمحقق خاص للمساعدة في قضية مانميت. | ||||
06/05 | 13h00>13h59 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
06/05 | 13h59>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
06/05 | 15h00>15h55 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Violeta is forced to intervene as animosity intensifies between Miltiadis and Konstantis. Elsewhere, Annette discusses the death of her nephew with Nestoras. | |
ara | شجر الحور | ara | تضطر فيوليتا للتدخل بعد ازدياد وتيرة العداوة بين ميلتياديس وكونستانتيس. تناقش أنيت تفاصيل وفاة ابن أخيها مع نيستوراس. | ||||
06/05 | 15h55>16h56 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | eng | On their seventh year of marriage, high school sweethearts Adam and Nadine begin experiencing fatigue, boredom, and the pressure of raising twins. Will their love survive? | |
ara | الهرشة السابعة | ara | في سنة زواجهما السابعة، يسيطر الملل والإرهاق على حياة حبيبي المدرسة الثانوية آدم ونادين. بين ضغوطات تربية توأمهما وحياتهما الروتينية، هل سيتغلب حبهما على هذه التحديات؟ | ||||
06/05 | 16h56>17h52 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
06/05 | 17h52>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | eng | Years after being kidnapped as a child from his wealthy family and making his way through life on the streets, Yaman must recreate himself when he finally returns home. | |
ara | المتوحش | ara | بعد مرور سنوات على اختطافه عندما كان طفلا من عائلته الثرية والعيش في الزقاق والشوارع، يجد يمان نفسه مجبرا على إعادة تعريف حياته عندما يعود إلى منزله. | ||||
06/05 | 18h30>19h21 | (0x00) ? | eng | Selfie | eng | A mean and sly person who intentionally wreaks havoc among his colleagues ends up becoming their manager. Comedic encounters ensue. | |
ara | سيلفي | ara | شخص لئيم وخبيث جداً في تعامله مع كل من يحيط به أو يقرب له، ينشر الفوضى في أي مكان يتواجد فيه، وكأنه شوكة في حلق جميع أصدقائه وزملائه، وتنشأ سلسلة من الأحداث الطريفة عندما يصبح مديرهم في العمل. #سيلفي. | ||||
06/05 | 19h21>20h16 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
06/05 | 20h16>21h05 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar decides to confront his family with newly-obtained evidence. Later, the result of the DNA test is released. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يقرر راجكومار مواجهة عائلته بأدلة جديدة يحصل عليها، وتصدر لاحقا نتيجة تحليل فحص الحمض النووي الذي أجراه سابقا. | ||||
06/05 | 21h05>22h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
06/05 | 22h00>23h04 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
06/05 | 23h04>00h00 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Violeta is forced to intervene as animosity intensifies between Miltiadis and Konstantis. Elsewhere, Annette discusses the death of her nephew with Nestoras. | |
ara | شجر الحور | ara | تضطر فيوليتا للتدخل بعد ازدياد وتيرة العداوة بين ميلتياديس وكونستانتيس. تناقش أنيت تفاصيل وفاة ابن أخيها مع نيستوراس. | ||||
07/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
07/05 | 01h00>01h55 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
07/05 | 01h55>02h27 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | eng | Years after being kidnapped as a child from his wealthy family and making his way through life on the streets, Yaman must recreate himself when he finally returns home. | |
ara | المتوحش | ara | بعد مرور سنوات على اختطافه عندما كان طفلا من عائلته الثرية والعيش في الزقاق والشوارع، يجد يمان نفسه مجبرا على إعادة تعريف حياته عندما يعود إلى منزله. | ||||
07/05 | 02h27>03h11 | (0x00) ? | eng | Selfie | eng | A mean and sly person who intentionally wreaks havoc among his colleagues ends up becoming their manager. Comedic encounters ensue. | |
ara | سيلفي | ara | شخص لئيم وخبيث جداً في تعامله مع كل من يحيط به أو يقرب له، ينشر الفوضى في أي مكان يتواجد فيه، وكأنه شوكة في حلق جميع أصدقائه وزملائه، وتنشأ سلسلة من الأحداث الطريفة عندما يصبح مديرهم في العمل. #سيلفي. | ||||
07/05 | 03h11>04h05 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
07/05 | 04h05>05h00 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar decides to confront his family with newly-obtained evidence. Later, the result of the DNA test is released. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يقرر راجكومار مواجهة عائلته بأدلة جديدة يحصل عليها، وتصدر لاحقا نتيجة تحليل فحص الحمض النووي الذي أجراه سابقا. | ||||
07/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
07/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | eng | War nurse Nadia’s visit to Al Dabe’ Town to check on her ex-patient Abu Issam prompts a wave of scandalous rumors. | |
ara | باب الحارة | ara | تدخل ناديا حارة الضبع وسط أنظار واستغراب أهل الحارة ورجالها المحافظين كي تطمئن على أبي عصام، فتتردد الأقاويل في أروقة الحارة حول علاقته بها، ترى كيف سيواجه أبو عصام الشائعات وكيف سيفسر ظهور ناديا في حياته بشكل مفاجئ؟ وما السر وراء تلك الشخصية؟ | ||||
07/05 | 07h00>07h47 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | eng | Violeta is forced to intervene as animosity intensifies between Miltiadis and Konstantis. Elsewhere, Annette discusses the death of her nephew with Nestoras. | |
ara | شجر الحور | ara | تضطر فيوليتا للتدخل بعد ازدياد وتيرة العداوة بين ميلتياديس وكونستانتيس. تناقش أنيت تفاصيل وفاة ابن أخيها مع نيستوراس. | ||||
07/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | eng | On their seventh year of marriage, high school sweethearts Adam and Nadine begin experiencing fatigue, boredom, and the pressure of raising twins. Will their love survive? | |
ara | الهرشة السابعة | ara | في سنة زواجهما السابعة، يسيطر الملل والإرهاق على حياة حبيبي المدرسة الثانوية آدم ونادين. بين ضغوطات تربية توأمهما وحياتهما الروتينية، هل سيتغلب حبهما على هذه التحديات؟ | ||||
07/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | eng | Following a series of unfortunate events, the paths of five women intertwine as they share their problems, dreams, and resolve to set their lives back on track. | |
ara | نون النسوة | ara | تجمع دروب الحياة خمس صديقات يتشاركن مشاكلهن وأحلامهن وتحاول كل منهن مساندة الأخرى للوصول إلى بر الأمان بعد مجموعة خيبات أمل تضرب بهن. | ||||
07/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | eng | Years after being kidnapped as a child from his wealthy family and making his way through life on the streets, Yaman must recreate himself when he finally returns home. | |
ara | المتوحش | ara | بعد مرور سنوات على اختطافه عندما كان طفلا من عائلته الثرية والعيش في الزقاق والشوارع، يجد يمان نفسه مجبرا على إعادة تعريف حياته عندما يعود إلى منزله. | ||||
07/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | eng | A mean and sly person who intentionally wreaks havoc among his colleagues ends up becoming their manager. Comedic encounters ensue. | |
ara | سيلفي | ara | شخص لئيم وخبيث جداً في تعامله مع كل من يحيط به أو يقرب له، ينشر الفوضى في أي مكان يتواجد فيه، وكأنه شوكة في حلق جميع أصدقائه وزملائه، وتنشأ سلسلة من الأحداث الطريفة عندما يصبح مديرهم في العمل. #سيلفي. | ||||
07/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | eng | Seven years after taking the fall for his brother Khaled, Youssef is released from prison, but soon finds out that his sibling may have wasted his sacrifice. | |
ara | انتقام مشروع | ara | بعد مرور سبع سنوات على تحمله مسؤولية حادث سيارة بدلا عن شقيقه خالد، يتم الإفراج عن يوسف الذي سرعان ما يدرك بأن تضحيته ضاعت هباء منثورا. | ||||
07/05 | 12h00>12h45 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | eng | Rajkumar decides to confront his family with newly-obtained evidence. Later, the result of the DNA test is released. | |
ara | في مواجهة الحب | ara | يقرر راجكومار مواجهة عائلته بأدلة جديدة يحصل عليها، وتصدر لاحقا نتيجة تحليل فحص الحمض النووي الذي أجراه سابقا. | ||||
07/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | eng | After lashing out at her husband and causing him severe injury that amounts to a felony, a nervy young woman embarks on a journey to prove her innocence. | |
ara | خلي بالك من زيزي | ara | عندما تضرب شابة شديدة العصبية زوجها وتتسبب له بإصابة بالغة تعد جناية، تنطلق في رحلة لمحاولة إثبات براءتها لتحرير نفسها من عقدها وتخطي غضبها. | ||||
07/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
07/05 | 15h00>15h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
07/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
07/05 | 17h00>17h45 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
07/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
07/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
07/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
07/05 | 20h00>20h46 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
07/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
07/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
07/05 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
08/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
08/05 | 01h00>01h45 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
08/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
08/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
08/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
08/05 | 04h00>04h46 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
08/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
08/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
08/05 | 07h00>07h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
08/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
08/05 | 09h00>09h45 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
08/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
08/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
08/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
08/05 | 12h00>12h46 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
08/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
08/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
08/05 | 15h00>15h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
08/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
08/05 | 17h00>18h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
08/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
08/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
08/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
08/05 | 20h00>20h45 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
08/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
08/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
08/05 | 23h00>23h49 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
09/05 | 00h00>01h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
09/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
09/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
09/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
09/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
09/05 | 04h00>04h45 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
09/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
09/05 | 06h00>07h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
09/05 | 07h00>07h44 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
09/05 | 08h00>09h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
09/05 | 09h00>10h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
09/05 | 10h00>10h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
09/05 | 10h30>11h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
09/05 | 11h00>12h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
09/05 | 12h00>12h40 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
09/05 | 13h00>14h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
09/05 | 14h00>15h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
09/05 | 15h00>15h44 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
09/05 | 16h00>17h00 | (0x00) ? | eng | El Harsha El Sab'a | |||
ara | الهرشة السابعة | ||||||
09/05 | 17h00>17h47 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
09/05 | 18h00>18h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
09/05 | 18h30>19h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
09/05 | 19h00>20h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
09/05 | 20h00>20h40 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
09/05 | 21h00>22h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
09/05 | 22h00>23h00 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة | ||||||
09/05 | 23h00>23h44 | (0x00) ? | eng | Shajar Al Hoor | |||
ara | شجر الحور | ||||||
10/05 | 01h00>02h00 | (0x00) ? | eng | Noon Al Niswa | |||
ara | نون النسوة | ||||||
10/05 | 02h00>02h30 | (0x00) ? | eng | Al Motawahesh | |||
ara | المتوحش | ||||||
10/05 | 02h30>03h00 | (0x00) ? | eng | Selfie | |||
ara | سيلفي | ||||||
10/05 | 03h00>04h00 | (0x00) ? | eng | Intiqam Mashrou' | |||
ara | انتقام مشروع | ||||||
10/05 | 04h00>04h40 | (0x00) ? | eng | Fi Mowajahat Al Hob | |||
ara | في مواجهة الحب | ||||||
10/05 | 05h00>06h00 | (0x00) ? | eng | Khalli Balak Min Zizi | |||
ara | خلي بالك من زيزي | ||||||
10/05 | 06h00>06h56 | (0x00) ? | eng | Bab Al Hara | |||
ara | باب الحارة |