Scan date : 17/05/2024 23:15
Day | Hour | Type Event | Name Lang | Event name | Short Event | Extended Lang | Extended Event |
18/05 | 04h00>05h00 | (0x00) ? | ara | ريفولوشنز: آيدياز ذات تشينجد ذا وورلد | ara | نظرة على ستة اختراعات غيرت العالم، حاملة في طياتها عصورا من الفكر والتجربة والتضحية والإصرار والطموح غير المحدود: الطائرة، السيارة، الصاروخ، الهاتف الذكي، التلسكوب، الروبوت. | |
eng | Revolutions: The Ideas That Changed The World | eng | A look at six world-altering ideas holding ages of thought, research, sacrifice, determination, and ambition: airplanes, cars, rockets, smartphones, telescopes, and robots. | ||||
18/05 | 05h00>06h30 | (0x00) ? | ara | أوكتاف | ara | يستضيف وديع ابي رعد وريماز عقبي مجموعة من المؤلفين الموسيقيين ومغني الأوبرا وقادة الأوركسترا وأكثر، للتحدث في كل حلقة عن سمفونية عالمية مختلفة قبل عرضها بالكامل. | |
eng | Octave | eng | Wadih Abi Raad and Reemaz Oqbi host Arab composers, opera singers, conductors and more to discuss an international symphony in each episode before it is shown in full. | ||||
18/05 | 06h30>07h01 | (0x00) ? | ara | بينالي | ara | كل ما تحتاجون معرفته عن النسخة الثانية لبينالي الدرعية للفن المعاصر الذي يقام في الرياض. | |
eng | Biennale | eng | All you need to know about the second edition of the Diriyah Contemporary Art Biennale in Riyadh. | ||||
18/05 | 07h01>08h00 | (0x00) ? | ara | ملكات غيرن وجه العالم | ara | تمتعت بعض الملكات بقوة لا مثيل لها ومارست الحكم بطريقة تفوقت على نظرائهن من الذكور. يتتبع البرنامج صعود كل من هذه الملكات إلى العرش ويدرس فترة حكمها. | |
eng | Queens That Changed The World | eng | Some queens wielded extraordinary power, and ruled in ways that far surpassed their male counterparts. We trace the rise to power of each queen and investigate their reign. | ||||
22/05 | 02h30>03h17 | (0x00) ? | ara | حس | ara | على طريقة تلفزيون الواقع، يجول محمد السكران ورفيقاه فهد السكران وسعيد الحارثي المناطق الثلاثة عشرة السعودية للتعرف إلى شعرائها والشعر واللون الموسيقي الخاص بها. | |
eng | Hiss | eng | With a reality TV twist, Mohammed Al-Sakran and his friends, Fahd Al-Sakran and Saeed Al-Harithi, explore Saudi Arabias 13 regions and their poets, poetry, and music. | ||||
22/05 | 03h30>04h10 | (0x00) ? | ara | فتح الاندلس | ara | قصة القائد الأموي طارق بن زياد الذي قاد الفتح الإسلامي للأندلس وحول حملة عسكرية حافلة بالمخاطر إلى نقطة تحول تاريخي. | |
eng | Fath Al-Andalus | eng | This is the story of how Umayyad commander Tariq ibn Ziyad led the epic Islamic conquest of Andalusia, turning a turbulent campaign into a pivotal moment in history. | ||||
22/05 | 04h30>05h17 | (0x00) ? | ara | ملكات غيرن وجه العالم | ara | تمتعت بعض الملكات بقوة لا مثيل لها ومارست الحكم بطريقة تفوقت على نظرائهن من الذكور. يتتبع البرنامج صعود كل من هذه الملكات إلى العرش ويدرس فترة حكمها. | |
eng | Queens That Changed The World | eng | Some queens wielded extraordinary power, and ruled in ways that far surpassed their male counterparts. We trace the rise to power of each queen and investigate their reign. | ||||
22/05 | 05h30>06h17 | (0x00) ? | ara | حس | ara | على طريقة تلفزيون الواقع، يجول محمد السكران ورفيقاه فهد السكران وسعيد الحارثي المناطق الثلاثة عشرة السعودية للتعرف إلى شعرائها والشعر واللون الموسيقي الخاص بها. | |
eng | Hiss | eng | With a reality TV twist, Mohammed Al-Sakran and his friends, Fahd Al-Sakran and Saeed Al-Harithi, explore Saudi Arabias 13 regions and their poets, poetry, and music. | ||||
22/05 | 06h30>07h30 | (0x00) ? | ara | السجاد الأحمر | ara | لقاء أسبوعي لعشاق السينما يقدم آخر الأخبار السينمائية ويتعمق في عالم الأفلام السعودية والعربية والبوليوودية والكورية والعالمية. | |
eng | Red Carpet | eng | A weekly rendezvous for cinephiles that explores Saudi, Arab, Bollywood, Korean and international cinema, offering the latest news and deep dives into the world of movies. | ||||
22/05 | 07h30>08h00 | (0x00) ? | ara | العالم من الجو | ara | قصص عن كوكبنا وثقافاته وجغرافيته وتاريخه ترويها عدسة الكاميرة من السماء وتجلب لكم إطلالة شاملة وخلابة. | |
eng | The World From Above | eng | Various stories about our planet, its cultures, its geography, its history - seen through the eyes of a bird. This is the world from above. |